build: Add option to disable introspection
[platform/upstream/atk.git] / po / ne.po
index 5f57ef3..259105a 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the atk package.\r
-# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.\r
-# \r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: atk\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2004-07-13 03:16+0200\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:00+0545\n"\r
-"Last-Translator: Laxmi Prasad Khatiwada <laxmi@mpp.org.np>\n"\r
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-\r
-#: atk/atkhyperlink.c:103\r
-msgid "Selected Link"\r
-msgstr "छानिएको संपर्क सूत्र"\r
-\r
-#: atk/atkhyperlink.c:104\r
-msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"\r
-msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्क छानिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुस् "\r
-\r
-#: atk/atkhyperlink.c:110\r
-msgid "Number of Anchors"\r
-msgstr "एङ्कोरको  संख्या"\r
-\r
-#: atk/atkhyperlink.c:111\r
-msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"\r
-msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कसँग सम्बन्धित संपर्क सूत्रको  संख्या"\r
-\r
-#: atk/atkhyperlink.c:119\r
-msgid "End index"\r
-msgstr "अनुसूचीको अन्त्य"\r
-\r
-#: atk/atkhyperlink.c:120\r
-msgid "The end index of the AtkHyperlink object"\r
-msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको अन्त्य अनुसूची"\r
-\r
-#: atk/atkhyperlink.c:128\r
-msgid "Start index"\r
-msgstr "अनुसूचीको सुरुआत"\r
-\r
-#: atk/atkhyperlink.c:129\r
-msgid "The start index of the AtkHyperlink object"\r
-msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको प्रथम अनुसूची"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:82\r
-msgid "invalid"\r
-msgstr "अमान्य"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:83\r
-msgid "accelerator label"\r
-msgstr "द्रूतचालकको लेवल"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:84\r
-msgid "alert"\r
-msgstr "साबधान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:85\r
-msgid "animation"\r
-msgstr "रङ्गचित्राङ्कन"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:86\r
-msgid "arrow"\r
-msgstr "तीर"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:87\r
-msgid "calendar"\r
-msgstr "पात्रो"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:88\r
-msgid "canvas"\r
-msgstr "चित्रपट"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:89\r
-msgid "check box"\r
-msgstr "जाँच-बाकस"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:90\r
-msgid "check menu item"\r
-msgstr "मेनु-आइटम जाँच्नुस्"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:91\r
-msgid "color chooser"\r
-msgstr "रङ्ग-छनौट"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:92\r
-msgid "column header"\r
-msgstr "स्तम्भ-शीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:93\r
-msgid "combo box"\r
-msgstr "कम्बो-बाकस"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:94\r
-msgid "dateeditor"\r
-msgstr "मिति-संशोधक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:95\r
-msgid "desktop icon"\r
-msgstr "डेक्सटप-छविचित्र"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:96\r
-msgid "desktop frame"\r
-msgstr "डेक्सटप-खाका"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:97\r
-msgid "dial"\r
-msgstr "डायल"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:98\r
-msgid "dialog"\r
-msgstr "संवाद"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:99\r
-msgid "directory pane"\r
-msgstr "निर्देशिका-प्यान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:100\r
-msgid "drawing area"\r
-msgstr "रेखाचित्रण-क्षेत्र"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:101\r
-msgid "file chooser"\r
-msgstr "फाईल-चयक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:102\r
-msgid "filler"\r
-msgstr "भर्ने"\r
-\r
-#  I know it looks wrong but that is what Java returns\r
-#: atk/atkobject.c:104\r
-msgid "fontchooser"\r
-msgstr "लिपि-चयक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:105\r
-msgid "frame"\r
-msgstr "खाका"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:106\r
-msgid "glass pane"\r
-msgstr "ग्लास-प्यान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:107\r
-msgid "html container"\r
-msgstr "एचटिएमएल-बाकस"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:108\r
-msgid "icon"\r
-msgstr "छविचित्र"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:109\r
-msgid "image"\r
-msgstr "छवि"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:110\r
-msgid "internal frame"\r
-msgstr "भित्रि-खाका"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:111\r
-msgid "label"\r
-msgstr "लेबल"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:112\r
-msgid "layered pane"\r
-msgstr "तहगत-प्यान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:113\r
-msgid "list"\r
-msgstr "सूची"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:114\r
-msgid "list item"\r
-msgstr "आइटमको सूची "\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:115\r
-msgid "menu"\r
-msgstr "मेनु"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:116\r
-msgid "menu bar"\r
-msgstr "मेनु-बार"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:117\r
-msgid "menu item"\r
-msgstr "मेनु-आइटम"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:118\r
-msgid "option pane"\r
-msgstr "वैकल्पिक-प्यान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:119\r
-msgid "page tab"\r
-msgstr "पृष्ठ"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:120\r
-msgid "page tab list"\r
-msgstr "पृष्ठ-सूची"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:121\r
-msgid "panel"\r
-msgstr "समूह"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:122\r
-msgid "password text"\r
-msgstr "प्रवेशचिन्ह पाठ"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:123\r
-msgid "popup menu"\r
-msgstr "पपअप मेनु"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:124\r
-msgid "progress bar"\r
-msgstr "प्रगति-बार"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:125\r
-msgid "push button"\r
-msgstr "थिच्ने बटन"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:126\r
-msgid "radio button"\r
-msgstr "रेडियो बटन"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:127\r
-msgid "radio menu item"\r
-msgstr "रेडियो मेनु आइटम"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:128\r
-msgid "root pane"\r
-msgstr "मूल-प्यान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:129\r
-msgid "row header"\r
-msgstr "पंक्ति-शीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:130\r
-msgid "scroll bar"\r
-msgstr "वृत्त बार"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:131\r
-msgid "scroll pane"\r
-msgstr "वृत्त प्यान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:132\r
-msgid "separator"\r
-msgstr "विभाजक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:133\r
-msgid "slider"\r
-msgstr "स्लाईडर"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:134\r
-msgid "split pane"\r
-msgstr "छुट्टिएको प्यान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:135\r
-msgid "spin button"\r
-msgstr "स्पीन बटन"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:136\r
-msgid "statusbar"\r
-msgstr "तहबार"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:137\r
-msgid "table"\r
-msgstr "तालिका"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:138\r
-msgid "table cell"\r
-msgstr "तालिका-कोष्ठ"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:139\r
-msgid "table column header"\r
-msgstr "तालिका-स्तम्भ-शीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:140\r
-msgid "table row header"\r
-msgstr "तालिका-पंक्ति-शीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:141\r
-msgid "tear off menu item"\r
-msgstr "मेनु आइटमलाई छुट्याउनुस्"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:142\r
-msgid "terminal"\r
-msgstr "टर्मिनल"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:143\r
-msgid "text"\r
-msgstr "पाठ"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:144\r
-msgid "toggle button"\r
-msgstr "टगल बटम"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:145\r
-msgid "tool bar"\r
-msgstr "टुल-बार"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:146\r
-msgid "tool tip"\r
-msgstr "टुल-टीप"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:147\r
-msgid "tree"\r
-msgstr "ट्रि"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:148\r
-msgid "tree table"\r
-msgstr "ट्रि-तालिका"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:149\r
-msgid "unknown"\r
-msgstr "अज्ञात"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:150\r
-msgid "viewport"\r
-msgstr "दृष्य विन्दु"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:151\r
-msgid "window"\r
-msgstr "विन्डो"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:152\r
-msgid "header"\r
-msgstr "शीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:153\r
-msgid "footer"\r
-msgstr "फुटर"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:154\r
-msgid "paragraph"\r
-msgstr "अनुच्छेद"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:155\r
-msgid "application"\r
-msgstr "अनुप्रयोग"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:156\r
-msgid "autocomplete"\r
-msgstr "स्वत पूर्ण"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:157\r
-msgid "edit bar"\r
-msgstr "सम्पादन बार"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:295\r
-msgid "Accessible Name"\r
-msgstr "पहुँच योग्य नाम"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:296\r
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"\r
-msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तु"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:302\r
-msgid "Accessible Description"\r
-msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:303\r
-msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"\r
-msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तुको वर्णन"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:309\r
-msgid "Accessible Parent"\r
-msgstr "पहुँच योग्य माथिल्लो तह"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:310\r
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"\r
-msgstr "माथिल्लो तह परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:316\r
-msgid "Accessible Value"\r
-msgstr "पहुँच योग्य मान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:317\r
-msgid "Is used to notify that the value has changed"\r
-msgstr "मान परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:325\r
-msgid "Accessible Role"\r
-msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:326\r
-msgid "The accessible role of this object"\r
-msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:334\r
-msgid "Accessible Layer"\r
-msgstr "पहुँच योग्य तह"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:335\r
-msgid "The accessible layer of this object"\r
-msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य तह"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:343\r
-msgid "Accessible MDI Value"\r
-msgstr "पहुँच योग्य एमडिआई मान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:344\r
-msgid "The accessible MDI value of this object"\r
-msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य एमडिआई मान"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:352\r
-msgid "Accessible Table Caption"\r
-msgstr "पहुँच योग्य  तालिकाको अनुशीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:353\r
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"\r
-msgstr "तालिकाको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?। यो विशेषता प्रयोग गर्न सकिँदैन । यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-अनुशीर्षक-वस्तु प्रयोग गर्नुस्"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:359\r
-msgid "Accessible Table Column Header"\r
-msgstr "पहुँच योग्य  तालिका स्तम्भको शीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:360\r
-msgid "Is used to notify that the table column header has changed"\r
-msgstr "तालिकास्तम्भको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:366\r
-msgid "Accessible Table Column Description"\r
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको वर्णन"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:367\r
-msgid "Is used to notify that the table column description has changed"\r
-msgstr "तालिकास्तम्भको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:373\r
-msgid "Accessible Table Row Header"\r
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको शीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:374\r
-msgid "Is used to notify that the table row header has changed"\r
-msgstr "तालिकापंक्तिको शीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:380\r
-msgid "Accessible Table Row Description"\r
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको वर्णन"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:381\r
-msgid "Is used to notify that the table row description has changed"\r
-msgstr "तालिकापंक्तिको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:387\r
-msgid "Accessible Table Summary"\r
-msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको सार"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:388\r
-msgid "Is used to notify that the table summary has changed"\r
-msgstr "तालिकाको सार परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:394\r
-msgid "Accessible Table Caption Object"\r
-msgstr "पहुँच योग्य तालिका अनुशीर्षक"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:395\r
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed"\r
-msgstr "तालिका अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:401\r
-msgid "Number of Accessible Hypertext Links"\r
-msgstr "पहुँच योग्य हाइपर-पाठ लिङ्कको संख्या"\r
-\r
-#: atk/atkobject.c:402\r
-msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"\r
-msgstr "वर्तमान हाइपर-पाठ संपर्क सूत्रको संख्या"\r
-\r
+# translation of atk.gnome-2-14.ne.po to Nepali
+# translation of atk.gnome-2-10.ne.po to Nepali
+# translation of atk.gnome-2-10.po to Nepali
+# translation of atk.HEAD.po to Nepali
+# translation of atk.HEAD.po to
+# translation of atk.HEAD.ne.po to
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Pawan Chitrakar,,, <pawan@mpp.org.np>, 2005.
+# Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>, 2005.
+# Jyotshna Shrestha <jyotshna@mpp.org.np>, 2005.
+# Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005.
+# Kapil Timilsina <lipak21@gmail.com>, 2005.
+# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N"
+"+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-27 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 19:40+0545\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:126
+msgid "Selected Link"
+msgstr "चयन गरिएको लिङ्क"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:127
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "AtkHyperlink वस्तु चयन गरिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुहोस्"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:133
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "एङ्करहरूको सङ्ख्या"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:134
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink वस्तुसँग सम्बद्ध एङ्करहरूको सङ्ख्या"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:142
+msgid "End index"
+msgstr "अन्तिम अनुक्रमणिका"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:143
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink वस्तुको अन्तिम अनुक्रमणिका"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:151
+msgid "Start index"
+msgstr "सुरु अनुक्रमणिका"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:152
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink वस्तुको प्रथम अनुक्रमणिका"
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "invalid"
+msgstr "अवैध"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "accelerator label"
+msgstr "गतिवर्धक लेबुल"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "alert"
+msgstr "सावधान"
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "animation"
+msgstr "एनिमेसन"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "arrow"
+msgstr "बाँण"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "calendar"
+msgstr "पात्रो"
+
+#: atk/atkobject.c:103
+msgid "canvas"
+msgstr "क्यानभास"
+
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "check box"
+msgstr "जाँच बाकस"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "check menu item"
+msgstr "मेनु वस्तु जाँच्नुहोस्"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "color chooser"
+msgstr "रङ चयनकर्ता"
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "column header"
+msgstr "स्तम्भ हेडर"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "combo box"
+msgstr "कम्बो बाकस"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "dateeditor"
+msgstr "मिति सम्पादक"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "desktop icon"
+msgstr "डेस्कटप प्रतिमा"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "desktop frame"
+msgstr "डेस्कटप फ्रेम"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "dial"
+msgstr "डायल"
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "dialog"
+msgstr "संवाद"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "directory pane"
+msgstr "डाइरेक्टरी फलक"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "drawing area"
+msgstr "रेखाचित्र क्षेत्र"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "file chooser"
+msgstr "फाइल चयनकर्ता"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "filler"
+msgstr "फिलर"
+
+#  I know it looks wrong but that is what Java returns
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "fontchooser"
+msgstr "फन्ट चयनकर्ता"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "frame"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "glass pane"
+msgstr "ग्लास फलक"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "html container"
+msgstr "html भाँडो"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "icon"
+msgstr "प्रतिमा"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "image"
+msgstr "छवि"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "internal frame"
+msgstr "आन्तरिक फ्रेम"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "label"
+msgstr "लेबुल"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "layered pane"
+msgstr "तहगत फलक"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "list"
+msgstr "सूची"
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "list item"
+msgstr "सूची वस्तु"
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "menu"
+msgstr "मेनु"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "menu bar"
+msgstr "मेनु पट्टि"
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "menu item"
+msgstr "मेनु वस्तु"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "option pane"
+msgstr "विकल्प फलक"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "page tab"
+msgstr "पृष्ठ ट्याब"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "page tab list"
+msgstr "पृष्ठ ट्याब सूची"
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "panel"
+msgstr "प्यानल"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "password text"
+msgstr "पासवर्ड पाठ"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "popup menu"
+msgstr "पपअप मेनु"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "progress bar"
+msgstr "प्रगति पट्टि"
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "push button"
+msgstr "थिच्ने बटन"
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "radio button"
+msgstr "रेडियो बटन"
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "radio menu item"
+msgstr "रेडियो मेनु वस्तु"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "root pane"
+msgstr "मूल फलक"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "row header"
+msgstr "पङ्क्ति हेडर"
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "scroll bar"
+msgstr "स्क्रोलपट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "scroll pane"
+msgstr "स्क्रोल फलक"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "separator"
+msgstr "विभाजक"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "slider"
+msgstr "स्लाइडर"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "split pane"
+msgstr "छुट्टिएको फलक"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "spin button"
+msgstr "स्पिन बटन"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "statusbar"
+msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "table"
+msgstr "तालिका"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "table cell"
+msgstr "तालिका कक्ष"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "table column header"
+msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "table row header"
+msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "मेनु वस्तु छुट्याउनुहोस्"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "terminal"
+msgstr "टर्मिनल"
+
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "toggle button"
+msgstr "टगल बटन"
+
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "tool bar"
+msgstr "उपकरणपट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "tool tip"
+msgstr "टुल टिप"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "tree"
+msgstr "ट्रि"
+
+#: atk/atkobject.c:163
+msgid "tree table"
+msgstr "ट्रि तालिका"
+
+#: atk/atkobject.c:164
+msgid "unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: atk/atkobject.c:165
+msgid "viewport"
+msgstr "दृश्य पोर्ट"
+
+#: atk/atkobject.c:166
+msgid "window"
+msgstr "सञ्झ्याल"
+
+#: atk/atkobject.c:167
+msgid "header"
+msgstr "हेडर"
+
+#: atk/atkobject.c:168
+msgid "footer"
+msgstr "फुटर"
+
+#: atk/atkobject.c:169
+msgid "paragraph"
+msgstr "अनुच्छेद"
+
+#: atk/atkobject.c:170
+msgid "ruler"
+msgstr "रुलर"
+
+#: atk/atkobject.c:171
+msgid "application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#: atk/atkobject.c:172
+msgid "autocomplete"
+msgstr "स्वत:समाप्ती"
+
+#: atk/atkobject.c:173
+msgid "edit bar"
+msgstr "सम्पादन पट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:174
+msgid "embedded component"
+msgstr "सन्निबेश गरिएको अवयव"
+
+#: atk/atkobject.c:175
+msgid "entry"
+msgstr "प्रविष्टि"
+
+#: atk/atkobject.c:176
+msgid "chart"
+msgstr "चित्रपट"
+
+#: atk/atkobject.c:177
+msgid "caption"
+msgstr "क्याप्सन"
+
+#: atk/atkobject.c:178
+msgid "document frame"
+msgstr "कागजात फ्रेम"
+
+#: atk/atkobject.c:179
+msgid "heading"
+msgstr "हेडिङ"
+
+#: atk/atkobject.c:180
+msgid "page"
+msgstr "पृष्ठ"
+
+#: atk/atkobject.c:181
+msgid "section"
+msgstr "सेक्सन"
+
+#: atk/atkobject.c:182
+msgid "redundant object"
+msgstr "अतिरिक्त वस्तु"
+
+#: atk/atkobject.c:183
+msgid "form"
+msgstr "फारम"
+
+#: atk/atkobject.c:184
+msgid "link"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: atk/atkobject.c:185
+msgid "input method window"
+msgstr "आयात विधि सञ्झ्याल"
+
+#: atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "तालिका पङ्क्ति"
+
+#: atk/atkobject.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "सामाग्री"
+
+#: atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "सप्रेडशिट कागजात"
+
+#: atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "प्रस्तुतिकरण कागजात"
+
+#: atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "पाठ कागजात"
+
+#: atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "कागजात वेब"
+
+#: atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "इमेल कागजात"
+
+#: atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "टिप्पणी"
+
+#: atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "सुची बाकस"
+
+#: atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "समूहबद्ध"
+
+#: atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "छवि मानचित्र"
+
+#: atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "सूचना"
+
+#: atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "सूचना पट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "निसानी पट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "शीर्षक पट्टी"
+
+#: atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "बाक्लो उद्धरण"
+
+#: atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "ध्वनी"
+
+#: atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "भिडियो"
+
+#: atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "परिभाषा"
+
+#: atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "लेख"
+
+#: atk/atkobject.c:206
+#, fuzzy
+msgid "landmark"
+msgstr "andmark"
+
+#: atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "दैनिकि"
+
+#: atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "गणित"
+
+#: atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "दर निर्धारण"
+
+#: atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "वर्णन सूची"
+
+#: atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "वर्णन शब्द"
+
+#: atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "वर्णन मान"
+
+#: atk/atkobject.c:372
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "पहुँचयोग्य नाम"
+
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
+msgstr "सहयोगी प्रविधि पहुंचका लागि वस्तु दृष्टान्तको नाम ढाँचा पारियो"
+
+#: atk/atkobject.c:379
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "पहुँचयोग्य वर्णन"
+
+#: atk/atkobject.c:380
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "एउटा वस्तुको वर्णन, सहयोगी प्रविधि पहुँचका लागि ढाँचा पारियो"
+
+#: atk/atkobject.c:386
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "पहुँचयोग्य प्रमूल"
+
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:403
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "पहुँचयोग्य मान"
+
+#: atk/atkobject.c:404
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "मान परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
+
+#: atk/atkobject.c:412
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "पहुँचयोग्य भूमिका"
+
+#: atk/atkobject.c:413
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका"
+
+#: atk/atkobject.c:421
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "पहुँच योग्य तह"
+
+#: atk/atkobject.c:422
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य तह"
+
+#: atk/atkobject.c:430
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "पहुँच योग्य MDI मान"
+
+#: atk/atkobject.c:431
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य MDI मान"
+
+#: atk/atkobject.c:447
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन"
+
+#: atk/atkobject.c:448
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. "
+"accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न सकिँदैन। यसको सट्टामा पहुँच "
+"योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: atk/atkobject.c:462
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ हेडर"
+
+#: atk/atkobject.c:463
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
+
+#: atk/atkobject.c:478
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ वर्णन"
+
+#: atk/atkobject.c:479
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "तालिका स्तम्भ वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
+
+#: atk/atkobject.c:494
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति हेडर"
+
+#: atk/atkobject.c:495
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
+
+#: atk/atkobject.c:509
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति वर्णन"
+
+#: atk/atkobject.c:510
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "तालिका पङ्क्ति वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
+
+#: atk/atkobject.c:516
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश"
+
+#: atk/atkobject.c:517
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "तालिका सारांश परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
+
+#: atk/atkobject.c:523
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन वस्तु"
+
+#: atk/atkobject.c:524
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
+
+#: atk/atkobject.c:530
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "पहुँच योग्य हाइपरटेक्स्ट लिङ्कहरूको सङ्ख्या"
+
+#: atk/atkobject.c:531
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "हालको AtkHypertext संगरहेको लिङ्कहरूको सङ्ख्या"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "सार्‍है कमजोर"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "कमजोर"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "स्वीकार्य"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "बलियो"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "धेरै बलियो"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "अति न्यून"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "मध्यम"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "उच्च"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "अति उच्च"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "धेरै खराब"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "खराब"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "असल"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "अति असल"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "उत्तम"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "प्रमूल परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"