2.23.5
[platform/upstream/glib.git] / po / lv.po
index 5d12703..80c9152 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-28 18:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:51-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -14,337 +14,337 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
-#: glib/gbookmarkfile.c:908
+#: glib/gbookmarkfile.c:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
 msgstr ""
 "Savāda rakstzīme '%s', gaidīju '=' aiz atribūta nosaukuma '%s' elementam '%s'"
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
-#: glib/gbookmarkfile.c:919
+#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
+#: glib/gbookmarkfile.c:936
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
-#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
+#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
-#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
+#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1781
-#, c-format
+#: glib/gbookmarkfile.c:1793
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:1982
+#: glib/gbookmarkfile.c:1994
 #, c-format
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
-#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
-#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
-#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
-#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
-#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
-#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
-#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
-#: glib/gbookmarkfile.c:3677
+#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: glib/gbookmarkfile.c:3691
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2359
+#: glib/gbookmarkfile.c:2372
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2444
+#: glib/gbookmarkfile.c:2457
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:2823
+#: glib/gbookmarkfile.c:2836
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
+#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gbookmarkfile.c:3404
+#: glib/gbookmarkfile.c:3417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
 
-#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1158
+#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1405
+#: gio/gcharsetconverter.c:459
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "Konversija no rakstzīmju kopas '%s' uz '%s' nav atbalstīta"
 
-#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
+#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no '%s' uz '%s': %s"
 
-#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
-#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:950
-#: glib/gutf8.c:1399
-#, c-format
+#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577
+#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:981
+#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Nepareiza baitu secība konversijas ievadē"
 
-#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
-#: glib/giochannel.c:2227
+#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1584
+#: glib/giochannel.c:2475 gio/gcharsetconverter.c:351
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Kļūda konversējot: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
-#: glib/gutf8.c:1395
-#, c-format
+#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
+#: glib/gutf8.c:1432
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Daļēja simbolu secība ievades beigās"
 
-#: glib/gconvert.c:919
+#: glib/gconvert.c:928
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Nevar pārveidot atkritienu '%s' uz rakstzīmju kopu '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1733
+#: glib/gconvert.c:1751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' nav absolūtais URI, lietojot failu shēmu"
 
-#: glib/gconvert.c:1743
+#: glib/gconvert.c:1761
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokālā faila URI '%s' nedrīkst saturēt '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1760
+#: glib/gconvert.c:1778
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' ir nepareizs"
 
-#: glib/gconvert.c:1772
+#: glib/gconvert.c:1790
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs"
 
-#: glib/gconvert.c:1788
+#: glib/gconvert.c:1806
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes"
 
-#: glib/gconvert.c:1883
+#: glib/gconvert.c:1901
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļš"
 
-#: glib/gconvert.c:1893
-#, c-format
+#: glib/gconvert.c:1911
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
 
-#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
+#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
+#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasītu failu \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:551
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:654
+#: glib/gfileutils.c:565
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is too large"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:648
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Nespēju nolasīt no faila '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
+#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt failu '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:169
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju dabūt faila '%s' atribūtus: fstat() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:756
+#: glib/gfileutils.c:750
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:890
+#: glib/gfileutils.c:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:946
+#: glib/gfileutils.c:914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:971
+#: glib/gfileutils.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:990
+#: glib/gfileutils.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
+msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
+msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1108
+#: glib/gfileutils.c:1124
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1352
+#: glib/gfileutils.c:1328
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Veidne '%s' nepareizs, nedrīkstētu saturēt '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1365
+#: glib/gfileutils.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "Veidne '%s' nebeidzas ar XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1826
+#: glib/gfileutils.c:1774
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1834
+#: glib/gfileutils.c:1782
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1839
+#: glib/gfileutils.c:1787
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1844
+#: glib/gfileutils.c:1792
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr ""
 
-#: glib/gfileutils.c:1887
+#: glib/gfileutils.c:1797
+#, c-format
+msgid "%.1f TB"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:1802
+#, c-format
+msgid "%.1f PB"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:1807
+#, c-format
+msgid "%.1f EB"
+msgstr ""
+
+#: glib/gfileutils.c:1850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1908
-#, c-format
+#: glib/gfileutils.c:1871
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr ""
 
-#: glib/giochannel.c:1162
+#: glib/giochannel.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no `%s' uz '%s': %s"
 
-#: glib/giochannel.c:1507
-#, c-format
+#: glib/giochannel.c:1754
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Nevaru izpildīt jēllasīšanu iekš g_io_channel_read_line_string"
 
-#: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
-#, c-format
+#: glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:2059 glib/giochannel.c:2146
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Pāpalikušie nepārveidotie dati nolasīšanas buferī"
 
-#: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
-#, c-format
+#: glib/giochannel.c:1882 glib/giochannel.c:1959
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Kanāls pārtrūkst daļējā rakstzīmē"
 
-#: glib/giochannel.c:1697
-#, c-format
+#: glib/giochannel.c:1945
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "Nevaru izpildīt jēllasīšanu iekš g_io_channel_read_to_end"
 
-#: glib/gmappedfile.c:116
+#: glib/gmappedfile.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gmappedfile.c:193
+#: glib/gmappedfile.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:228 glib/gmarkup.c:244
+#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: "
 msgstr "Kļūda rindā %d rakstzīme %d: %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:338
-#, c-format
-msgid "Error on line %d: %s"
-msgstr "Kļūda rindā %d: %s"
-
-#: glib/gmarkup.c:442
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr ""
-"Pamanīta tukša entītija '&;'; derīgas entītijas ir: &amp; &quot; &lt; &gt; "
-"&apos;"
+#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
+msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts"
 
-#: glib/gmarkup.c:452
+#: glib/gmarkup.c:374
 #, c-format
-msgid ""
-"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
-"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
-"it as &amp;"
+msgid "'%s' is not a valid name "
 msgstr ""
-"Rakstzīme '%s' nav derīga entītijas nosaukuma sākumā; rakstzīme & sāk "
-"entītiju; ja šī zīme netiek atbalstīta, lai būtu entītija, aizvieto to ar "
-"&amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:486
+#: glib/gmarkup.c:390
 #, c-format
-msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
-msgstr "Rakstzīme '%s' nav derīga entītijas nosaukumā"
+msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
+msgstr ""
 
-#: glib/gmarkup.c:523
+#: glib/gmarkup.c:494
 #, c-format
-msgid "Entity name '%s' is not known"
-msgstr "Entītijas nosaukums \"%s\" nav zināms"
-
-#: glib/gmarkup.c:534
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr ""
-"Entītija nebeidzās ar semikolu; visdrīzāk jūs lietojāt & zīmi bez nodoma "
-"sākt entītiju - aizvieto & zīmes ar &amp;"
+msgid "Error on line %d: %s"
+msgstr "Kļūda rindā %d: %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:587
+#: glib/gmarkup.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -353,16 +353,7 @@ msgstr ""
 "Nevarēju parsēt '%s', kur vajadzētu būt ciparam iekš rakstzīmes atsauces "
 "(&#234; piemēram) - iespējams, ka cipars ir pārāk liels"
 
-#: glib/gmarkup.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "Rakstzīmes atsauce '%s' nešifrē atļautu rakstzīmi"
-
-#: glib/gmarkup.c:627
-msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
-msgstr "Tukša rakstzīmes atsauce; būtu jāiekļauj cipars, kā &#454;"
-
-#: glib/gmarkup.c:637
+#: glib/gmarkup.c:590
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -371,34 +362,36 @@ msgstr ""
 "Rakstzīmes atsauce nebeidzās ar semikolu; visdrīzāk jūs lietojāt & zīmi bez "
 "nodoma sākt entītiju - aizvieto & zīmes ar &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:723
-msgid "Unfinished entity reference"
-msgstr "Nepabeigta entītijas atsauce"
-
-#: glib/gmarkup.c:729
-msgid "Unfinished character reference"
-msgstr "Nepabeigta rakstzīmes atsauce"
-
-#: glib/gmarkup.c:972
-#, fuzzy
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
-msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts"
+#: glib/gmarkup.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
+msgstr "Rakstzīmes atsauce '%s' nešifrē atļautu rakstzīmi"
 
-#: glib/gmarkup.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
-msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts"
+#: glib/gmarkup.c:654
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr ""
+"Pamanīta tukša entītija '&;'; derīgas entītijas ir: &amp; &quot; &lt; &gt; "
+"&apos;"
 
-#: glib/gmarkup.c:1036
+#: glib/gmarkup.c:662
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
-msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts"
+msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
+msgstr "Entītijas nosaukums \"%s\" nav zināms"
+
+#: glib/gmarkup.c:667
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr ""
+"Entītija nebeidzās ar semikolu; visdrīzāk jūs lietojāt & zīmi bez nodoma "
+"sākt entītiju - aizvieto & zīmes ar &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:1074
+#: glib/gmarkup.c:1014
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Dokumentam jāsākās ar elementu (piem., <book>)"
 
-#: glib/gmarkup.c:1114
+#: glib/gmarkup.c:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -407,23 +400,23 @@ msgstr ""
 "'%s' nav atļauta rakstzīme, sekojoša aiz rakstzīmes '<'; tā nedrīkst iesākt "
 "elementa vārdu."
 
-#: glib/gmarkup.c:1178
-#, c-format
+#: glib/gmarkup.c:1122
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
-"'%s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
 msgstr ""
 "Savāda rakstzīme '%s', gaidīju '>' rakstzīmi, kas nobeigtu sākuma tagu "
 "elementam '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1267
+#: glib/gmarkup.c:1206
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
 "Savāda rakstzīme '%s', gaidīju '=' aiz atribūta nosaukuma '%s' elementam '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1309
+#: glib/gmarkup.c:1247
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -434,7 +427,7 @@ msgstr ""
 "tagu elementam '%s' vai fakultatīvi atribūtu; iespējams, jūs lietojāt "
 "nepareizu rakstzīmi atribūta nosaukumā"
 
-#: glib/gmarkup.c:1395
+#: glib/gmarkup.c:1291
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -443,7 +436,7 @@ msgstr ""
 "Savāda rakstzīme '%s', gaidīju atvērtās pēdiņas pēc vienādības zīmes, "
 "nosakot vērtību atribūtam '%s' no elementa '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1537
+#: glib/gmarkup.c:1425
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -452,7 +445,7 @@ msgstr ""
 "'%s' nav derīga rakstzīme, sekojot rakstzīmēm '</'; '%s' nevar sākt elementa "
 "nosaukumu"
 
-#: glib/gmarkup.c:1577
+#: glib/gmarkup.c:1461
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -461,25 +454,25 @@ msgstr ""
 "'%s' nav derīga rakstzīme, sekojot aizverošā eementa nosaukumam '%s'; "
 "atļautā rakstzīme ir '>'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1588
+#: glib/gmarkup.c:1472
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Elements '%s' tika aizvērts, neviens elements pašlaik nav atvērts"
 
-#: glib/gmarkup.c:1597
+#: glib/gmarkup.c:1481
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Elements '%s' tika aizvērts, bet pašlaik atvērtais elements ir '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1757
+#: glib/gmarkup.c:1648
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Dokuments bija tukšs vai saturēja tikai tukšu atstarpi"
 
-#: glib/gmarkup.c:1771
+#: glib/gmarkup.c:1662
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās tieši pēc atvērtās stūra iekavas '<'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1779 glib/gmarkup.c:1824
+#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -488,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "Dokuments negaidīti izbeidzās ar joprojām atvērtiem elementiem - '%s' bija "
 "pēdējais atvērtais elements"
 
-#: glib/gmarkup.c:1787
+#: glib/gmarkup.c:1678
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -497,19 +490,19 @@ msgstr ""
 "Dokuments negaidīti izbeidzās, cerēju ieraudzīt aizverošo stūra iekavu, "
 "beidzoties ar tagu <%s/>"
 
-#: glib/gmarkup.c:1793
+#: glib/gmarkup.c:1684
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā elementa nosaukumā"
 
-#: glib/gmarkup.c:1799
+#: glib/gmarkup.c:1690
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā atribūta nosaukumā"
 
-#: glib/gmarkup.c:1804
+#: glib/gmarkup.c:1695
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās elementa-atverošajā tagā."
 
-#: glib/gmarkup.c:1810
+#: glib/gmarkup.c:1701
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -517,16 +510,16 @@ msgstr ""
 "Dokuments negaidīti izbeidzās aiz vienādības zīmes, sekojot atribūta "
 "nosaukumam; nav atribūta vētības"
 
-#: glib/gmarkup.c:1817
+#: glib/gmarkup.c:1708
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās kamēr iekšā atribūta vērtībā"
 
-#: glib/gmarkup.c:1833
+#: glib/gmarkup.c:1724
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā elementa '%s' aizverošajā tagā"
 
-#: glib/gmarkup.c:1839
+#: glib/gmarkup.c:1730
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā komentārā vai apstrādes instrukcijā"
@@ -551,7 +544,7 @@ msgstr ""
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:154
+#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2115
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
@@ -768,953 +761,1352 @@ msgstr ""
 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:517 glib/gregex.c:1565
+#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1070
+#: glib/gregex.c:1094
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1079
+#: glib/gregex.c:1103
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1133
+#: glib/gregex.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Kļūda rindā %d rakstzīme %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:1169
+#: glib/gregex.c:1193
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1993
+#: glib/gregex.c:2031
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2009
+#: glib/gregex.c:2047
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2049
+#: glib/gregex.c:2087
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2058
+#: glib/gregex.c:2096
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Nepabeigta entītijas atsauce"
 
-#: glib/gregex.c:2065
+#: glib/gregex.c:2103
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2076
+#: glib/gregex.c:2114
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2094
+#: glib/gregex.c:2132
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2156
+#: glib/gregex.c:2194
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2160
+#: glib/gregex.c:2198
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:2170
+#: glib/gregex.c:2208
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gshell.c:70
-#, c-format
+#: glib/gshell.c:92
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Citētais teksts nesākas ar jautājuma zīmi"
 
-#: glib/gshell.c:160
-#, c-format
+#: glib/gshell.c:182
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "Neatbilstoša jautājuma zīme komandrindā vai citā čaulas-citētā tekstā"
 
-#: glib/gshell.c:538
+#: glib/gshell.c:560
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "Teksts beidzās tieši pēc '\\' rakstzīmes. (Teksts bija '%s')"
 
-#: glib/gshell.c:545
+#: glib/gshell.c:567
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "Teksts beidzās pirms atbilstošais citāts tika atrasts priekš %c. (Teksts "
 "bija '%s')"
 
-#: glib/gshell.c:557
-#, c-format
+#: glib/gshell.c:579
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksts bija tukšs (vai saturēja tikai tukšumus)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:272
-#, c-format
+#: glib/gspawn-win32.c:283
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Nevarēju nolasīt datus no bērnprocesa"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1455
+#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Nevarēju izveidot programkanālu komunikācijai ar bērnprocesu (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1119
+#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Nevarēju nolasīt no bērna programkanāla (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1324
+#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Nevarēju pāriet uz direktoriju '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
+#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Nevarēju izpildīt bērnprocesu (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:428
+#: glib/gspawn-win32.c:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
+#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
+#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr "Nepareiza secība konversijas ievadē "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
+#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:738
+#: glib/gspawn-win32.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr "Nevarēju izpildīt palīga programmu"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:938
-#, c-format
+#: glib/gspawn-win32.c:998
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
 msgstr ""
 "Negaidīta kļūda iekš g_io_channel_win32_poll(), lasot datus no bērnprocesa"
 
-#: glib/gspawn.c:180
+#: glib/gspawn.c:190
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Nevarēju nolasīt datus no bērnprocesa (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:317
+#: glib/gspawn.c:329
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr "Negaidīta kļūda iekš select(), lasot datus no bērnprocesa (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:400
+#: glib/gspawn.c:414
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Negaidīta kļūda waitpid() (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1184
+#: glib/gspawn.c:1206
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Neizdevās sadalīt (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1334
+#: glib/gspawn.c:1356
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Nevarēju izpildīt bērnprocesu \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1344
+#: glib/gspawn.c:1366
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Nevarēju novadīt bērnprocesa (%s) izvadi vai ievadi"
 
-#: glib/gspawn.c:1353
+#: glib/gspawn.c:1375
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Nevarēju sazarot bērnprocesu (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1361
+#: glib/gspawn.c:1383
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Nezināma kļūda, izpildot bērnprocesu \"%s\""
 
-#: glib/gspawn.c:1383
+#: glib/gspawn.c:1407
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr ""
 "Nevarēju nolasīt pietiekami daudz datus no bērna pid programkanāla (%s)"
 
-#: glib/gutf8.c:1024
-#, c-format
+#: glib/gutf8.c:1055
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Rakstzīme nav UTF-8 laukā"
 
-#: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
-#: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
-#, c-format
+#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
+#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Nepareiza secība konversijas ievadē "
 
-#: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
-#, c-format
+#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Rakstzīme nav UTF-16 laukā"
 
-#: glib/goption.c:615
+#: glib/goption.c:755
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:615
+#: glib/goption.c:755
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:719
+#: glib/goption.c:861
 msgid "Help Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:720
+#: glib/goption.c:862
 msgid "Show help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:726
+#: glib/goption.c:868
 msgid "Show all help options"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:788
+#: glib/goption.c:930
 msgid "Application Options:"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
+#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
+#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:884
+#: glib/goption.c:1027
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:892
+#: glib/goption.c:1035
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1229
+#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "Kļūda konversējot: %s"
 
-#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
+#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/goption.c:1766
+#: glib/goption.c:1917
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:358
-#, c-format
+#: glib/gkeyfile.c:361
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:393
-#, c-format
+#: glib/gkeyfile.c:396
 msgid "Not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:401
-#, c-format
+#: glib/gkeyfile.c:404
 msgid "File is empty"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:761
+#: glib/gkeyfile.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:821
+#: glib/gkeyfile.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
 
-#: glib/gkeyfile.c:843
-#, c-format
+#: glib/gkeyfile.c:845
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:869
+#: glib/gkeyfile.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
 
-#: glib/gkeyfile.c:896
+#: glib/gkeyfile.c:898
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2485
-#: glib/gkeyfile.c:2553 glib/gkeyfile.c:2688 glib/gkeyfile.c:2823
-#: glib/gkeyfile.c:2976 glib/gkeyfile.c:3163 glib/gkeyfile.c:3224
+#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
+#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
+#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1281
+#: glib/gkeyfile.c:1288
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
+#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
+#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
+#: glib/gkeyfile.c:1530
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:2500 glib/gkeyfile.c:2703 glib/gkeyfile.c:3235
+#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3469
-#, c-format
+#: glib/gkeyfile.c:3485
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3491
+#: glib/gkeyfile.c:3507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3633
+#: glib/gkeyfile.c:3649
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3647
+#: glib/gkeyfile.c:3663
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3680
+#: glib/gkeyfile.c:3696
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr ""
 
-#: glib/gkeyfile.c:3704
+#: glib/gkeyfile.c:3720
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr ""
 
-#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186
-#: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684
-#: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647
+#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
+#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
 #, c-format
 msgid "Too large count value passed to %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894
-#: gio/goutputstream.c:1076
-#, c-format
+#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
+#: gio/goutputstream.c:1108
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
-#, c-format
+#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2108 gio/gsimpleasyncresult.c:651
+#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr ""
 
-#: gio/gcontenttype.c:156
+#: gio/gcharsetconverter.c:264
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr ""
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
+msgstr "Nepareiza baitu secība konversijas ievadē"
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
+msgid "Not enough space in destination"
+msgstr ""
+
+#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:758
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr ""
+
+#: gio/gcontenttype.c:180
 msgid "Unknown type"
 msgstr ""
 
-#: gio/gcontenttype.c:157
+#: gio/gcontenttype.c:181
 #, c-format
 msgid "%s filetype"
 msgstr ""
 
-#: gio/gcontenttype.c:571
+#: gio/gcontenttype.c:681
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdatainputstream.c:309
-#, c-format
+#: gio/gdatainputstream.c:311
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:403 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
 msgid "Unnamed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:579
-#, c-format
+#: gio/gdesktopappinfo.c:725
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:871
-#, c-format
+#: gio/gdesktopappinfo.c:907
 msgid "Unable to find terminal required for application"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1105
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1115
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1109
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1119
 #, c-format
 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1428
-#, c-format
-msgid "Custom definition for %s"
-msgstr ""
-
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1452
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1527
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1477
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1641
 #, c-format
-msgid "Can't load just created desktop file"
+msgid "Custom definition for %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdrive.c:369
+#: gio/gdrive.c:364
 msgid "drive doesn't implement eject"
 msgstr ""
 
-#: gio/gdrive.c:436
+#. Translators: This is an error
+#. * message for drive objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: gio/gdrive.c:444
+msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdrive.c:521
 msgid "drive doesn't implement polling for media"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:755 gio/gfile.c:943 gio/gfile.c:1076 gio/gfile.c:1230
-#: gio/gfile.c:1283 gio/gfile.c:1340 gio/gfile.c:1421 gio/gfile.c:2459
-#: gio/gfile.c:2504 gio/gfile.c:2554 gio/gfile.c:2593 gio/gfile.c:2917
-#: gio/gfile.c:3316 gio/gfile.c:3395 gio/gfile.c:3475 gio/gfile.c:3553
+#: gio/gdrive.c:726
+msgid "drive doesn't implement start"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdrive.c:828
+msgid "drive doesn't implement stop"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblem.c:325
 #, c-format
-msgid "Operation not supported"
+msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:1118 gio/glocalfile.c:923 gio/glocalfile.c:932
-#: gio/glocalfile.c:943
+#: gio/gemblem.c:335
 #, c-format
-msgid "Containing mount does not exist"
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:1760
+#: gio/gemblemedicon.c:296
 #, c-format
-msgid "Can't copy over directory"
+msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:1820
+#: gio/gemblemedicon.c:306
 #, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gemblemedicon.c:329
+msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
+#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
+#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3303 gio/gfile.c:3357
+#: gio/gfile.c:3488 gio/gfile.c:3528 gio/gfile.c:3855 gio/gfile.c:4257
+#: gio/gfile.c:4343 gio/gfile.c:4432 gio/gfile.c:4530 gio/gfile.c:4617
+#: gio/gfile.c:4710 gio/gfile.c:5040 gio/gfile.c:5320 gio/gfile.c:5389
+#: gio/gfile.c:6980 gio/gfile.c:7070 gio/gfile.c:7156
+#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error message when trying to find the
+#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
+#. Translators: This is an error message when trying to
+#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
+#. * none exists.
+#. Translators: This is an error message when trying to find
+#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
+#. * exists.
+#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
+#: gio/glocalfile.c:1089
+msgid "Containing mount does not exist"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2264
+msgid "Can't copy over directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:2469
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:1828 gio/glocalfile.c:1839
-#, c-format
+#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2273
 msgid "Target file exists"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:1846
-#, c-format
+#: gio/gfile.c:2495
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:2544
-#, c-format
+#: gio/gfile.c:2755
+msgid "Splice not supported"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:2759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error splicing file: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gfile.c:2905
+msgid "Can't copy special file"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:3478
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:2636
-#, c-format
+#: gio/gfile.c:3571
 msgid "Trash not supported"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:2683
+#: gio/gfile.c:3620
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfile.c:4528 gio/gvolume.c:318
+#: gio/gfile.c:6037 gio/gvolume.c:331
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileenumerator.c:151
-#, c-format
+#: gio/gfile.c:6148
+msgid "No application is registered as handling this file"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileenumerator.c:206
 msgid "Enumerator is closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
-#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
-#, c-format
+#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
+#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
 msgid "File enumerator has outstanding operation"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
+#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
 msgid "File enumerator is already closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421
-#: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523
+#: gio/gfileicon.c:237
 #, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileicon.c:247
+msgid "Malformed input data for GFileIcon"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
+#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
+#: gio/gfileoutputstream.c:525
 msgid "Stream doesn't support query_info"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381
-#, c-format
+#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
+#: gio/gfileoutputstream.c:383
 msgid "Seek not supported on stream"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileinputstream.c:380
-#, c-format
+#: gio/gfileinputstream.c:381
 msgid "Truncate not allowed on input stream"
 msgstr ""
 
-#: gio/gfileoutputstream.c:457
-#, c-format
+#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
 msgid "Truncate not supported on stream"
 msgstr ""
 
-#: gio/ginputstream.c:195
+#: gio/gicon.c:286
 #, c-format
-msgid "Input stream doesn't implement read"
+msgid "Wrong number of tokens (%d)"
 msgstr ""
 
-#: gio/ginputstream.c:901 gio/goutputstream.c:1083
+#: gio/gicon.c:306
 #, c-format
-msgid "Stream has outstanding operation"
+msgid "No type for class name %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:316
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:327
+#, c-format
+msgid "Type %s is not classed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:341
+#, c-format
+msgid "Malformed version number: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocaldirectorymonitor.c:270
+#: gio/gicon.c:355
 #, c-format
+msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
+msgstr ""
+
+#: gio/gicon.c:431
+msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/ginputstream.c:195
+msgid "Input stream doesn't implement read"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error you get if there is already an
+#. * operation running against this stream when you try to start
+#. * one
+#. Translators: This is an error you get if there is
+#. * already an operation running against this stream when
+#. * you try to start one
+#: gio/ginputstream.c:902 gio/giostream.c:315 gio/goutputstream.c:1118
+msgid "Stream has outstanding operation"
+msgstr ""
+
+#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: gio/gunixsocketaddress.c:174
+msgid "Not enough space for socket address"
+msgstr ""
+
+#: gio/ginetsocketaddress.c:212
+msgid "Unsupported socket address"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:288
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:589
+#: gio/glocalfile.c:599 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
 
-#: gio/glocalfile.c:845
+#: gio/glocalfile.c:973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error getting filesystem info: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:963
-#, c-format
+#: gio/glocalfile.c:1111
 msgid "Can't rename root directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:981
-#, c-format
+#: gio/glocalfile.c:1131 gio/glocalfile.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1140
 msgid "Can't rename file, filename already exist"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:994 gio/glocalfile.c:1716 gio/glocalfile.c:1745
-#: gio/glocalfile.c:1890 gio/glocalfileoutputstream.c:448
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:489 gio/glocalfileoutputstream.c:879
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfile.c:1153 gio/glocalfile.c:2137 gio/glocalfile.c:2166
+#: gio/glocalfile.c:2326 gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
 
-#: gio/glocalfile.c:998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
-
-#: gio/glocalfile.c:1115
+#: gio/glocalfile.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1125
-#, c-format
+#: gio/glocalfile.c:1324
 msgid "Can't open directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1177 gio/glocalfile.c:1720
+#: gio/glocalfile.c:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1469
+#: gio/glocalfile.c:1816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1493
+#: gio/glocalfile.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
 msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1517
-#, c-format
+#: gio/glocalfile.c:1860
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1577 gio/glocalfile.c:1597
-#, c-format
+#: gio/glocalfile.c:1939 gio/glocalfile.c:1959
 msgid "Unable to find or create trash directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1629
+#: gio/glocalfile.c:1993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
 msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1652
+#: gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2027 gio/glocalfile.c:2107
+#: gio/glocalfile.c:2114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
 msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1749
+#: gio/glocalfile.c:2141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating directory: %s"
+msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filesystem does not support symbolic links"
+msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
 msgstr "Kļūda konversējot: %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1807 gio/glocalfile.c:1894
+#: gio/glocalfile.c:2236 gio/glocalfile.c:2330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1830
-#, c-format
+#: gio/glocalfile.c:2259
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1852 gio/glocalfileoutputstream.c:735
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:749 gio/glocalfileoutputstream.c:764
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:780 gio/glocalfileoutputstream.c:794
-#, c-format
+#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfile.c:1869
+#: gio/glocalfile.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfile.c:1883
-#, c-format
+#: gio/glocalfile.c:2319
 msgid "Move between mounts not supported"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:707
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:726
 msgid "Attribute value must be non-NULL"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:714
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:733
 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:721
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:740
+#, fuzzy
 msgid "Invalid extended attribute name"
 msgstr "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā atribūta nosaukumā"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:761
+#: gio/glocalfileinfo.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
 msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1394 gio/glocalfileoutputstream.c:625
+#: gio/glocalfileinfo.c:1484 gio/glocalfileoutputstream.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error stating file '%s': %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1449
+#: gio/glocalfileinfo.c:1557
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1624
+#: gio/glocalfileinfo.c:1755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1669
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:1800
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1686
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:1818
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1704
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:1837 gio/glocalfileinfo.c:1856
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1728
+#: gio/glocalfileinfo.c:1891
+#, fuzzy
+msgid "Cannot set permissions on symlinks"
+msgstr "Kļūda konversējot: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
 msgstr "Kļūda konversējot: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1777 gio/glocalfileinfo.c:1937
+#: gio/glocalfileinfo.c:1958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
 msgstr "Kļūda konversējot: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1800
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:1981
 msgid "symlink must be non-NULL"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1808 gio/glocalfileinfo.c:1825
-#: gio/glocalfileinfo.c:1834
+#: gio/glocalfileinfo.c:1991 gio/glocalfileinfo.c:2010
+#: gio/glocalfileinfo.c:2021
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
 msgstr "Kļūda rindā %d: %s"
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1817
-#, c-format
+#: gio/glocalfileinfo.c:2000
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinfo.c:1992
+#: gio/glocalfileinfo.c:2126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting modification or access time: %s"
+msgstr "Kļūda konversējot: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2149
+msgid "SELinux context must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting SELinux context: %s"
+msgstr "Kļūda konversējot: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2171
+msgid "SELinux is not enabled on this system"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2263
 #, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:536
+#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
-#: gio/glocalfileinputstream.c:300 gio/glocalfileoutputstream.c:350
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:810
+#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error seeking in file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
+#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error closing file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfilemonitor.c:197
-#, c-format
+#: gio/glocalfilemonitor.c:213
 msgid "Unable to find default local file monitor type"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:555
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing to file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:205
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error removing old backup link: %s"
 msgstr "Kļūda konversējot: %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating backup link: %s"
-msgstr "Kļūda konversējot: %s"
-
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:224
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating backup copy: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:240
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:394 gio/glocalfileoutputstream.c:825
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:452 gio/glocalfileoutputstream.c:493
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:616 gio/glocalfileoutputstream.c:883
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening file '%s': %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:637
-#, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
 msgid "Target file is a directory"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:642
-#, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
 msgid "Target file is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:654
-#, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
 msgid "The file was externally modified"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:517
-#, c-format
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing old file: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
 msgid "Invalid GSeekType supplied"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:527
-#, fuzzy, c-format
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497
+#, fuzzy
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
 
 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
-#, c-format
 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:260
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
+msgid "Memory output stream not resizable"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
+msgid "Failed to resize memory output stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
+msgid ""
+"Amount of memory required to process the write is larger than available "
+"address space"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
+msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
+msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement unmount.
+#: gio/gmount.c:364
+msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement eject.
+#: gio/gmount.c:443
+msgid "mount doesn't implement \"eject\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
+#: gio/gmount.c:523
+msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: gio/gmount.c:610
+msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement remount.
+#: gio/gmount.c:699
+msgid "mount doesn't implement \"remount\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement content type guessing.
+#: gio/gmount.c:783
+msgid "mount doesn't implement content type guessing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement content type guessing.
+#: gio/gmount.c:872
+msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
+msgstr ""
+
+#: gio/gnetworkaddress.c:295
 #, c-format
-msgid "Reached maximum data array limit"
+msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:295
+#: gio/goutputstream.c:207 gio/goutputstream.c:408
+msgid "Output stream doesn't implement write"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:369 gio/goutputstream.c:781
+msgid "Source stream is already closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresolver.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error resolving '%s': %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gresolver.c:786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
 #, c-format
-msgid "Memory output stream not resizable"
+msgid "No service record for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:311
+#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
 #, c-format
-msgid "Failed to resize memory output stream"
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:277
+msgid "Invalid socket, not initialized"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:284
+#, c-format
+msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmount.c:341
-msgid "mount doesn't implement unmount"
+#: gio/gsocket.c:292
+msgid "Socket is already closed"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmount.c:413
-msgid "mount doesn't implement eject"
+#: gio/gsocket.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "creating GSocket from fd: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create socket: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:439
+msgid "Unknown protocol was specified"
 msgstr ""
 
-#: gio/gmount.c:490
-msgid "mount doesn't implement remount"
+#: gio/gsocket.c:1112
+#, c-format
+msgid "could not get local address: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
+#: gio/gsocket.c:1145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get remote address: %s"
+msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasītu failu \"%s\""
+
+#: gio/gsocket.c:1203
 #, c-format
-msgid "Output stream doesn't implement write"
+msgid "could not listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771
+#: gio/gsocket.c:1277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error binding to address: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:1397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error accepting connection: %s"
+msgstr "Kļūda konversējot: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:1510
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting: "
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:1514
+msgid "Connection in progress"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:1519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error connecting: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:1559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get pending error: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:1655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error receiving data: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:1798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending data: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:1990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing socket: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:2475
 #, c-format
-msgid "Source stream is already closed"
+msgid "Waiting for socket condition: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2714 gio/gsocket.c:2795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:2739
+msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:2997 gio/gsocket.c:3135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error receiving message: %s"
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
+msgid "Unknown error on connect"
 msgstr ""
 
-#: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
-#: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
+#: gio/gsocketlistener.c:192
+msgid "Listener is already closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocketlistener.c:233
+msgid "Added socket is closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gthemedicon.c:499
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:151
+#, c-format
+msgid "Expecting 1 control message, got %d"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:164
+msgid "Unexpected type of ancillary data"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:182
+#, c-format
+msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixconnection.c:198
+msgid "Received invalid fd"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:354 gio/gunixinputstream.c:374
+#: gio/gunixinputstream.c:452 gio/gunixoutputstream.c:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from unix: %s"
 msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
 
-#: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:424
-#: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
+#: gio/gunixinputstream.c:407 gio/gunixinputstream.c:589
+#: gio/gunixoutputstream.c:394 gio/gunixoutputstream.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error closing unix: %s"
 msgstr "Kļūda rindā %d: %s"
 
-#: gio/gunixmounts.c:1755 gio/gunixmounts.c:1792
+#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
 msgid "Filesystem root"
 msgstr ""
 
-#: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
+#: gio/gunixoutputstream.c:340 gio/gunixoutputstream.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing to unix: %s"
 msgstr "Kļūda konversējot: %s"
 
-#: gio/gvolume.c:384
+#: gio/gunixsocketaddress.c:182
+msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
+msgstr ""
+
+#: gio/gvolume.c:407
 msgid "volume doesn't implement eject"
 msgstr ""
 
+#. Translators: This is an error
+#. * message for volume objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: gio/gvolume.c:486
+msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
+msgstr ""
+
 #: gio/gwin32appinfo.c:277
-#, c-format
 msgid "Can't find application"
 msgstr ""
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:312
+#: gio/gwin32appinfo.c:300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error launching application: %s"
 msgstr "Kļūda konversējot: %s"
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:349
-#, c-format
+#: gio/gwin32appinfo.c:336
 msgid "URIs not supported"
 msgstr ""
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:371
-#, c-format
+#: gio/gwin32appinfo.c:358
 msgid "association changes not supported on win32"
 msgstr ""
 
-#: gio/gwin32appinfo.c:383
-#, c-format
+#: gio/gwin32appinfo.c:370
 msgid "Association creation not supported on win32"
 msgstr ""
 
-#: tests/gio-ls.c:27
-msgid "do not hide entries"
+#: gio/gzlibcompressor.c:279 gio/gzlibdecompressor.c:250
+msgid "Not enough memory"
 msgstr ""
 
-#: tests/gio-ls.c:29
-msgid "use a long listing format"
+#: gio/gzlibcompressor.c:286 gio/gzlibdecompressor.c:257
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
 msgstr ""
 
-#: tests/gio-ls.c:37
-msgid "[FILE...]"
+#: gio/gzlibcompressor.c:299 gio/gzlibdecompressor.c:271
+msgid "Need more input"
 msgstr ""
 
+#: gio/gzlibdecompressor.c:243
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
-#~ msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
+#~ msgstr "Nepareiza secība konversijas ievadē "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
+#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
+#~ "entity, escape it as &amp;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rakstzīme '%s' nav derīga entītijas nosaukuma sākumā; rakstzīme & sāk "
+#~ "entītiju; ja šī zīme netiek atbalstīta, lai būtu entītija, aizvieto to ar "
+#~ "&amp;"
+
+#~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
+#~ msgstr "Rakstzīme '%s' nav derīga entītijas nosaukumā"
+
+#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
+#~ msgstr "Tukša rakstzīmes atsauce; būtu jāiekļauj cipars, kā &#454;"
+
+#~ msgid "Unfinished entity reference"
+#~ msgstr "Nepabeigta entītijas atsauce"
+
+#~ msgid "Unfinished character reference"
+#~ msgstr "Nepabeigta rakstzīmes atsauce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
+#~ msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
-#~ msgstr "Nevarēju atrast %lu baitus, lai nolasītu failu \"%s\""
+#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
+#~ msgstr "Nepareizi kodēts UTF-8 teksts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The file containing the icon"
+#~ msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The name of the icon"
+#~ msgstr "Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close file descriptor"
+#~ msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating backup link: %s"
+#~ msgstr "Kļūda konversējot: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
+#~ msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"