msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
-#, c-format
-msgid "'%s' by '%s'"
+msgid "Jack server not found"
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
-msgid "Failed to decode JPEG image"
+#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
+#, c-format
+msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Could not connect to server"
msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+msgid "No URL set."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
msgstr ""
msgid ""
-"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
+"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
msgstr ""
-msgid "No URL set."
-msgstr ""
-
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr ""
+msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
+msgstr ""
+
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
"plugin."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
-msgid "Volume"
-msgstr "ପ୍ରବଳତା"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
-
-msgid "Synth"
-msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
-
-msgid "Speaker"
-msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
-
-msgid "Line-in"
-msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
-
-msgid "CD"
-msgstr "ସି.ଡି."
-
-msgid "Mixer"
-msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
-
-msgid "PCM-2"
-msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
-
-msgid "Record"
-msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
-
-msgid "In-gain"
-msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
-
-msgid "Out-gain"
-msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
-
-msgid "Line-1"
-msgstr "ଲାଇନ-୧"
-
-msgid "Line-2"
-msgstr "ଲାଇନ-୨"
-
-msgid "Line-3"
-msgstr "ଲାଇନ-୩"
-
-msgid "Digital-1"
-msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
-
-msgid "Digital-2"
-msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
-
-msgid "Digital-3"
-msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
-
-msgid "Phone-in"
-msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
-
-msgid "Phone-out"
-msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
-
-msgid "Video"
-msgstr "ଭିଡିଓ"
-
-msgid "Radio"
-msgstr "ରେଡିଓ"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
-
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#, fuzzy
msgid ""
-"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-
-#, fuzzy
-msgid "Could not open audio device for recording."
-msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-
-#, fuzzy
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-msgid "Front"
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Rear"
-msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
-
-msgid "Headphones"
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
-msgid "Center"
+msgid "Audio playback error."
msgstr ""
-msgid "LFE"
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
-msgid "Surround"
+msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Side"
-msgstr "ଭିଡିଓ"
+msgid ""
+"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#, fuzzy
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr ""
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgid "Could not open audio device for recording."
+msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-msgid "3D Center"
+msgid "CoreAudio device not found"
msgstr ""
-msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio device could not be opened"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Record Source"
+msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
-msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgid "Microphone"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
#, fuzzy
msgid "Line In"
msgid "Internal CD"
msgstr ""
-msgid "Video In"
+msgid "SPDIF In"
msgstr ""
msgid "AUX 1 In"
msgid "AUX 2 In"
msgstr ""
-msgid "AUX In"
-msgstr ""
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Output Gain"
-msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
-
-#, fuzzy
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr ""
-
-msgid "Diagnostic"
+msgid "Codec Loopback"
msgstr ""
-msgid "Bass Boost"
+msgid "SunVTS Loopback"
msgstr ""
-msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
-
-msgid "Input"
-msgstr ""
+msgid "Volume"
+msgstr "ପ୍ରବଳତା"
-msgid "Record Source"
+msgid "Gain"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Monitor Source"
+msgid "Monitor"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
-
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
-
-#, fuzzy
-msgid "Speaker Source"
+msgid "Built-in Speaker"
msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
-#, fuzzy
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
-
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr ""
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr ""
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
-
-msgid "Input Mix"
+msgid "Headphone"
msgstr ""
-msgid "SPDIF In"
+msgid "Line Out"
msgstr ""
msgid "SPDIF Out"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
-
-#, fuzzy
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
-
-#, fuzzy
-msgid "Digital Out"
-msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
-
-#, fuzzy
-msgid "Digital In"
-msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr ""
-
-msgid "Modem"
-msgstr ""
-
-msgid "Handset"
-msgstr ""
-
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-msgid "Mute"
-msgstr ""
-
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
-msgid "Very Low"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
-msgid "Very High"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
-msgid "Production"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr ""
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr ""
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr ""
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "White Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr ""
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr ""
-
-msgid "Downmix"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr ""
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr ""
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr ""
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr ""
-
-msgid "Gain"
+msgid "AUX 1 Out"
msgstr ""
-msgid "Headphone"
+msgid "AUX 2 Out"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
+msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#, fuzzy, c-format
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
-msgid "Video device could not create buffer pool."
+msgid "Video device did not provide output format."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to configure internal buffer pool."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device did not suggest any buffer size."
+msgstr ""
+
+msgid "No downstream pool to import from."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
+msgid "Failed to allocated required memory."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Converter on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Converter on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to start decoding thread."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to process frame."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
+
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
+
+#~ msgid "Synth"
+#~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
+
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
+
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
+
+#~ msgid "Line-in"
+#~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "ସି.ଡି."
+
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
+
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
+
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
+
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
+
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
+
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "ଲାଇନ-୧"
+
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "ଲାଇନ-୨"
+
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "ଲାଇନ-୩"
+
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
+
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
+
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
+
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
+
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "ଭିଡିଓ"
+
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "ରେଡିଓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
+#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
+#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rear"
+#~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Side"
+#~ msgstr "ଭିଡିଓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output Gain"
+#~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Microphone Boost"
+#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Microphone Gain"
+#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speaker Source"
+#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Microphone Source"
+#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Microphone 1"
+#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Microphone 2"
+#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Digital Out"
+#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Digital In"
+#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Front Panel Microphone"
+#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."