Update po files.
[platform/upstream/ibus.git] / po / ml.po
index f4c1ed6..2081273 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ibus.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-09 07:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:30+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 11:08+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
 "Language-Team:  Swathantra Malayalam Computing|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്  <smc-"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Switch input method"
 msgstr "ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് മാറ്റുക"
 
 #: ../ui/gtk/engineabout.py:34 ../setup/engineabout.py:34
-#: ../setup/setup.glade.h:15
+#: ../setup/setup.ui.h:15
 msgid "About"
 msgstr "സംബന്ധിച്ചു്"
 
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "അടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ്"
 msgid "previous input method"
 msgstr "മുമ്പുള്ള ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ്"
 
-#: ../setup/main.py:241
+#: ../setup/main.py:235
 msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
 msgstr "IBus ഡെമണ്‍ ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കിതു് ഉടന്‍ ആരംഭിക്കണമോ?"
 
-#: ../setup/main.py:256
+#: ../setup/main.py:250
 msgid ""
 "IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
 "$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 "  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
 "  export QT_IM_MODULE=ibus"
 
-#: ../setup/main.py:271
+#: ../setup/main.py:265
 #, python-format
 msgid "Select keyboard shortcut for %s"
 msgstr "%s-നുള്ള കീബോര്‍ഡ് എളുപ്പവഴി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Select an input method"
 msgstr "ഒരു ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
 #. create im name & icon column
-#: ../setup/enginetreeview.py:59 ../setup/setup.glade.h:26
+#: ../setup/enginetreeview.py:59 ../setup/setup.ui.h:26
 msgid "Input Method"
 msgstr "ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ്"
 
@@ -155,27 +155,120 @@ msgstr "ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ്"
 msgid "Kbd"
 msgstr "Kbd"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:1
+#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:25
+msgid "IBus Preferences"
+msgstr "IBus മുന്‍ഗണനകള്‍"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
+msgid "Auto Hide"
+msgstr "സ്വയം അദൃശ്യമാക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
+msgid "Custom Font"
+msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:3
+msgid "Custom font name for language panel"
+msgstr "ഭാഷയുടെ പാനലിലേക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പേരു് സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
+msgid "Next Engine Hotkey"
+msgstr "അടുത്ത സംവിധാനത്തിനുള്ള ഹോട്ട്കീ"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
+msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
+msgstr "അടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് സംവിധാനത്തിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി അടുത്ത സംവിധാനത്തിനുള്ള ഹോട്ട്കീ"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
+msgid "Orientation of Lookup Table"
+msgstr "ലുക്കപ്പ് പട്ടികയുടെ ക്രമീകരണം"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
+msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
+msgstr "ലുക്കപ്പ് പട്ടികയുടെ ക്രമീകരണം. 0 = നേരെയുള്ള, 1 = കുറുകയുള്ള"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
+msgid "Preload Engines"
+msgstr "സംവിധാനങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
+msgid "Preload Engines during ibus starts up"
+msgstr "ibus ആരംഭിക്കുമ്പോള്‍ സംവിധാനങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
+msgid "Prev Engine Hotkey"
+msgstr "തൊട്ടു് മുമ്പുള്ള സംവിധാനത്തിനുള്ള ഹോട്ട്കീ"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
+msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
+msgstr ""
+"മുമ്പുള്ള ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് സംവിധാനത്തിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി തൊട്ടു് മുമ്പുള്ള സംവിധാനത്തിനുള്ള ഹോട്ട്കീ"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
+msgid "Show IM Name"
+msgstr "IM പേരു് കാണിക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
+msgid "Show IM name on language bar"
+msgstr "ഭാഷയുടെ പാനലില്‍ IM പേരു് കാണിക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:14 ../setup/setup.ui.h:36
+msgid "Show icon on system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
+msgid ""
+"The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
+"show"
+msgstr ""
+"ഭാഷയുടെ പാനലിന്റെ രീതി. 0 = എപ്പോഴും അദൃശ്യം, 1 = സ്വയം അദൃശ്യമാകുക, 2 = എപ്പോഴും കാണിക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
+msgid "Trigger Hotkey"
+msgstr "ഹോട്ട്കീ ട്രിഗര്‍ ചെയ്യുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
+msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
+msgstr ""
+"ഇന്‍പുട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുകയോ നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതിനായി ഹോട്ട്കീ ട്രിഗര്‍ ചെയ്യുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
+msgid "Use Custom Font"
+msgstr "നിങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കിയ അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
+msgid "Use custom font name for language panel"
+msgstr "ഭാഷ്ക്കുള്ള പാനലില്‍ നിങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കിയ അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ പേരു് ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:20 ../setup/setup.ui.h:46
+msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
+msgstr "സിസ്റ്റം കീബോര്‍ഡ് (XKB) മാതൃക ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:21 ../setup/setup.ui.h:47
+msgid "Use system keyboard layout"
+msgstr "സിസ്റ്റം കീബോര്‍ഡ് മാതൃക ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:1
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: ../setup/setup.glade.h:2
+#: ../setup/setup.ui.h:2
 msgid "<b>Font and Style</b>"
 msgstr "<b>അക്ഷരസഞ്ചയവും രീതിയും</b>"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:3
+#: ../setup/setup.ui.h:3
 msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
 msgstr "<b>കീബോര്‍ഡ് മാതൃക</b>"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:4
+#: ../setup/setup.ui.h:4
 msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
 msgstr "<b>കീബോര്‍ഡ് എളുപ്പവഴികള്‍</b>"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:5
+#: ../setup/setup.ui.h:5
 msgid "<b>Startup</b>"
 msgstr "<b>ആരംഭത്തില്‍</b>"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:6
+#: ../setup/setup.ui.h:6
 msgid ""
 "<big><b>IBus</b></big>\n"
 "<small>The intelligent input bus</small>\n"
@@ -191,7 +284,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:13
+#: ../setup/setup.ui.h:13
 msgid ""
 "<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
 "You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
@@ -199,215 +292,131 @@ msgstr ""
 "<small><i>പട്ടികയില്‍ ആദ്യമുള്ളതാണു് സ്വതവേയുള്ള ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ്.\n"
 "ഇതു് മാറ്റുന്നതിനായി മുകളിലേക്കും താഴേക്കും ഉള്ള ബട്ടണ്‍ ഉപയോഗിക്കാം.</i></small>"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:16
+#: ../setup/setup.ui.h:16
 msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
 msgstr "സജ്ജമാക്കിയ ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡുകളിലേക്കു് തെരഞ്ഞെടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് ചേര്‍ക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:17
+#: ../setup/setup.ui.h:17
 msgid "Advanced"
 msgstr "മെച്ചപ്പെട്ടവ"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:18
+#: ../setup/setup.ui.h:18
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: ../setup/setup.ui.h:19
 msgid "Candidates orientation:"
 msgstr "ലഭ്യമായവയുടെ ക്രമീകരണങ്ങള്‍:"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:19
+#: ../setup/setup.ui.h:20
 msgid "Choice font for language bar and candidates"
 msgstr "ഭാഷയുടെ പാനലിലേക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പേരും ലഭ്യമായവയും സജ്ജമാക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:20
+#: ../setup/setup.ui.h:21
 msgid "Custom font:"
 msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം സജ്ജമാക്കുക:"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:21
+#: ../setup/setup.ui.h:22
 msgid "Enable or disable:"
 msgstr "സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുക:"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:22
+#: ../setup/setup.ui.h:23
 msgid "General"
 msgstr "സാധാരണ"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:23
-msgid ""
-"Horizontal\n"
-"Vertical"
+#: ../setup/setup.ui.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 "നേരേയുള്ള\n"
 "കുറുകെയുള്ള"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:25 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
-msgid "IBus Preferences"
-msgstr "IBus മുന്‍ഗണനകള്‍"
-
-#: ../setup/setup.glade.h:27
+#: ../setup/setup.ui.h:27
 msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
 msgstr "സജ്ജമാക്കിയ ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡുകളില്‍ നിന്നും തെരഞ്ഞെടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് താഴേക്ക് നീക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:28
+#: ../setup/setup.ui.h:28
 msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
 msgstr "സജ്ജമാക്കിയ ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡുകളില്‍ നിന്നും തെരഞ്ഞെടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:29
-msgid ""
-"Never\n"
-"When active\n"
-"Always"
+#: ../setup/setup.ui.h:29
+msgid "Never"
 msgstr ""
-"ഒരിക്കലും ഇല്ല\n"
-"സജീവമാകുമ്പോള്‍\n"
-"എപ്പോഴും"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:32
+#: ../setup/setup.ui.h:30
 msgid "Next input method:"
 msgstr "അടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ്:"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:33
+#: ../setup/setup.ui.h:31
 msgid "Previous input method:"
 msgstr "മുമ്പുള്ള ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ്:"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:34
+#: ../setup/setup.ui.h:32
 msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
 msgstr "സജ്ജമാക്കിയ ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡുകളില്‍ നിന്നും തെരഞ്ഞെടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് നീക്കം ചെയ്യുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:35
+#: ../setup/setup.ui.h:33
 msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
 msgstr "ibus ഭാഷയുടെ പാനല്‍ കാണിക്കണമോ വേണ്ടയോ എന്നതു് സജ്ജമാക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:36
+#: ../setup/setup.ui.h:34
 msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
 msgstr "ലുക്കപ്പ് പട്ടികയില്‍ ലഭ്യമായവയുടെ ക്രമീകരണം സജ്ജമാക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:37
+#: ../setup/setup.ui.h:35
 msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
 msgstr "ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് ഓണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഓഫ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള എളുപ്പവളികള്‍ സജ്ജമാക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:38 ../data/ibus.schemas.in.h:14
-msgid "Show icon on system tray"
-msgstr ""
-
-#: ../setup/setup.glade.h:39
+#: ../setup/setup.ui.h:37
 msgid "Show information of the selected input method"
 msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:40
+#: ../setup/setup.ui.h:38
 msgid "Show input method name on language bar"
 msgstr "ഭാഷയുടെ പാനലില്‍ ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡിന്റെ പേരു് കാണിക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:41
+#: ../setup/setup.ui.h:39
 msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
 msgstr "ചെക്ക്ബോക്സ് ചെക്ക് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഭാഷയുടെ പാനലില്‍ ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡിന്റെ പേരു് കാണിക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:42
+#: ../setup/setup.ui.h:40
 msgid "Show language panel:"
 msgstr "ഭാഷയുടെ പാനല്‍ കാണിക്കുക:"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:43
+#: ../setup/setup.ui.h:41
 msgid "Start ibus on login"
 msgstr "പ്രവേശിക്കുമ്പോള്‍ തന്നെ ibus ആരംഭിക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:44
+#: ../setup/setup.ui.h:42
 msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
 msgstr ""
 "അടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് സംവിധാനത്തിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി അടുത്ത സംവിധാനത്തിനുള്ള എളുപ്പവഴി"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:45
+#: ../setup/setup.ui.h:43
 msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
 msgstr ""
 "മുമ്പുള്ള ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് സംവിധാനത്തിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി തൊട്ടു് മുമ്പുള്ള സംവിധാനത്തിനുള്ള "
 "എളുപ്പവഴി"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:46
+#: ../setup/setup.ui.h:44
 msgid "Use custom font"
 msgstr "സജ്ജമാക്കിയ അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:47
+#: ../setup/setup.ui.h:45
 msgid "Use custom font for language bar and candidates"
 msgstr "ഭാഷ്ക്കുള്ള പാനലില്‍ നിങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കിയ അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ പേരു് ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#: ../setup/setup.glade.h:48 ../data/ibus.schemas.in.h:20
-msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
-msgstr "സിസ്റ്റം കീബോര്‍ഡ് (XKB) മാതൃക ഉപയോഗിക്കുക"
-
-#: ../setup/setup.glade.h:49 ../data/ibus.schemas.in.h:21
-msgid "Use system keyboard layout"
-msgstr "സിസ്റ്റം കീബോര്‍ഡ് മാതൃക ഉപയോഗിക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
-msgid "Auto Hide"
-msgstr "സ്വയം അദൃശ്യമാക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
-msgid "Custom Font"
-msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം സജ്ജമാക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:3
-msgid "Custom font name for language panel"
-msgstr "ഭാഷയുടെ പാനലിലേക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയത്തിനുള്ള പേരു് സജ്ജമാക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
-msgid "Next Engine Hotkey"
-msgstr "അടുത്ത സംവിധാനത്തിനുള്ള ഹോട്ട്കീ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
-msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
-msgstr "അടുത്ത ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് സംവിധാനത്തിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി അടുത്ത സംവിധാനത്തിനുള്ള ഹോട്ട്കീ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
-msgid "Orientation of Lookup Table"
-msgstr "ലുക്കപ്പ് പട്ടികയുടെ ക്രമീകരണം"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
-msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
-msgstr "ലുക്കപ്പ് പട്ടികയുടെ ക്രമീകരണം. 0 = നേരെയുള്ള, 1 = കുറുകയുള്ള"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
-msgid "Preload Engines"
-msgstr "സംവിധാനങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
-msgid "Preload Engines during ibus starts up"
-msgstr "ibus ആരംഭിക്കുമ്പോള്‍ സംവിധാനങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
-msgid "Prev Engine Hotkey"
-msgstr "തൊട്ടു് മുമ്പുള്ള സംവിധാനത്തിനുള്ള ഹോട്ട്കീ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
-msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
-msgstr ""
-"മുമ്പുള്ള ഇന്‍പുട്ട് മെഥേഡ് സംവിധാനത്തിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി തൊട്ടു് മുമ്പുള്ള സംവിധാനത്തിനുള്ള ഹോട്ട്കീ"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
-msgid "Show IM Name"
-msgstr "IM പേരു് കാണിക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
-msgid "Show IM name on language bar"
-msgstr "ഭാഷയുടെ പാനലില്‍ IM പേരു് കാണിക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
-"show"
+#: ../setup/setup.ui.h:48
+msgid "Vertical"
 msgstr ""
-"ഭാഷയുടെ പാനലിന്റെ രീതി. 0 = എപ്പോഴും അദൃശ്യം, 1 = സ്വയം അദൃശ്യമാകുക, 2 = എപ്പോഴും കാണിക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
-msgid "Trigger Hotkey"
-msgstr "ഹോട്ട്കീ ട്രിഗര്‍ ചെയ്യുക"
 
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
-msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
+#: ../setup/setup.ui.h:49
+#, fuzzy
+msgid "When active"
 msgstr ""
-"ഇന്‍പുട്ട് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുകയോ നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതിനായി ഹോട്ട്കീ ട്രിഗര്‍ ചെയ്യുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
-msgid "Use Custom Font"
-msgstr "നിങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കിയ അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കുക"
-
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
-msgid "Use custom font name for language panel"
-msgstr "ഭാഷ്ക്കുള്ള പാനലില്‍ നിങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കിയ അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ പേരു് ഉപയോഗിക്കുക"
+"ഒരിക്കലും ഇല്ല\n"
+"സജീവമാകുമ്പോള്‍\n"
+"എപ്പോഴും"
 
 #~ msgid "gtk-about"
 #~ msgstr "gtk-about"