# translation of mn.po to Mongolian
-# translation of atk.HEAD.po to mongolian
# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
# Copyright (C) 2004
-# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2004.
-# Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>, 2004.
#
#
+# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2004, 2008.
+# Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:56+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-06 08:38+0200\n"
-"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Ð\90нÑ\87оÑ\80Ñ\8bн тоо"
+msgstr "Ð\93адаÑ\81нÑ\8b тоо"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink обÑ\8aекÑ\82Ñ\82ой Ñ\85олбогдÑ\81он анÑ\87оÑ\80Ñ\8bн тоо"
+msgstr "AtkHyperlink обÑ\8aекÑ\82Ñ\82ой Ñ\85олбогдÑ\81он гадаÑ\81нÑ\8b тоо"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink объектын эхлэл индекс"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "хүчингүй"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "товч-бичээс"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "Сонордуулга"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "Хөдөлгөөн"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "Сум"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
-msgstr "Ð\9aалендар"
+msgstr "Цаглабар"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "зураг(canvas)"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
-msgstr "хирээст талбар"
+msgstr "хэрээст талбар"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
-msgstr "хирээст цэсний элемент"
+msgstr "хэрээст цэсний элемент"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "Өнгө сонгогч"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
-msgstr "баганы толгой"
+msgstr "баганын толгой"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "Унадаг талбар"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "Огноо-засварлагч"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "Ажлын тавцангийн эмблем"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "Ажлын тавцангийн хүрээ"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "залгах"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
-msgstr "диалог"
+msgstr "диалоги"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "Лавлахын самбар"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "Зурах талбар"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "Файл сонгогч"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "Дүүргэгч"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "Бичиг сонгогч"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "хүрээ"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "шилэн самбар"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "HTML-агуулах"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "эмблем"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "Зураг"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "дотоод хүрээ"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "бичээс"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "үечилсэн самбар"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "жагсаалт"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "жагсаалт элемент"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "цэс"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "цэс самбар"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "цэсний элемент"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "сонголт самбар"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "хуудас-гогцоо"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "хуудас-гогцоо-жагсаалт"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "Удирдах самбар"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "нууц үг-текст"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
-msgstr "Тагтан(Popup)-цэс"
+msgstr "Тагтан цэс (Popup)"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "прогресс самбар"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "товгор-товч"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "радио товч"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "радио-цэс-элемент"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "үндэс-самбар"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "мөрийн толгой"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "гүйлгэгч"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "гүйлгэгч самбар"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "тусгаарлагч"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "гулсуур"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr "хуваагдсан-самбарууд"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "spin-товч"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
-msgstr "Төлвийн самбар"
+msgstr "Төлөвийн самбар"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "хүснэгт"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr "хүснэгт-нүд"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
-msgstr "хүснэгтийн баганы толгой"
+msgstr "хүснэгтийн баганын толгой"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "хүснэгтийн мөрийн толгой"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr "тасархай-цэс элемент"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "терминал"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr "эргэх товч"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "багаж самбар"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "зөвлөмж"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "Мод"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "мод-хүснэгт"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "тодорхойгүй"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr "харах талбар"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "Цонх"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "толгой"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "хөл"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "Догол мөр"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "шугам"
+
+#: atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "х.программ"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "Автомат-хөрвүүлэлт"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "Засвар цэс"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
msgstr "Холбоотой бүрэлдэхүүн"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "бичлэг"
-#: atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
-msgstr "СоноÑ\80дÑ\83Ñ\83лга"
+msgstr "диагÑ\80амм"
-#: atk/atkobject.c:161
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
-msgstr "х.программ"
+msgstr "гарчиг"
-#: atk/atkobject.c:162
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
-msgstr "Ð\90жлÑ\8bн Ñ\82авÑ\86ангийн Ñ\85Ò¯Ñ\80Ñ\8dÑ\8d"
+msgstr "баÑ\80имÑ\82Ñ\8bн блок"
-#: atk/atkobject.c:163
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
-msgstr "толгой"
+msgstr "гарчиг"
-#: atk/atkobject.c:164
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:157
msgid "page"
-msgstr "Зураг"
+msgstr "хуудас"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:158
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "хэсэг"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "илүүдэл объект"
-#: atk/atkobject.c:167
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:160
msgid "form"
-msgstr "хүрээ"
+msgstr "маягт"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "Холбоос"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "Оруулах боломжтой цонх"
-#: atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "Чөлөөт нэр"
-#: atk/atkobject.c:357
+#: atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Туслагч-технологийн хандалтаар хэлбэржсэн объект инстантын нэр"
-#: atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "Чөлөөт тодорхойлолт"
-#: atk/atkobject.c:364
+#: atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "ТÑ\83Ñ\81лагÑ\87-Ñ\82еÑ\85нологоор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт"
+msgstr "ТÑ\83Ñ\81лагÑ\87-Ñ\82еÑ\85нологиор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт"
-#: atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Чөлөөт эцэг элемент"
-#: atk/atkobject.c:371
+#: atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Эцэг элементийн утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
-#: atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "Чөлөөт утга"
-#: atk/atkobject.c:378
+#: atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Утга өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "Чөлөөт дүр"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Энэ объектийн чөлөөт дүр"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Чөлөөт үе"
+msgstr "Чөлөөт давхарга"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Энэ объектын чөлөөт үе"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Чөлөөт MDI утга"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Энэ объектын чөлөөт MDI утга"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн гарчиг"
-#: atk/atkobject.c:414
+#: atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Хүснэгтийн гарчиг өөрчлөлтийн сонордуулга хэрэглэгдэх үү; энэ шинж чанарын "
-"оронд »accessible-table-caption-object« хэрэглэгдэх ёстой."
+"оронд accessible-table-caption-object хэрэглэгдэх ёстой."
-#: atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганы толгой"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын толгой"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Баганы толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+msgstr "Баганын толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганы гарчиг"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн баганын гарчиг"
-#: atk/atkobject.c:428
+#: atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Хүснэгтийн баганы гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
+msgstr "Хүснэгтийн баганын гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн толгой"
-#: atk/atkobject.c:435
+#: atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Хүснэгтийн мөрийн толгой өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн мөрийн гарчиг"
-#: atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Хүснэгтийн мөрийн гарчиг өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "ЧөлөөÑ\82 Ñ\85Ò¯Ñ\81нÑ\8dгÑ\82ийн Ñ\82овÑ\87илол"
+msgstr "Чөлөөт хүснэгтийн товчлол"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Ð¥Ò¯Ñ\81нÑ\8dгÑ\82ийн Ñ\82овÑ\87илол Ó©Ó©Ñ\80Ñ\87лөгдөÑ\85өд Ñ\81оноÑ\80дÑ\83Ñ\83лга Ñ\85Ñ\8dÑ\80Ñ\8dглÑ\8dÑ\85 Ò¯Ò¯"
+msgstr "Хүснэгтийн товчлол өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Чөлөөт хүснэгт тодорхойлох объект"
-#: atk/atkobject.c:456
+#: atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Ð¥Ò¯Ñ\81нÑ\8dгÑ\82ийн Ñ\82одоÑ\80Ñ\85ойлолÑ\82 Ó©Ó©Ñ\80Ñ\87лөгдөÑ\85өд Ñ\81оноÑ\80дÑ\83Ñ\83лага Ñ\85Ñ\8dÑ\80Ñ\8dглÑ\8dÑ\85 Ò¯Ò¯"
+msgstr "Хүснэгтийн тодорхойлолт өөрчлөгдөхөд сонордуулга хэрэглэх үү"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Хандах боломжтой гипертекст холбоосын тоо"
-#: atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Идэвхитэй AtkHypertext·дэх холбоосуудын тоо"