Imported Upstream version 16.1.1
[platform/upstream/libzypp.git] / po / nl.po
index 80e1d34..b06aaa7 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
-# translation of zypp.nl.po to Dutch\r
-# Dutch message file for YaST 2 (@memory@).\r
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.\r
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.\r
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.\r
-#\r
-# A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.\r
-# FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.\r
-# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.\r
-# Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.\r
-# peter@sybex.nl, 2000.\r
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006.\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: zypp.nl\n"\r
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2006-01-27 15:08+0100\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:57+0100\n"\r
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"\r
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54\r
-#, c-format\r
-msgid "Ignoring conflict of %s"\r
-msgstr "Conflict van %s wordt genegeerd"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:58\r
-msgid "Ignoring this requirement"\r
-msgstr "Deze vereiste wordt genegeerd"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#. affected() = resolvable to be installed\r
-#. _capability =\r
-#. other() =\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: %s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExample: Installing foo\r
-#. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation\r
-#. Translator: %s = packagename\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:241\r
-#, c-format\r
-msgid "Installing %s"\r
-msgstr "Installeert %s"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67\r
-msgid "Installing missing resolvables"\r
-msgstr "Installeert ontbrekende oplosbare pakketten"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56\r
-#, c-format\r
-msgid "Deleting %s"\r
-msgstr "Verwijdert %s"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65\r
-msgid "Removing conflicting resolvables"\r
-msgstr "Verwijdert conflicterende oplosbare pakketten"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52\r
-#, c-format\r
-msgid "Unlock %s"\r
-msgstr "Ontgrendeld %s"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61\r
-msgid "Unlocking these resolvables"\r
-msgstr "Ontgrendeld deze oplosbare pakketten"\r
-\r
-#. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:370\r
-#, c-format\r
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"\r
-msgstr "voor het verkrijgen van %s voor %s bij het upgraden van %s"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:113\r
-msgid " Error!"\r
-msgstr " Fout!"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:114\r
-msgid " Important!"\r
-msgstr " Belangrijk!"\r
-\r
-#. Translator all.%s = name of packages,patches,....\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:54\r
-#, c-format\r
-msgid "%s part of %s"\r
-msgstr "%s onderdeel van %s"\r
-\r
-#. Translator: all.%s = name of package, patch,...\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:54\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:142\r
-#, c-format\r
-msgid "%s conflicts with %s"\r
-msgstr "%s is in conflict met %s"\r
-\r
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:53\r
-#, c-format\r
-msgid "%s depended on %s"\r
-msgstr "%s is afhankelijk van %s"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:59\r
-msgid ", Action: "\r
-msgstr ", Actie: "\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:62\r
-msgid ", Trigger: "\r
-msgstr ", Oorzaak: "\r
-\r
-#. Translator: Notation for (RPM) package\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:87\r
-msgid "package"\r
-msgstr "pakket"\r
-\r
-#. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:91\r
-msgid "selection"\r
-msgstr "selectie"\r
-\r
-#. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:95\r
-msgid "pattern"\r
-msgstr "patroon"\r
-\r
-#. Translator: Notation for product\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:99\r
-msgid "product"\r
-msgstr "product"\r
-\r
-#. Translator: Notation for patch\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:103\r
-msgid "patch"\r
-msgstr "patch"\r
-\r
-#. Translator: Notation for script (part of a patch)\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:107\r
-msgid "script"\r
-msgstr "script"\r
-\r
-#. Translator: Notation for message (part of a patch)\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:111\r
-msgid "message"\r
-msgstr "bericht"\r
-\r
-#. Translator: Notation for computer system\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:115\r
-msgid "system"\r
-msgstr "systeem"\r
-\r
-#. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:119\r
-msgid "Resolvable"\r
-msgstr "Oplosbaar"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:155\r
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."\r
-msgstr "Deze oplospoging wordt als ongeldig gemarkeerd."\r
-\r
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...\r
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:162\r
-#, c-format\r
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"\r
-msgstr "Oplosbare %s wordt als niet-installeerbaar gemarkeerd"\r
-\r
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...\r
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:170\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "\r
-"dependency problems."\r
-msgstr "%s is aangemerkt voor installatie, maar dit is niet mogelijk vanwege afhankelijkheidsproblemen."\r
-\r
-#. Translator: %s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:178\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"\r
-msgstr "Kan %s niet installeren omdat deze al is gemarkeerd als 'moet worden gedeïnstalleerd'"\r
-\r
-#. Translator: %s = name of patch\r
-#. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed\r
-#. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes\r
-#. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.\r
-#. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed\r
-#. TranslatorExplanation: package is not installed.\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."\r
-msgstr "Kan %s niet installeren omdat deze niet van toepassing is op dit systeem."\r
-\r
-#. Translator: %s = name of package,patch,...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:197\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked as "\r
-"needing to be installed"\r
-msgstr "Kan %s niet installeren omdat er een oplosbare met dezelfde naam als is gemarkeerd als 'moet worden geïnstalleerd'."\r
-\r
-#. Translator: %s = name of patch,product\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:204\r
-#, c-format\r
-msgid "This would invalidate %s."\r
-msgstr "Dit zou %s ongeldig maken."\r
-\r
-#. Translator: %s = name of patch, pattern, ...\r
-#. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed\r
-#. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator\r
-#. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify\r
-#. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:220\r
-#, c-format\r
-msgid "Establishing %s"\r
-msgstr "%s wordt opgezet"\r
-\r
-#. affected() = updated resolvable\r
-#. _capability =\r
-#. other() = currently installed, being updated resolvable\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package\r
-#. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2\r
-#. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:258\r
-#, c-format\r
-msgid "Updating %s to %s"\r
-msgstr "%s wordt bijgewerkt naar %s"\r
-\r
-#. affected() =\r
-#. _capability =\r
-#. other() =\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: %s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExample: Skipping foo: already installed\r
-#. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:276\r
-#, c-format\r
-msgid "Skipping %s: already installed"\r
-msgstr "%s wordt overgeslagen, is al geïnstalleerd"\r
-\r
-#. affected() = is set\r
-#. _capability = is set\r
-#. other() =\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: 1.%s = dependency\r
-#. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo\r
-#. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others\r
-#. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)\r
-#. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency\r
-#. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298\r
-#, c-format\r
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"\r
-msgstr "Er zijn geen alternatieve geïnstalleerde aanbieders van %s"\r
-\r
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch....\r
-#. TranslatorExample: for bar\r
-#. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:304\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:329\r
-#, c-format\r
-msgid "for %s"\r
-msgstr "voor %s"\r
-\r
-#. affected() =\r
-#. _capability =\r
-#. other() =\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: 1.%s = dependency\r
-#. TranslatorExample: There are no installable providers of foo\r
-#. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo\r
-#. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement\r
-#. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323\r
-#, c-format\r
-msgid "There are no installable providers of %s"\r
-msgstr "Er zijn geen installeerbare aanbieders van %s"\r
-\r
-#. affected() = resolvable to be removed\r
-#. _capability =\r
-#. other() = failed upgrade to affected()\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible\r
-#. TranslatorExplanation: bar requires something from foo\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:346\r
-#, c-format\r
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."\r
-msgstr "Upgraden naar %s om het verwijderen van %s te vermijden is niet mogelijk."\r
-\r
-#. affected() = requirer of capability\r
-#. _capability = provided by other()\r
-#. other() = provider of capability\r
-#. other_capability() = - empty -\r
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:362\r
-#, c-format\r
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."\r
-msgstr "%s levert %s, maar is aangemerkt voor deïnstallatie."\r
-\r
-#. affected() = requirer of capability\r
-#. _capability = provided by other()\r
-#. other() = provider of capability\r
-#. other_capability() = - empty -\r
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:378\r
-#, c-format\r
-msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."\r
-msgstr "%s levert %s, maar een andere versie van %s is al geïnstalleerd."\r
-\r
-#. affected() = requirer of capability\r
-#. _capability = provided by other()\r
-#. other() = provider of capability\r
-#. other_capability() = - empty -\r
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:395\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "\r
-"more details."\r
-msgstr "%s levert %s, maar is niet-installeerbaar. Voor meer informatie, probeer het pakket/de patch zelfstandig te installeren."\r
-\r
-#. affected() = requirer of capability\r
-#. _capability = provided by other()\r
-#. other() = provider of capability\r
-#. other_capability() = - empty -\r
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:411\r
-#, c-format\r
-msgid "%s provides %s, but it is locked."\r
-msgstr "%s levert %s, maar is vergrendeld."\r
-\r
-#. affected() = requirer of capability\r
-#. _capability = required capability\r
-#. other() = - empty -\r
-#. other_capability() = - empty -\r
-#. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:427\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"\r
-msgstr "Aan de vereiste %s voor %s kan niet worden voldaan"\r
-\r
-#. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled\r
-#. _capability =\r
-#. other() =\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: %s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.\r
-#. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:448\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."\r
-msgstr "%s is nodig voor een andere te installeren oplosbare, dus de koppeling wordt niet ongedaan gemaakt."\r
-\r
-#. affected() = provider of cap\r
-#. _capability =\r
-#. other() =\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: %s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.\r
-#. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:465\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."\r
-msgstr "%s is nodig voor andere geïnstalleerde oplosbare, dus de koppeling wordt niet ongedaan gemaakt."\r
-\r
-#. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked\r
-#. _capability =\r
-#. other() =\r
-#. other_capability() =\r
-#. Translator: %s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.\r
-#. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:482\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."\r
-msgstr "%s is vergrendeld en kan niet worden gedeïnstalleerd."\r
-\r
-#. affected() = provider of capability\r
-#. _capability = provided by provider\r
-#. other() = conflict issuer\r
-#. other_capability() = conflict capability\r
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:501\r
-#, c-format\r
-msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"\r
-msgstr "Een conflict over %s (%s) vereist het verwijderen van te installeren %s"\r
-\r
-#. affected() = provider of capability\r
-#. _capability = provided by provider\r
-#. other() = conflict issuer\r
-#. other_capability() = conflict capability from issuer\r
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;\r
-#. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:519\r
-#, c-format\r
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"\r
-msgstr "Markeert van %s als niet-installeerbaar vanwege conflicten over %s"\r
-\r
-#. Translator: %s = name of package,patch\r
-#. TranslatorExample: from abc\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:527\r
-#, c-format\r
-msgid "from %s"\r
-msgstr "van %s"\r
-\r
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:56\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is missing the requirement %s"\r
-msgstr "%s mist de vereiste %s"\r
-\r
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,...\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:55\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:131\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is needed by %s"\r
-msgstr "%s is nodig voor %s"\r
-\r
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:54\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is replaced by %s"\r
-msgstr "%s is vervangen door %s"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:121\r
-msgid "Invalid information"\r
-msgstr "Ongeldige informatie"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:128\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is needed by other resolvables"\r
-msgstr "%s is nodig voor andere oplosbare"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:132\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"%s is needed by:\n"\r
-"%s"\r
-msgstr ""\r
-"%s is nodig voor:\n"\r
-"%s"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:139\r
-#, c-format\r
-msgid "%s conflicts with other resolvables"\r
-msgstr "%s is in conflict met andere oplosbaren"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:143\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"%s conflicts with:\n"\r
-"%s"\r
-msgstr ""\r
-"%s is in conflict met:\n"\r
-"%s"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:150\r
-#, c-format\r
-msgid "%s obsoletes other resolvables"\r
-msgstr "%s vervangt andere oplosbaren"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:153\r
-#, c-format\r
-msgid "%s obsoletes %s"\r
-msgstr "%s vervangt %s"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:155\r
-#, c-format\r
-msgid "%s obsoletes:%s"\r
-msgstr "%s vervangt: %s"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:156\r
-msgid ""\r
-"\n"\r
-"These resolvables will be deleted from the system."\r
-msgstr ""\r
-"\n"\r
-"Deze oplosbaren zullen worden verwijderd van het systeem."\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:163\r
-#, c-format\r
-msgid "%s depends on other resolvables"\r
-msgstr "%s is afhankelijk van andere oplosbaren"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:167\r
-#, c-format\r
-msgid "%s depends on %s"\r
-msgstr "%s is afhankelijk van %s"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:170\r
-#, c-format\r
-msgid "%s depends on:%s"\r
-msgstr "%s is afhankelijk van: %s"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation: currently it is unused.\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:176\r
-msgid "Child of"\r
-msgstr "Subonderdeel van"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = dependency\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233\r
-#, c-format\r
-msgid "Cannot install %s"\r
-msgstr "Kan %s niet installeren"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = capability\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:184\r
-#, c-format\r
-msgid "None provides %s"\r
-msgstr "Niemand levert %s"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:185\r
-msgid ""\r
-"\n"\r
-"There is no resource available which support this requirement."\r
-msgstr ""\r
-"\n"\r
-"Er momenteel geen gegevensbron beschikbaar die deze vereiste aanlevert."\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193\r
-msgid ""\r
-"Due problems which are described above/below this resolution will not solve "\r
-"all dependencies"\r
-msgstr "Vanwege bovenstaande/onderstaande problemen zal deze oplossing niet alle afhankelijkheden verhelpen."\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"\r
-msgstr "%s is niet geïnstalleerd en is gemarkeerd als deïnstalleerbaar"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:208\r
-#, c-format\r
-msgid "Cannot install %s due dependency problems"\r
-msgstr "Kan %s niet installeren vanwege afhankelijkheidsproblemen"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243\r
-#, c-format\r
-msgid "%s has unfulfiled requirements"\r
-msgstr "%s heeft onopgeloste afhankelijkheden"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:277\r
-#, c-format\r
-msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"\r
-msgstr "%s kan niet worden gedeïnstalleerd vanwege ontbrekende afhankelijkheden"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:289\r
-#, c-format\r
-msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"\r
-msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd vanwege ontbrekende afhankelijkheden"\r
-\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:309\r
-#, c-format\r
-msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"\r
-msgstr "%s lost de afhankelijkheden van %s op, maar zal worden gedeïnstalleerd."\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:319\r
-#, c-format\r
-msgid "No need to install %s"\r
-msgstr "%s hoeft niet te worden geïnstalleerd"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:327\r
-#, c-format\r
-msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"\r
-msgstr "Kan %s niet installeren om de afhankelijkheden van %s op te lossen"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:337\r
-#, c-format\r
-msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"\r
-msgstr "Kan %s niet installeren om de afhankelijkheden van %s op te lossen"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:358\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:366\r
-#, c-format\r
-msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"\r
-msgstr "%s zal niet worden gedeïnstalleerd omdat het nog steeds vereist wordt"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384\r
-#, c-format\r
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"\r
-msgstr "Kan %s niet installeren omdat het in conflict is met %s"\r
-\r
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...\r
-#: /usr/local/src/solver/trunk/libzypp/zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:404\r
-#, c-format\r
-msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"\r
-msgstr "%s kan niet worden gedeïnstalleerd worden vanwege conflicten met %s"\r
-\r
-#: CountryCode.cc:135\r
-msgid "Unknown country: "\r
-msgstr "Onbekend land: "\r
-\r
-#: LanguageCode.cc:145\r
-msgid "Unknown language: "\r
-msgstr "Onbekende taal: "\r
-\r
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows\r
-#. this message.\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1624\r
-#, c-format\r
-msgid "Changed configuration files for %s:"\r
-msgstr "Configuratiebestanden gewijzigd voor %s:"\r
-\r
-#. %s = filenames\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1762\r
-#, c-format\r
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"\r
-msgstr "rpm sloeg %s op als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te achterhalen"\r
-\r
-#. %s = filenames\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1764\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"rpm saved %s as %s.\n"\r
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"\r
-msgstr ""\r
-"rpm sloeg %s op als %s.\n"\r
-"Dit zijn de eerste 25 regels die verschillend zijn:\n"\r
-\r
-#. %s = filenames\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1767\r
-#, c-format\r
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"\r
-msgstr "rpm maakt %s aan als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te achterhalen"\r
-\r
-#. %s = filenames\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1769\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"rpm created %s as %s.\n"\r
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"\r
-msgstr ""\r
-"rpm maakt %s aan als %s.\n"\r
-"Dit zijn de eerste 25 regels die verschillen:\n"\r
-\r
-#. %s = filename of rpm package\r
-#. timestamp\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1774\r
-#, c-format\r
-msgid "%s install failed"\r
-msgstr "Installeren van %s is mislukt"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1775 target/rpm/RpmDb.cc:1876\r
-msgid "rpm output:"\r
-msgstr "rpm-uitvoer:"\r
-\r
-#. %s = filename of rpm package\r
-#. timestamp\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1779\r
-#, c-format\r
-msgid "%s installed ok"\r
-msgstr "%s is met succes geïnstalleerd"\r
-\r
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1781 target/rpm/RpmDb.cc:1881\r
-msgid "Additional rpm output:"\r
-msgstr "Aanvullende rpm-uitvoer:"\r
-\r
-#. %s = name of rpm package\r
-#. timestamp\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1875\r
-#, c-format\r
-msgid "%s remove failed"\r
-msgstr "Verwijderen van %s is mislukt"\r
-\r
-#. timestamp\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1879\r
-#, c-format\r
-msgid "%s remove ok"\r
-msgstr "%s is met succes verwijderd"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1895\r
-msgid "Ok"\r
-msgstr "OK"\r
-\r
-#. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1898\r
-msgid "The package is not OK for the following reasons:"\r
-msgstr "Het pakket is niet OK vanwege de volgende redenen:"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1904\r
-msgid "The package contains different version than expected"\r
-msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1910\r
-msgid "The package file has incorrect MD5 sum"\r
-msgstr "Het pakket heeft een onjuiste MD5-som"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1916\r
-msgid "The package is not signed"\r
-msgstr "Het pakket is niet ondertekend"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1922\r
-msgid "The package has no MD5 sum"\r
-msgstr "Het pakket heeft geen MD5-som"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1928\r
-msgid "The package has incorrect signature"\r
-msgstr "Het pakket heeft een onjuiste ondertekening"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1934\r
-msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"\r
-msgstr "Het pakketarchief heeft een onjuiste MD5-som"\r
-\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1940\r
-msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"\r
-msgstr "rpm mislukte vanwege een onbekende fout. Zie logbestand."\r
-\r
-#. timestamp\r
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2084\r
-#, c-format\r
-msgid "created backup %s"\r
-msgstr "reservekopie %s aangemaakt"\r
-\r
+# translation of zypp.nl.po to Dutch
+# Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
+# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
+#
+# A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.
+# FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.
+# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
+# Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.
+# peter@sybex.nl, 2000.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006, 2007, 2008.
+# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zypp.nl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/nl/>"
+"\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Hal-uitzondering"
+
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "Ongeldige LDAP-URL-querytekenreeks"
+
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "Ongeldige LDAP-URL-queryparameter '%s'"
+
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Kan URL-object niet klonen"
+
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Ongeldige lege URL-objectverwijzing"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Kan URL-componenten niet analyseren"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "Kan mutex-kenmerk niet initialiseren"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "Kan recursief mutex-kenmerk niet instellen"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "Kan recursieve mutex niet initialiseren"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet verkrijgen"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet ontgrendelen"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Levert"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Vereisten"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Vereist"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "In conflict met"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Verouderde onderdelen"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Beveelt aan"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Suggereert"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Verbetert"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Vult aan"
+
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Twijfelachtig type '%s' voor %u bytes checksum '%s'"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " uitgevoerd"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " uitvoeren is mislukt"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s is al uitgevoerd als %s)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " uitvoeren is overgeslagen tijdens afbreken"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "Fout bij het zenden van een melding over een bijwerkbericht."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "Bericht over een nieuw element voor bijwerken"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Installatie is afgebroken volgens de instructies."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "Helaas, deze versie van libzypp is gebouwd zonder HAL-ondersteuning."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext is niet verbonden"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDrive is niet geïnitialiseerd"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolume is niet geïnitialiseerd"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "Kan de dbus-verbinding niet maken"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new: Kan libhal-context niet maken"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan dbus-verbinding niet instellen"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "Kan HAL-context niet initialiseren, is hald niet actief?"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Geen cd-rom-station"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPM is mislukt: "
+
+#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+msgstr "Importeren van publieke sleutel uit bestand %s is mislukt: %s"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+msgstr "Verwijderen van publieke sleutel %s is mislukt: %s"
+
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "Configuratiebestanden gewijzigd voor %s:"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr ""
+"rpm heeft %s opgeslagen als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil "
+"te bepalen"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"rpm sloeg %s op als %s.\n"
+"Dit zijn de eerste 25 regels die verschillend zijn:\n"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr ""
+"rpm maakte %s aan als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te "
+"achterhalen"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"rpm maakt %s aan als %s.\n"
+"Dit zijn de eerste 25 regels die verschillen:\n"
+
+# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Aanvullende rpm-uitvoer"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "reservekopie %s aangemaakt"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "Ondertekening is OK"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Onbekend type ondertekening"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "Ondertekening klopt niet"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "Ondertekening is OK, maar sleutel kan niet worden vertrouwd"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "Handtekeningen van publieke sleutel zijn niet beschikbaar"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Bestand bestaat niet of ondertekening kan niet gecontroleerd worden"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "De volgende acties zullen uitgevoerd worden:"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:297
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "Kan map '%1%' van installatiebron niet lezen: Toegang geweigerd"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Het lezen van map '%s' is mislukt"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:315
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "Kan installatiebronbestand '%1%' niet lezen: Toegang geweigerd"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:338
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr ""
+"De alias van van een installatiebron mag niet met een punt (.) beginnen."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:349
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "De alias van een service mag niet met een punt (.) beginnen."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
+#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet openen voor schrijven."
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:849
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr ""
+"Onbekende service '%1%': Verweesde installatiebron '%2%' aan het verwijderen"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1082
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "Geen geldige metagegevens op de gespecificeerde URL gevonden"
+msgstr[1] "Geen geldige metagegevens op de gespecificeerde URL's gevonden"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Kan %s niet aanmaken"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1140
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "Kan map voor metadata-cache niet aanmaken."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1282
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "Cache van installatiebron '%s' wordt gebouwd"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1302
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "Kan cache in %s niet aanmaken - geen toegangsrechten."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1366
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Kan installatiebron (%d) niet opslaan in de cache."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1377
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Niet behandeld type installatiebron"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Fout bij het lezen van '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Onbekende fout bij lezen van '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1611
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "Installatiebron '%s' wordt toegevoegd"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1701
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Ongeldige naam van installatiebronbestand bij '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1740
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Installatiebron '%s' wordt verwijderd"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "Kan niet achterhalen waar opslagruimte is opgeslagen."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "Kan er niet achter komen waar de service is opgeslagen."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "%s is niet toegestaan in URL-schema"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "Ongeldige %s component '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "Ongeldige %s component"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "Parseren van queryreeks wordt niet ondersteund voor deze URL"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "URL-schema is een vereist component"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "Ongeldig URL-schema '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Gebruikersnaam is niet toegestaan in URL-schema"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Wachtwoord is niet toegestaan in URL-schema"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "URL-schema vereist hostcomponent"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Hostcomponent is niet toegestaan in URL-schema"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "Ongeldige hostcomponent '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Poort is niet toegestaan in URL-schema"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "Ongeldige poortcomponent '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "URL-schema vereist padnaam"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "Relatief pad is niet toegestaan als authority bestaat"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "Gecodeerde reeks bevat een NUL byte"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor splitsen parametermatrix"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor splitsen parametertoewijzing"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor samenvoegen parametermatrix"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Kan pty (%s) niet openen."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Kan pipe (%s) niet openen."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "Kan geen chroot doen naar '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "Kan geen chdir naar '%s' doen binnen chroot '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Kan geen chdir doen naar '%s' (%s)."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "Kan '%s' niet uitvoeren (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "Kan geen fork (%s) uitvoeren."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Commando beëindigd met status %d."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "Commando is gestopt door signaal %d (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "Commando beëindigd met onbekende fout."
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:116
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(verloopt niet)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:125
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(VERLOPEN)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:129
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(verloopt binnen 24u)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(verloopt binnen %d dag)"
+msgstr[1] "(verloopt binnen %d dagen)"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "niet ondersteund"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Niveau 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Niveau 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Niveau 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Aanvullend gebruikerscontract noodzakelijk"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "ongeldig"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "Het ondersteuningsniveau is niet gedefinieerd"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "De verkoper levert geen ondersteuning."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"Probleembepaling, wat technische ondersteuning betekent die is ontworpen "
+"voor het leveren van informatie over compatibiliteit, hulp bij installatie, "
+"ondersteuning bij gebruik, constant onderhoud en algemene "
+"probleemoplossing.. Niveau 1 ondersteuning is niet bedoeld om fouten in "
+"producten te verbeteren."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"Probleemisolatie, wat technische ondersteuning betekent voor reproduceren "
+"van problemen bij klanten, probleemgebieden bepalen en oplossingen leveren "
+"voor problemen die niet opgelost worden door Niveau 1 ondersteuning."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"Probleemoplossing, wat technische ondersteuning betekent voor het oplossen "
+"van complexe problemen door engineering in te schakelen bij het oplossen van "
+"productfouten die geïdentificeerd zijn in Niveau 2 ondersteuning."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr ""
+"Een aanvullend gebruikerscontract is noodzakelijk voor het verkrijgen van "
+"ondersteuning."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Onbekende ondersteuningsoptie. Beschrijving niet beschikbaar"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "Onbekend land: "
+
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Geen code"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
+
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua en Barbuda"
+
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanië"
+
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenië"
+
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nederlandse Antillen"
+
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctica"
+
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinië"
+
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "Australië"
+
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Aland-eilanden"
+
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbeidzjan"
+
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnië en Herzegovina"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "België"
+
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarije"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilië"
+
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahama's"
+
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet-eiland"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "Wit-Rusland"
+
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos(Keeling)eilanden"
+
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zwitserland"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "Ivoorkust"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookeilanden"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
+
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kameroen"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kaapverdië"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmaseiland"
+
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsjechië"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "Duitsland"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "Denemarken"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominicaanse Republiek"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerije"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypte"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Westelijke Sahara"
+
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanje"
+
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopië"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "Finland"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "Federale staten van Micronesia"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Eilanden"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "Frankrijk"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "Metropolitaan Frankrijk"
+
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Verenigd Koninkrijk"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgië"
+
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Frans Guyana"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenland"
+
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinee"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatoriaal-Guinea"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "Griekenland"
+
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Zuid Georgia en de Zuid Sandwich Eilanden"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinee-Bissau"
+
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Heard Island en McDonald Islands"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatië"
+
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haïti"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongarije"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesië"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ierland"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "Israël"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Eiland Man"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Brits Indian Ocean Territory"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "IJsland"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "Italië"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanië"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgizië"
+
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
+
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoren"
+
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sint Kitts en Nevis"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "Noord-Korea"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "Zuid-Korea"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Koeweit"
+
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaaimaneilanden"
+
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstan"
+
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Democratische volksrepubliek Laos"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sint Lucia"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litouwen"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letland"
+
+# ../../db/printers.ycp.noloc:1400
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "Libië"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavië"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Sint-Maarten"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Eilanden"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonië"
+
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolië"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "Macau"
+
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Noordelijke Marianen"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiven"
+
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Maleisië"
+
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibië"
+
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nieuw-Caledonië"
+
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk eiland"
+
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nederland"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nieuw-Zeeland"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Frans-Polynesië"
+
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipijnen"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Palestijns Gebied"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "Roemenië"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Servië"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Russische Federatie"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saoedi-Arabië"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonseilanden"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellen"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "Soedan"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "Zweden"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sint-Helena"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenië"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakije"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalië"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome en Principe"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrië"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks- en Caicoseilanden"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "Tsjaad"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Frans Zuidelijke Gebieden"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadzjikistan"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesië"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "Oost-Timor"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkije"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad en Tobago"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Oekraïne"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "Oeganda"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Verenigde Staten Kleine Afgelegen Eilanden"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde Staten"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Oezbekistan"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Staat Vaticaanstad"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sint Vincent en de Grenadines"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Britse Maagdeneilanden"
+
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Maagdeneilanden, V.S."
+
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:82
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis en Futuna"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "Zuid-Afrika"
+
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "Onbekende taal: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "Afar, Hamitisch"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abchazisch"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "Achinees"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "Acholi"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "Adygees"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "Afro-Aziatisch (Overige)"
+
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "Afrihili"
+
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "Aino"
+
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "Akaans"
+
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Akkadiaans"
+
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanees"
+
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
+msgid "Aleut"
+msgstr "Aleuts"
+
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "Algonquian-talen"
+
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "Zuid-Altai"
+
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhaars, Amharisch"
+
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
+
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "Apache-talen"
+
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Aramees"
+
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragonees"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeens"
+
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
+msgid "Araucanian"
+msgstr "Araucaniaans"
+
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Arapaho"
+
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "Kunstmatig (Overige)"
+
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arawak"
+
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamees, Assami"
+
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturisch"
+
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "Athapascan-talen"
+
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "Australische talen"
+
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
+msgid "Avaric"
+msgstr "Avaars, Awari"
+
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestisch"
+
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Awadhi"
+
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymara"
+
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans"
+
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
+
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Bamileke-talen"
+
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Basjkiers, Basjkirisch"
+
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
+msgid "Baluchi"
+msgstr "Balutsji, Baluchi"
+
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara"
+
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinees"
+
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskisch"
+
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
+msgid "Basa"
+msgstr "Balinees"
+
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Baltisch (Overige)"
+
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
+
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Wit-Russisch"
+
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
+msgid "Bemba"
+msgstr "Bemba"
+
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengaals"
+
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berbers (Overige)"
+
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
+
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bihari"
+
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
+msgid "Bikol"
+msgstr "Bikol"
+
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
+msgid "Bini"
+msgstr "Bini"
+
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama"
+
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "Siksika"
+
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Bantu (Overige)"
+
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisch"
+
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
+msgid "Braj"
+msgstr "Braj"
+
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretons, Bretoens"
+
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "Batak (Indonesië)"
+
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "Boeriaats"
+
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
+msgid "Buginese"
+msgstr "Buginees"
+
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaars"
+
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmees"
+
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "Blin"
+
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
+msgid "Caddo"
+msgstr "Caddo"
+
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Centraal-Amerikaans Indiaans (Overige)"
+
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
+msgid "Carib"
+msgstr "Caraïbisch"
+
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalaans"
+
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "Kaukasisch (Overige)"
+
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
+msgid "Cebuano"
+msgstr "Cebuano"
+
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Keltisch (Overige)"
+
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorro"
+
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
+msgid "Chibcha"
+msgstr "Tsjibtsja"
+
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tsjetsjeens"
+
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Chagatai"
+
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinees"
+
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "Chuukese"
+
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
+
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "Chinook-jargon"
+
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
+msgid "Choctaw"
+msgstr "Choctaw"
+
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Chipewyaans"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Kerk Slavisch"
+
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Tsjoevasjisch"
+
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
+
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "Chamische talen"
+
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
+msgid "Coptic"
+msgstr "Koptisch"
+
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornish"
+
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corsicaans"
+
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Engels (overig)"
+
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Frans (overig)"
+
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Portugees (overig)"
+
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree"
+
+# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
+# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "Krim-Tataars"
+
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Creools en Pidgin (overig)"
+
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kasjoebisch"
+
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "Cusjitisch (Overige)"
+
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjechisch"
+
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
+msgid "Dakota"
+msgstr "Dakota"
+
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
+
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
+msgid "Dargwa"
+msgstr "Dargwa"
+
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
+msgid "Dayak"
+msgstr "Dayak"
+
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Slavisch (Athapascaans)"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib"
+
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
+msgid "Dinka"
+msgstr "Dinka"
+
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
+msgid "Divehi"
+msgstr "Divehi"
+
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
+msgid "Dogri"
+msgstr "Dogri"
+
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "Dravidiaans (Overige)"
+
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Nedersorbisch"
+
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
+msgid "Duala"
+msgstr "Duala"
+
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "Nederlands, middel (ca.1050-1350)"
+
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
+
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
+msgid "Dyula"
+msgstr "Dyula"
+
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
+
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
+msgid "Efik"
+msgstr "Efikisch"
+
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "Egyptisch (Oud)"
+
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "Ekajuk"
+
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
+msgid "Elamite"
+msgstr "Elamitisch"
+
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
+
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "Engels, Middel (1100-1500)"
+
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
+msgid "Estonian"
+msgstr "Ests"
+
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ewondo"
+
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
+msgid "Fang"
+msgstr "Fang"
+
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faeröers"
+
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fanti"
+
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijisch"
+
+#. language code: fil
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
+msgid "Filipino"
+msgstr "Filipino"
+
+#. language code: fin fi
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fins"
+
+#. language code: fiu
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr "Fins-Oegrisch (Overige)"
+
+#. language code: fon
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
+msgid "Fon"
+msgstr "Fon"
+
+#. language code: fre fra fr
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
+msgid "French"
+msgstr "Frans"
+
+#. language code: frm
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
+msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
+msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)"
+
+#. language code: fro
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
+msgid "French, Old (842-ca.1400)"
+msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)"
+
+#. language code: fry fy
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
+msgid "Frisian"
+msgstr "Fries"
+
+#. language code: ful ff
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
+msgid "Fulah"
+msgstr "Fulah"
+
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friulisch"
+
+#. language code: gaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#. language code: gay
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
+msgid "Gayo"
+msgstr "Gayo"
+
+#. language code: gba
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
+msgid "Gbaya"
+msgstr "Gbaya"
+
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Germaans (Overige)"
+
+#. language code: geo kat ka
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgisch"
+
+#. language code: ger deu de
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
+msgid "German"
+msgstr "Duits"
+
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "Geez"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Gilbertees"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaelic"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "Iers"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicisch"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
+#. language code: gmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
+msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
+msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)"
+
+#. language code: goh
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
+msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
+msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)"
+
+#. language code: gon
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
+msgid "Gondi"
+msgstr "Gondi"
+
+#. language code: gor
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "Gorontalo"
+
+#. language code: got
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gothisch"
+
+#. language code: grb
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
+msgid "Grebo"
+msgstr "Grebo"
+
+#. language code: grc
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "Grieks, Oud (tot 1453)"
+
+#. language code: gre ell el
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "Grieks, Modern (1453-)"
+
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guarani"
+
+#. language code: guj gu
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#. language code: gwi
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
+msgid "Gwich'in"
+msgstr "Gwich'in"
+
+#. language code: hai
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
+msgid "Haida"
+msgstr "Haida"
+
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
+msgid "Haitian"
+msgstr "Haïtiaans"
+
+#. language code: hau ha
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#. language code: haw
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "Hawaiiaans"
+
+#. language code: heb he
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreeuws"
+
+#. language code: her hz
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero"
+
+#. language code: hil
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "Hiligainoons"
+
+#. language code: him
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
+msgid "Himachali"
+msgstr "Himatsjali"
+
+#. language code: hin hi
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#. language code: hit
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
+msgid "Hittite"
+msgstr "Hittitisch"
+
+#. language code: hmn
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
+msgid "Hmong"
+msgstr "Hmong"
+
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
+
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Oppersorbisch"
+
+#. language code: hun hu
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaars"
+
+#. language code: hup
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
+msgid "Hupa"
+msgstr "Hupa"
+
+#. language code: iba
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
+msgid "Iban"
+msgstr "Ibaans"
+
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#. language code: ice isl is
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
+msgid "Icelandic"
+msgstr "IJslands"
+
+#. language code: ido io
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
+msgid "Ido"
+msgstr "Ido"
+
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "Sitsjuan Yi"
+
+#. language code: ijo
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
+msgid "Ijo"
+msgstr "Ijo"
+
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#. language code: ilo
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
+msgid "Iloko"
+msgstr "Iloko"
+
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+
+#. language code: inc
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
+msgid "Indic (Other)"
+msgstr "Indisch (Overige)"
+
+#. language code: ind id
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisch"
+
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Indo-Europees (Overige)"
+
+#. language code: inh
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
+msgid "Ingush"
+msgstr "Ingoesjetisch"
+
+#. language code: ipk ik
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiak"
+
+#. language code: ira
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "Iraans (Overige)"
+
+#. language code: iro
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
+msgid "Iroquoian Languages"
+msgstr "Iroquoian-talen"
+
+#. language code: ita it
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaans"
+
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javaans"
+
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "Lojbaans"
+
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japans"
+
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeo-Perzisch"
+
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "Judeo-Arabisch"
+
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Kara-Kalpak"
+
+#. language code: kab
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
+msgid "Kabyle"
+msgstr "Kabyle"
+
+#. language code: kac
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
+msgid "Kachin"
+msgstr "Katsjin"
+
+#. language code: kal kl
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Groenlands"
+
+#. language code: kam
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
+msgid "Kamba"
+msgstr "Kamba"
+
+#. language code: kan kn
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
+
+#. language code: kar
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
+msgid "Karen"
+msgstr "Karen"
+
+#. language code: kas ks
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kasjmiri"
+
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanuri"
+
+#. language code: kaw
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
+msgid "Kawi"
+msgstr "Kawi"
+
+#. language code: kaz kk
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazachs"
+
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
+
+#. language code: kha
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
+msgid "Khasi"
+msgstr "Khasi"
+
+#. language code: khi
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "Khoisaans (Overige)"
+
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
+#. language code: kho
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
+msgid "Khotanese"
+msgstr "Khotanees"
+
+#. language code: kik ki
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Gikuyu"
+
+#. language code: kin rw
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
+
+#. language code: kir ky
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirgizisch"
+
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Kimbundu"
+
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkani"
+
+#. language code: kom kv
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#. language code: kon kg
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
+msgid "Kongo"
+msgstr "Kongo"
+
+#. language code: kor ko
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreaans"
+
+#. language code: kos
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
+msgid "Kosraean"
+msgstr "Kosraeaans"
+
+#. language code: kpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
+msgid "Kpelle"
+msgstr "Kpelle"
+
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "Karatsjay-Balkar"
+
+#. language code: kro
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
+msgid "Kru"
+msgstr "Kru"
+
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
+
+#. language code: kua kj
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "Kuanyama"
+
+#. language code: kum
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
+msgid "Kumyk"
+msgstr "Kumyk"
+
+#. language code: kur ku
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Koerdisch"
+
+#. language code: kut
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Kutenaïsch"
+
+#. language code: lad
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
+msgid "Ladino"
+msgstr "Ladino"
+
+#. language code: lah
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
+msgid "Lahnda"
+msgstr "Lahnda"
+
+#. language code: lam
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
+msgid "Lamba"
+msgstr "Lamba"
+
+#. language code: lao lo
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
+msgid "Lao"
+msgstr "Laotiaans"
+
+#. language code: lat la
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
+msgid "Latin"
+msgstr "Latijn"
+
+#. language code: lav lv
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lets"
+
+#. language code: lez
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
+msgid "Lezghian"
+msgstr "Lezghiaans"
+
+#. language code: lim li
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburgs"
+
+#. language code: lin ln
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala"
+
+#. language code: lit lt
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litouws"
+
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "Mongo"
+
+#. language code: loz
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
+msgid "Lozi"
+msgstr "Lozi"
+
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburgs"
+
+#. language code: lua
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "Luba-Lulua"
+
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Luba-Katanga"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
+
+#. language code: lui
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
+msgid "Luiseno"
+msgstr "Luiseno"
+
+#. language code: lun
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
+msgid "Lunda"
+msgstr "Lunda"
+
+#. language code: luo
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "Luo (Kenia en Tanzania)"
+
+#. language code: lus
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
+msgstr "Lushai"
+
+#. language code: mac mkd mk
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonisch"
+
+#. language code: mad
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
+msgid "Madurese"
+msgstr "Madurees"
+
+#. language code: mag
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
+msgid "Magahi"
+msgstr "Magahisch"
+
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallees"
+
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
+
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makasar"
+
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#. language code: man
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
+msgid "Mandingo"
+msgstr "Mandingo"
+
+#. language code: mao mri mi
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Austronesisch (Overige)"
+
+#. language code: mar mr
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
+
+#. language code: mas
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
+msgid "Masai"
+msgstr "Masai"
+
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "Maleis"
+
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "Moksja"
+
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandars"
+
+#. language code: men
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
+msgid "Mende"
+msgstr "Mende"
+
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "Iers, Middel (900-1200)"
+
+#. language code: mic
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr "Mi'kmaq"
+
+#. language code: min
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "Minangkabau"
+
+#. language code: mis
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "Diverse talen"
+
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Mon-Khmer (Overige)"
+
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltees"
+
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "Manchu"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Manobo-talen"
+
+#. language code: moh
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
+msgid "Mohawk"
+msgstr "Mohawk"
+
+#. language code: mol mo
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldavisch"
+
+#. language code: mon mn
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongools"
+
+#. language code: mos
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
+msgid "Mossi"
+msgstr "Mossisch"
+
+#. language code: mul
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "Meerdere talen"
+
+#. language code: mun
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
+msgid "Munda languages"
+msgstr "Munda-talen"
+
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "Creek"
+
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "Mirandees"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "Marwari"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Maya-talen"
+
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "Erzya"
+
+#. language code: nah
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
+msgid "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl"
+
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "Noord-Amerikaans Indiaans"
+
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Napolitaans"
+
+#. language code: nav nv
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navajo"
+
+#. language code: nbl nr
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Zuid"
+
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Noord"
+
+#. language code: ndo ng
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndonga"
+
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "Zuid-Duits"
+
+#. language code: nep ne
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalees"
+
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "Nepal Bhasa"
+
+#. language code: nia
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
+msgid "Nias"
+msgstr "Niaas"
+
+#. language code: nic
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr "Niger-Kordofaniaans (Overige)"
+
+#. language code: niu
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
+msgid "Niuean"
+msgstr "Niueaans"
+
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Noors Nynorsk"
+
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Nynorsk en Bokmal"
+
+#. language code: nog
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
+msgid "Nogai"
+msgstr "Nogai"
+
+#. language code: non
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "Noors, Oud"
+
+#. language code: nor no
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noors"
+
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Noord-Sotho"
+
+#. language code: nub
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "Nubische talen"
+
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "Klassiek Newari"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chichewa"
+
+#. language code: nym
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "Nyamwezi"
+
+#. language code: nyn
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
+msgid "Nyankole"
+msgstr "Nyankools"
+
+#. language code: nyo
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
+msgid "Nyoro"
+msgstr "Nyoro"
+
+#. language code: nzi
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
+msgid "Nzima"
+msgstr "Nzima"
+
+#. language code: oci oc
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "Occitaans (na 1500)"
+
+#. language code: oji oj
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "Ojibwa"
+
+#. language code: ori or
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#. language code: orm om
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromo"
+
+#. language code: osa
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
+msgid "Osage"
+msgstr "Osaags"
+
+#. language code: oss os
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetisch, Osseets"
+
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
+
+#. language code: oto
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "Otomi-talen"
+
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Papuaans (Overige)"
+
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Pangasinaans"
+
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "Pehlevi"
+
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Pampanga"
+
+#. language code: pan pa
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Punjabi"
+
+#. language code: pap
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
+msgid "Papiamento"
+msgstr "Papiamento"
+
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "Palauaans"
+
+#. language code: peo
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
+msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
+msgstr "Perzisch, Oud (ca.600-400 B.C.)"
+
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "Perzisch"
+
+#. language code: phi
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr "Filipijns (Overige)"
+
+#. language code: phn
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Foenisisch"
+
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "Pali"
+
+#. language code: pol pl
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
+
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "Pohnpeiaans"
+
+#. language code: por pt
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugees"
+
+#. language code: pra
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "Prakrit-talen"
+
+#. language code: pro
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
+msgid "Provencal, Old (to 1500)"
+msgstr "Provençaals, oud (tot 1500)"
+
+#. language code: pus ps
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
+msgid "Pushto"
+msgstr "Poesjto"
+
+#. language code: que qu
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quechua"
+
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "Rajasthani"
+
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
+msgid "Rapanui"
+msgstr "Rapanui"
+
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "Rarotongaans"
+
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "Romaans (Overige)"
+
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Retoromaans"
+
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
+msgid "Romany"
+msgstr "Roma"
+
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roemeens"
+
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi"
+
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Sandawe"
+
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
+msgid "Sango"
+msgstr "Sango"
+
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakoets"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Zuid-Amerikaans Indiaans (Overige)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "Salishan-talen"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Samaritaans Aramees"
+
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskriet"
+
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "Sasaaks"
+
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
+msgid "Santali"
+msgstr "Santali"
+
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "Servisch"
+
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "Siciliaans"
+
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
+msgid "Scots"
+msgstr "Schots"
+
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
+
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
+msgid "Selkup"
+msgstr "Sulkoeps"
+
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr "Semitisch (Overige)"
+
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "Iers, Oud (tot 900)"
+
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "Gebarentalen"
+
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
+msgid "Shan"
+msgstr "Sjaans"
+
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
+msgid "Sidamo"
+msgstr "Sidamo"
+
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Singalees"
+
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "Siouaanse talen"
+
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Sino-Tibetaans (Overige)"
+
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "Slavisch (Overige)"
+
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowaaks"
+
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Sloveens"
+
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Zuid-Sami"
+
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Noord-Sami"
+
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Sami-talen (overig)"
+
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Lule Sami"
+
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Inari Sami"
+
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoaans"
+
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Skolt Sami"
+
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona"
+
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke"
+
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
+msgid "Sogdian"
+msgstr "Sogdiaans"
+
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
+msgid "Somali"
+msgstr "Somalisch"
+
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
+msgid "Songhai"
+msgstr "Songhaïsch"
+
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
+
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaans"
+
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinisch"
+
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer"
+
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Nilo-Saharaans (Overige)"
+
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "Swati"
+
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
+msgid "Sukuma"
+msgstr "Sukuma"
+
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Soendanees"
+
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
+msgid "Susu"
+msgstr "Susu"
+
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "Sumerisch"
+
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
+msgid "Swahili"
+msgstr "Swahili"
+
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
+msgid "Swedish"
+msgstr "Zweeds"
+
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syrisch"
+
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitisch"
+
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "Tai (Overige)"
+
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tataars"
+
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "Timne"
+
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
+msgid "Tereno"
+msgstr "Tereno"
+
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
+msgid "Tetum"
+msgstr "Tetum"
+
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadzjieks"
+
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
+
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetaans"
+
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
+msgid "Tigre"
+msgstr "Tigre"
+
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinya"
+
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
+msgid "Tiv"
+msgstr "Tiv"
+
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "Klingon"
+
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
+msgid "Tlingit"
+msgstr "Tlingit"
+
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Tamasjek"
+
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
+
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "Tonga (Tonga-eilanden)"
+
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
+
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "Tsimsjiaans"
+
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
+
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga"
+
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeens"
+
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
+
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "Tupi-talen"
+
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turks"
+
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Altaïsch (Overige)"
+
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "Twi"
+
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Tuviniaans"
+
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurts"
+
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritisch"
+
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "Oeigoers, Oejgoers"
+
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Oekraïens"
+
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Umbundu"
+
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Onbepaald"
+
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
+
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Oezbeeks"
+
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "Venda"
+
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamees"
+
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "Volapuk"
+
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "Votisch"
+
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Wakashan-talen"
+
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "Walamo"
+
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "Waray"
+
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "Wasjo"
+
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welsh"
+
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Sorbische talen"
+
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "Waals"
+
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof"
+
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
+
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
+
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "Yapees"
+
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddisch"
+
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Yupik-talen"
+
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapotec"
+
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Zenaga"
+
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
+
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "Zande"
+
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulu"
+
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zuni"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr ""
+"Er is een poging gedaan om een niet bestaande sleutel %s te importeren in "
+"sleutelring %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:566
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Verwijderen van sleutel is mislukt."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:575
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "Ondertekeningsbestand %s niet gevonden"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Kan bestand '%s' niet leveren uit installatiebron '%s'"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "Geen url in bron."
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "Service-plug-in ondersteunt geen wijzigen van een attribuut."
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Pakket %s lijkt te zijn verminkt bij de overdracht. Wilt u het ophalen "
+"opnieuw proberen?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Verificatie van de ondertekening is mislukt"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Leveren van pakket %s is mislukt. Wilt u het ophalen opnieuw proberen?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "controle van applydeltarpm is mislukt."
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "applydeltarpm mislukt."
+
+#: zypp/ZYppFactory.cc:394
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"Systeembeheer is geblokkeerd door de applicatie met pid %d (%s).\n"
+"Deze applicatie afsluiten alvorens opnieuw te proberen."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s behoort niet tot een installatiebron voor distributieopwaardering"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s heeft een slechtere architectuur"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "probleem met geïnstalleerd pakket %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "conflicterende verzoeken"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "enige afhankelijkheidsproblemen"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "Niets levert het gevraagde %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Hebt u alle vereiste installatiebronnen ingeschakeld?"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "pakket %s bestaat niet"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+msgid "unsupported request"
+msgstr "niet ondersteund verzoek"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s wordt door het systeem geleverd en kan niet gewist worden"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s is niet geïnstalleerd"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "niets levert %s nodig voor %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "kan %s en %s niet beide installeren"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s is in conflict met %s die geleverd is door %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s maakt %s verouderd en is geleverd door %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "geïnstalleerd %s maakt %s verouderd en is geleverd door %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "oplosser %s is in conflict met %s die geleverd is door zichzelf"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s vereist %s, Maar aan deze eis kan niet voldaan worden"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "verwijderde leveranciers: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"niet te installeren aanbieders: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "niet-installeerbare aanbieders: "
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "verwijder de vergrendeling om de verwijdering van %s toe te staan"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "%s niet installeren"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "%s behouden"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "verwijder de vergrendeling om de installatie van %s toe te staan"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "Dit verzoek zal uw systeem breken!"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "sla geen acht op de waarschuwing voor een gebroken systeem"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "vraag niet om een oplossingspakket die %s levert te installeren"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "vraag niet om alle oplossingspakketten die %s leveren te verwijderen"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "installeer de meest recente versie van %s niet"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "%s behouden alhoewel een slechtere architectuur heeft"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "%s installeren alhoewel het de architectuur verslechterd"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "verouderde %s handhaven"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "%s installeren uit een uitgesloten installatiebron"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "waardeer %s af tot %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "architectuurverandering van %s naar %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"installeer %s (met wijziging van leverancier)\n"
+"  %s  -->  %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "vervanging van %s door %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "deïnstallatie van %s"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "breek %s door enige van zijn afhankelijkheden te negeren"
+
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "negeer normaliter enige afhankelijkheden"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "Vereist attribuut '%s' ontbreekt."
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "Een of beide van '%s' of '%s' attributen zijn vereist."
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Kan het blokkeringsbestand niet openen: %s"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Deze actie is al bezig vanuit een ander programma."
+
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:107
+msgid "History:"
+msgstr "Geschiedenis:"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Onbekende overeenkomstmodus '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Onbekende overeenkomstmodus '%s' voor patroon '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Ongeldige reguliere expressie '%s': regcomp returned %d"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Ongeldige reguliere expressie '%s'"
+
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Eerst pakket 'lsof' installeren."
+
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "Authenticatie vereist voor '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Aankoppelen van %s op %s is mislukt"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Afkoppelen van %s is mislukt"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:47
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Verkeerde bestandsnaam: %s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr ""
+"Medium is niet geopend terwijl een poging gedaan wordt de actie '%s' uit te "
+"voeren."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:60
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "Bestand '%s' niet gevonden op medium '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:67
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Kan niet naar bestand '%s' schrijven."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:72
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "Medium niet aangesloten"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Verkeerd koppelpunt voor medium"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Download (curl) initialisatie mislukt voor '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "Systeem-uitzondering '%s' op medium '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:98
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "Patd '%s' op medium '%s' is geen bestand."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:106
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "Pad '%s' op medium '%s' is geen map."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:115
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "Verkeerd gevormde URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:125
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Lege hostnaam in URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:130
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Leeg bestandssysteem in URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:135
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Lege bestemming in URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "Niet ondersteund URI-schema in '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:145
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Operatie niet ondersteund door medium"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Download (curl) fout voor '%s':\n"
+"Foutcode: %s\n"
+"Foutboodschap: %s\n"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:161
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr "Fout bij het instellen downloadopties (curl) voor '%s':"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:169
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "Mediumbron '%s' bevat niet het gewenste medium"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:175
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "Medium '%s' is in gebruik door iets anders"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:182
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "Kan geen medium uitwerpen"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:184
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "Kan medium '%s' niet uitwerpen"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:199
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Toegang tot '%s' geweigerd."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:207
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "Tijdslimiet overschreden bij toegang tot '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:215
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "Locatie '%s' is tijdelijk niet toegankelijk."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr " SSL-certificaatprobleem, controleer of de CA-cert OK is voor '%s'."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:231
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+"Kan geen beschikbaar loop-apparaat vinden om het image-bestand van '%s'op te "
+"koppelen"
+
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "Niet-ondersteunde HTTP-authenticatiemethode '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Bezoek het Novell Customer Center om te controleren of uw registratie nog "
+"geldig is en nog niet is verlopen."
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Kan sat-pool niet aanmaken."
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Bestand %1%\n"
+"  uit het pakket\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicteert met bestand uit het pakket\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Bestand %1%\n"
+"  uit het pakket\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicteert met bestand uit de installatie van\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Bestand %1%\n"
+"  uit de installatie van\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicteert met bestand uit het pakket\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Bestand %1%\n"
+"  uit de installatie van\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicteert met bestand uit de installatie van\n"
+"     %3%"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Bestand %1%\n"
+"  uit het pakket\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicteert met bestand\n"
+"     %3%\n"
+"  uit het pakket\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Bestand %1%\n"
+"  uit het pakket\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicteert met bestand\n"
+"     %3%\n"
+"  uit de installatie van\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Bestand %1%\n"
+"  uit de installatie van\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicteert met bestand\n"
+"     %3%\n"
+"  uit het pakket\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Bestand %1%\n"
+"  uit de installatie van\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicteert met bestand\n"
+"     %3%\n"
+"  uit de installatie van\n"
+"     %4%"
+
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "houd %s niet geïnstalleerd"
+
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan geen publieke sleutel %s uit %s sleutelring aanmaken naar bestand %s"
+
+#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+#~ msgstr "Download (Metalink curl) initialisatie mislukt voor '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+#~ "Error code: %s\n"
+#~ "Error message: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Download (metalink curl) fout voor '%s':\n"
+#~ "Foutcode: %s\n"
+#~ "Foutboodschap: %s\n"
+
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "Download onderbroken bij %d%%"
+
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "Download onderbroken door gebruiker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr "Fout bij het instellen downloadopties (metalink curl) voor '%s':"
+
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "Downloaden van %s op %s is mislukt"
+
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "Servië en Montenegro"
+
+#~ msgid "Unknown Distribution"
+#~ msgstr "Onbekende distributie"
+
+#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
+#~ msgstr "negeer enige afhankelijkheden van %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s does not have a checksum.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestand %s bevat geen checksum.\n"
+#~ "Wilt u het toch gebruiken?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestand %s voldoet niet aan integriteitscontrole door de volgende "
+#~ "sleutel:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ " Wilt u het bestand toch gebruiken?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
+#~ "Expected %s, found %s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestand %s heeft een ongeldige checksum.\n"
+#~ "%s verwacht, %s gevonden\n"
+#~ "Wilt u het toch gebruiken?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestand %s heeft een onbekende checksum.%sWilt u het toch gebruiken?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is not signed.\n"
+#~ "Use it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestand %s is niet ondertekend.\n"
+#~ "Wilt u het toch gebruiken?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestand %s is ondertekend met een onbekende sleutel:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ " Wilt u het bestand toch gebruiken?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Untrusted key found:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Trust key?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Niet-vertrouwde sleutel gevonden:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ " Sleutel vertrouwen?"