"nie mo¿na uaktualniæ rekordu wersji bazy zaufania: zapis nie powiód³ siê: "
"%s\n"
+msgid "undefined"
+msgstr "nieokre¶lone"
+
+msgid "never"
+msgstr "nigdy"
+
+msgid "marginal"
+msgstr "marginalne"
+
+msgid "full"
+msgstr "pe³ne"
+
+msgid "ultimate"
+msgstr "absolutne"
+
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly. The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to. This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated. Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
+#, fuzzy
+#| msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
+msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
+msgstr "17"
+
+msgid "[ revoked]"
+msgstr "[ uniewa¿niony ]"
+
+msgid "[ expired]"
+msgstr "[przeterminowany]"
+
+msgid "[ unknown]"
+msgstr "[ nieznane ]"
+
+msgid "[ undef ]"
+msgstr "[ nieokre¶lone ]"
+
+msgid "[marginal]"
+msgstr "[ marginalne ]"
+
+msgid "[ full ]"
+msgstr "[ pe³ne ]"
+
+msgid "[ultimate]"
+msgstr "[ absolutne ]"
+
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
#~ msgstr ""
#~ "w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko za pomoc± kluczy z wersji 2.x\n"
-#~ msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
-#~ msgstr "17"
-
-#~ msgid "[ revoked]"
-#~ msgstr "[ uniewa¿niony ]"
-
-#~ msgid "[ expired]"
-#~ msgstr "[przeterminowany]"
-
-#~ msgid "[ unknown]"
-#~ msgstr "[ nieznane ]"
-
-#~ msgid "[ undef ]"
-#~ msgstr "[ nieokre¶lone ]"
-
-#~ msgid "[marginal]"
-#~ msgstr "[ marginalne ]"
-
-#~ msgid "[ full ]"
-#~ msgstr "[ pe³ne ]"
-
-#~ msgid "[ultimate]"
-#~ msgstr "[ absolutne ]"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "nieokre¶lone"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "nigdy"
-
-#~ msgid "marginal"
-#~ msgstr "marginalne"
-
-#~ msgid "full"
-#~ msgstr "pe³ne"
-
-#~ msgid "ultimate"
-#~ msgstr "absolutne"
-
#~ msgid " - probably dead - removing lock"
#~ msgstr " - prawdopodobnie martwy - usuwanie blokady"