win32/detectenv-msvc.mak: Support Visual Studio 2017
[platform/upstream/atk.git] / po / mk.po
index 8ded703..ab4f726 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
-# translation of atk.HEAD.po to Macedonian
+# translation of mk.po to Macedonian
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Ime, 2002
-# Ime, 2002
-# Ime, 2002
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Maratonec 3 <maraton@unknown3>, 2002
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
+# Ime, 2002.
+# Maratonec 3 <maraton@unknown3>, 2002.
+# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2004, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-15 05:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-15 22:22+0100\n"
-"Last-Translator: Maratonec 3 <maraton@unknown3>\n"
-"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: mk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-02 08:33+0200\n"
+"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
+"Language: mk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1183
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Избрана врска"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Одредува дали е избран објектот AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Број на сидра"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Бројот на сидра поврзани со објектот AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Завршен индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Завршниот индекс на објектот AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Почетен индекс"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Почетниот индекс на објектот AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
-msgstr "неважеÑ\87ко"
+msgstr "невалидно"
 
-#: atk/atkobject.c:1186
-msgid "accel-label"
-msgstr "accel-label"
+#: atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ознака за забрзувачот"
 
-#: atk/atkobject.c:1189
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
-msgstr "алаÑ\80м"
+msgstr "извеÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87"
 
-#: atk/atkobject.c:1192
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "анимација"
 
-#: atk/atkobject.c:1195
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "стрелка"
 
-#: atk/atkobject.c:1198
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "календар"
 
-#: atk/atkobject.c:1201
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "платна"
 
-#: atk/atkobject.c:1204
-msgid "check-box"
-msgstr "пÑ\80озоÑ\80Ñ\87е Ð·Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка"
+#: atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "кÑ\83Ñ\82ивÑ\87е Ð·Ð° Ñ\88Ñ\82иклиÑ\80аÑ\9aе"
 
-#: atk/atkobject.c:1207
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "проверка на мени ставка"
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "штиклирај предмет од менито"
 
-#: atk/atkobject.c:1210
-msgid "color-chooser"
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
 msgstr "одбирач на бои"
 
-#: atk/atkobject.c:1213
-msgid "column-header"
-msgstr "заглавие на колона"
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "заглавје на колона"
 
-#: atk/atkobject.c:1216
-msgid "combo-box"
-msgstr "комбо Ð¿Ð¾Ð»е"
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "комбо ÐºÑ\83Ñ\82ивÑ\87е"
 
-#: atk/atkobject.c:1219
-msgid "date-editor"
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
 msgstr "уредувач на датум"
 
-#: atk/atkobject.c:1222
-msgid "desktop-icon"
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
 msgstr "икона на работна површина"
 
-#: atk/atkobject.c:1225
-msgid "desktop-frame"
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
 msgstr "рамка на работна површина"
 
-#: atk/atkobject.c:1228
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
-msgstr "вÑ\80Ñ\82и"
+msgstr "биÑ\80аÑ\98"
 
-#: atk/atkobject.c:1231
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "дијалог"
 
-#: atk/atkobject.c:1234
-msgid "directory-pane"
-msgstr "диÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\83м-оÑ\82воÑ\80"
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "пÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\83м"
 
-#: atk/atkobject.c:1237
-msgid "drawing-area"
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
 msgstr "површина за цртање"
 
-#: atk/atkobject.c:1240
-msgid "file-chooser"
-msgstr "избоÑ\80ник Ð·а датотеки"
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "одбиÑ\80аÑ\87 Ð½а датотеки"
 
-#: atk/atkobject.c:1243
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "пополнувач"
 
-#: atk/atkobject.c:1246
-msgid "font-chooser"
-msgstr "фонт-изборник"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "одбирач на фонтови"
 
-#: atk/atkobject.c:1249
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "рамка"
 
-#: atk/atkobject.c:1252
-msgid "glass-pane"
-msgstr "стаклен отвор"
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "простор за стакло"
 
-#: atk/atkobject.c:1255
-msgid "html-container"
-msgstr "html-содржател"
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "html содржател"
 
-#: atk/atkobject.c:1258
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "икона"
 
-#: atk/atkobject.c:1261
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "слика"
 
-#: atk/atkobject.c:1264
-msgid "internal-frame"
-msgstr "интерна-рамка"
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "интерна рамка"
 
-#: atk/atkobject.c:1267
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "ознака"
 
-#: atk/atkobject.c:1270
-msgid "layered-pane"
-msgstr "панел за слоеви"
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "простор со слоеви"
 
-#: atk/atkobject.c:1273
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "листа"
 
-#: atk/atkobject.c:1276
-msgid "list-item"
-msgstr "ставка на листа"
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "предмет од листата"
 
-#: atk/atkobject.c:1279
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "мени"
 
-#: atk/atkobject.c:1282
-msgid "menu-bar"
-msgstr "мени Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\98а"
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "ленÑ\82а Ñ\81о Ð¼ÐµÐ½Ð¸"
 
-#: atk/atkobject.c:1285
-msgid "menu-item"
-msgstr "ставка на мени"
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "предмет од мени"
 
-#: atk/atkobject.c:1288
-msgid "option-pane"
-msgstr "панела со опции"
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "простор за опција"
 
-#: atk/atkobject.c:1291
-msgid "page-tab"
-msgstr "Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\87ен Ñ\82аб"
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "Ñ\82аб Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
-#: atk/atkobject.c:1294
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "лиÑ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\87ен Ñ\82аб"
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "лиÑ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ñ\82абоÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
 
-#: atk/atkobject.c:1297
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "панел"
 
-#: atk/atkobject.c:1300
-msgid "password-text"
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
 msgstr "текст за лозинка"
 
-#: atk/atkobject.c:1303
-msgid "popup-menu"
-msgstr "опаѓачко мени"
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "скокачко мени"
 
-#: atk/atkobject.c:1306
-msgid "progress-bar"
-msgstr "пÑ\80огÑ\80еÑ\81на Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\98а"
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "ленÑ\82а Ð·Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81"
 
-#: atk/atkobject.c:1309
-msgid "push-button"
-msgstr "бÑ\83Ñ\82ни копче"
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
+msgstr "пÑ\80иÑ\82иÑ\81ни копче"
 
-#: atk/atkobject.c:1312
-msgid "radio-button"
-msgstr "радио копче"
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "копче за радио"
 
-#: atk/atkobject.c:1315
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "радио ставка мени"
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "предмет за радио од менито"
 
-#: atk/atkobject.c:1318
-msgid "root-pane"
-msgstr "главна Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð°"
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "пÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 Ð·Ð° root"
 
-#: atk/atkobject.c:1321
-msgid "row-header"
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
 msgstr "заглавје на ред"
 
-#: atk/atkobject.c:1324
-msgid "scroll-bar"
-msgstr "линиÑ\98а Ð·Ð° Ð»Ð¸Ð·Ð½Ñ\83вање"
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "ленÑ\82а Ð·Ð° Ð»Ð¸Ð·Ð³ање"
 
-#: atk/atkobject.c:1327
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "лизгаÑ\98-панела"
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "пÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð»Ð¸Ð·Ð³Ð°Ñ\9aе"
 
-#: atk/atkobject.c:1330
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
-msgstr "раздвојувач"
+msgstr "одвојувач"
 
-#: atk/atkobject.c:1333
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "лизгач"
 
-#: atk/atkobject.c:1336
-msgid "split-pane"
-msgstr "раздели-панел"
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "поделен простор"
 
-#: atk/atkobject.c:1339
-msgid "spin-button"
-msgstr "копÑ\87е Ð·Ð° Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»Ñ\83вање"
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "копÑ\87е Ð·Ð° Ð²Ñ\80Ñ\82ење"
 
-#: atk/atkobject.c:1342
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
-msgstr "Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81на Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\98а"
+msgstr "Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81на Ð»ÐµÐ½Ñ\82а"
 
-#: atk/atkobject.c:1345
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "табела"
 
-#: atk/atkobject.c:1348
-msgid "table-cell"
-msgstr "Ñ\9cелиÑ\81ка табела"
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "Ñ\9cелиÑ\98а Ð²Ð¾ табела"
 
-#: atk/atkobject.c:1351
-msgid "table-column-header"
-msgstr "табела-колона-заглавје"
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "заглавје на колоната во табелата"
 
-#: atk/atkobject.c:1354
-msgid "table-row-header"
-msgstr "табела-редица-заглавје"
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "заглавје на редот во табелата"
 
-#: atk/atkobject.c:1357
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr "опаÑ\93аÑ\87ко-мени"
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "пÑ\80едмеÑ\82 Ð·Ð° Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ñ\98Ñ\83ваÑ\9aе Ð¾Ð´ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82о"
 
-#: atk/atkobject.c:1360
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "терминал"
 
-#: atk/atkobject.c:1363
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: atk/atkobject.c:1366
-msgid "toggle-button"
-msgstr "промени-копче"
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "промени копче"
 
-#: atk/atkobject.c:1369
-msgid "tool-bar"
-msgstr "линиÑ\98а со алатки"
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "ленÑ\82а со алатки"
 
-#: atk/atkobject.c:1372
-msgid "tool-tip"
-msgstr "алатака за помош"
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
+msgstr "трикови"
 
-#: atk/atkobject.c:1375
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "дрво"
 
-#: atk/atkobject.c:1378
-msgid "tree-table"
-msgstr "табела-дрво"
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "дрво на табела"
 
-#: atk/atkobject.c:1381
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "непознато"
 
-#: atk/atkobject.c:1384
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
-msgstr "прикажувач на порт"
+msgstr "покажи порта"
 
-#: atk/atkobject.c:1387
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "прозорец"
 
-#: atk/atkobject.c:1390
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "заглавје"
 
-#: atk/atkobject.c:1393
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "подножје"
 
-#: atk/atkobject.c:1396
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "параграф"
 
-#: atk/atkobject.c:1399
+#: atk/atkobject.c:147
+#, fuzzy
 msgid "ruler"
-msgstr "пÑ\80авилник"
+msgstr "извеÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87"
 
-#: atk/atkobject.c:1402
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "апликација"
 
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "автоматско завршување"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "лента за уредување"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "вградена компонента"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "запис"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "мапа"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "воведен дел"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "рамка на документот"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "големини на букви"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "страница"
+
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "оддел"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "дуплиран објект"
+
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "форма"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:488
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Пристапно име"
+
+#: atk/atkobject.c:489
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Името на објектот форматирано за да се овозможи пристапот до помошните "
+"технологии"
+
+#: atk/atkobject.c:495
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Пристапен опис"
+
+#: atk/atkobject.c:496
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Опис на објекотот, форматиран за пристап до помошните технологии"
+
+#: atk/atkobject.c:502
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Пристапен процес"
+
+#: atk/atkobject.c:503
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Се користи за известување дека процесот е променет"
+
+#: atk/atkobject.c:509
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Пристапна вредност"
+
+#: atk/atkobject.c:510
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Се користи за известување дека вредноста е променета"
+
+#: atk/atkobject.c:518
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Пристапна улога"
+
+#: atk/atkobject.c:519
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Пристапната улога на овој објект"
+
+#: atk/atkobject.c:527
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Пристапен слој"
+
+#: atk/atkobject.c:528
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Пристапниот слој на овој објект"
+
+#: atk/atkobject.c:536
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Пристапна вредност за MDI"
+
+#: atk/atkobject.c:537
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Пристапната вредност на MDI за овој објект"
+
+#: atk/atkobject.c:545
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Пристапен наслов за табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:546
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Се користи за известување кога насловот на табелата е променет; ова својство "
+"не треба да се користи. Наместо него треба да се користи accessible-table-"
+"caption-object"
+
+#: atk/atkobject.c:552
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Пристапно заглавје за колоната во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:553
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr ""
+"Се користи за известување кога заглавјето на колоната во табелата е променето"
+
+#: atk/atkobject.c:559
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Пристапен опис за колоната во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:560
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr ""
+"Се користи за известување кога описот на колоната во табелата е променет"
+
+#: atk/atkobject.c:566
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Пристапно заглавје за редот во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:567
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr ""
+"Се користи за известување кога е променето заглавјето на редот во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:573
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Пристапен опис за редот во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:574
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Се користи за известување кога е променет описот на редот во табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:580
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Пристапна кратка содржина за табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:581
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr ""
+"Се користи за известување кога кратката содржина на табелата е променета"
+
+#: atk/atkobject.c:587
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Пристапен објект за наслов на табелата"
+
+#: atk/atkobject.c:588
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Се користи за известување кога насловот на табелата е променет"
+
+#: atk/atkobject.c:594
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Број на пристапни хајпертекст врски"
+
+#: atk/atkobject.c:595
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Бројот на врски кои што во моментов ги има AtkHypertext"