2.19.2
[platform/upstream/glib.git] / po / pa.po
index a441d5b..99ac046 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 18:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:35-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:30+0530\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "ਬੈਕ-ਟਰੈਕਿੰਗ ਲਿਸਟ ਆ ਗਈ"
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "ਪੈਟਰਨ ਵਿੱਚ ਆਈਟਮਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਅਧੂਰੀ ਮੈਂਚਿੰਗ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ।"
 
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1981
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1994
 msgid "internal error"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
 
@@ -996,12 +996,12 @@ msgstr "%2$s ਲਈ '%1$s' ਡਬਲ ਮੁੱਲ ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾ
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "ਚੋਣ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1769
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ %s"
@@ -1043,9 +1043,9 @@ msgstr "ਗਲਤ ਕੁੰਜੀ ਨਾਂ: %s"
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ '%s' ਰੱਖਦੀ ਹੈ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2490
-#: glib/gkeyfile.c:2558 glib/gkeyfile.c:2693 glib/gkeyfile.c:2828
-#: glib/gkeyfile.c:2981 glib/gkeyfile.c:3168 glib/gkeyfile.c:3229
+#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2496
+#: glib/gkeyfile.c:2564 glib/gkeyfile.c:2699 glib/gkeyfile.c:2834
+#: glib/gkeyfile.c:2987 glib/gkeyfile.c:3174 glib/gkeyfile.c:3235
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਗਰੁੱਪ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -1055,17 +1055,17 @@ msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਗਰੁੱਪ '%s' ਨਹੀਂ 
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ '%s' ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1499
+#: glib/gkeyfile.c:1388 glib/gkeyfile.c:1501
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ '%s' ਹੈ, ਜੋ ਕਿ UTF-8 ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1406 glib/gkeyfile.c:1519 glib/gkeyfile.c:1894
+#: glib/gkeyfile.c:1408 glib/gkeyfile.c:1521 glib/gkeyfile.c:1900
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ '%s' ਕੁੰਜੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2109 glib/gkeyfile.c:2321
+#: glib/gkeyfile.c:2115 glib/gkeyfile.c:2327
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1073,36 +1073,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ '%s' ਗਰੁੱਪ '%s' ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਇੰਟਰਪਰੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
-#: glib/gkeyfile.c:2505 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:2511 glib/gkeyfile.c:2714 glib/gkeyfile.c:3246
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਕੁੰਜੀ '%s' ਗਰੁੱਪ '%s' ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3474
+#: glib/gkeyfile.c:3480
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਸਕੇਪ ਅੱਖਰ ਹੈ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3496
+#: glib/gkeyfile.c:3502
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਇਸਕੇਪ ਕ੍ਰਮ '%s' ਹੈ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3638
+#: glib/gkeyfile.c:3644
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "ਮੁੱਲ '%s' ਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3652
+#: glib/gkeyfile.c:3658
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ '%s' ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3685
+#: glib/gkeyfile.c:3691
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "ਮੁੱਲ '%s' ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3709
+#: glib/gkeyfile.c:3715
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "ਮੁੱਲ '%s' ਨੂੰ ਬੂਲੀਅਨ ਵਾਂਗ ਇੰਟਰਪਰੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਾਸ ਕੀਤ
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੰਦ ਹੈ"
 
-#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1974 gio/gsimpleasyncresult.c:612
+#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1987 gio/gsimpleasyncresult.c:612
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
 
@@ -1141,34 +1141,34 @@ msgstr "%s ਟਾਈਪ"
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:436 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ਬਿਨ-ਨਾਂ"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:664
+#: gio/gdesktopappinfo.c:683
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨੇ Exec ਫੀਲਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:958
+#: gio/gdesktopappinfo.c:977
 msgid "Unable to find terminal required for application"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਲੋੜ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1190
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1209
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫੋਲਡਰ %s ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1194
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1213
 #, c-format
 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ MIME ਸੰਰਚਨਾ ਫੋਲਡਰ %s ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1598
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1617
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1707
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1729
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਕਸਟਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"
@@ -1181,11 +1181,21 @@ msgstr "ਡਰਾਇਵ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਨਹੀਂ ਬਣ
 msgid "drive doesn't implement polling for media"
 msgstr ""
 
+#: gio/gemblem.c:326
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblem.c:336
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
+msgstr ""
+
 #: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
 #: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2693
 #: gio/gfile.c:2747 gio/gfile.c:2878 gio/gfile.c:2918 gio/gfile.c:3245
 #: gio/gfile.c:3647 gio/gfile.c:3731 gio/gfile.c:3814 gio/gfile.c:3894
-#: gio/gfile.c:4224 gio/win32/gwinhttpfile.c:427
+#: gio/gfile.c:4224 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
@@ -1197,12 +1207,12 @@ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1064 gio/glocalfile.c:1075
-#: gio/glocalfile.c:1088
+#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1066 gio/glocalfile.c:1077
+#: gio/glocalfile.c:1090
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮਾਊਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
 
-#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2124
+#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2137
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
 
@@ -1210,7 +1220,7 @@ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹ
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"
 
-#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2133
+#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2146
 msgid "Target file exists"
 msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
@@ -1252,15 +1262,24 @@ msgstr ""
 msgid "File enumerator is already closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileicon.c:144
+#: gio/gfileicon.c:145
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileicon.c:145
+#: gio/gfileicon.c:146
 #, fuzzy
 msgid "The file containing the icon"
 msgstr "URI '%s' ਦੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+#: gio/gfileicon.c:237
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileicon.c:247
+msgid "Malformed input data for GFileIcon"
+msgstr ""
+
 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
 msgid "Stream doesn't support query_info"
@@ -1278,6 +1297,40 @@ msgstr ""
 msgid "Truncate not supported on stream"
 msgstr ""
 
+#: gio/gicon.c:322
+#, c-format
+msgid "Wrong number of tokens (%d)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:342
+#, c-format
+msgid "No type for class name %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:352
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:363
+#, c-format
+msgid "Type %s is not classed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:377
+#, c-format
+msgid "Malformed version number: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:391
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:467
+msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
+msgstr ""
+
 #: gio/ginputstream.c:202
 msgid "Input stream doesn't implement read"
 msgstr ""
@@ -1296,108 +1349,108 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
 msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਟਾਈਪ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: gio/glocalfile.c:601 gio/win32/gwinhttpfile.c:410
+#: gio/glocalfile.c:603 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:972
+#: gio/glocalfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Error getting filesystem info: %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1108
+#: gio/glocalfile.c:1110
 msgid "Can't rename root directory"
 msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
-#: gio/glocalfile.c:1126
+#: gio/glocalfile.c:1130 gio/glocalfile.c:1156
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1139
 msgid "Can't rename file, filename already exist"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ"
 
-#: gio/glocalfile.c:1139 gio/glocalfile.c:2003 gio/glocalfile.c:2032
-#: gio/glocalfile.c:2186 gio/glocalfileoutputstream.c:505
+#: gio/glocalfile.c:1152 gio/glocalfile.c:2016 gio/glocalfile.c:2045
+#: gio/glocalfile.c:2199 gio/glocalfileoutputstream.c:505
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
-#: gio/glocalfile.c:1143
-#, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1262
+#: gio/glocalfile.c:1275
 #, c-format
 msgid "Error opening file: %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s  "
 
-#: gio/glocalfile.c:1272
+#: gio/glocalfile.c:1285
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: gio/glocalfile.c:1332
+#: gio/glocalfile.c:1345
 #, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1696
+#: gio/glocalfile.c:1709
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1719
+#: gio/glocalfile.c:1732
 #, c-format
 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1740
+#: gio/glocalfile.c:1753
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1819 gio/glocalfile.c:1839
+#: gio/glocalfile.c:1832 gio/glocalfile.c:1852
 msgid "Unable to find or create trash directory"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: gio/glocalfile.c:1873
+#: gio/glocalfile.c:1886
 #, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
 msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1898 gio/glocalfile.c:1973 gio/glocalfile.c:1980
+#: gio/glocalfile.c:1911 gio/glocalfile.c:1986 gio/glocalfile.c:1993
 #, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2007
+#: gio/glocalfile.c:2020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating directory: %s"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2036
+#: gio/glocalfile.c:2049
 #, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:2096 gio/glocalfile.c:2190
+#: gio/glocalfile.c:2109 gio/glocalfile.c:2203
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2119
+#: gio/glocalfile.c:2132
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfile.c:2159 gio/glocalfileoutputstream.c:819
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
 #: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: gio/glocalfile.c:2165
+#: gio/glocalfile.c:2178
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:2179
+#: gio/glocalfile.c:2192
 msgid "Move between mounts not supported"
 msgstr ""
 
@@ -1427,61 +1480,61 @@ msgstr "'%s' ਫਾਈਲ ਦੇਣ'ਚ ਗਲਤੀ: %s"
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr "(ਗਲਤ ਇੰਕੋਡਿੰਗ)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1698
+#: gio/glocalfileinfo.c:1694
 #, c-format
 msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgstr "ਫਾਈਲ ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਰ ਸਟੇਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: %s "
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1743
+#: gio/glocalfileinfo.c:1739
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr "ਗਲਤ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਟਾਈਪ (uint32 ਲੋੜੀਦਾ ਸੀ)"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1761
+#: gio/glocalfileinfo.c:1757
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1780 gio/glocalfileinfo.c:1799
+#: gio/glocalfileinfo.c:1776 gio/glocalfileinfo.c:1795
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1825
+#: gio/glocalfileinfo.c:1821
 #, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
 msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1876 gio/glocalfileinfo.c:2044
+#: gio/glocalfileinfo.c:1872 gio/glocalfileinfo.c:2040
 #, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
 msgstr "ਓਪਨ ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: %s "
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1899
+#: gio/glocalfileinfo.c:1895
 msgid "symlink must be non-NULL"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1909 gio/glocalfileinfo.c:1928
-#: gio/glocalfileinfo.c:1939
+#: gio/glocalfileinfo.c:1905 gio/glocalfileinfo.c:1924
+#: gio/glocalfileinfo.c:1935
 #, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
 msgstr "symlink ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: %s "
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1918
+#: gio/glocalfileinfo.c:1914
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgstr "symlink ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: ਫਾਈਲ ਇੱਕ symlink ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2067
+#: gio/glocalfileinfo.c:2063
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2082
+#: gio/glocalfileinfo.c:2078
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting SELinux context: %s"
 msgstr "ਓਪਨ ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ: %s "
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2089
+#: gio/glocalfileinfo.c:2085
 msgid "SELinux is not enabled on this system"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:2150
+#: gio/glocalfileinfo.c:2146
 #, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr "ਗੁਣ %s ਸੈਟਿੰਗ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
@@ -1620,35 +1673,40 @@ msgstr ""
 msgid "Source stream is already closed"
 msgstr "ਸਰੋਤ ਸਟਰੀਮ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
 
-#: gio/gthemedicon.c:210
+#: gio/gthemedicon.c:211
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "ਬਿਨ-ਨਾਂ"
 
-#: gio/gthemedicon.c:211
+#: gio/gthemedicon.c:212
 #, fuzzy
 msgid "The name of the icon"
 msgstr "URI '%s' ਦੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: gio/gthemedicon.c:222
+#: gio/gthemedicon.c:223
 #, fuzzy
 msgid "names"
 msgstr "ਬਿਨ-ਨਾਂ"
 
-#: gio/gthemedicon.c:223
+#: gio/gthemedicon.c:224
 msgid "An array containing the icon names"
 msgstr ""
 
-#: gio/gthemedicon.c:248
+#: gio/gthemedicon.c:249
 msgid "use default fallbacks"
 msgstr ""
 
-#: gio/gthemedicon.c:249
+#: gio/gthemedicon.c:250
 msgid ""
 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
 msgstr ""
 
+#: gio/gthemedicon.c:499
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
 #: gio/gunixinputstream.c:195 gio/gunixinputstream.c:215
 #: gio/gunixinputstream.c:293 gio/gunixoutputstream.c:282
 #, c-format