msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 18:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 15:42+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n"
msgstr "'%s' पासून '%s' असे रूपांतरक उघडू शकले नाही"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
-#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
-#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
+#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
+#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "रूपांतर आगत मध्ये अवैध बाईट श्रृंखला"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "रूपांतर करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
-#: glib/gutf8.c:1432
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
+#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "आगतच्या शेवटी अपूरे अक्षर श्रृंखला"
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "पूर्वी-तपासलेले संदर्भीत उपरचना आढळले नाही"
-#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1639
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन %s जुळवणी करतेवेळी त्रूटी: %s"
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन %s अधिक कार्यक्षम करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: glib/gregex.c:2031
+#: glib/gregex.c:2067
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "हेक्जाडेसीमल अंक किंवा '}' अपेक्षीत"
-#: glib/gregex.c:2047
+#: glib/gregex.c:2083
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "क्जाडेसीमल अंक अपेक्षीत"
-#: glib/gregex.c:2087
+#: glib/gregex.c:2123
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "बोधचिन्ह संदर्भात '<' आढळले नाही"
-#: glib/gregex.c:2096
+#: glib/gregex.c:2132
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "अपूरे बोधचिन्ह संदर्भ"
-#: glib/gregex.c:2103
+#: glib/gregex.c:2139
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "शून्य-लांबीचे बोधचिन्ह संदर्भ"
-#: glib/gregex.c:2114
+#: glib/gregex.c:2150
msgid "digit expected"
msgstr "अंक अपेक्षीत"
-#: glib/gregex.c:2132
+#: glib/gregex.c:2168
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "अवैध बोधचिन्ह संदर्भ"
-#: glib/gregex.c:2194
+#: glib/gregex.c:2230
msgid "stray final '\\'"
msgstr "अंतिम '\\'"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: glib/gregex.c:2234
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "अपरिचीत निसटती श्रृंखला"
-#: glib/gregex.c:2208
+#: glib/gregex.c:2244
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "अक्षर %2$lu वरील बदलाव पाठ्य \"%1$s\" वाचतेवेळी त्रूटी: %3$s"
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "उप pid पाईप (%s) पासून वाचतेवेळी त्रूटी"
-#: glib/gutf8.c:1055
+#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 करीता अक्षर क्षेत्राच्या अंतर्गत नाही"
-#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
+#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
+#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "रूपांतर आगत मध्ये अवैध श्रृंखला"
-#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
+#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 करीता अक्षर क्षेत्राच्या अंतर्गत नाही"
msgid "Unknown option %s"
msgstr "अपरिचीत पर्याय %s"
-#: glib/gkeyfile.c:361
+#: glib/gkeyfile.c:363
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "शोध संचयीकेत वैध किल्ली फाइल आढळली नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:396
+#: glib/gkeyfile.c:398
msgid "Not a regular file"
msgstr "नियमीत फाइल नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:404
+#: glib/gkeyfile.c:406
msgid "File is empty"
msgstr "फाइल रिकामी आहे"
-#: glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "की फाइल मध्ये ओळ '%s' अंतर्भूत आहे जे की-मुल्य जोड, गट, किंवा टिपप्णी नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:823
+#: glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "अवैध गट नाव: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:845
+#: glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "की फाइल गटासह सुरू होत नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:871
+#: glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "अवैध की नाव: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:898
+#: glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "की फाइल मध्ये असमर्थित ऐनकोडींग '%s' समाविष्टीत आहे"
-#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
-#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
-#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
+#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2657
+#: glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:2858 glib/gkeyfile.c:2991
+#: glib/gkeyfile.c:3144 glib/gkeyfile.c:3331 glib/gkeyfile.c:3392
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "की फाइलमध्ये '%s' गट समाविष्टीत नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:1288
+#: glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "की फाइल मध्ये '%s' की नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
+#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "किल्ली फाइल मध्ये '%1$s' किल्ली समाविष्टीत आहे ज्याचे '%2$s' मुल्य UTF-8 नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
+#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""
"किल्ली फाइल मध्ये '%1$s' किल्ली समाविष्टीत आहे ज्याचे मुल्य विश्लेषीत केल्या जाऊ शकत नाही."
-#: glib/gkeyfile.c:1530
+#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "कि फाइल मध्ये '%s' कि समाविष्टीत आहे ज्याचे मुल्य विश्लेषीत करणे अशक्य आहे."
-#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
+#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"गट '%2$s' मधिल किल्ली फाइल मध्ये '%1$s' किल्ली समाविष्टीत आहे ज्याचे मुल्य विश्लेषीत "
"केल्या जाऊ शकत नाही."
-#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
+#: glib/gkeyfile.c:2672 glib/gkeyfile.c:2873 glib/gkeyfile.c:3403
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "गट '%s' मधिल '%s' किल्ली किल्ली फाइल मध्ये समाविष्टीत नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:3485
+#: glib/gkeyfile.c:3637
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "किल्ली फाइलीत निसटते अक्षर ओळीच्या अखेरस समाविष्टीत आहे"
-#: glib/gkeyfile.c:3507
+#: glib/gkeyfile.c:3659
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "किल्ली फाइल मध्ये अवैध '%s' निसटती श्रृंखला समाविष्टीत आहे"
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3801
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "मुल्य '%s' संख्या म्हणून विश्लेषीत केले जाऊ शकत नाही."
-#: glib/gkeyfile.c:3663
+#: glib/gkeyfile.c:3815
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "संख्यात्मक मुल्य '%s' क्षेत्राच्या अंतर्गत नाही"
-#: glib/gkeyfile.c:3696
+#: glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "मुल्य '%s' फ्लोट संख्या म्हणून विश्लेषीत केले जाऊ शकत नाही."
-#: glib/gkeyfile.c:3720
+#: glib/gkeyfile.c:3872
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "मुल्य '%s' बूलीयन म्हणून विश्लेषीत केले जाऊ शकत नाही."
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
-#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s करीता खूप मोठी प्रमाण संख्या पुरविले गेली"
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
-#: gio/goutputstream.c:1108
+#: gio/goutputstream.c:1196
msgid "Stream is already closed"
msgstr "श्रृंखला आधिपासूनच बंद आहे"
-#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/gdbusconnection.c:1212
+#: gio/gdbusconnection.c:1300 gio/gdbusconnection.c:1472 gio/glocalfile.c:2103
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:651 gio/gsimpleasyncresult.c:677
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "कार्य रद्द करण्यात आले"
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "लक्ष्यमध्ये अतिरीक्त जागा आढळली नाही"
-#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:772
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:804
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "रद्द करण्याजोगी प्रारंभ समर्थीत नाही"
msgid "%s type"
msgstr "%s प्रकार"
+#: gio/gcredentials.c:203 gio/gcredentials.c:338
+msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
+msgstr ""
+
+#: gio/gcredentials.c:296
+msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+msgstr ""
+
#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "अपरिचीत पूर्वरत end-of-stream"
+#: gio/gdbusaddress.c:135 gio/gdbusaddress.c:226 gio/gdbusaddress.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgstr "असमर्थीत सॉकेट पत्ता"
+
+#: gio/gdbusaddress.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:178
+#, c-format
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:241 gio/gdbusaddress.c:315
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:326
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:428
+#, c-format
+msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"sign"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"`path' or `abstract' to be set"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:559
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:573
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:587
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:601
+#, c-format
+msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading nonce file `%s':"
+msgstr "'%s' फाइल वाचताना त्रुटि : %s"
+
+#: gio/gdbusaddress.c:646
+msgid "The nonce-file `%s' was %"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:662
+#, c-format
+msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:978
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
+"- unknown value `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
+msgid ""
+"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
+"variable is not set"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusaddress.c:1021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown bus type %d"
+msgstr "अपरिचीत प्रकार"
+
+#: gio/gdbusauth.c:289
+msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:333
+msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:504
+#, c-format
+msgid ""
+"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:1146
+msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgstr "संचयीका '%s' उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgstr "संचयीका बनवितेवेळी त्रूटी आढळली: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgstr "फाइल '%s' उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:711
+#, c-format
+msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
+#, c-format
+msgid ""
+"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
+#, c-format
+msgid ""
+"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
+#, c-format
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
+msgstr "'%s' फाइल वाचताना त्रुटि : %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
+msgstr "'%s' फाइल वाचताना त्रुटि : %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
+msgstr "फाइल बंद करतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
+msgstr "फाइल '%s' उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgstr "फाइल '%s' उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
+#, c-format
+msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:1001 gio/gdbusconnection.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "The connection is closed"
+msgstr "समावेश केलेले सॉकेट बंद आहे"
+
+#: gio/gdbusconnection.c:1256
+msgid "Timeout was reached"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:1757
+msgid ""
+"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3158
+#, c-format
+msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3250
+#, c-format
+msgid "No such property `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property `%s' is not readable"
+msgstr "प्रकार %s वर्गीकृत केले गेले नाही"
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property `%s' is not writable"
+msgstr "प्रकार %s वर्गीकृत केले गेले नाही"
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
+#, c-format
+msgid "No such interface `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3504
+msgid "No such interface"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3748
+#, c-format
+msgid "No such method `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3779
+#, c-format
+msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:3993
+#, c-format
+msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:4173
+#, c-format
+msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:4866
+#, c-format
+msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:4981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A subtree is already exported for %s"
+msgstr "Listener आधिपासूनच बंद आहे"
+
+#: gio/gdbusconnection.c:5089
+#, c-format
+msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusconnection.c:5259
+#, c-format
+msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:723
+msgid "Wanted to read %"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:744
+#, c-format
+msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:927
+#, c-format
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "'%s' वैध नाव नाही "
+
+#: gio/gdbusmessage.c:979
+msgid "Encountered array of length %"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1116
+#, c-format
+msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1141
+#, c-format
+msgid ""
+"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1286
+#, c-format
+msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
+#, c-format
+msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1342
+#, c-format
+msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1356
+#, c-format
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1385
+msgid "No signature header in message but the message body is %"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1694
+#, c-format
+msgid ""
+"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1823
+#, c-format
+msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1869
+#, c-format
+msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1879
+#, c-format
+msgid ""
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
+"s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1895
+#, c-format
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:2448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgstr "फाइलवर लिहीतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbusmessage.c:2456
+msgid "Error return with empty body"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:357
+#, c-format
+msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmethodinvocation.c:371 gio/gsocket.c:2859 gio/gsocket.c:2940
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "फाइल पाठवतेवेळी त्रुटी: %s"
+
+#: gio/gdbusprivate.c:775
+msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusproxy.c:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
+"the type is %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusserver.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Abstract name space not supported"
+msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही"
+
+#: gio/gdbusserver.c:759
+msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusserver.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgstr "फाइलवर लिहीतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbusserver.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "'%s' वैध नाव नाही "
+
+#: gio/gdbusserver.c:1028
+#, c-format
+msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:87 gio/gsettings-tool.c:38
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Commands:\n"
+" help Shows this information\n"
+" introspect Introspect a remote object\n"
+" monitor Monitor a remote object\n"
+" call Invoke a method on a remote object\n"
+"\n"
+"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:160 gio/gdbus-tool.c:216 gio/gdbus-tool.c:288
+#: gio/gdbus-tool.c:312 gio/gdbus-tool.c:814 gio/gdbus-tool.c:1322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "ओळ %d वर त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:171 gio/gdbus-tool.c:229 gio/gdbus-tool.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
+msgstr "%s पर्याय वाचतेवेळी त्रूटी"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:346
+msgid "Connect to the system bus"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:347
+msgid "Connect to the session bus"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Connect to given D-Bus address"
+msgstr "जुळवणी चालू आहे"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Connection Endpoint Options:"
+msgstr "जुळवणी चालू आहे"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:359
+msgid "Options specifying the connection endpoint"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:379
+#, c-format
+msgid "No connection endpoint specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:389
+#, c-format
+msgid "Multiple connection endpoints specified"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
+"interface `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:530
+msgid "Destination name to invoke method on"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:531
+msgid "Object path to invoke method on"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:532
+msgid "Method and interface name"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:571
+msgid "Invoke a method on a remote object."
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:626 gio/gdbus-tool.c:1243 gio/gdbus-tool.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error connecting: %s\n"
+msgstr "जुळवणीवेळी त्रुटी: %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:646 gio/gdbus-tool.c:1262 gio/gdbus-tool.c:1514
+#, c-format
+msgid "Error: Destination is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:667 gio/gdbus-tool.c:1281
+#, c-format
+msgid "Error: Object path is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:687 gio/gdbus-tool.c:1301 gio/gdbus-tool.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+msgstr "'%s' वैध नाव नाही "
+
+#: gio/gdbus-tool.c:702
+#, c-format
+msgid "Error: Method name is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:713
+#, c-format
+msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgstr "संचयीका '%s' उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
+msgstr "%s पर्याय वाचतेवेळी त्रूटी"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1161
+msgid "Destination name to introspect"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1162
+msgid "Object path to introspect"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1195
+msgid "Introspect a remote object."
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1413
+msgid "Destination name to monitor"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1414
+msgid "Object path to monitor"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Monitor a remote object."
+msgstr "वस्तु भ्रष्ट आहे"
+
#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "अनामीक"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "डेस्कटॉप फाइल मध्ये Exec नोंदणी निश्चित नाही"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:924
+#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "अनुप्रयोगकरीता आवश्यक टर्मिनल आढळले नाही"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "वापरकर्ता अनुप्रयोग संयोजन संचयीका %s बनवू शकले नाही: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "वापरकर्ता MIME संयोजन संचयीका %s बनवू शकले नाही: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "वापरकर्ता डेस्कटॉप फाइल %s बनवू शकत नाही"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s करीता इच्छिक व्याख्या"
#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3304 gio/gfile.c:3358
-#: gio/gfile.c:3489 gio/gfile.c:3529 gio/gfile.c:3856 gio/gfile.c:4258
-#: gio/gfile.c:4344 gio/gfile.c:4433 gio/gfile.c:4531 gio/gfile.c:4618
-#: gio/gfile.c:4711 gio/gfile.c:5041 gio/gfile.c:5321 gio/gfile.c:5390
-#: gio/gfile.c:6981 gio/gfile.c:7071 gio/gfile.c:7157
+#: gio/gfile.c:3490 gio/gfile.c:3530 gio/gfile.c:3857 gio/gfile.c:4259
+#: gio/gfile.c:4345 gio/gfile.c:4434 gio/gfile.c:4532 gio/gfile.c:4619
+#: gio/gfile.c:4712 gio/gfile.c:5042 gio/gfile.c:5322 gio/gfile.c:5391
+#: gio/gfile.c:6982 gio/gfile.c:7072 gio/gfile.c:7158
#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "कार्य समर्थित नाही"
msgid "Can't copy special file"
msgstr "विशेष फाइलचे प्रत बनवू शकत नाही"
-#: gio/gfile.c:3479
+#: gio/gfile.c:3480
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "अवैध symlink मुल्य दिले गेले"
-#: gio/gfile.c:3572
+#: gio/gfile.c:3573
msgid "Trash not supported"
msgstr "कचरापेटी समर्थित नाही"
-#: gio/gfile.c:3621
+#: gio/gfile.c:3622
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "फाइल नावात '%c' असू शकत नाही"
-#: gio/gfile.c:6038 gio/gvolume.c:331
+#: gio/gfile.c:6039 gio/gvolume.c:331
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "खंड आरोहन कार्यारत करत नाही"
-#: gio/gfile.c:6149
+#: gio/gfile.c:6150
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ही फाइल हाताळण्याकरीता कुठलेही अनुप्रयोग पंजीकृत नाही"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1206
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "श्रृंखलाचे अप्रतिम कार्यक्षमता"
#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:174
+#: gio/gunixsocketaddress.c:222
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "सॉकेट पत्त्यांकरीता अतिरीक्त जागा आढळली नाही"
msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करू शकत नाही, फाइलनाव आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
#: gio/glocalfile.c:1148 gio/glocalfile.c:2132 gio/glocalfile.c:2161
-#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:557
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfile.c:2321 gio/glocalfileoutputstream.c:570
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:623 gio/glocalfileoutputstream.c:668
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1150
msgid "Invalid filename"
msgstr "अवैध फाइल नाव"
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "संचयीकेवर संचयीका हलवू शकत नाही"
-#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:935
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
+#: gio/glocalfile.c:2281 gio/glocalfileoutputstream.c:948
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:962 gio/glocalfileoutputstream.c:977
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:993 gio/glocalfileoutputstream.c:1007
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "प्रतिकृत फाइल निर्माण अपयशी"
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "विस्तारीत गुणधर्म निश्चित करतेवेळी त्रूटी '%s': %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#: gio/glocalfileinfo.c:1479 gio/glocalfileoutputstream.c:832
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "फाइल '%s' सुरू करतेवेळी त्रूटी: %s"
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s गुणधर्म स्थापित करणे समर्थित नाही"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
+#: gio/glocalfileinputstream.c:184 gio/glocalfileoutputstream.c:721
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "फाइल पासून वाचतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
-#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
+#: gio/glocalfileinputstream.c:215 gio/glocalfileinputstream.c:227
+#: gio/glocalfileinputstream.c:339 gio/glocalfileoutputstream.c:469
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1025
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "फाइल शोधतेवळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
+#: gio/glocalfileinputstream.c:260 gio/glocalfileoutputstream.c:255
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:350
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "फाइल बंद करतेवेळी त्रूटी: %s"
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "मुलभूत स्थानीक फाइल मॉनीटर प्रकार शोधता आले नाही"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:201 gio/glocalfileoutputstream.c:234
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:742
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "फाइलवर लिहीतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:282
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "जुने प्रतिकृत लिंक काढून टाकतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:296 gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "प्रतिकृत प्रत बनवितेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:327
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "तातपूरती फाइल पुनःनामांकीत करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:515 gio/glocalfileoutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "फाइल ट्रंकेट करतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:576 gio/glocalfileoutputstream.c:629
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:674 gio/glocalfileoutputstream.c:814
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1057 gio/glocalfileoutputstream.c:1156
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "फाइल '%s' उघडतेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:845
msgid "Target file is a directory"
msgstr "लक्ष्य फाइल संचयीका आहे"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:850
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "लक्ष्य फाइल सामान्य फाइल नाही"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:862
msgid "The file was externally modified"
msgstr "फाइल बाहेरुन संपादित करण्यात आली"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1041
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "जुणी फाइल काढूण टाकतेवेळी त्रूटी: %s"
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "आगत श्रृंखला लिहीतायेण्याजोगी कार्यरत करत नाही"
-#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:845
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "स्त्रोत श्रृंखला आधिपासून बंद"
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "त्रुटीच्या निर्धारणवेळी त्रुटी: %s"
-#: gio/gsocket.c:277
+#: gio/gschema-compile.c:659
+msgid "where to store the gschemas.compiled file"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:660
+msgid "Do not write the gschema.compiled file"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Do not give error for empty directory"
+msgstr "संचयीकेवर संचयीका हलवू शकत नाही"
+
+#: gio/gschema-compile.c:662
+msgid "Do not enforce key name restrictions"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:674
+msgid ""
+"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
+"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
+"and the cache file is called gschemas.compiled."
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:690
+#, c-format
+msgid "You should give exactly one directory name\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gschema-compile.c:729
+#, c-format
+msgid "No schema files found\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:41
+#, c-format
+msgid ""
+"Commands:\n"
+" help Show this information\n"
+" get Get the value of a key\n"
+" set Set the value of a key\n"
+" monitor Monitor a key for changes\n"
+" writable Check if a key is writable\n"
+"\n"
+"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
+msgid "Specify the path for the schema"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:102 gio/gsettings-tool.c:161 gio/gsettings-tool.c:252
+#: gio/gsettings-tool.c:325
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:110 gio/gsettings-tool.c:260 gio/gsettings-tool.c:333
+msgid "SCHEMA KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:112
+msgid "Get the value of KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:114 gio/gsettings-tool.c:264 gio/gsettings-tool.c:340
+msgid ""
+"Arguments:\n"
+" SCHEMA The id of the schema\n"
+" KEY The name of the key\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:169
+msgid "SCHEMA KEY VALUE"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:171
+msgid "Set the value of KEY"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:173
+msgid ""
+"Arguments:\n"
+" SCHEMA The id of the schema\n"
+" KEY The name of the key\n"
+" VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not writable\n"
+msgstr "प्रकार %s वर्गीकृत केले गेले नाही"
+
+#: gio/gsettings-tool.c:262
+msgid "Find out whether KEY is writable"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:336
+msgid ""
+"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
+"Monitoring will continue until the process is terminated."
+msgstr ""
+
+#: gio/gsettings-tool.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command '%s'\n"
+msgstr "अपरिचीत पर्याय %s"
+
+#: gio/gsocket.c:275
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "अवैध सॉकेट, सुरू केले नाही"
-#: gio/gsocket.c:284
+#: gio/gsocket.c:282
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "अवैध सॉकेट, कारणास्तव अपयशी: %s"
-#: gio/gsocket.c:292
+#: gio/gsocket.c:290
msgid "Socket is already closed"
msgstr "सॉकेट आधिपासून बंद आहे"
-#: gio/gsocket.c:413
+#: gio/gsocket.c:298 gio/gsocket.c:2609 gio/gsocket.c:2653
+msgid "Socket I/O timed out"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd पासून GSocket बनवत आहे: %s"
-#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:1925
+#: gio/gsocket.c:454 gio/gsocket.c:468 gio/gsocket.c:2020
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "सॉकेट निर्माण करणे अशक्य: %s"
-#: gio/gsocket.c:447
+#: gio/gsocket.c:454
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल निर्देशीत केले"
-#: gio/gsocket.c:1126
+#: gio/gsocket.c:1218
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "स्थानीय पत्ता प्राप्त करण्यास अशक्य: %s"
-#: gio/gsocket.c:1159
+#: gio/gsocket.c:1251
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "दूरस्थ पत्ता प्राप्त करण्यास अशक्य: %s"
-#: gio/gsocket.c:1217
+#: gio/gsocket.c:1309
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "ऐकणे अशक्य: %s"
-#: gio/gsocket.c:1291
+#: gio/gsocket.c:1383
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "पत्त्याशी बांधणी करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: gio/gsocket.c:1411
+#: gio/gsocket.c:1503
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "त्रुटी स्वीकारतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: gio/gsocket.c:1524
+#: gio/gsocket.c:1616
msgid "Error connecting: "
msgstr "जुळवणीवेळी त्रुटी: "
-#: gio/gsocket.c:1528
+#: gio/gsocket.c:1620
msgid "Connection in progress"
msgstr "जुळवणी चालू आहे"
-#: gio/gsocket.c:1533
+#: gio/gsocket.c:1625
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "जुळवणीवेळी त्रुटी: %s"
-#: gio/gsocket.c:1573
+#: gio/gsocket.c:1668
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "स्थागीत त्रुटी प्राप्त करणे अशक्य: %s"
-#: gio/gsocket.c:1669
+#: gio/gsocket.c:1764
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "डाटा प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: gio/gsocket.c:1812
+#: gio/gsocket.c:1907
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "डाटा पाठवतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: gio/gsocket.c:2004
+#: gio/gsocket.c:2099
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "सॉकेट बंद करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: gio/gsocket.c:2481
+#: gio/gsocket.c:2602
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "सॉकेट अटची प्रतिक्षा करत आहे: %s"
-#: gio/gsocket.c:2720 gio/gsocket.c:2801
-#, c-format
-msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "फाइल पाठवतेवेळी त्रुटी: %s"
-
-#: gio/gsocket.c:2745
+#: gio/gsocket.c:2884
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage windows वर समर्थीत नाही"
-#: gio/gsocket.c:3003 gio/gsocket.c:3141
+#: gio/gsocket.c:3143 gio/gsocket.c:3284
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "संदेश प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: %s"
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon एनकोडींगची आवृत्ती %d हाताळू शकत नाही"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: gio/gunixconnection.c:165 gio/gunixconnection.c:502
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 कंट्रोल संदेश अपेक्षीत, %d प्राप्त झाले"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:512
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ancillary डाटाचा अनपेक्षीत प्रकार"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: gio/gunixconnection.c:196
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "एक fd अपेक्षीत, परंतु %d प्राप्त\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr "अवैध fd प्राप्त झाले"
+#: gio/gunixconnection.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "डाटा पाठवतेवेळी त्रुटी: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:436
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "फाइल पुनःनामांकीत करतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gunixconnection.c:492
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:535
+#, c-format
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr ""
+
#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "unixकरीता लिहितेवेळी त्रूटी: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:182
+#: gio/gunixsocketaddress.c:245
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstract unix क्षेत्र सॉकेट पत्ते या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "win32 वर ग निर्माण समर्थित नाही"
+#: gio/gwin32inputstream.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from handle: %s"
+msgstr "फाइल पासून वाचतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gwin32inputstream.c:349 gio/gwin32outputstream.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing handle: %s"
+msgstr "फाइल बंद करतेवेळी त्रूटी: %s"
+
+#: gio/gwin32outputstream.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to handle: %s"
+msgstr "फाइलवर लिहीतेवेळी त्रूटी: %s"
+
#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
msgid "Not enough memory"
msgstr "अतिरीक्त मेमरी आढळली नाही"