Update .po files
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / nl.po
index 09efe3e..b63982c 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
-# GStreamer plugins translated strings
-# Copyright (C) 2003,2004 GStreamer core team
-# This file is distributed under the same license as the GStreamer package.
-# Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004.
-#
+# Dutch translation of gst-plugins.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 23:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-23 20:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
+"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor schrijven."
+#: ext/libpng/gstpngdec.c:274 ext/libpng/gstpngdec.c:436
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1035
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr ""
+
+#: gst/avi/gstavimux.c:1009
+msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Kon bestand \"%s\" niet sluiten."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor lezen."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1047 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1070
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor lezen."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
-msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor schrijven."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
-msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
-msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet sluiten."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:563
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:793
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: gst/avi/gstavimux.c:989
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Geen of foutief invoergeluid, AVI zal corrupt zijn."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
+
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
+
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
+
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet configureren."
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet sluiten."
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de "
+#~ "toegangsrechten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet sluiten."
+#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
+#~ msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet sluiten."
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:702
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Geluidssterkte"
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:709 sys/oss/gstosselement.c:713
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de permissies."
+#~ msgid "Bass"
+#~ msgstr "Lage tonen"
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:720
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
+#~ msgid "Treble"
+#~ msgstr "Hoge tonen"
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:727
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
+#~ msgid "Synth"
+#~ msgstr "Synth"
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:731
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen."
+#~ msgid "PCM"
+#~ msgstr "PCM"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Luidspreker"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
-msgid "Bass"
-msgstr "Lage Tonen"
+#~ msgid "Line-in"
+#~ msgstr "Lijn-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
-msgid "Treble"
-msgstr "Hoge Tonen"
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "Microfoon"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
-msgid "Synth"
-msgstr "Synthesizer"
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mengpaneel"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
-msgid "Speaker"
-msgstr "Luidspreker"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
-msgid "Line-in"
-msgstr "Lijningang"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Opname"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
-msgid "Microphone"
-msgstr "Microfoon"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Versterking-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Versterking-uit"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Lijn-1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Lijn-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
-msgid "Record"
-msgstr "Opname"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Lijn-3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "In-gain"
-msgstr "Invoer-volume"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digitaal-1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Uitvoer-volume"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digitaal-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
-msgid "Line-1"
-msgstr "Lijningang 1"
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digitaal-3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
-msgid "Line-2"
-msgstr "Lijningang 2"
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Telefoon-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
-msgid "Line-3"
-msgstr "Lijningang 3"
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Telefoon-uit"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digitaal 1"
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digitaal 2"
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digitaal 3"
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Bijhouden"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Telefoon-ingang"
+#, fuzzy
+#~ msgid "PC Speaker"
+#~ msgstr "Luidspreker"
+
+#~ msgid "Could not open CD device for reading."
+#~ msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Koptelefoon-uitgang"
+#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No filename given."
+#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
+#~ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:109
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "No filename given"
+#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:110
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:115
 #, fuzzy
-msgid "No device specified."
-msgstr "Geen apparaat gegeven"
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
+
+#~ msgid "No device specified."
+#~ msgstr "Geen apparaat opgegeven."
+
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
+
+#~ msgid "Device is not open."
+#~ msgstr "Apparaat is niet geopend."
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
+#~ msgid "Device is open."
+#~ msgstr "Apparaat is geopend."
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:47
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Apparaat is niet open."
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:56
-msgid "Device is open."
-msgstr "Apparaat is open."
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
 
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Apparaat \"%s\" is geen opname-apparaat."
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kon geen buffers lezen van apparaat \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het %s element kon niet worden gevonden. Dit element is essentieel om af "
+#~ "te spelen. Installeer alstublieft de juiste plug-in en controleer dat die "
+#~ "werkt door 'gst-inspect %s' uit te voeren"
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kon niet genoeg buffers lezen van apparaat \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
+#~ "Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."