Update Chinese simplified translation
[platform/upstream/atk.git] / po / pl.po
index 36d8fc2..630c125 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
-# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
-# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło)
+# Aviary.pl
 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
-# translators@gnome.pl
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl@aviary.pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003.
+# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2009.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2012.
+# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-02 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-02 00:20+0100\n"
-"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 20:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 20:44+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Zaznaczony odnośnik"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Liczba zakotwiczeń"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Indeks końcowy"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Indeks początkowy"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
-msgstr "niepoprawny"
+msgstr "nieprawidłowy"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "accel-label"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "alarm"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animacja"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "strzałka"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendarz"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "płótno"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "check-box"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "przycisk opcji"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "check-menu-item"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "element menu wyboru"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "color-chooser"
-msgstr "okno-wyboru-kolorów"
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "okno wyboru kolorów"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "column-header"
-msgstr "nagłówek-kolumny"
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "nagłówek kolumny"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "combo-box"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "wejście z opcjami"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "date-editor"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "edytor dat"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "desktop-icon"
-msgstr "ikona-pulpitu"
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ikona pulpitu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "desktop-frame"
-msgstr "ramka-pulpitu"
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "ramka pulpitu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+# chyba o to może chodzić
+# ew. wybieranie numeru.
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
-msgstr ""
+msgstr "tarcza liczbowa"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
-msgstr "okno-dialogowe"
+msgstr "okno dialogowe"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "directory-pane"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "obszar katalogu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "drawing-area"
-msgstr "obszar-rysowania"
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
+msgstr "obszar rysowania"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "file-chooser"
-msgstr "okno-wyboru-pliku"
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "okno wyboru pliku"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "wypełniacz"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "font-chooser"
-msgstr "okno-wyboru-czcionki"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "okno wyboru czcionki"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ramka"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "glass-pane"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "obszar szklany"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "html-container"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "kontener HTML"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "internal-frame"
-msgstr "wewnętrzna-ramka"
+#: ../atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "ramka wewnętrzna"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "etykieta"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "layered-pane"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "obszar warstwowy"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "list-item"
-msgstr "obiekt-listy"
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "element listy"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "menu-bar"
-msgstr "pasek-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "pasek menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "menu-item"
-msgstr "obiekt-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "option-pane"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "obszar opcji"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "page-tab"
-msgstr "zakładka-strony"
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "zakładka strony"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "page-tab-list"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "lista zakładek stron"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "password-text"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "tekst hasła"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "popup-menu"
-msgstr "menu-podręczne"
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "menu podręczne"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "progress-bar"
-msgstr "pasek-postępu"
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "pasek postępu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "push-button"
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
 msgstr "przycisk"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "radio-button"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "przycisk radiowy"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "radiowy element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "root-pane"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "obszar główny"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "row-header"
-msgstr "nagłówek-wiersza"
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "nagłówek wiersza"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "scroll-bar"
-msgstr "pasek-przewijania"
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "pasek przewijania"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "scroll-pane"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "obszar przewijania"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "separator"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "suwak"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "split-pane"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "obszar podziału"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "spin-button"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "wejście liczbowe"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
-msgstr "pasek-stanu"
+msgstr "pasek stanu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "table-cell"
-msgstr "komórka-tabeli"
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "komórka tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "table-column-header"
-msgstr "nagłówek-kolumny-tabeli"
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "table-row-header"
-msgstr "nagłówek-wiersza-tabeli"
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr ""
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "odrywający element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "napis"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "toggle-button"
-msgstr "przełączalny-przycisk"
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "przycisk przełączania"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "tool-bar"
-msgstr "pasek-narzędziowy"
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "pasek narzędziowy"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "tool-tip"
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
 msgstr "podpowiedź"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "drzewo"
 
-#: atk/atkobject.c:1
-msgid "tree-table"
-msgstr "tabela-drzewiasta"
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "tabela drzewiasta"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
-msgstr ""
+msgstr "obszar wyświetlania"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "nagłówek"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "stopka"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "akapit"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "linia"
 
-#: atk/atkobject.c:1
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
-msgstr "aplikacja"
+msgstr "program"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "automatyczne uzupełnianie"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "pasek edycji"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "element osadzony"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "wejście"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "wykres"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "podpis"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "ramka dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "nagłówek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "strona"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "sekcja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "obiekt nadmiarowy"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "formularz"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "odnośnik"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "okno metody wprowadzania"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "table row"
+msgstr "wiersz tabeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "tree item"
+msgstr "element drzewa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "arkusz kalkulacyjny dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "document presentation"
+msgstr "prezentacja dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "document text"
+msgstr "tekst dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "document web"
+msgstr "witryna dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "document email"
+msgstr "adres e-mail dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "komentarz"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "list box"
+msgstr "przycisk listy"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "grupowanie"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "image map"
+msgstr "mapa obrazu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "notification"
+msgstr "powiadomienie"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "info bar"
+msgstr "pasek informacji"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
+
+#: ../atk/atkobject.c:521
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Opis obiektu dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:522
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
+
+#: ../atk/atkobject.c:528
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:529
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego"
+
+#: ../atk/atkobject.c:535
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Wartość obiektu dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:544
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Rola dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Warstwa dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:554
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:562
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Wartość dostępności MDI"
+
+#: ../atk/atkobject.c:563
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:571
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
+
+# FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł
+#: ../atk/atkobject.c:572
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej "
+"właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:578
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:579
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:585
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:586
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:592
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:593
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:599
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:600
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:606
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:607
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:613
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:614
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:620
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
+
+#: ../atk/atkobject.c:621
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext"