Updated French translation
[platform/upstream/atk.git] / po / mn.po
index 64c13b6..ab76e1b 100644 (file)
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1,23 +1,24 @@
 # translation of mn.po to Mongolian
-# translation of atk.HEAD.po to mongolian
 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
 # Copyright (C) 2004
-# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2004.
-# Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>, 2004.
 #
 #
+# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2004, 2008.
+# Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 18:22+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-06 08:38+0200\n"
-"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "AtkHyperlink объект сонгогдох эсэхийг өгнө ү
 
 #: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Ð\90нÑ\87оÑ\80Ñ\8bн тоо"
+msgstr "Ð\93адаÑ\81нÑ\8b тоо"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\82ой Ñ\85олбогдÑ\81он Ð°Ð½Ñ\87оÑ\80Ñ\8bн тоо"
+msgstr "AtkHyperlink Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\82ой Ñ\85олбогдÑ\81он Ð³Ð°Ð´Ð°Ñ\81нÑ\8b тоо"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
@@ -51,473 +52,479 @@ msgstr "Эхлэл индекс"
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink объектын эхлэл индекс"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "хүчингүй"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "товч-бичээс"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "Сонордуулга"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "Хөдөлгөөн"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "Сум"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
-msgstr "Ð\9aалендар"
+msgstr "Цаглабар"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "зураг(canvas)"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
-msgstr "хирээст талбар"
+msgstr "хэрээст талбар"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
-msgstr "хирээст цэсний элемент"
+msgstr "хэрээст цэсний элемент"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "Өнгө сонгогч"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
-msgstr "баганы толгой"
+msgstr "баганын толгой"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "Унадаг талбар"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "Огноо-засварлагч"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "Ажлын тавцангийн эмблем"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "Ажлын тавцангийн хүрээ"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "залгах"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
-msgstr "диалог"
+msgstr "диалоги"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "Лавлахын самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "Зурах талбар"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "Файл сонгогч"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "Дүүргэгч"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "Бичиг сонгогч"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "хүрээ"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "шилэн самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "HTML-агуулах"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "эмблем"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "Зураг"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "дотоод хүрээ"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "бичээс"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "үечилсэн самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "жагсаалт"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "жагсаалт элемент"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "цэс"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "цэс самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "цэсний элемент"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "сонголт самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "хуудас-гогцоо"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "хуудас-гогцоо-жагсаалт"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "Удирдах самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "нууц үг-текст"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
-msgstr "Тагтан(Popup)-цэс"
+msgstr "Тагтан цэс (Popup)"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "прогресс самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "товгор-товч"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "радио товч"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "радио-цэс-элемент"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "үндэс-самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "мөрийн толгой"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "гүйлгэгч"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "гүйлгэгч самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "тусгаарлагч"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "гулсуур"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "хуваагдсан-самбарууд"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "spin-товч"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
-msgstr "Төлвийн самбар"
+msgstr "Төлөвийн самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "хүснэгт"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "хүснэгт-нүд"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
-msgstr "хүснэгтийн баганы толгой"
+msgstr "хүснэгтийн баганын толгой"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "хүснэгтийн мөрийн толгой"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "тасархай-цэс элемент"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "терминал"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "эргэх товч"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "багаж самбар"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "зөвлөмж"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "Мод"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "мод-хүснэгт"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "тодорхойгүй"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "харах талбар"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "Цонх"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "толгой"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "хөл"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "Догол мөр"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "шугам"
+
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "х.программ"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "Автомат-хөрвүүлэлт"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "Засвар цэс"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "Холбоотой бүрэлдэхүүн"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "бичлэг"
 
-#: atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
-msgstr "СоноÑ\80дÑ\83Ñ\83лга"
+msgstr "диагÑ\80амм"
 
-#: atk/atkobject.c:161
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
-msgstr "х.программ"
+msgstr "гарчиг"
 
-#: atk/atkobject.c:162
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
-msgstr "Ð\90жлÑ\8bн Ñ\82авÑ\86ангийн Ñ\85Ò¯Ñ\80Ñ\8dÑ\8d"
+msgstr "баÑ\80имÑ\82Ñ\8bн Ð±Ð»Ð¾Ðº"
 
-#: atk/atkobject.c:163
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
-msgstr "толгой"
+msgstr "гарчиг"
 
-#: atk/atkobject.c:164
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
-msgstr "Зураг"
+msgstr "хуудас"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "хэсэг"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "илүүдэл объект"
 
-#: atk/atkobject.c:167
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
-msgstr "хүрээ"
+msgstr "маягт"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "Холбоос"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "Оруулах боломжтой цонх"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Чөлөөт нэр"
 
-#: atk/atkobject.c:357
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: atk/atkobject.c:489
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Туслагч-технологийн хандалтаар хэлбэржсэн объект инстантын нэр"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Чөлөөт тодорхойлолт"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "ТÑ\83Ñ\81лагÑ\87\82еÑ\85нологоор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\81лагÑ\87\82еÑ\85нологиор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Чөлөөт эцэг элемент"
 
-#: atk/atkobject.c:371
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Эцэг элементийн утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Чөлөөт утга"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Чөлөөт дүр"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Энэ объектийн чөлөөт дүр"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Чөлөөт үе"
+msgstr "Чөлөөт давхарга"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Энэ объектын чөлөөт үе"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Чөлөөт MDI утга"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Энэ объектын чөлөөт MDI утга"
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн гарчиг"
 
-#: atk/atkobject.c:414
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
 "Хүснэгтийн гарчиг өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү; энэ шинж чанарын "
-"оронд »accessible-table-caption-object« хэрэглэгдэх ёстой."
+"оронд accessible-table-caption-object хэрэглэгдэх ёстой."
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганы толгой"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын толгой"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Баганы толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+msgstr "Баганын толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганы гарчиг"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын гарчиг"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Хүснэгтийн баганы гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+msgstr "Хүснэгтийн баганын гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн толгой"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Хүснэгтийн мөрийн толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн гарчиг"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Хүснэгтийн мөрийн гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "ЧөлөөÑ\82 Ñ\85Ò¯Ñ\81нÑ\8dгÑ\82ийн Ñ\82овÑ\87илол"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн товчлол"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Ð¥Ò¯Ñ\81нÑ\8dгÑ\82ийн Ñ\82овÑ\87илол Ó©Ó©Ñ\80Ñ\87лөгдөÑ\85өд Ñ\81оноÑ\80дÑ\83Ñ\83лга Ñ\85Ñ\8dÑ\80Ñ\8dглÑ\8dÑ\85 Ò¯Ò¯"
+msgstr "Хүснэгтийн товчлол өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Чөлөөт хүснэгт тодорхойлох объект"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Ð¥Ò¯Ñ\81нÑ\8dгÑ\82ийн Ñ\82одоÑ\80Ñ\85ойлолÑ\82 Ó©Ó©Ñ\80Ñ\87лөгдөÑ\85өд Ñ\81оноÑ\80дÑ\83Ñ\83лага Ñ\85Ñ\8dÑ\80Ñ\8dглÑ\8dÑ\85 Ò¯Ò¯"
+msgstr "Хүснэгтийн тодорхойлолт өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Хандах боломжтой гипертекст холбоосын тоо"
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Идэвхитэй AtkHypertext·дэх холбоосуудын тоо"