Imported Upstream version 17.0.0
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ko.po
index 1684ada..b6c5ad6 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: zypp.ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n"
-"Last-Translator: Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>\n"
-"Language-Team: Korean <i18n@suse.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-07 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-18 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: Hwajin Kim <hwajin.kim@e4net.net>\n"
+"Language-Team: Korean <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ko/"
+">\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#  text is shown in a column of a package list entry
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this requirement just here"
-msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
-
-#  text is shown in a column of a package list entry
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this requirement generally"
-msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the architecture"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
-#, c-format
-msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore this conflict of %s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore that %s is already set to install"
-msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
-#: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "install %s"
-msgstr "%1 설치"
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
-#, fuzzy
-msgid "Install missing resolvables"
-msgstr "누락된 패키지 설치"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
-#: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
-#, c-format
-msgid "keep %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "Keep resolvables"
-msgstr "누락된 패키지 설치"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "delete %s"
-msgstr "%1 삭제"
-
-#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "설치중:"
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "unlock all resolvables"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unlock %s"
-msgstr "시계"
-
-#: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
-#, fuzzy
-msgid "Unlock these resolvables"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
-#, c-format
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
-#, fuzzy
-msgid " Error!"
-msgstr "에러"
-
-#: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
-#, fuzzy
-msgid " Important!"
-msgstr "데이터 불러오기"
-
-#. Translator all.%s = name of packages,patches,....
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
-#: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
-#: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
-#, c-format
-msgid "%s part of %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: all.%s = name of package, patch,...
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
-#: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s depended on %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
-#: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s dependend on %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
-#, fuzzy
-msgid ", Action: "
-msgstr "작동"
-
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
-msgid ", Trigger: "
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for (RPM) package
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
-msgid "package"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
-msgid "selection"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
-msgid "pattern"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for product
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
-msgid "product"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for patch
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
-msgid "patch"
-msgstr "패치"
-
-#. Translator: Notation for script (part of a patch)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
-msgid "script"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for message (part of a patch)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
-msgid "message"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for atom (part of a patch)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
-msgid "atom"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Notation for computer system
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
-msgid "Resolvable"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
-#, c-format
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
-#, c-format
-msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of patch
-#. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
-#. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
-#. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
-#. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
-#. TranslatorExplanation: package is not installed.
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
-msgstr ""
-
-#. affected() = item 1 which has to be installed
-#. _capability =
-#. other() = item 2 which has to be installed
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
-#, c-format
-msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
-msgstr ""
-
-#. Translator: %s = name of patch,product
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
-#, c-format
-msgid "This would invalidate %s."
-msgstr ""
-
-#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
-#. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
-#. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
-#. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
-#. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Establishing %s"
-msgstr "설치중:"
-
-#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#. affected() = resolvable to be installed
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Installing foo
-#. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
-#. Translator: %s = packagename
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "설치중:"
-
-#. affected() = updated resolvable
-#. _capability =
-#. other() = currently installed, being updated resolvable
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
-#. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
-#. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
-#, c-format
-msgid "Updating %s to %s"
-msgstr ""
-
-#. affected() =
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
-#. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s: already installed"
-msgstr "이미 설치된 스캐너 검사중"
-
-#. affected() = is set
-#. _capability = is set
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s = dependency
-#. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
-#. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
-#. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
-#. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
-#. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch....
-#. TranslatorExample: for bar
-#. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
-#, c-format
-msgid "for %s"
-msgstr ""
-
-#. affected() =
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s = dependency
-#. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
-#. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
-#. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
-#. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
-#. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
-#, c-format
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is locked."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
-#, c-format
-msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-msgstr ""
-
-#. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
-#. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
-#, c-format
-msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr ""
-
-#. affected() = provider of cap
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
-#. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
-#, c-format
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr ""
-
-#. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
-#. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
-
-#. affected() = provider of capability
-#. _capability = provided by provider
-#. other() = conflict issuer
-#. other_capability() = conflict capability
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
-#, c-format
-msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
-msgstr ""
-
-#. affected() = provider of capability
-#. _capability = provided by provider
-#. other() = conflict issuer
-#. other_capability() = conflict capability from issuer
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
-#. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-msgstr ""
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Hal 예외"
 
-#. Translator: %s = name of package,patch
-#. TranslatorExample: from abc
-#: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
-#, c-format
-msgid "from %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
-#: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
-#, c-format
-msgid "%s is missing the requirement %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
-#: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
-#, c-format
-msgid "%s needed by %s"
-msgstr ""
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s is replaced by %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
-#: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s replaced by %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
-msgid "Invalid information"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
-#, c-format
-msgid "%s is needed by other resolvables"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is needed by:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with other resolvables"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s conflicts with:\n"
-"%s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes other resolvables"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes:%s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
-msgid ""
-"\n"
-"These resolvables will be deleted from the system."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
-#, c-format
-msgid "%s depends on other resolvables"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
-#, c-format
-msgid "%s depends on %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
-#, c-format
-msgid "%s depends on:%s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: currently it is unused.
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
-msgid "Child of"
-msgstr ""
-
-#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#. TranslatorExplanation %s = dependency
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot install %s"
-msgstr "설치중:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = capability
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
-#, c-format
-msgid "None provides %s"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
-msgid ""
-"\n"
-"There is no resource available which support this requirement."
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
-msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-msgstr "이 패키지는 이미 설치되어 있어서 설치가 되지 않습니다."
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
-msgstr ""
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "모호한 유형 '%s'(%u바이트 체크섬 '%s'에 대해)"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
-#, c-format
-msgid "%s has unfulfilled requirements"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has missing dependencies"
-msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:550
-#, c-format
-msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
-msgstr ""
-
-#  text is shown in a line of a package list
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No need to install %s"
-msgstr "다시 설치해야 합니다."
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:568
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:583
-#, c-format
-msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:620
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:628
-#, c-format
-msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:639
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
-msgstr ""
-
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:670
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: solver/detail/Resolver_problems.cc:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#: CountryCode.cc:135
+#: zypp/CountryCode.cc:50
 msgid "Unknown country: "
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 국가: "
 
 #  TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
 #. Defined CountryCode constants
 #. Defined LanguageCode constants
-#: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "noCode"
-msgstr "코드(&d)"
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "코드 없음"
 
 # AD
-#: CountryCode.cc:217
+#: zypp/CountryCode.cc:158
 msgid "Andorra"
 msgstr "안도라"
 
 #. :AND:020:
-#: CountryCode.cc:218
+#: zypp/CountryCode.cc:159
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "아랍 에미리트 연방"
+msgstr "아랍에미리트"
 
 # AF
 #. :ARE:784:
-#: CountryCode.cc:219
+#: zypp/CountryCode.cc:160
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "아프가니스탄"
 
 #. :AFG:004:
-#: CountryCode.cc:220
+#: zypp/CountryCode.cc:161
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "앤티가 바부다"
 
 # AO
 #. :ATG:028:
-#: CountryCode.cc:221
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:162
 msgid "Anguilla"
-msgstr "ì\95\99골라"
+msgstr "ì\95\99ê·\88라"
 
 #. :AIA:660:
-#: CountryCode.cc:222
+#: zypp/CountryCode.cc:163
 msgid "Albania"
 msgstr "알바니아"
 
 # AM
 #. :ALB:008:
-#: CountryCode.cc:223
+#: zypp/CountryCode.cc:164
 msgid "Armenia"
 msgstr "아르메니아"
 
 #. :ARM:051:
-#: CountryCode.cc:224
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:165
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "ë\84¤ë\8d¸ë\9e\80ë\93\9c"
+msgstr "ë\84¤ë\8d\9cë\9e\80ë\93\9cë ¹ ì\95\88í\8b¸ë¦¬ì\8a¤"
 
 # AO
 #. :ANT:530:
-#: CountryCode.cc:225
+#: zypp/CountryCode.cc:166
 msgid "Angola"
 msgstr "앙골라"
 
 #. :AGO:024:
-#: CountryCode.cc:226
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:167
 msgid "Antarctica"
-msgstr "아틀란틱"
+msgstr "남극"
 
 #. :ATA:010:
-#: CountryCode.cc:227
+#: zypp/CountryCode.cc:168
 msgid "Argentina"
-msgstr "아르티나"
+msgstr "아르티나"
 
 # AS
 #. :ARG:032:
-#: CountryCode.cc:228
+#: zypp/CountryCode.cc:169
 msgid "American Samoa"
 msgstr "미국령 사모아"
 
 #. :ASM:016:
-#: CountryCode.cc:229
+#: zypp/CountryCode.cc:170
 msgid "Austria"
 msgstr "오스트리아"
 
 #. :AUT:040:
-#: CountryCode.cc:230
+#: zypp/CountryCode.cc:171
 msgid "Australia"
-msgstr "오스트레일리아"
+msgstr "호주"
 
 # CU
 #. :AUS:036:
-#: CountryCode.cc:231
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:172
 msgid "Aruba"
-msgstr "ì¿ 바"
+msgstr "ì\95\84루바"
 
 #. :ABW:533:
-#: CountryCode.cc:232
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:173
 msgid "Aland Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "올란드 제도"
 
 #. :ALA:248:
-#: CountryCode.cc:233
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:174
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84ì\96´"
+msgstr "ì\95\84ì \9c르ë°\94ì\9d´ì\9e\94"
 
 #. :AZE:031:
-#: CountryCode.cc:234
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:175
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "보스니아ì\99\80 í\97¤ë¥´ì \9cê³ ì\9c\84ë\82\98"
+msgstr "보스니아 í\97¤ë¥´ì²´ì½\94ë¹\84ë\82\98"
 
 #. :BIH:070:
-#: CountryCode.cc:235
+#: zypp/CountryCode.cc:176
 msgid "Barbados"
-msgstr "ë°\9cë°\94도스"
+msgstr "ë°\94ë² ì\9d´도스"
 
 # BD
 #. :BRB:052:
-#: CountryCode.cc:236
+#: zypp/CountryCode.cc:177
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "방글라데시"
 
 #. :BGD:050:
-#: CountryCode.cc:237
+#: zypp/CountryCode.cc:178
 msgid "Belgium"
 msgstr "벨기에"
 
 #. :BEL:056:
-#: CountryCode.cc:238
+#: zypp/CountryCode.cc:179
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "부르키나파소"
 
 #. :BFA:854:
-#: CountryCode.cc:239
+#: zypp/CountryCode.cc:180
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "불가리아"
 
 #. :BGR:100:
-#: CountryCode.cc:240
+#: zypp/CountryCode.cc:181
 msgid "Bahrain"
 msgstr "바레인"
 
 #. :BHR:048:
-#: CountryCode.cc:241
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:182
 msgid "Burundi"
-msgstr "ë¸\8c루ë\82\98ì\9d´"
+msgstr "ë\80룬ë\94\94"
 
 #. :BDI:108:
-#: CountryCode.cc:242
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:183
 msgid "Benin"
-msgstr "ë°\94ë \88ì\9d¸"
+msgstr "ë² ë\83\89"
 
 #. :BEN:204:
-#: CountryCode.cc:243
+#: zypp/CountryCode.cc:184
 msgid "Bermuda"
 msgstr "버뮤다"
 
 #. :BMU:060:
-#: CountryCode.cc:244
+#: zypp/CountryCode.cc:185
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "브루나이"
 
 #. :BRN:096:
-#: CountryCode.cc:245
+#: zypp/CountryCode.cc:186
 msgid "Bolivia"
 msgstr "볼리비아"
 
 # BR
 #. :BOL:068:
-#: CountryCode.cc:246
+#: zypp/CountryCode.cc:187
 msgid "Brazil"
 msgstr "브라질"
 
 #. :BRA:076:
-#: CountryCode.cc:247
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:188
 msgid "Bahamas"
-msgstr "í\8c\8cë\82\98ë§\88"
+msgstr "ë°\94í\95\98ë§\88"
 
 # BT
 #. :BHS:044:
-#: CountryCode.cc:248
+#: zypp/CountryCode.cc:189
 msgid "Bhutan"
 msgstr "부탄"
 
 #. :BTN:064:
-#: CountryCode.cc:249
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:190
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "부베이 섬"
 
 #. :BVT:074:
-#: CountryCode.cc:250
+#: zypp/CountryCode.cc:191
 msgid "Botswana"
-msgstr "ë³´ì\8a¤와나"
+msgstr "보츠와나"
 
 #. :BWA:072:
-#: CountryCode.cc:251
+#: zypp/CountryCode.cc:192
 msgid "Belarus"
 msgstr "벨라루스"
 
 #. :BLR:112:
-#: CountryCode.cc:252
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:193
 msgid "Belize"
-msgstr "벨기에어"
+msgstr "벨리즈"
 
 #. :BLZ:084:
-#: CountryCode.cc:253
+#: zypp/CountryCode.cc:194
 msgid "Canada"
 msgstr "캐나다"
 
 #. :CAN:124:
-#: CountryCode.cc:254
+#: zypp/CountryCode.cc:195
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "코코스 군도"
 
 # CG
 #. :CCK:166:
 #. :CAF:140:
-#: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
 msgid "Congo"
 msgstr "콩고"
 
 #. :COD:180:
-#: CountryCode.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "Centruual African Republic"
-msgstr "시리아"
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "중앙아프리카 공화국"
 
 #. :COG:178:
-#: CountryCode.cc:258
+#: zypp/CountryCode.cc:199
 msgid "Switzerland"
 msgstr "스위스"
 
 #. :CHE:756:
-#: CountryCode.cc:259
+#: zypp/CountryCode.cc:200
 msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "코트디부와르"
 
 #. :CIV:384:
-#: CountryCode.cc:260
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:201
 msgid "Cook Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "쿡 제도"
 
 #. :COK:184:
-#: CountryCode.cc:261
+#: zypp/CountryCode.cc:202
 msgid "Chile"
 msgstr "칠레"
 
 # CM
 #. :CHL:152:
-#: CountryCode.cc:262
+#: zypp/CountryCode.cc:203
 msgid "Cameroon"
 msgstr "카메룬"
 
 #. :CMR:120:
-#: CountryCode.cc:263
+#: zypp/CountryCode.cc:204
 msgid "China"
 msgstr "중국"
 
 #. :CHN:156:
-#: CountryCode.cc:264
+#: zypp/CountryCode.cc:205
 msgid "Colombia"
 msgstr "콜롬비아"
 
 #. :COL:170:
-#: CountryCode.cc:265
+#: zypp/CountryCode.cc:206
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "코스타리카"
 
-#. :CRI:188:
-#: CountryCode.cc:266
-#, fuzzy
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "직렬 라인 연결"
-
 # CU
-#. :SCG:891:
-#: CountryCode.cc:267
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
 msgid "Cuba"
 msgstr "쿠바"
 
 #. :CUB:192:
-#: CountryCode.cc:268
+#: zypp/CountryCode.cc:208
 msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "카보베르데"
 
 #. :CPV:132:
-#: CountryCode.cc:269
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:209
 msgid "Christmas Island"
-msgstr "칠레 이스터아일랜드"
+msgstr "크리스마스 섬"
 
 #. :CXR:162:
-#: CountryCode.cc:270
+#: zypp/CountryCode.cc:210
 msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "사이프러스"
 
 #. :CYP:196:
-#: CountryCode.cc:271
+#: zypp/CountryCode.cc:211
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "체코 공화국"
 
 #. :CZE:203:
-#: CountryCode.cc:272
+#: zypp/CountryCode.cc:212
 msgid "Germany"
 msgstr "독일"
 
 #. :DEU:276:
-#: CountryCode.cc:273
+#: zypp/CountryCode.cc:213
 msgid "Djibouti"
-msgstr "디보우티"
+msgstr "지부티"
 
 #. :DJI:262:
-#: CountryCode.cc:274
+#: zypp/CountryCode.cc:214
 msgid "Denmark"
 msgstr "덴마크"
 
 #. :DNK:208:
-#: CountryCode.cc:275
+#: zypp/CountryCode.cc:215
 msgid "Dominica"
 msgstr "도미니카"
 
 #. :DMA:212:
-#: CountryCode.cc:276
+#: zypp/CountryCode.cc:216
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "도미니카 공화국"
 
 #. :DOM:214:
-#: CountryCode.cc:277
+#: zypp/CountryCode.cc:217
 msgid "Algeria"
-msgstr "알제리"
+msgstr "알제리"
 
 #. :DZA:012:
-#: CountryCode.cc:278
+#: zypp/CountryCode.cc:218
 msgid "Ecuador"
-msgstr "ì\97\90ì¿ ì\95\84도르"
+msgstr "ì\97\90ì½°도르"
 
 #. :ECU:218:
-#: CountryCode.cc:279
+#: zypp/CountryCode.cc:219
 msgid "Estonia"
 msgstr "에스토니아"
 
 #. :EST:233:
-#: CountryCode.cc:280
+#: zypp/CountryCode.cc:220
 msgid "Egypt"
 msgstr "이집트"
 
 #. :EGY:818:
-#: CountryCode.cc:281
+#: zypp/CountryCode.cc:221
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "서사하라"
 
 #. :ESH:732:
-#: CountryCode.cc:282
+#: zypp/CountryCode.cc:222
 msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "에리트레아"
 
 #. :ERI:232:
-#: CountryCode.cc:283
+#: zypp/CountryCode.cc:223
 msgid "Spain"
 msgstr "스페인"
 
 # ET
 #. :ESP:724:
-#: CountryCode.cc:284
+#: zypp/CountryCode.cc:224
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "에티오피아"
 
 #. :ETH:231:
-#: CountryCode.cc:285
+#: zypp/CountryCode.cc:225
 msgid "Finland"
 msgstr "핀란드"
 
 #. :FIN:246:
-#: CountryCode.cc:286
+#: zypp/CountryCode.cc:226
 msgid "Fiji"
 msgstr "피지"
 
 #. :FJI:242:
-#: CountryCode.cc:287
+#: zypp/CountryCode.cc:227
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "포클랜드 제도"
 
 #. :FLK:238:
-#: CountryCode.cc:288
+#: zypp/CountryCode.cc:228
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "마이크로네시아"
 
 #. :FSM:583:
-#: CountryCode.cc:289
+#: zypp/CountryCode.cc:229
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr "í\8c\8cë¡\9cì\97\90 ì\95\84ì\9d¼ë\9e\80드"
+msgstr "í\8c\8cë¡\9cì\97\90 ì\95\84ì\9d¼ë\9e\9c드"
 
 #. :FRO:234:
-#: CountryCode.cc:290
+#: zypp/CountryCode.cc:230
 msgid "France"
 msgstr "프랑스"
 
 #. :FRA:250:
-#: CountryCode.cc:291
+#: zypp/CountryCode.cc:231
 msgid "Metropolitan France"
-msgstr ""
+msgstr "프랑스 본국"
 
 # GA
 #. :FXX:249:
-#: CountryCode.cc:292
+#: zypp/CountryCode.cc:232
 msgid "Gabon"
 msgstr "가봉"
 
 #. :GAB:266:
-#: CountryCode.cc:293
+#: zypp/CountryCode.cc:233
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "영국"
 
 #. :GBR:826:
-#: CountryCode.cc:294
+#: zypp/CountryCode.cc:234
 msgid "Grenada"
 msgstr "그라나다"
 
 #. :GRD:308:
-#: CountryCode.cc:295
+#: zypp/CountryCode.cc:235
 msgid "Georgia"
-msgstr "지아"
+msgstr "그루지아"
 
 # GF
 # fuzzy
 #. :GEO:268:
-#: CountryCode.cc:296
+#: zypp/CountryCode.cc:236
 msgid "French Guiana"
 msgstr "파푸아뉴기니"
 
-# GH
 #. :GUF:254:
-#: CountryCode.cc:297
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "건지"
+
+# GH
+#: zypp/CountryCode.cc:238
 msgid "Ghana"
 msgstr "가나"
 
 #. :GHA:288:
-#: CountryCode.cc:298
+#: zypp/CountryCode.cc:239
 msgid "Gibraltar"
-msgstr "ì§\80ë¸\8cë\9e\84터"
+msgstr "ì§\80ë¸\8c롤터"
 
 #. :GIB:292:
-#: CountryCode.cc:299
+#: zypp/CountryCode.cc:240
 msgid "Greenland"
 msgstr "그린란드"
 
 # GM
 #. :GRL:304:
-#: CountryCode.cc:300
+#: zypp/CountryCode.cc:241
 msgid "Gambia"
 msgstr "잠비아"
 
 #. :GMB:270:
-#: CountryCode.cc:301
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:242
 msgid "Guinea"
-msgstr "ê´\8c"
+msgstr "기ë\8b\88"
 
 #. :GIN:324:
-#: CountryCode.cc:302
+#: zypp/CountryCode.cc:243
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ê³¼ë\8d¸ë¡\9c프"
+msgstr "ê³¼ë\93¤ë£¨프"
 
 #. :GLP:312:
-#: CountryCode.cc:303
+#: zypp/CountryCode.cc:244
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "적도 기니"
 
 #. :GNQ:226:
-#: CountryCode.cc:304
+#: zypp/CountryCode.cc:245
 msgid "Greece"
 msgstr "그리스"
 
 #. :GRC:300:
-#: CountryCode.cc:305
+#: zypp/CountryCode.cc:246
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "사우스조지아 및 사우스샌드위치 군도"
 
 #. :SGS:239:
-#: CountryCode.cc:306
+#: zypp/CountryCode.cc:247
 msgid "Guatemala"
 msgstr "과테말라"
 
 #. :GTM:320:
-#: CountryCode.cc:307
+#: zypp/CountryCode.cc:248
 msgid "Guam"
 msgstr "괌"
 
 #. :GUM:316:
-#: CountryCode.cc:308
+#: zypp/CountryCode.cc:249
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "기니비사우"
 
 # GH
 #. :GNB:624:
-#: CountryCode.cc:309
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:250
 msgid "Guyana"
-msgstr "가나"
+msgstr "가이아나"
 
 #. :GUY:328:
-#: CountryCode.cc:310
+#: zypp/CountryCode.cc:251
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "홍콩"
 
 #. :HKG:344:
-#: CountryCode.cc:311
+#: zypp/CountryCode.cc:252
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "허드 섬 및 맥도날드 군도"
 
 #. :HMD:334:
-#: CountryCode.cc:312
+#: zypp/CountryCode.cc:253
 msgid "Honduras"
 msgstr "온두라스"
 
 #. :HND:340:
-#: CountryCode.cc:313
+#: zypp/CountryCode.cc:254
 msgid "Croatia"
 msgstr "크로아티아"
 
 # HT
 #. :HRV:191:
-#: CountryCode.cc:314
+#: zypp/CountryCode.cc:255
 msgid "Haiti"
-msgstr "이티"
+msgstr "이티"
 
 #. :HTI:332:
-#: CountryCode.cc:315
+#: zypp/CountryCode.cc:256
 msgid "Hungary"
 msgstr "헝가리"
 
 #. :HUN:348:
-#: CountryCode.cc:316
+#: zypp/CountryCode.cc:257
 msgid "Indonesia"
 msgstr "인도네시아"
 
 #. :IDN:360:
-#: CountryCode.cc:317
+#: zypp/CountryCode.cc:258
 msgid "Ireland"
-msgstr "ì\95\84ì\9d¼ë\9e\80드"
+msgstr "ì\95\84ì\9d¼ë\9e\9c드"
 
 #. :IRL:372:
-#: CountryCode.cc:318
+#: zypp/CountryCode.cc:259
 msgid "Israel"
 msgstr "이스라엘"
 
 #. :ISR:376:
-#: CountryCode.cc:319
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "맨 섬"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
 msgid "India"
 msgstr "인도"
 
 #. :IND:356:
-#: CountryCode.cc:320
+#: zypp/CountryCode.cc:262
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "영인도 제도"
 
 #. :IOT:086:
-#: CountryCode.cc:321
+#: zypp/CountryCode.cc:263
 msgid "Iraq"
 msgstr "이라크"
 
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
-#: CountryCode.cc:322
+#: zypp/CountryCode.cc:264
 msgid "Iran"
-msgstr "ì\9d´ë\9d¼í\81¬"
+msgstr "ì\9d´ë\9e\80"
 
 #. :IRN:364:
-#: CountryCode.cc:323
+#: zypp/CountryCode.cc:265
 msgid "Iceland"
-msgstr "ì\95\84ì\9d´ì\8a¤란드"
+msgstr "ì\95\84ì\9d´ì\8a¬란드"
 
 #. :ISL:352:
-#: CountryCode.cc:324
+#: zypp/CountryCode.cc:266
 msgid "Italy"
-msgstr "ì\9d´í\83\9c리"
+msgstr "ì\9d´í\83\88리ì\95\84"
 
 #. :ITA:380:
-#: CountryCode.cc:325
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "저지"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
 msgid "Jamaica"
 msgstr "자메이카"
 
 #. :JAM:388:
-#: CountryCode.cc:326
+#: zypp/CountryCode.cc:269
 msgid "Jordan"
 msgstr "요르단"
 
 #. :JOR:400:
-#: CountryCode.cc:327
+#: zypp/CountryCode.cc:270
 msgid "Japan"
 msgstr "일본"
 
 # KE
 #. :JPN:392:
-#: CountryCode.cc:328
+#: zypp/CountryCode.cc:271
 msgid "Kenya"
 msgstr "케냐"
 
 # KG
 # fuzzy
 #. :KEN:404:
-#: CountryCode.cc:329
+#: zypp/CountryCode.cc:272
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "카자흐스탄"
+msgstr "키르기스스탄"
 
 # KH
 #. :KGZ:417:
-#: CountryCode.cc:330
+#: zypp/CountryCode.cc:273
 msgid "Cambodia"
 msgstr "캄보디아"
 
 #. :KHM:116:
-#: CountryCode.cc:331
+#: zypp/CountryCode.cc:274
 msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "키리바시"
 
 #. :KIR:296:
-#: CountryCode.cc:332
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:275
 msgid "Comoros"
-msgstr "크로스"
+msgstr "코모로"
 
 #. :COM:174:
-#: CountryCode.cc:333
+#: zypp/CountryCode.cc:276
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "세인트 크리스토퍼 네비스"
 
 #. :KNA:659:
-#: CountryCode.cc:334
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:277
 msgid "North Korea"
-msgstr "북ì\95\84ì\9d¼ë\9e\80ë\93\9c"
+msgstr "북í\95\9c"
 
 #. :PRK:408:
-#: CountryCode.cc:335
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:278
 msgid "South Korea"
-msgstr "ë\82¨ê·¹"
+msgstr "ë\8c\80í\95\9c민국"
 
 #. :KOR:410:
-#: CountryCode.cc:336
+#: zypp/CountryCode.cc:279
 msgid "Kuwait"
 msgstr "쿠웨이트"
 
 #. :KWT:414:
-#: CountryCode.cc:337
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:280
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "케이맨 제도"
 
 # KZ
 # fuzzy
 #. :CYM:136:
-#: CountryCode.cc:338
+#: zypp/CountryCode.cc:281
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "카자흐스탄"
 
 # CD
 # fuzzy
 #. :KAZ:398:
-#: CountryCode.cc:339
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:282
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "조선 민주주의 인민 공화국"
+msgstr "라오스"
 
 #. :LAO:418:
-#: CountryCode.cc:340
+#: zypp/CountryCode.cc:283
 msgid "Lebanon"
 msgstr "레바논"
 
 #. :LBN:422:
-#: CountryCode.cc:341
+#: zypp/CountryCode.cc:284
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "세인트 루시아"
 
 #. :LCA:662:
-#: CountryCode.cc:342
+#: zypp/CountryCode.cc:285
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr "리í\9e\88í\85\90ì\8a¤타인"
+msgstr "리í\9e\88í\85\90ì\8a\88타인"
 
 #. :LIE:438:
-#: CountryCode.cc:343
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:286
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84ì\96´"
+msgstr "ì\8a¤ë¦¬ë\9e\91ì¹´"
 
 # LR
 #. :LKA:144:
-#: CountryCode.cc:344
+#: zypp/CountryCode.cc:287
 msgid "Liberia"
 msgstr "라이베리아"
 
 #. :LBR:430:
-#: CountryCode.cc:345
+#: zypp/CountryCode.cc:288
 msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "레소토"
 
 #. :LSO:426:
-#: CountryCode.cc:346
+#: zypp/CountryCode.cc:289
 msgid "Lithuania"
 msgstr "리투아니아"
 
 #. :LTU:440:
-#: CountryCode.cc:347
+#: zypp/CountryCode.cc:290
 msgid "Luxembourg"
-msgstr "룩셈부르"
+msgstr "룩셈부르"
 
 #. :LUX:442:
-#: CountryCode.cc:348
+#: zypp/CountryCode.cc:291
 msgid "Latvia"
 msgstr "라트비아"
 
 # LY
 # fuzzy
 #. :LVA:428:
-#: CountryCode.cc:349
+#: zypp/CountryCode.cc:292
 msgid "Libya"
-msgstr "ë\9d¼ì\9d´ë² ë¦¬아"
+msgstr "리ë¹\84아"
 
 #. :LBY:434:
-#: CountryCode.cc:350
+#: zypp/CountryCode.cc:293
 msgid "Morocco"
 msgstr "모로코"
 
 #. :MAR:504:
-#: CountryCode.cc:351
+#: zypp/CountryCode.cc:294
 msgid "Monaco"
 msgstr "모나코"
 
 #. :MCO:492:
-#: CountryCode.cc:352
+#: zypp/CountryCode.cc:295
 msgid "Moldova"
 msgstr "몰도바"
 
-# MG
 #. :MDA:498:
-#: CountryCode.cc:353
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "몬테네그로"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "산마리노"
+
+# MG
+#: zypp/CountryCode.cc:298
 msgid "Madagascar"
 msgstr "마다가스카르"
 
 #. :MDG:450:
-#: CountryCode.cc:354
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:299
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "마샬 군도"
 
 #. :MHL:584:
-#: CountryCode.cc:355
+#: zypp/CountryCode.cc:300
 msgid "Macedonia"
 msgstr "마케도니아"
 
 # ML
 #. :MKD:807:
-#: CountryCode.cc:356
+#: zypp/CountryCode.cc:301
 msgid "Mali"
 msgstr "말리"
 
 #. :MLI:466:
-#: CountryCode.cc:357
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:302
 msgid "Myanmar"
-msgstr "파나마"
+msgstr "미얀마"
 
 # MN
 #. :MMR:104:
-#: CountryCode.cc:358
+#: zypp/CountryCode.cc:303
 msgid "Mongolia"
-msgstr "몽골"
+msgstr "몽골"
 
 #. :MNG:496:
-#: CountryCode.cc:359
+#: zypp/CountryCode.cc:304
 msgid "Macao"
 msgstr "마카오"
 
 #. :MAC:446:
-#: CountryCode.cc:360
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:305
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "북마리아나 군도"
 
 #. :MNP:580:
-#: CountryCode.cc:361
+#: zypp/CountryCode.cc:306
 msgid "Martinique"
 msgstr "마티니크"
 
 # MU
 # fuzzy
 #. :MTQ:474:
-#: CountryCode.cc:362
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:307
 msgid "Mauritania"
-msgstr "ë\82\98ì\9a°ë£¨"
+msgstr "모리í\83\80ë\8b\88ì\95\84"
 
 #. :MRT:478:
-#: CountryCode.cc:363
+#: zypp/CountryCode.cc:308
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "몬트세라트"
 
 #. :MSR:500:
-#: CountryCode.cc:364
+#: zypp/CountryCode.cc:309
 msgid "Malta"
 msgstr "말타"
 
 # MU
 # fuzzy
 #. :MLT:470:
-#: CountryCode.cc:365
+#: zypp/CountryCode.cc:310
 msgid "Mauritius"
-msgstr "ë\82\98ì\9a°ë£¨"
+msgstr "모리ì\85\94ì\8a¤"
 
 # MV
 # fuzzy
 #. :MUS:480:
-#: CountryCode.cc:366
+#: zypp/CountryCode.cc:311
 msgid "Maldives"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "몰ë\94\94ë¸\8c"
 
 # ML
 #. :MDV:462:
-#: CountryCode.cc:367
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:312
 msgid "Malawi"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "ë§\90ë\9d¼ì\9c\84"
 
 #. :MWI:454:
-#: CountryCode.cc:368
+#: zypp/CountryCode.cc:313
 msgid "Mexico"
 msgstr "멕시코"
 
 #. :MEX:484:
-#: CountryCode.cc:369
+#: zypp/CountryCode.cc:314
 msgid "Malaysia"
 msgstr "말레이시아"
 
 # MZ
 #. :MYS:458:
-#: CountryCode.cc:370
+#: zypp/CountryCode.cc:315
 msgid "Mozambique"
 msgstr "모잠비크"
 
 # NA
 #. :MOZ:508:
-#: CountryCode.cc:371
+#: zypp/CountryCode.cc:316
 msgid "Namibia"
 msgstr "나미비아"
 
 #  help text for option 'value'
 #. :NAM:516:
-#: CountryCode.cc:372
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:317
 msgid "New Caledonia"
-msgstr "새 값입니다."
+msgstr "뉴 칼레도니아"
 
 # NG
 #. :NCL:540:
-#: CountryCode.cc:373
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:318
 msgid "Niger"
-msgstr "ë\82\98ì\9d´ì§\80리ì\95\84"
+msgstr "ë\8b\88ì \9c르"
 
 #. :NER:562:
-#: CountryCode.cc:374
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:319
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "노퍽 섬"
 
 # NG
 #. :NFK:574:
-#: CountryCode.cc:375
+#: zypp/CountryCode.cc:320
 msgid "Nigeria"
 msgstr "나이지리아"
 
 #. :NGA:566:
-#: CountryCode.cc:376
+#: zypp/CountryCode.cc:321
 msgid "Nicaragua"
-msgstr "ë\8b\88ì¹´ë\9d¼êµ¬ì\95\84"
+msgstr "ë\8b\88ì¹´ë\9d¼ê³¼"
 
 #. :NIC:558:
-#: CountryCode.cc:377
+#: zypp/CountryCode.cc:322
 msgid "Netherlands"
-msgstr "ë\84¤ë\8d¸란드"
+msgstr "ë\84¤ë\8d\9c란드"
 
 #. :NLD:528:
-#: CountryCode.cc:378
+#: zypp/CountryCode.cc:323
 msgid "Norway"
 msgstr "노르웨이"
 
 # NP
 #. :NOR:578:
-#: CountryCode.cc:379
+#: zypp/CountryCode.cc:324
 msgid "Nepal"
 msgstr "네팔"
 
 #. :NPL:524:
 #. language code: nau na
-#: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
 msgid "Nauru"
 msgstr "나우루"
 
 #  table header label
 #. :NRU:520:
-#: CountryCode.cc:381
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:326
 msgid "Niue"
-msgstr "ë²\88í\98¸"
+msgstr "ë\8b\88ì\9a°ì\97\90"
 
 #. :NIU:570:
-#: CountryCode.cc:382
+#: zypp/CountryCode.cc:327
 msgid "New Zealand"
 msgstr "뉴질랜드"
 
 #. :NZL:554:
-#: CountryCode.cc:383
+#: zypp/CountryCode.cc:328
 msgid "Oman"
 msgstr "오만"
 
 #. :OMN:512:
-#: CountryCode.cc:384
+#: zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Panama"
 msgstr "파나마"
 
 #. :PAN:591:
-#: CountryCode.cc:385
+#: zypp/CountryCode.cc:330
 msgid "Peru"
 msgstr "페루"
 
 # GF
 # fuzzy
 #. :PER:604:
-#: CountryCode.cc:386
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:331
 msgid "French Polynesia"
-msgstr "í\8c\8cí\91¸ì\95\84ë\89´ê¸°ë\8b\88"
+msgstr "í\94\84ë\9e\91ì\8a¤ë ¹ í\8f´ë¦¬ë\84¤ì\8b\9cì\95\84"
 
 # PG
 #. :PYF:258:
-#: CountryCode.cc:387
+#: zypp/CountryCode.cc:332
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "파푸아뉴기니"
 
 #. :PNG:598:
-#: CountryCode.cc:388
+#: zypp/CountryCode.cc:333
 msgid "Philippines"
 msgstr "필리핀"
 
 #. :PHL:608:
-#: CountryCode.cc:389
+#: zypp/CountryCode.cc:334
 msgid "Pakistan"
 msgstr "파키스탄"
 
 #. :PAK:586:
-#: CountryCode.cc:390
+#: zypp/CountryCode.cc:335
 msgid "Poland"
 msgstr "폴란드"
 
 #. :POL:616:
-#: CountryCode.cc:391
+#: zypp/CountryCode.cc:336
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "세인트 피에르 미켈론"
 
 #. :SPM:666:
-#: CountryCode.cc:392
+#: zypp/CountryCode.cc:337
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "피트카이른"
 
 #. :PCN:612:
-#: CountryCode.cc:393
+#: zypp/CountryCode.cc:338
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "푸에르토리코"
 
 #. :PRI:630:
-#: CountryCode.cc:394
+#: zypp/CountryCode.cc:339
 msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "팔레스타인"
 
 #. :PSE:275:
-#: CountryCode.cc:395
+#: zypp/CountryCode.cc:340
 msgid "Portugal"
 msgstr "포르투갈"
 
 #. :PRT:620:
-#: CountryCode.cc:396
+#: zypp/CountryCode.cc:341
 msgid "Palau"
-msgstr "í\8c\8cë\9d¼ê³¼ì\9d´"
+msgstr "í\8c\94ë\9d¼ì\9a°"
 
 #. :PLW:585:
-#: CountryCode.cc:397
+#: zypp/CountryCode.cc:342
 msgid "Paraguay"
 msgstr "파라과이"
 
 #. :PRY:600:
-#: CountryCode.cc:398
+#: zypp/CountryCode.cc:343
 msgid "Qatar"
 msgstr "카타르"
 
 #. :QAT:634:
-#: CountryCode.cc:399
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:344
 msgid "Reunion"
-msgstr "지역(&R)"
+msgstr "레위니옹"
 
 #. :REU:638:
-#: CountryCode.cc:400
+#: zypp/CountryCode.cc:345
 msgid "Romania"
 msgstr "루마니아"
 
-# RU
 #. :ROU:642:
-#: CountryCode.cc:401
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "세르비아"
+
+# RU
+#: zypp/CountryCode.cc:347
 msgid "Russian Federation"
-msgstr "러시아"
+msgstr "러시아 연방"
 
 # UG
 #. :RUS:643:
-#: CountryCode.cc:402
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:348
 msgid "Rwanda"
-msgstr "ì\9a°ê°\84ë\8b¤"
+msgstr "르ì\99\84ë\8b¤"
 
 #. :RWA:646:
-#: CountryCode.cc:403
+#: zypp/CountryCode.cc:349
 msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "사우디 아라비아"
+msgstr "사우디아라비아"
 
 #. :SAU:682:
-#: CountryCode.cc:404
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:350
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "솔로몬 제도"
 
 #. :SLB:090:
-#: CountryCode.cc:405
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:351
 msgid "Seychelles"
-msgstr "ì\89\98"
+msgstr "ì\84¸ì\9d´ì\85¸"
 
 #. :SYC:690:
-#: CountryCode.cc:406
+#: zypp/CountryCode.cc:352
 msgid "Sudan"
 msgstr "수단"
 
 #. :SDN:736:
-#: CountryCode.cc:407
+#: zypp/CountryCode.cc:353
 msgid "Sweden"
 msgstr "스웨덴"
 
 #. :SWE:752:
-#: CountryCode.cc:408
+#: zypp/CountryCode.cc:354
 msgid "Singapore"
 msgstr "싱가포르"
 
 #. :SGP:702:
-#: CountryCode.cc:409
+#: zypp/CountryCode.cc:355
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "세인트 헬레나"
 
 #. :SHN:654:
-#: CountryCode.cc:410
+#: zypp/CountryCode.cc:356
 msgid "Slovenia"
 msgstr "슬로베니아"
 
 #. :SVN:705:
-#: CountryCode.cc:411
+#: zypp/CountryCode.cc:357
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "스발바르드 얀마이엔"
 
 #. :SJM:744:
-#: CountryCode.cc:412
+#: zypp/CountryCode.cc:358
 msgid "Slovakia"
 msgstr "슬로바키아"
 
 #. :SVK:703:
-#: CountryCode.cc:413
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:359
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr "시리얼 라인"
+msgstr "시에라리온"
 
 #. :SLE:694:
-#: CountryCode.cc:414
+#: zypp/CountryCode.cc:360
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "산마리노"
 
 # SN
 #. :SMR:674:
-#: CountryCode.cc:415
+#: zypp/CountryCode.cc:361
 msgid "Senegal"
 msgstr "세네갈"
 
 # SO
 #. :SEN:686:
-#: CountryCode.cc:416
+#: zypp/CountryCode.cc:362
 msgid "Somalia"
 msgstr "소말리아"
 
 # SR
 #. :SOM:706:
-#: CountryCode.cc:417
+#: zypp/CountryCode.cc:363
 msgid "Suriname"
 msgstr "수리남"
 
 #. :SUR:740:
-#: CountryCode.cc:418
+#: zypp/CountryCode.cc:364
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "상투메 프린시페"
 
 #. :STP:678:
-#: CountryCode.cc:419
+#: zypp/CountryCode.cc:365
 msgid "El Salvador"
 msgstr "엘살바도르"
 
 # SY
 # fuzzy
 #. :SLV:222:
-#: CountryCode.cc:420
+#: zypp/CountryCode.cc:366
 msgid "Syria"
-msgstr "ì\88\98리ë\82¨"
+msgstr "ì\8b\9c리ì\95\84"
 
 #. :SYR:760:
-#: CountryCode.cc:421
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:367
 msgid "Swaziland"
-msgstr "태국"
+msgstr "스와질란드"
 
 #. :SWZ:748:
-#: CountryCode.cc:422
+#: zypp/CountryCode.cc:368
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "터크스케이커스 제도"
 
 #. :TCA:796:
-#: CountryCode.cc:423
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:369
 msgid "Chad"
-msgstr "ì¹´드"
+msgstr "ì°¨드"
 
 #. :TCD:148:
-#: CountryCode.cc:424
+#: zypp/CountryCode.cc:370
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "프랑스령 남부 지역"
 
 # TG
 #. :ATF:260:
-#: CountryCode.cc:425
+#: zypp/CountryCode.cc:371
 msgid "Togo"
-msgstr "í\86µ고"
+msgstr "í\86 고"
 
 #. :TGO:768:
-#: CountryCode.cc:426
+#: zypp/CountryCode.cc:372
 msgid "Thailand"
 msgstr "태국"
 
 #. :THA:764:
-#: CountryCode.cc:427
+#: zypp/CountryCode.cc:373
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "타지크스탄"
 
 #. :TJK:762:
 #. language code: tkl
-#: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "토켈라우"
 
 #. :TKL:772:
-#: CountryCode.cc:429
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:375
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr "í\83\80ì§\80í\81¬스탄"
+msgstr "í\88¬ë¥´í\81¬ë©\94ë\8b\88스탄"
 
 #. :TKM:795:
-#: CountryCode.cc:430
+#: zypp/CountryCode.cc:376
 msgid "Tunisia"
-msgstr "í\88¬ë\8b\88ì\8b\9cì\95\84"
+msgstr "í\8a\80ë\8b\88ì§\80"
 
 # TO
 #. :TUN:788:
-#: CountryCode.cc:431
+#: zypp/CountryCode.cc:377
 msgid "Tonga"
 msgstr "통가"
 
 #  Textentry label - lease time for IPs in the range
 #. :TON:776:
-#: CountryCode.cc:432
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:378
 msgid "East Timor"
-msgstr "임대 시간"
+msgstr "동티모르"
 
 #. :TLS:626:
-#: CountryCode.cc:433
+#: zypp/CountryCode.cc:379
 msgid "Turkey"
-msgstr "터키"
+msgstr "터키"
 
 #. :TUR:792:
-#: CountryCode.cc:434
+#: zypp/CountryCode.cc:380
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "트리니다드 토바고"
 
 #. :TTO:780:
 #. language code: tvl
-#: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "루"
+msgstr "투발루"
 
 # TW
 # fuzzy
 #. :TUV:798:
-#: CountryCode.cc:436
+#: zypp/CountryCode.cc:382
 msgid "Taiwan"
-msgstr "태국"
+msgstr "대만"
 
 #. :TWN:158:
-#: CountryCode.cc:437
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:383
 msgid "Tanzania"
-msgstr "í\83\80ì\8a¤ë§\88니아"
+msgstr "í\83\84ì\9e\90니아"
 
 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
 #. :TZA:834:
-#: CountryCode.cc:438
+#: zypp/CountryCode.cc:384
 msgid "Ukraine"
-msgstr "우크라니아"
+msgstr "우크라이나"
 
 # UG
 #. :UKR:804:
-#: CountryCode.cc:439
+#: zypp/CountryCode.cc:385
 msgid "Uganda"
 msgstr "우간다"
 
 #. :UGA:800:
-#: CountryCode.cc:440
+#: zypp/CountryCode.cc:386
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "미국령 소군도"
 
 # US
 #. :UMI:581:
-#: CountryCode.cc:441
+#: zypp/CountryCode.cc:387
 msgid "United States"
 msgstr "미국"
 
 #. :USA:840:
-#: CountryCode.cc:442
+#: zypp/CountryCode.cc:388
 msgid "Uruguay"
 msgstr "우루과이"
 
 #. :URY:858:
-#: CountryCode.cc:443
+#: zypp/CountryCode.cc:389
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "우즈베키스탄"
 
 #. :UZB:860:
-#: CountryCode.cc:444
+#: zypp/CountryCode.cc:390
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "바티칸 시국"
 
 #. :VAT:336:
-#: CountryCode.cc:445
+#: zypp/CountryCode.cc:391
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "세인트 빈센트 그레나딘스"
 
 #. :VCT:670:
-#: CountryCode.cc:446
+#: zypp/CountryCode.cc:392
 msgid "Venezuela"
-msgstr "ë² ë\84¤ì£¼엘라"
+msgstr "ë² ë\84¤ì\88\98엘라"
 
 # VI
 # fuzzy
 #. :VEN:862:
-#: CountryCode.cc:447
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:393
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "핀란드"
+msgstr "영국령 버진 아일랜드"
 
 # VI
 # fuzzy
 #. :VGB:092:
-#: CountryCode.cc:448
+#: zypp/CountryCode.cc:394
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "핀란드"
+msgstr "미국령 버진 아일랜드"
 
 # VN
 # fuzzy
 #. :VIR:850:
-#: CountryCode.cc:449
+#: zypp/CountryCode.cc:395
 msgid "Vietnam"
 msgstr "베트남"
 
 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
 #. :VNM:704:
-#: CountryCode.cc:450
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:396
 msgid "Vanuatu"
-msgstr "수동"
+msgstr "바누아투"
 
 #. :VUT:548:
-#: CountryCode.cc:451
+#: zypp/CountryCode.cc:397
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "월리스 푸투나"
 
 #. :WLF:876:
-#: CountryCode.cc:452
+#: zypp/CountryCode.cc:398
 msgid "Samoa"
 msgstr "사모아"
 
 #. :WSM:882:
-#: CountryCode.cc:453
+#: zypp/CountryCode.cc:399
 msgid "Yemen"
 msgstr "예멘"
 
 #  Combobox - DNS adding zone - Type Master
 #. :YEM:887:
-#: CountryCode.cc:454
-#, fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:400
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "마요티"
 
 #. :MYT:175:
-#: CountryCode.cc:455
+#: zypp/CountryCode.cc:401
 msgid "South Africa"
 msgstr "남아프리카공화국"
 
 # ZM
 #. :ZAF:710:
-#: CountryCode.cc:456
+#: zypp/CountryCode.cc:402
 msgid "Zambia"
 msgstr "잠비아"
 
 #. :ZMB:894:
-#: CountryCode.cc:457
+#: zypp/CountryCode.cc:403
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "짐바브웨"
 
-#: LanguageCode.cc:145
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "제공"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "전제조건"
+
+#  tree node string
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "필수"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "충돌"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "폐기사항"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "권장사항"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "제안"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "기능 향상"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "보충"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "pty(%s)를 열 수 없습니다."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "파이프(%s)를 열 수 없습니다."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "'%s'(%s)에 대해 chroot할 수 없습니다."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "'%s'(chroot '%s' 내부)(%s)(으)로 chdir할 수 없습니다."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "'%s'(%s)(으)로 chdir할 수 없습니다."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "'%s'(%s)을(를) 실행할 수 없습니다."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "fork(%s)할 수 없습니다."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "상태 %d(으)로 명령이 종료되었습니다."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "명령이 신호 %d(%s)에 의해 종료되었습니다."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "알 수 없는 오류와 함께 명령이 종료되었습니다."
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:520
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "기존 키 %s을(를) 키링 %s(으)로 임포트하려고 했습니다."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:564
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "키를 삭제하지 못했습니다."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:572
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "서명 파일 %s을(를) 찾을 수 없습니다."
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
 msgid "Unknown language: "
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 언어: "
 
 #. language code: aar aa
-#: LanguageCode.cc:238
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
 msgid "Afar"
-msgstr "ì\95\84í\94\84리카"
+msgstr "ì\95\84í\8c\8c르ì\96´"
 
 #. language code: abk ab
-#: LanguageCode.cc:240
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
 msgid "Abkhazian"
-msgstr "ì\95\8cë°\94ë\8b\88ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\95ì¹´ì¦\88어"
 
 #. language code: ace
-#: LanguageCode.cc:242
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
 msgid "Achinese"
-msgstr "ì¤\91êµ­어"
+msgstr "ì\95\84ì²´어"
 
 #  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
 #. language code: ach
-#: LanguageCode.cc:244
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
 msgid "Acoli"
-msgstr "ì\86\8cì\9d\8c"
+msgstr "ì\95\84ì½\9c리ì\96´"
 
 #  tree node string
 #. language code: ada
-#: LanguageCode.cc:246
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
 msgid "Adangme"
-msgstr "범위"
+msgstr "아당메어"
 
 #. language code: ady
-#: LanguageCode.cc:248
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
 msgid "Adyghe"
-msgstr ""
+msgstr "아닥헤어"
 
 #. language code: afa
-#: LanguageCode.cc:250
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "아시아-아프리카어(기타)"
 
 #. language code: afh
-#: LanguageCode.cc:252
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
 msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "아프리히리어"
 
 #. language code: afr af
-#: LanguageCode.cc:254
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "아프리칸스어"
 
@@ -2102,1467 +1500,1313 @@ msgstr "아프리칸스어"
 #  are allowed, otherwise translartion won't be used
 #  try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
 #. language code: ain
-#: LanguageCode.cc:256
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
 msgid "Ainu"
-msgstr "리눅스"
+msgstr "아이누어"
 
 #. language code: aka ak
-#: LanguageCode.cc:258
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
 msgid "Akan"
-msgstr "아프리칸스어"
+msgstr "아어"
 
 #. language code: akk
-#: LanguageCode.cc:260
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
 msgid "Akkadian"
-msgstr "ì\95\8cë°\94ë\8b\88ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ì¹´ë\93\9c어"
 
 #. language code: alb sqi sq
-#: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
 msgid "Albanian"
 msgstr "알바니아어"
 
 #. language code: ale
-#: LanguageCode.cc:266
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
 msgid "Aleut"
-msgstr "ì\95¨ë¥\98ì\85\98"
+msgstr "ì\95\8cë¥\98í\8a¸ì\96´"
 
 # src/config/proxy.y2cc:21
 #. language code: alg
-#: LanguageCode.cc:268
-#, fuzzy
-msgid "Algonquian languages"
-msgstr "언어 구성 중..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "알곤킨어"
 
 #. language code: alt
-#: LanguageCode.cc:270
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
 msgid "Southern Altai"
-msgstr "남아프리카공화국"
+msgstr "남부 알타이어"
 
 #  Combobox item
 #. language code: amh am
-#: LanguageCode.cc:272
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
 msgid "Amharic"
-msgstr "ì\9e\90ë\8f\99 ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\95\94í\95\98ë\9d¼ì\96´"
 
 #. language code: ang
-#: LanguageCode.cc:274
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "고대 영어(ca.450-1100)"
 
 #. language code: apa
-#: LanguageCode.cc:276
-#, fuzzy
-msgid "Apache languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "아파치어"
 
 #. language code: ara ar
-#: LanguageCode.cc:278
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
 msgid "Arabic"
-msgstr "ì\95\84ë\9d¼ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ë\9e\8d어"
 
 #. language code: arc
-#: LanguageCode.cc:280
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
 msgid "Aramaic"
-msgstr "ì\95\84ë\9d¼ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ë\9e\8c어"
 
 #. language code: arg an
-#: LanguageCode.cc:282
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
 msgid "Aragonese"
-msgstr "í\8e\98ë¡\9cì\8a¤ì\96´"
+msgstr "ì\95\84ë\9d¼ê³¤ì\96´"
 
 # AM
 #. language code: arm hye hy
-#: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
 msgid "Armenian"
-msgstr "아르메니아"
+msgstr "아르메니아"
 
 #. language code: arn
-#: LanguageCode.cc:288
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
 msgid "Araucanian"
-msgstr "ì\95\8cë°\94ë\8b\88ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ë\9d¼ì\9a°ì¹¸어"
 
 #. language code: arp
-#: LanguageCode.cc:290
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
 msgid "Arapaho"
-msgstr "그래프"
+msgstr "아라파호어"
 
 #. language code: art
-#: LanguageCode.cc:292
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
 msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "CA 인증서"
+msgstr "기계어(기타)"
 
 #. language code: arw
-#: LanguageCode.cc:294
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
 msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "아라와크어"
 
 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
 # src/provider/complex.ycp:186
 #. language code: asm as
-#: LanguageCode.cc:296
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
 msgid "Assamese"
-msgstr "같음"
+msgstr "아샘어"
 
 #. language code: ast
-#: LanguageCode.cc:298
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
 msgid "Asturian"
-msgstr "ì\98¤ì\8a¤í\8a¸ë¦¬ì\95\84"
+msgstr "ì\95\84ì\8a¤í\88¬ë¦¬ì\95\84ì\96´"
 
 #. language code: ath
-#: LanguageCode.cc:300
-#, fuzzy
-msgid "Athapascan languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "아타파스카어"
 
 #. language code: aus
-#: LanguageCode.cc:302
-#, fuzzy
-msgid "Australian languages"
-msgstr "오스트레일리아"
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "호주 언어"
 
 #. language code: ava av
-#: LanguageCode.cc:304
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
 msgid "Avaric"
-msgstr "ì\95\84ë\9d¼ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ë°\94릭어"
 
 #. language code: ave ae
-#: LanguageCode.cc:306
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
 msgid "Avestan"
-msgstr "ì\95¨ë¥\98ì\85\98"
+msgstr "ì\95\84ë² ì\8a¤í\83\80ì\96´"
 
 #. language code: awa
-#: LanguageCode.cc:308
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
 msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "아와히어"
 
 #. language code: aym ay
-#: LanguageCode.cc:310
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
 msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "아이마라어"
 
 #. language code: aze az
-#: LanguageCode.cc:312
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ì \9c르ë°\94ì\9d´ì\9e\94어"
 
 #. language code: bad
-#: LanguageCode.cc:314
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
 msgid "Banda"
-msgstr "캐나다"
+msgstr "반다어"
 
 #. language code: bai
-#: LanguageCode.cc:316
-#, fuzzy
-msgid "Bamileke languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "바미레케어"
 
 #. language code: bak ba
-#: LanguageCode.cc:318
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
 msgid "Bashkir"
-msgstr "ë¸\8cë\9d¼ì§\88"
+msgstr "ë°\94ì\8a\88í\82¤ë¥´ì\96´"
 
 #. language code: bal
-#: LanguageCode.cc:320
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
 msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "발루치어"
 
 #. language code: bam bm
-#: LanguageCode.cc:322
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
 msgid "Bambara"
-msgstr "삼바"
+msgstr "밤바라어"
 
 #. language code: ban
-#: LanguageCode.cc:324
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
 msgid "Balinese"
-msgstr "중국어"
+msgstr "발리어"
 
 #. language code: baq eus eu
-#: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
 msgid "Basque"
 msgstr "바스크어"
 
 #. language code: bas
-#: LanguageCode.cc:330
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
 msgid "Basa"
-msgstr "기초"
+msgstr "바사어"
 
 #. language code: bat
-#: LanguageCode.cc:332
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
 msgid "Baltic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "발트어(기타)"
 
 #. language code: bej
-#: LanguageCode.cc:334
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "베자어"
 
 #. language code: bel be
-#: LanguageCode.cc:336
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
 msgid "Belarusian"
 msgstr "벨로루시어"
 
 #. language code: bem
-#: LanguageCode.cc:338
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
 msgid "Bemba"
-msgstr "ë²\84뮤ë\8b¤"
+msgstr "ë²°ë°\94ì\96´"
 
 # SN
 #. language code: ben bn
-#: LanguageCode.cc:340
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
 msgid "Bengali"
-msgstr "세네갈"
+msgstr "벵골어"
 
 #. language code: ber
-#: LanguageCode.cc:342
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "베르베르어(기타)"
 
 #. language code: bho
-#: LanguageCode.cc:344
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "호즈푸리어"
 
 #. language code: bih bh
-#: LanguageCode.cc:346
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
-msgstr "ë°\94ë \88ì\9d¸"
+msgstr "ë¹\84í\95\98르ì\96´"
 
 #. language code: bik
-#: LanguageCode.cc:348
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
 msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "비콜어"
 
 #. language code: bin
-#: LanguageCode.cc:350
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
 msgid "Bini"
-msgstr "ë¸\8c루ë\82\98ì\9d´"
+msgstr "ë¹\84ë\8b\88ì\96´"
 
 #. language code: bis bi
-#: LanguageCode.cc:352
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
 msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "비슬라마어"
 
 #. language code: bla
-#: LanguageCode.cc:354
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
 msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "식시카어"
 
 #. language code: bnt
-#: LanguageCode.cc:356
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "반투어(기타)"
 
 #. language code: bos bs
-#: LanguageCode.cc:358
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
-msgstr "루ë§\88니아어"
+msgstr "ë³´ì\8a¤니아어"
 
 # BR
 #. language code: bra
-#: LanguageCode.cc:360
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
 msgid "Braj"
-msgstr "ë¸\8cë\9d¼ì§\88"
+msgstr "ë¸\8cë\9d¼ì\96´"
 
 #. language code: bre br
-#: LanguageCode.cc:362
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
-msgstr "프랑스어"
+msgstr "브르타뉴어"
 
 #. language code: btk
-#: LanguageCode.cc:364
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
 msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "인도네시아"
+msgstr "바타크어(인도네시아)"
 
 #. language code: bua
-#: LanguageCode.cc:366
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
 msgid "Buriat"
-msgstr "ë¶\88ê°\80리ì\95\84"
+msgstr "ë¶\80ë\9e´í\8a¸ì\96´"
 
 #. language code: bug
-#: LanguageCode.cc:368
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
-msgstr "중국어"
+msgstr "부기어"
 
 #. language code: bul bg
-#: LanguageCode.cc:370
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "불가리아어"
 
 #. language code: bur mya my
-#: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
-msgstr "버"
+msgstr "버마어"
 
 #. language code: byn
-#: LanguageCode.cc:376
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
 msgid "Blin"
-msgstr "벨기ì\97\90어"
+msgstr "ë¸\8c린어"
 
 #. language code: cad
-#: LanguageCode.cc:378
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
-msgstr "ì¹´ë\93\9c"
+msgstr "ì¹´ë\8f\84ì\96´"
 
 #. language code: cai
-#: LanguageCode.cc:380
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
 msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "중앙아메리카 인디안어(기타)"
 
 #. language code: car
-#: LanguageCode.cc:382
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
 msgid "Carib"
-msgstr "ì¹´ë\93\9c"
+msgstr "카리ë¸\8cì\96´"
 
 #. language code: cat ca
-#: LanguageCode.cc:384
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
 msgid "Catalan"
 msgstr "카탈로니아어"
 
 #. language code: cau
-#: LanguageCode.cc:386
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
 msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "카프카스어(기타)"
 
 #. language code: ceb
-#: LanguageCode.cc:388
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
-msgstr "레바논"
+msgstr "세부아노어"
 
 #. language code: cel
-#: LanguageCode.cc:390
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
 msgid "Celtic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "켈트어(기타)"
 
 # CM
 #. language code: cha ch
-#: LanguageCode.cc:392
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
-msgstr "ì¹´ë©\94룬"
+msgstr "차모ë¡\9cì\96´"
 
 #. language code: chb
-#: LanguageCode.cc:394
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
-msgstr "ì¤\91êµ­"
+msgstr "ì¹\98ë¸\8cì°¨ì\96´"
 
 #  tree node string
 #  tree node string - CPU information
 #. language code: che ce
-#: LanguageCode.cc:396
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
 msgid "Chechen"
-msgstr "ìº\90ì\89¬"
+msgstr "체첸ì\96´"
 
 #. language code: chg
-#: LanguageCode.cc:398
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
 msgid "Chagatai"
-msgstr "ì\83\81í\95\98ì\9d´"
+msgstr "ì°¨ê°\80í\83\80ì\9d´ì\96´"
 
 #. language code: chi zho zh
-#: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
 msgstr "중국어"
 
 #. language code: chk
-#: LanguageCode.cc:404
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
 msgid "Chuukese"
-msgstr "ì¤\91êµ­어"
+msgstr "ì¸\84ì¼\80ì\8a¤어"
 
 # ML
 #. language code: chm
-#: LanguageCode.cc:406
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
 msgid "Mari"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "ë§\88리ì\96´"
 
 #. language code: chn
-#: LanguageCode.cc:408
-msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "치누크 혼합어"
 
 #. language code: cho
-#: LanguageCode.cc:410
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
-msgstr "Chroot"
+msgstr "촉토어"
 
 #. language code: chp
-#: LanguageCode.cc:412
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
 msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "치페와이언어"
 
 #. language code: chr
-#: LanguageCode.cc:414
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
 msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "체로키어"
 
 #. language code: chu cu
-#: LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "교회슬라브어"
 
 #. language code: chv cv
-#: LanguageCode.cc:418
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "추바시어"
 
 #  textentry label
 #  table header 1/2
 #. language code: chy
-#: LanguageCode.cc:420
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
 msgid "Cheyenne"
-msgstr "ì±\84ë\84\90"
+msgstr "ì\83¤ì\9d´ì\97\94ì\96´"
 
 #. language code: cmc
-#: LanguageCode.cc:422
-#, fuzzy
-msgid "Chamic languages"
-msgstr "언어"
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "카믹어"
 
 # src/config/routing.y2cc:11
 #. language code: cop
-#: LanguageCode.cc:424
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
 msgid "Coptic"
-msgstr "계산"
+msgstr "콥트어"
 
 #. language code: cor kw
-#: LanguageCode.cc:426
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
 msgid "Cornish"
-msgstr "ì\95\84ì\9d¼ë\9e\9cë\93\9c어"
+msgstr "ì½\98ì\9b\94어"
 
 #. language code: cos co
-#: LanguageCode.cc:428
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
 msgid "Corsican"
-msgstr "코ì\8a¤í\83\80리카"
+msgstr "코르ì\8b\9cì¹´ì\96´"
 
 #. language code: cpe
-#: LanguageCode.cc:430
-msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "크레오리스와 피긴스어, 영어 기반(기타)"
 
 #. language code: cpf
-#: LanguageCode.cc:432
-msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "크레오리스와 피긴스어, 프랑스어 기반(기타)"
 
 #. language code: cpp
-#: LanguageCode.cc:434
-msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "크레오리스와 피긴스어, 포르투갈어 기반(기타)"
 
 #. language code: cre cr
-#: LanguageCode.cc:436
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
 msgid "Cree"
-msgstr "생성"
+msgstr "크리어"
 
 #. language code: crh
-#: LanguageCode.cc:438
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "크리민 타타르어"
 
 #. language code: crp
-#: LanguageCode.cc:440
-msgid "Creoles and pidgins (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "크레오리스와 피긴스어(기타)"
 
 #. language code: csb
-#: LanguageCode.cc:442
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "카슈비아어"
 
 #. language code: cus
-#: LanguageCode.cc:444
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "쿠시어(기타)"
 
 #. language code: cze ces cs
-#: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
 msgstr "체코어"
 
 #. language code: dak
-#: LanguageCode.cc:450
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
-msgstr "ë\8b¤ì¹´ë¥´"
+msgstr "ë\8b¤ì½\94í\83\80ì\96´"
 
 #. language code: dan da
-#: LanguageCode.cc:452
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
 msgid "Danish"
 msgstr "덴마크어"
 
 #. language code: dar
-#: LanguageCode.cc:454
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
 msgid "Dargwa"
-msgstr "다"
+msgstr "다르그와어"
 
 #  combo box item
 #. language code: day
-#: LanguageCode.cc:456
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
 msgid "Dayak"
-msgstr ""
+msgstr "다야크어"
 
 # src/isdn/complex.ycp:260
 #. language code: del
-#: LanguageCode.cc:458
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
 msgid "Delaware"
-msgstr "하드웨어"
+msgstr "델라웨어어"
 
 #. language code: den
-#: LanguageCode.cc:460
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "슬라브어(아타파스카어)"
 
 #. language code: dgr
-#: LanguageCode.cc:462
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
 msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "도그리브어"
 
 #. language code: din
-#: LanguageCode.cc:464
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
 msgid "Dinka"
-msgstr "ë\94\94ì\8a¤í\81¬"
+msgstr "ë\94©ì¹´ì\96´"
 
 #  tree node string - means "hardware driver"
 #. language code: div dv
-#: LanguageCode.cc:466
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
 msgid "Divehi"
-msgstr "ë\93\9cë\9d¼ì\9d´ë²\84"
+msgstr "ë\94\94ë² í\9e\88ì\96´"
 
 #. language code: doi
-#: LanguageCode.cc:468
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
-msgstr "ë¡\9cê·¸ì\9d¸"
+msgstr "ë\8f\84그리ì\96´"
 
 #. language code: dra
-#: LanguageCode.cc:470
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "드라비다어(기타)"
 
 #  combo box item
 #. language code: dsb
-#: LanguageCode.cc:472
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "ì \84ì\9b\90 ì \88ì\95½"
+msgstr "ì\86\8c르ë¹\84ì\95\84ì\96´(ì \80ì§\80)"
 
 #. language code: dua
-#: LanguageCode.cc:474
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
-msgstr "í\8c\8cë\9d¼ê³¼ì\9d´"
+msgstr "ë\93\9cì\99\80ë\9d¼ì\96´"
 
 #. language code: dum
-#: LanguageCode.cc:476
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "네덜란드어, 중세(ca.1050-1350)"
 
 #. language code: dut nld nl
-#: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
 msgid "Dutch"
-msgstr "화란어"
+msgstr "네덜란드어"
 
 #. language code: dyu
-#: LanguageCode.cc:482
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
-msgstr "ë\91\90ë°\94ì\9d´"
+msgstr "ë\93\9cì\9c¨ë\9d¼ì\96´"
 
 # TO
 #. language code: dzo dz
-#: LanguageCode.cc:484
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
 msgid "Dzongkha"
-msgstr "통가"
+msgstr "종카어"
 
 #. language code: efi
-#: LanguageCode.cc:486
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "이픽어"
 
 #. language code: egy
-#: LanguageCode.cc:488
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "이집트어(고대)"
 
 #. language code: eka
-#: LanguageCode.cc:490
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
 msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "이카죽어"
 
 #. language code: elx
-#: LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "엘람어"
 
 #. language code: eng en
-#: LanguageCode.cc:494
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
 msgstr "영어"
 
 #. language code: enm
-#: LanguageCode.cc:496
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "영어, 중세(1100-1500)"
 
 #. language code: epo eo
-#: LanguageCode.cc:498
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
 msgstr "에스페란토어"
 
 #. language code: est et
-#: LanguageCode.cc:500
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
 msgstr "에스토니아어"
 
 #. language code: ewe ee
-#: LanguageCode.cc:502
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "에웨어"
 
 #. language code: ewo
-#: LanguageCode.cc:504
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
 msgid "Ewondo"
-msgstr "ì¢\85ë£\8c"
+msgstr "ì\9d´ì\9b\90ë\8f\84ì\96´"
 
 #  tree node string
 #. language code: fan
-#: LanguageCode.cc:506
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
 msgid "Fang"
-msgstr "범위"
+msgstr "팡그어"
 
 #. language code: fao fo
-#: LanguageCode.cc:508
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
 msgid "Faroese"
 msgstr "페로스어"
 
 #. language code: fat
-#: LanguageCode.cc:510
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
 msgid "Fanti"
-msgstr "아틀란틱"
+msgstr "판티어"
 
 #. language code: fij fj
-#: LanguageCode.cc:512
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
 msgid "Fijian"
-msgstr "피지"
+msgstr "피지"
 
 #. language code: fil
-#: LanguageCode.cc:514
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
-msgstr "필리핀"
+msgstr "필리핀"
 
 #. language code: fin fi
-#: LanguageCode.cc:516
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
 msgstr "핀란드어"
 
 #. language code: fiu
-#: LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "피노우그리아어(기타)"
 
 #. language code: fon
-#: LanguageCode.cc:520
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
-msgstr "폰"
+msgstr "폰"
 
 #. language code: fre fra fr
-#: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "프랑스어"
 
 #. language code: frm
-#: LanguageCode.cc:526
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "프랑스어, 중세(ca.1400-1600)"
 
 #. language code: fro
-#: LanguageCode.cc:528
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr ""
+msgstr "프랑스어, 고대(842-ca.1400)"
 
 #. language code: fry fy
-#: LanguageCode.cc:530
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
 msgid "Frisian"
-msgstr "í\8c\8cì\9d¼ ì\8b\9cì\8a¤í\85\9c ë¦¬ë¹\84ì ¼(&r)"
+msgstr "í\94\84리ì§\80ì\95\84ì\96´"
 
 #. language code: ful ff
-#: LanguageCode.cc:532
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
-msgstr "í\94\8cë\9e\98ê·¸"
+msgstr "í\92\80ë\9d¼ì\96´"
 
 #. language code: fur
-#: LanguageCode.cc:534
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
 msgid "Friulian"
-msgstr "í\95\80ë\9e\80ë\93\9c"
+msgstr "í\94\84리ì\9a°ë¦¬ì\95\88ì\96´"
 
 #. language code: gaa
-#: LanguageCode.cc:536
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
-msgstr "ê´\8c"
+msgstr "ê°\80ì\96´"
 
 # GA
 #. language code: gay
-#: LanguageCode.cc:538
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
-msgstr "가"
+msgstr "가요어"
 
 #. language code: gba
-#: LanguageCode.cc:540
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
 msgid "Gbaya"
-msgstr "ê°\80ì\9e\90"
+msgstr "ê·¸ë°\94ì\95¼ì\96´"
 
 #. language code: gem
-#: LanguageCode.cc:542
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
 msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "ë\8f\85ì\96´ (with deadkeys)"
+msgstr "ë\8f\85ì\9d¼ì\96´(기í\83\80)"
 
 #. language code: geo kat ka
-#: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
 msgid "Georgian"
-msgstr "조지아"
+msgstr "그루지아어"
 
 #. language code: ger deu de
-#: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
 msgid "German"
-msgstr "독어"
+msgstr "ë\8f\85ì\9d¼ì\96´"
 
 #. language code: gez
-#: LanguageCode.cc:552
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
 msgid "Geez"
-msgstr "그리ì\8a¤어"
+msgstr "ê²\8cì\9d´ì¦\88어"
 
 #. language code: gil
-#: LanguageCode.cc:554
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "베트남어"
+msgstr "키리바시어"
 
 # ML
 #. language code: gla gd
-#: LanguageCode.cc:556
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
 msgid "Gaelic"
-msgstr "말리"
+msgstr "게일어"
 
 #. language code: gle ga
-#: LanguageCode.cc:558
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
 msgid "Irish"
 msgstr "아일랜드어"
 
 #. language code: glg gl
-#: LanguageCode.cc:560
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
 msgid "Galician"
-msgstr "바티칸"
+msgstr "갈리시아어"
 
 #. language code: glv gv
-#: LanguageCode.cc:562
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
 msgid "Manx"
-msgstr "Man"
+msgstr "맹크스어"
 
 #. language code: gmh
-#: LanguageCode.cc:564
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "독일어, 중세 고지(ca.1050-1500)"
 
 #. language code: goh
-#: LanguageCode.cc:566
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "독일어, 고대 고지(ca.750-1050)"
 
 # GA
 #. language code: gon
-#: LanguageCode.cc:568
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
-msgstr "ê°\80ë´\89"
+msgstr "곤ë\94\94ì\96´"
 
 #. language code: gor
-#: LanguageCode.cc:570
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "고론탈로어"
 
 #. language code: got
-#: LanguageCode.cc:572
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "고트어"
 
 # GA
 #. language code: grb
-#: LanguageCode.cc:574
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
 msgid "Grebo"
-msgstr "ê°\80ë´\89"
+msgstr "그리보ì\96´"
 
 #. language code: grc
-#: LanguageCode.cc:576
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "그리스어, 고대(1453년까지)"
 
 #. language code: gre ell el
-#: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "그리스어, 현대(1453년 이후)"
 
 #. language code: grn gn
-#: LanguageCode.cc:582
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
-msgstr "ê°\95ë ¥í\95\9c"
+msgstr "구ì\95\84ë\9d¼ë\8b\88ì\96´"
 
 #. language code: guj gu
-#: LanguageCode.cc:584
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
-msgstr "지속"
+msgstr "구자라트어"
 
 #. language code: gwi
-#: LanguageCode.cc:586
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
-msgstr "미ì\8b\9cê±´"
+msgstr "ê·¸ì\9c\84ì¹\9cì\96´"
 
 # src/isdn/complex.ycp:260
 #. language code: hai
-#: LanguageCode.cc:588
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
 msgid "Haida"
-msgstr "하드웨어"
+msgstr "하이다어"
 
 # HT
 #. language code: hat ht
-#: LanguageCode.cc:590
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
-msgstr "하이티"
+msgstr "아이티어"
 
 #  combo box item
 #. language code: hau ha
-#: LanguageCode.cc:592
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
-msgstr "시간"
+msgstr "하우자어"
 
 #. language code: haw
-#: LanguageCode.cc:594
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
-msgstr "하와이"
+msgstr "하와이"
 
 #. language code: heb he
-#: LanguageCode.cc:596
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
 msgstr "헤브루어"
 
 #. language code: her hz
-#: LanguageCode.cc:598
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
 msgid "Herero"
-msgstr "오류"
+msgstr "헤레로어"
 
 #. language code: hil
-#: LanguageCode.cc:600
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "헤리가뇬어"
 
 #. language code: him
-#: LanguageCode.cc:602
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
 msgid "Himachali"
-msgstr ""
+msgstr "히마차리어"
 
 #. language code: hin hi
-#: LanguageCode.cc:604
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
 msgid "Hindi"
-msgstr "Midi"
+msgstr "힌디어"
 
 # HT
 #. language code: hit
-#: LanguageCode.cc:606
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
-msgstr "í\95\98ì\9d´í\8b°"
+msgstr "í\9e\88í\83\80ì\9d´í\8a¸ì\96´"
 
 #. language code: hmn
-#: LanguageCode.cc:608
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
 msgid "Hmong"
-msgstr "í\99\8d콩"
+msgstr "í\9d\90몽ì\96´"
 
 #. language code: hmo ho
-#: LanguageCode.cc:610
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "히리 모투어"
 
 #. language code: hsb
-#: LanguageCode.cc:612
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84ì\96´"
+msgstr "ì\86\8c르ë¹\84ì\95\84ì\96´(ê³ ì§\80)"
 
 #. language code: hun hu
-#: LanguageCode.cc:614
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "헝가리어"
 
 #. language code: hup
-#: LanguageCode.cc:616
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "후파어"
 
 # IR
 # fuzzy
 #. language code: iba
-#: LanguageCode.cc:618
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
 msgid "Iban"
-msgstr "ì\9d´ë\9d¼í\81¬"
+msgstr "ì\9d´ë°\98ì\96´"
 
 #  combo box item
 #. language code: ibo ig
-#: LanguageCode.cc:620
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
 msgid "Igbo"
-msgstr "무시"
+msgstr "이그보어"
 
 #. language code: ice isl is
-#: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
 msgid "Icelandic"
 msgstr "아이슬란드어"
 
 #. language code: ido io
-#: LanguageCode.cc:626
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
 msgid "Ido"
-msgstr "Id"
+msgstr "이도어"
 
 #. language code: iii ii
-#: LanguageCode.cc:628
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
 msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "리투아니아"
+msgstr "시츄안 이어"
 
 #. language code: ijo
-#: LanguageCode.cc:630
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
-msgstr ""
+msgstr "이조어"
 
 #. language code: iku iu
-#: LanguageCode.cc:632
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
 msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "이눅티투트어"
 
 #. language code: ile ie
-#: LanguageCode.cc:634
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
 msgid "Interlingue"
-msgstr "계속"
+msgstr "인터링게어"
 
 #. language code: ilo
-#: LanguageCode.cc:636
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
-msgstr "됴쿄"
+msgstr "이로코어"
 
 #. language code: ina ia
-#: LanguageCode.cc:638
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "국제어(국제보조어협회)"
 
 #. language code: inc
-#: LanguageCode.cc:640
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "인도어(기타)"
 
 #. language code: ind id
-#: LanguageCode.cc:642
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "인도네시아어"
 
 #. language code: ine
-#: LanguageCode.cc:644
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
 msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "인도유럽어(기타)"
 
 #. language code: inh
-#: LanguageCode.cc:646
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
-msgstr "ì\98\81어"
+msgstr "ì\9d¸ê·\80ì\8b\9c어"
 
 #. language code: ipk ik
-#: LanguageCode.cc:648
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
-msgstr "ì\9d¸ë\8f\84"
+msgstr "ì\9d´ë\88\84í\94¼ì\95\84í\81¬ì\96´"
 
 #. language code: ira
-#: LanguageCode.cc:650
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "이란어(기타)"
 
 # src/config/proxy.y2cc:21
 #. language code: iro
-#: LanguageCode.cc:652
-#, fuzzy
-msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "언어 구성 중..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
+msgid "Iroquoian Languages"
+msgstr "이러쿼이어"
 
 #. language code: ita it
-#: LanguageCode.cc:654
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
-msgstr "ì\9d´í\83\9c리어"
+msgstr "ì\9d´í\83\88리ì\95\84어"
 
 #. language code: jav jv
-#: LanguageCode.cc:656
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
 msgid "Javanese"
-msgstr "ì\9d¼ë³¸어"
+msgstr "ì\9e\90ë°\94어"
 
 #. language code: jbo
-#: LanguageCode.cc:658
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
 msgid "Lojban"
-msgstr "ë \88ë°\94ë\85¼"
+msgstr "ë¡\9cë°\98ì\96´"
 
 #. language code: jpn ja
-#: LanguageCode.cc:660
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
 msgstr "일본어"
 
 #. language code: jpr
-#: LanguageCode.cc:662
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "ì\9d¸ë\8f\84ë\84¤시아어"
+msgstr "ì\9c ë\8c\80\8e\98르시아어"
 
 #. language code: jrb
-#: LanguageCode.cc:664
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "아라비아어"
+msgstr "ì\9c ë\8c\80\95\84ë\9d¼ë¹\84ì\95\84ì\96´"
 
 #. language code: kaa
-#: LanguageCode.cc:666
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "카라칼파크어"
 
 #. language code: kab
-#: LanguageCode.cc:668
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
 msgid "Kabyle"
-msgstr "활성화"
+msgstr "커바일어"
 
 #. language code: kac
-#: LanguageCode.cc:670
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
 msgid "Kachin"
-msgstr "검색 대상"
+msgstr "카친어"
 
 #. language code: kal kl
-#: LanguageCode.cc:672
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
 msgid "Kalaallisut"
-msgstr ""
+msgstr "그린란드어"
 
 #. language code: kam
-#: LanguageCode.cc:674
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
-msgstr "ì\82¼ë°\94"
+msgstr "ìº\84ë°\94ì\96´"
 
 #. language code: kan kn
-#: LanguageCode.cc:676
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
 msgid "Kannada"
-msgstr "ìº\90ë\82\98ë\8b¤"
+msgstr "칸ë\82\98ë\8b¤ì\96´"
 
 #. language code: kar
-#: LanguageCode.cc:678
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
-msgstr "한국어"
+msgstr "카렌어"
 
 #. language code: kas ks
-#: LanguageCode.cc:680
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
 msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "카슈미르어"
 
 #. language code: kau kr
-#: LanguageCode.cc:682
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
 msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "카누리어"
 
 #. language code: kaw
-#: LanguageCode.cc:684
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
 msgid "Kawi"
-msgstr "다윈"
+msgstr "카위어"
 
 # KZ
 # fuzzy
 #. language code: kaz kk
-#: LanguageCode.cc:686
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
 msgid "Kazakh"
-msgstr "ì¹´ì\9e\90í\9d\90ì\8a¤í\83\84"
+msgstr "ì¹´ì\9e\90í\9d\90ì\96´"
 
 #. language code: kbd
-#: LanguageCode.cc:688
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
 msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "카바르디어"
 
 #. language code: kha
-#: LanguageCode.cc:690
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
-msgstr "태국어"
+msgstr "카시어"
 
 #. language code: khi
-#: LanguageCode.cc:692
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "코이산어(기타)"
 
 #. language code: khm km
-#: LanguageCode.cc:694
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
 msgid "Khmer"
-msgstr "í\83\80ì\9d´ë¨¸"
+msgstr "í\81¬ë©\94르ì\96´"
 
 #. language code: kho
-#: LanguageCode.cc:696
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
-msgstr "ì¤\91êµ­어"
+msgstr "ì½\94í\83\84ì\8a¤어"
 
 #. language code: kik ki
-#: LanguageCode.cc:698
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
 msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "키쿠유어"
 
 #. language code: kin rw
-#: LanguageCode.cc:700
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "키냐르완다어"
 
 #. language code: kir ky
-#: LanguageCode.cc:702
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
 msgid "Kirghiz"
-msgstr "버진 아일랜드"
+msgstr "키르기스어"
 
 #. language code: kmb
-#: LanguageCode.cc:704
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
 msgid "Kimbundu"
-msgstr "종류"
+msgstr "킴분두어"
 
 #. language code: kok
-#: LanguageCode.cc:706
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
 msgid "Konkani"
-msgstr "한국어"
+msgstr "코카니어"
 
 #. language code: kom kv
-#: LanguageCode.cc:708
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
 msgid "Komi"
-msgstr "도메인"
+msgstr "코미어"
 
 # CG
 #. language code: kon kg
-#: LanguageCode.cc:710
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
 msgid "Kongo"
-msgstr "콩고"
+msgstr "콩고"
 
 #. language code: kor ko
-#: LanguageCode.cc:712
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
 msgstr "한국어"
 
 #. language code: kos
-#: LanguageCode.cc:714
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
 msgid "Kosraean"
-msgstr "한국어"
+msgstr "코스라이엔어"
 
 #. language code: kpe
-#: LanguageCode.cc:716
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
 msgid "Kpelle"
-msgstr "Spell"
+msgstr "크펠르어"
 
 #. language code: krc
-#: LanguageCode.cc:718
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "카라챠이-발카르어"
 
 #. language code: kro
-#: LanguageCode.cc:720
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
-msgstr ""
+msgstr "크루어"
 
 #. language code: kru
-#: LanguageCode.cc:722
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
 msgid "Kurukh"
-msgstr "터어키어"
+msgstr "쿠르크어"
 
 #. language code: kua kj
-#: LanguageCode.cc:724
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
-msgstr "파나마"
+msgstr "쿠안야마어"
 
 #. language code: kum
-#: LanguageCode.cc:726
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
 msgid "Kumyk"
-msgstr "더미"
+msgstr "쿠믹어"
 
 #. language code: kur ku
-#: LanguageCode.cc:728
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
 msgid "Kurdish"
-msgstr "터어키어"
+msgstr "쿠르드어"
 
 # KE
 #. language code: kut
-#: LanguageCode.cc:730
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
-msgstr "ì¼\80ë\83\90"
+msgstr "ì¿ í\84°ë\84¤ì\9d´ì\96´"
 
 #. language code: lad
-#: LanguageCode.cc:732
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
-msgstr "라디"
+msgstr "라디노어"
 
 # UG
 #. language code: lah
-#: LanguageCode.cc:734
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
 msgid "Lahnda"
-msgstr "우간다"
+msgstr "라한다어"
 
 #. language code: lam
-#: LanguageCode.cc:736
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
 msgid "Lamba"
-msgstr "삼바"
+msgstr "람바어"
 
 #. language code: lao lo
-#: LanguageCode.cc:738
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
 msgid "Lao"
-msgstr "ë \88ë°\94ë\85¼"
+msgstr "ë\9d¼ì\98¤ì\96´"
 
 #. language code: lat la
-#: LanguageCode.cc:740
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
-msgstr "ë\9d¼í\8a¸ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ë\9d¼í\8b´어"
 
 #. language code: lav lv
-#: LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "라트비아어"
 
 #. language code: lez
-#: LanguageCode.cc:744
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
-msgstr "벨기ì\97\90어"
+msgstr "ë \88ì¦\88기ì\95\88어"
 
 #. language code: lim li
-#: LanguageCode.cc:746
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
-msgstr "룩ì\85\88ë¶\80르그"
+msgstr "림ë²\84ê±°ì\96´"
 
 # AO
 #. language code: lin ln
-#: LanguageCode.cc:748
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
 msgid "Lingala"
-msgstr "앙골라"
+msgstr "링갈라어"
 
 #. language code: lit lt
-#: LanguageCode.cc:750
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "리투아니아어"
 
 # CG
 #. language code: lol
-#: LanguageCode.cc:752
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
 msgid "Mongo"
-msgstr "콩고"
+msgstr "몽고어"
 
 #. language code: loz
-#: LanguageCode.cc:754
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
-msgstr "로그인"
+msgstr "로지어"
 
 #. language code: ltz lb
-#: LanguageCode.cc:756
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr "룩셈부르"
+msgstr "룩셈부르크어"
 
 #. language code: lua
-#: LanguageCode.cc:758
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "루바-룰루아어"
 
 #. language code: lub lu
-#: LanguageCode.cc:760
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "루바-카탄가어"
 
 # GH
 #. language code: lug lg
-#: LanguageCode.cc:762
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
 msgid "Ganda"
-msgstr "ê°\80ë\82\98"
+msgstr "ê°\84ë\8b¤ì\96´"
 
 #  translators: table entry for Listen statements
 #. language code: lui
-#: LanguageCode.cc:764
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
-msgstr "Listen on"
+msgstr "루이세노어"
 
 #. language code: lun
-#: LanguageCode.cc:766
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
-msgstr "일요일"
+msgstr "룬다어"
 
 #. language code: luo
-#: LanguageCode.cc:768
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "루오어(케냐 및 탄자니아)"
 
 #. language code: lus
-#: LanguageCode.cc:770
-#, fuzzy
-msgid "lushai"
-msgstr "태국어"
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
+msgstr "루샤이어"
 
 #. language code: mac mkd mk
-#: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "마케도니아어"
 
 #. language code: mad
-#: LanguageCode.cc:776
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
-msgstr "페로스어"
+msgstr "마두라어"
 
 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
 #. language code: mag
-#: LanguageCode.cc:778
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
 msgid "Magahi"
-msgstr "마나과"
+msgstr "마가히어"
 
 #. language code: mah mh
-#: LanguageCode.cc:780
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
 msgid "Marshallese"
-msgstr "ë³\91ë ¬"
+msgstr "ë§\88ì\85\9cì \9cë\8f\84ì\96´"
 
 # ML
 #. language code: mai
-#: LanguageCode.cc:782
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "ë§\88ì\9d´í\8b¸ë¦¬ì\96´"
 
 # MG
 #. language code: mak
-#: LanguageCode.cc:784
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
 msgid "Makasar"
-msgstr "마ë\8b¤ê°\80ì\8a¤ì¹´ë¥´"
+msgstr "마ì¹´ì\82¬ì\96´"
 
 #. language code: mal ml
-#: LanguageCode.cc:786
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
 msgid "Malayalam"
-msgstr "ë§\90ë \88ì\9d´ì\8b\9cì\95\84"
+msgstr "ë§\90ë\9d¼ì\96\84ë\9e\8cì\96´"
 
 #  this string is usually used as headline of a popup
 #  update warning
@@ -3579,1484 +2823,2308 @@ msgstr "말레이시아"
 #  the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but
 #  the user booted from a 32bit installation medium
 #. language code: man
-#: LanguageCode.cc:788
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
-msgstr "경고"
+msgstr "만딩고어"
 
 #  tree node string
 #. language code: mao mri mi
-#: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "마오리어"
 
 #. language code: map
-#: LanguageCode.cc:794
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
 msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "오스트로네시아어(기타)"
 
 #. language code: mar mr
-#: LanguageCode.cc:796
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
-msgstr "수학"
+msgstr "마라티어"
 
 # ML
 #. language code: mas
-#: LanguageCode.cc:798
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "ë§\88ì\82¬ì\9d´ì\96´"
 
 #. language code: may msa ms
-#: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
 msgid "Malay"
-msgstr "말"
+msgstr "말레이어"
 
 #. language code: mdf
-#: LanguageCode.cc:804
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
 msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "모크샤어"
 
 # UG
 #. language code: mdr
-#: LanguageCode.cc:806
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
 msgid "Mandar"
-msgstr "우간다"
+msgstr "만다르어"
 
 # According to QIM Screenshot
 # -ke-
 #. language code: men
-#: LanguageCode.cc:808
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
-msgstr "모ë\93\9c"
+msgstr "ë©\98ë\8d°ì\96´"
 
 #. language code: mga
-#: LanguageCode.cc:810
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "아일랜드어, 중세(900-1200)"
 
 #. language code: mic
-#: LanguageCode.cc:812
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
 msgid "Mi'kmaq"
-msgstr ""
+msgstr "미크맥어"
 
 #. language code: min
-#: LanguageCode.cc:814
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
 msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "미낭카바우어"
 
 #. language code: mis
-#: LanguageCode.cc:816
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr "기타 설정사항"
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "기타 언어"
 
 #. language code: mkh
-#: LanguageCode.cc:818
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "몬크메르어(기타)"
 
 # MG
 #. language code: mlg mg
-#: LanguageCode.cc:820
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
 msgid "Malagasy"
-msgstr "마다가스카르"
+msgstr "마다가스카르"
 
 # MV
 # fuzzy
 #. language code: mlt mt
-#: LanguageCode.cc:822
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
 msgid "Maltese"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "몰í\83\80ì\96´"
 
 #. language code: mnc
-#: LanguageCode.cc:824
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
 msgid "Manchu"
-msgstr "Man"
+msgstr "만주어"
 
 #. language code: mni
-#: LanguageCode.cc:826
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
 msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "마니푸리어"
 
 #. language code: mno
-#: LanguageCode.cc:828
-#, fuzzy
-msgid "Manobo languages"
-msgstr "언어"
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "마노보어"
 
 #. language code: moh
-#: LanguageCode.cc:830
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "모호크어"
 
 #. language code: mol mo
-#: LanguageCode.cc:832
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
-msgstr "몰ë\8f\84ë°\94"
+msgstr "몰ë\8b¤ë¹\84ì\95\84ì\96´"
 
 # MN
 #. language code: mon mn
-#: LanguageCode.cc:834
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
-msgstr "몽골"
+msgstr "몽골"
 
 #. language code: mos
-#: LanguageCode.cc:836
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
-msgstr "모ì\8a¤"
+msgstr "모ì\8b\9cì\96´"
 
 #  PushButton label
 #. language code: mul
-#: LanguageCode.cc:838
-#, fuzzy
-msgid "Multiple languages"
-msgstr "다중 키(&M)"
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "다국어"
 
 #. language code: mun
-#: LanguageCode.cc:840
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
 msgid "Munda languages"
-msgstr "어"
+msgstr "문다어"
 
 #. language code: mus
-#: LanguageCode.cc:842
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
 msgid "Creek"
-msgstr "그리스어"
+msgstr "크리크어"
 
 # FM
 # fuzzy
 #. language code: mwl
-#: LanguageCode.cc:844
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
 msgid "Mirandese"
-msgstr "미크로네시아"
+msgstr "미란다어"
 
 # src/isdn/complex.ycp:260
 #. language code: mwr
-#: LanguageCode.cc:846
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
 msgid "Marwari"
-msgstr "하드웨어"
+msgstr "마르와리어"
 
 #. language code: myn
-#: LanguageCode.cc:848
-#, fuzzy
-msgid "Mayan languages"
-msgstr "언어"
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "마야어"
 
 #. language code: myv
-#: LanguageCode.cc:850
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
 msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "엘즈야어"
 
 # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
 #. language code: nah
-#: LanguageCode.cc:852
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
-msgstr "수동"
+msgstr "나우아틀어"
 
 #. language code: nai
-#: LanguageCode.cc:854
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
 msgid "North American Indian"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "북아메리카 인디언어"
 
 #. language code: nap
-#: LanguageCode.cc:856
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
 msgid "Neapolitan"
-msgstr ""
+msgstr "나폴리어"
 
 #. language code: nav nv
-#: LanguageCode.cc:860
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "나바조"
 
 #. language code: nbl nr
-#: LanguageCode.cc:862
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "은데벨레어, 남부"
 
 #. language code: nde nd
-#: LanguageCode.cc:864
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr ""
+msgstr "은데벨레어, 북부"
 
 # TO
 #. language code: ndo ng
-#: LanguageCode.cc:866
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
-msgstr "통가"
+msgstr "느동가어"
 
 #. language code: nds
-#: LanguageCode.cc:868
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
 msgid "Low German"
-msgstr "어"
+msgstr "저지 독일어"
 
 # NP
 #. language code: nep ne
-#: LanguageCode.cc:870
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
-msgstr "네팔"
+msgstr "네팔"
 
 # NP
 #. language code: new
-#: LanguageCode.cc:872
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
 msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "네"
+msgstr "네와르어"
 
 #  Translators: table column headings
 #. language code: nia
-#: LanguageCode.cc:874
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
-msgstr "앨리어스"
+msgstr "니아스어"
 
 #. language code: nic
-#: LanguageCode.cc:876
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "니제르-코르도파니아어(기타)"
 
 #  Tv frequency table
 #. language code: niu
-#: LanguageCode.cc:878
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
-msgstr "아일랜드"
+msgstr "니웨언어"
 
 #. language code: nno nn
-#: LanguageCode.cc:880
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "노르웨이어"
+msgstr "ë\89\98ë\85¸ë¥´ì\8a¤í\81¬ ë\85¸ë¥´ì\9b¨ì\9d´ì\96´"
 
 #. language code: nob nb
-#: LanguageCode.cc:882
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
 msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "노르웨이어"
+msgstr "ë³´í\81¬ë§\90 ë\85¸ë¥´ì\9b¨ì\9d´ì\96´"
 
 # TO
 #. language code: nog
-#: LanguageCode.cc:884
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
-msgstr "통가"
+msgstr "노가이어"
 
 #. language code: non
-#: LanguageCode.cc:886
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "노르웨이어, 고대"
 
 #. language code: nor no
-#: LanguageCode.cc:888
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "노르웨이어"
 
 #. language code: nso
-#: LanguageCode.cc:890
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
 msgid "Northern Sotho"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "소토어, 북부"
 
 #. language code: nub
-#: LanguageCode.cc:892
-#, fuzzy
-msgid "Nubian languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "누비안어"
 
 #. language code: nwc
-#: LanguageCode.cc:894
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
 msgid "Classical Newari"
-msgstr "클래스 이름"
+msgstr "네와르어(고전)"
 
 #. language code: nya ny
-#: LanguageCode.cc:896
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
 msgid "Chichewa"
-msgstr "ì¹ ë \88"
+msgstr "ì¹\98ì¸\84ì\96´"
 
 # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
 # src/provider/complex.ycp:186
 #. language code: nym
-#: LanguageCode.cc:898
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr "이름"
+msgstr "니암웨지어"
 
 #. language code: nyn
-#: LanguageCode.cc:900
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
 msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "니안콜어"
 
 #. language code: nyo
-#: LanguageCode.cc:902
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
 msgid "Nyoro"
-msgstr "ë\81ë¶\80"
+msgstr "ë\89´ë¡\9cì\96´"
 
 #. language code: nzi
-#: LanguageCode.cc:904
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
 msgid "Nzima"
-msgstr "리ë§\88"
+msgstr "ë\8a\90ì§\80ë§\88ì\96´"
 
 #. language code: oci oc
-#: LanguageCode.cc:906
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "옥시트어(1500년 이후)"
 
 #. language code: oji oj
-#: LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "오지브웨이어"
 
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: ori or
-#: LanguageCode.cc:910
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
-msgstr "ì\88\98리ë\82¨"
+msgstr "ì\98¤ë¦¬ì\95¼ì\96´"
 
 #  User name for user: "root"
 #. language code: orm om
-#: LanguageCode.cc:912
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
 msgid "Oromo"
-msgstr "root"
+msgstr "오로모어"
 
 #. language code: osa
-#: LanguageCode.cc:914
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
 msgid "Osage"
-msgstr "ì \80ì\9e¥"
+msgstr "ì\98¤ì\84¸ì\9d´ì§\80ì\96´"
 
 #. language code: oss os
-#: LanguageCode.cc:916
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
 msgid "Ossetian"
-msgstr "러시아어"
+msgstr "오세티아어"
 
 #. language code: ota
-#: LanguageCode.cc:918
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "터키어, 오스만(1500-1928)"
 
 #. language code: oto
-#: LanguageCode.cc:920
-#, fuzzy
-msgid "Otomian languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "오토미안어"
 
 #. language code: paa
-#: LanguageCode.cc:922
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
 msgid "Papuan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "파푸아어(기타)"
 
 #. language code: pag
-#: LanguageCode.cc:924
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "í\97\9dê°\80리어"
+msgstr "í\8c\90ê°\80ì\8b\9cë\82\9c어"
 
 #. language code: pal
-#: LanguageCode.cc:926
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
-msgstr "í\8c\8cë\9d¼ê³¼ì\9d´"
+msgstr "í\8c\94ë \88ë¹\84ì\96´"
 
 #. language code: pam
-#: LanguageCode.cc:928
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
 msgid "Pampanga"
-msgstr "í\8c\8cë\9d¼ê³¼ì\9d´"
+msgstr "í\8c\9cí\8c¡ê°\80ì\96´"
 
 #. language code: pan pa
-#: LanguageCode.cc:930
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
-msgstr "í\8c\8cë\82\98ë§\88"
+msgstr "í\8e\80ì\9e¡ì\96´"
 
 #. language code: pap
-#: LanguageCode.cc:932
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
 msgid "Papiamento"
-msgstr "변수"
+msgstr "파피아먼토어"
 
 #. language code: pau
-#: LanguageCode.cc:934
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
 msgid "Palauan"
-msgstr "파라ê³¼ì\9d´"
+msgstr "파라ì\9a°ì\95\88ì\96´"
 
 #. language code: peo
-#: LanguageCode.cc:936
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "페르시안 고대어(ca.600-400 B.C.)"
 
 #. language code: per fas fa
-#: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
 msgid "Persian"
-msgstr "버전"
+msgstr "페르시아어"
 
 #. language code: phi
-#: LanguageCode.cc:942
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "필리핀"
+msgstr "필리핀어(기타)"
 
 #. language code: phn
-#: LanguageCode.cc:944
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
-msgstr "슬로베니아어"
+msgstr "페니키아어"
 
 #. language code: pli pi
-#: LanguageCode.cc:946
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
 msgid "Pali"
-msgstr "í\8c\9c"
+msgstr "í\8c\94리ì\96´"
 
 #. language code: pol pl
-#: LanguageCode.cc:948
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "폴란드어"
 
 #. language code: pon
-#: LanguageCode.cc:950
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "인도네시아어"
+msgstr "폼페이어"
 
 #. language code: por pt
-#: LanguageCode.cc:952
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
 msgid "Portuguese"
-msgstr "포르투어"
+msgstr "포르투어"
 
 #. language code: pra
-#: LanguageCode.cc:954
-#, fuzzy
-msgid "Prakrit languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "프라크리트어"
 
 #. language code: pro
-#: LanguageCode.cc:956
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "프로벤칼어, 고대(1500년까지)"
 
 #. language code: pus ps
-#: LanguageCode.cc:958
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
-msgstr "사용자 정의"
+msgstr "푸시토어"
 
 #. language code: que qu
-#: LanguageCode.cc:960
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "케추아어"
 
 # KZ
 # fuzzy
 #. language code: raj
-#: LanguageCode.cc:962
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
-msgstr "카자흐스탄"
+msgstr "라자스탄어"
 
 #. language code: rap
-#: LanguageCode.cc:964
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
 msgid "Rapanui"
-msgstr "일본"
+msgstr "라파누이어"
 
 # src/config/routing.y2cc:11
 #. language code: rar
-#: LanguageCode.cc:966
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
 msgid "Rarotongan"
-msgstr "라우팅 읽는중..."
+msgstr "라로통가어"
 
 #. language code: roa
-#: LanguageCode.cc:968
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "로망스어(기타)"
 
 #. language code: roh rm
-#: LanguageCode.cc:970
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
 msgid "Raeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "레토로만어"
 
 #. language code: rom
-#: LanguageCode.cc:972
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
-msgstr "루마니아"
+msgstr "집시어"
 
 #. language code: rum ron ro
-#: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
 msgid "Romanian"
 msgstr "루마니아어"
 
 #. language code: run rn
-#: LanguageCode.cc:978
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
 msgid "Rundi"
-msgstr "실행중"
+msgstr "룬디어"
 
 #. language code: rus ru
-#: LanguageCode.cc:980
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
 msgid "Russian"
 msgstr "러시아어"
 
 #  list item
 #. language code: sad
-#: LanguageCode.cc:982
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
 msgid "Sandawe"
-msgstr "풍경 모드"
+msgstr "산다웨어"
 
 #. language code: sag sg
-#: LanguageCode.cc:984
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
 msgid "Sango"
-msgstr "ì\84¸ì\9d´ê³¤"
+msgstr "ì\82°ê³ ì\96´"
 
 #. language code: sah
-#: LanguageCode.cc:986
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
 msgid "Yakut"
-msgstr "브레이크아웃"
+msgstr "야큐트어"
 
 #. language code: sai
-#: LanguageCode.cc:988
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "남아메리카 인디언어(기타)"
 
 #. language code: sal
-#: LanguageCode.cc:990
-#, fuzzy
-msgid "Salishan languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "샐리시어어"
 
 #. language code: sam
-#: LanguageCode.cc:992
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "사마리아 아랍어"
 
 #. language code: san sa
-#: LanguageCode.cc:994
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "ì\8b\9cì\9e\91"
+msgstr "ì\82°ì\8a¤í\81¬ë¦¬í\8a¸ì\96´"
 
 #. language code: sas
-#: LanguageCode.cc:996
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
 msgid "Sasak"
-msgstr "사모아"
+msgstr "사사크어"
 
 #. language code: sat
-#: LanguageCode.cc:998
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
-msgstr "ì\83\81í\95\98ì\9d´"
+msgstr "ì\82°í\83\88리ì\96´"
 
 #. language code: scc srp sr
-#: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
 msgid "Serbian"
 msgstr "세르비아어"
 
 #. language code: scn
-#: LanguageCode.cc:1004
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
 msgid "Sicilian"
-msgstr "미ì\8b\9cê±´"
+msgstr "ì\8b\9c칠리ì\95\84ì\96´"
 
 #. language code: sco
-#: LanguageCode.cc:1006
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
-msgstr "ì´\88"
+msgstr "ì\8a¤ì½\94í\8b\80ë\9e\9cë\93\9cì\96´"
 
 #. language code: scr hrv hr
-#: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
 msgid "Croatian"
 msgstr "크로아티아어"
 
 #. language code: sel
-#: LanguageCode.cc:1012
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
-msgstr "ì\83\9dë\9eµ"
+msgstr "ì\85\80ì¿ í\94\84ì\96´"
 
 #. language code: sem
-#: LanguageCode.cc:1014
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
 msgid "Semitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "셈어(기타)"
 
 #. language code: sga
-#: LanguageCode.cc:1016
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "아일랜드어, 고대(900년까지)"
 
 #. language code: sgn
-#: LanguageCode.cc:1018
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
 msgid "Sign Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´"
+msgstr "ì\88\98í\99\94"
 
 # GH
 #. language code: shn
-#: LanguageCode.cc:1020
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
 msgid "Shan"
-msgstr "가나"
+msgstr "샨어"
 
 #. language code: sid
-#: LanguageCode.cc:1022
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
 msgid "Sidamo"
-msgstr "ì\82¬ëª¨ì\95\84"
+msgstr "ì\8b\9cë\8b¤ëª¨ì\96´"
 
 #  text entry
 #. language code: sin si
-#: LanguageCode.cc:1024
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
-msgstr "ì\9d¼ë ¨ ë²\88í\98¸"
+msgstr "ì\8b í\95 ë\9d¼ì\96´"
 
 #. language code: sio
-#: LanguageCode.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "Siouan languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "수족어"
 
 #. language code: sit
-#: LanguageCode.cc:1028
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "시노티베트어(기타)"
 
 #. language code: sla
-#: LanguageCode.cc:1030
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
 msgid "Slavic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "슬라브어(기타)"
 
 #. language code: slo slk sk
-#: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
 msgid "Slovak"
 msgstr "슬로바키아어"
 
 #. language code: slv sl
-#: LanguageCode.cc:1036
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
 msgid "Slovenian"
 msgstr "슬로베니아어"
 
 #. language code: sma
-#: LanguageCode.cc:1038
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
 msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "남부 사미어"
 
 #. language code: sme se
-#: LanguageCode.cc:1040
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "북부 사미어"
 
 #. language code: smi
-#: LanguageCode.cc:1042
-msgid "Sami languages (Other)"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "사미어(기타)"
 
 #. language code: smj
-#: LanguageCode.cc:1044
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
 msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "룰레 사미어"
 
 #. language code: smn
-#: LanguageCode.cc:1046
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
 msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "이나리 사미어"
 
 #. language code: smo sm
-#: LanguageCode.cc:1048
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
 msgid "Samoan"
-msgstr "사모아"
+msgstr "사모아"
 
 #. language code: sms
-#: LanguageCode.cc:1050
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "스콜트 사미어"
 
 #. language code: sna sn
-#: LanguageCode.cc:1052
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
 msgid "Shona"
-msgstr "ì\8a¬ë¡\9cë² ë\8b\88ì\95\84"
+msgstr "ì\87¼ë\82\98ì\96´"
 
 #. language code: snd sd
-#: LanguageCode.cc:1054
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
 msgid "Sindhi"
-msgstr "Midi"
+msgstr "신디어"
 
 #. language code: snk
-#: LanguageCode.cc:1056
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
 msgid "Soninke"
-msgstr "계속"
+msgstr "소닌케어"
 
 #. language code: sog
-#: LanguageCode.cc:1058
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
-msgstr "로그인"
+msgstr "소그디엔어"
 
 # SO
 #. language code: som so
-#: LanguageCode.cc:1060
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
-msgstr "소말리아"
+msgstr "소말리아"
 
 #. language code: son
-#: LanguageCode.cc:1062
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
-msgstr "ì\83\81í\95\98ì\9d´"
+msgstr "ì\86¡ê°\80ì\9d´ì¡±ì\96´"
 
 #. language code: sot st
-#: LanguageCode.cc:1064
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "소토어, 남부"
 
 #. language code: spa es
-#: LanguageCode.cc:1066
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
 msgstr "스페인어"
 
 #. language code: srd sc
-#: LanguageCode.cc:1068
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
 msgid "Sardinian"
-msgstr "마케도니아어"
+msgstr "사르디니아어"
 
 #. language code: srr
-#: LanguageCode.cc:1070
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
 msgid "Serer"
-msgstr "ì\84\9cë²\84"
+msgstr "ì\84¸ì\85\80ì\96´"
 
 #. language code: ssa
-#: LanguageCode.cc:1072
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "니로-사하람어(기타)"
 
 # HT
 #. language code: ssw ss
-#: LanguageCode.cc:1074
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
 msgid "Swati"
-msgstr "하이티"
+msgstr "스와티어"
 
 #. language code: suk
-#: LanguageCode.cc:1076
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
-msgstr "ì\9a\94ì\95½"
+msgstr "ì\88\98ì¿ ë§\88족ì\96´"
 
 #. language code: sun su
-#: LanguageCode.cc:1078
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
-msgstr "ì\88\98ë\8b¨"
+msgstr "ì\88\9cë\8b¨ì\96´"
 
 #. language code: sus
-#: LanguageCode.cc:1080
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
-msgstr "SMBus"
+msgstr "수수어"
 
 #. language code: sux
-#: LanguageCode.cc:1082
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
 msgid "Sumerian"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\88\98ë©\94르어"
 
 #. language code: swa sw
-#: LanguageCode.cc:1084
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
-msgstr "í\95\98ì\99\80ì\9d´"
+msgstr "ì\8a¤ì\99\80í\9e\90리ì\96´"
 
 #. language code: swe sv
-#: LanguageCode.cc:1086
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
 msgstr "스웨덴어"
 
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: syr
-#: LanguageCode.cc:1088
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
 msgid "Syriac"
-msgstr "ì\88\98리ë\82¨"
+msgstr "ì\8b\9c리ì\95\84ì\96´"
 
 #. language code: tah ty
-#: LanguageCode.cc:1090
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
 msgid "Tahitian"
-msgstr "í\83\80í\9e\88í\8b°ì\84¬"
+msgstr "í\83\80í\9e\88í\8b°ì\96´"
 
 #. language code: tai
-#: LanguageCode.cc:1092
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
 msgid "Tai (Other)"
-msgstr "기타"
+msgstr "태국어(기타)"
 
 #  tree node string - CPU information
 #. language code: tam ta
-#: LanguageCode.cc:1094
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
-msgstr "í\8c¨ë°\80리"
+msgstr "í\83\80ë°\80ì\96´"
 
 #. language code: tat tt
-#: LanguageCode.cc:1096
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
-msgstr "ì¹´í\83\80르"
+msgstr "í\83\80í\83\80르ì\96´"
 
 #. language code: tel te
-#: LanguageCode.cc:1098
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
 msgid "Telugu"
-msgstr "벨기에"
+msgstr "텔루구어"
 
 #. language code: tem
-#: LanguageCode.cc:1100
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
 msgid "Timne"
-msgstr "í\83\80ì\9d´ë¨¸"
+msgstr "í\8c\80ë\8b\88ì\96´"
 
 #. language code: ter
-#: LanguageCode.cc:1102
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
-msgstr "Texì \95ë³´"
+msgstr "í\85\8cë \88ë\85¸ì\96´"
 
 #. language code: tet
-#: LanguageCode.cc:1104
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
 msgid "Tetum"
-msgstr "í\8e\9cí\8b°ì\97\84"
+msgstr "í\85\8cí\88¼ì\96´"
 
 #. language code: tgk tg
-#: LanguageCode.cc:1106
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
 msgid "Tajik"
-msgstr "í\83\9cêµ­어"
+msgstr "í\83\80ì§\80í\81¬어"
 
 #. language code: tgl tl
-#: LanguageCode.cc:1108
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
 msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "타갈로그어"
 
 #. language code: tha th
-#: LanguageCode.cc:1110
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
 msgstr "태국어"
 
 # TW
 # fuzzy
 #. language code: tib bod bo
-#: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
-msgstr "í\83\9cêµ­"
+msgstr "í\8b°ë² í\8a¸ì\96´"
 
 #. language code: tig
-#: LanguageCode.cc:1116
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
 msgid "Tigre"
-msgstr "무시"
+msgstr "티그레어"
 
 # NG
 #. language code: tir ti
-#: LanguageCode.cc:1118
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
 msgid "Tigrinya"
-msgstr "나이지리아"
+msgstr "티그리냐어"
 
 #. language code: tiv
-#: LanguageCode.cc:1120
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "티비어"
 
 #. language code: tlh
-#: LanguageCode.cc:1124
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
 msgid "Klingon"
-msgstr "세이곤"
+msgstr "클링곤어"
 
 #. language code: tli
-#: LanguageCode.cc:1126
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
-msgstr "메일링 리스트"
+msgstr "틀링기트어"
 
 #. language code: tmh
-#: LanguageCode.cc:1128
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
 msgid "Tamashek"
-msgstr "타쉬켄트"
+msgstr "타마섹어"
 
 #. language code: tog
-#: LanguageCode.cc:1130
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "통가어(니아사)"
 
 #. language code: ton to
-#: LanguageCode.cc:1132
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "통가어(통가섬)"
 
 #  combo box entry, networking technology name
 #. language code: tpi
-#: LanguageCode.cc:1134
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr "í\86 í\81°ë§\81"
+msgstr "í\86 í\81¬ í\94¼ì\8b ì\96´"
 
 #. language code: tsi
-#: LanguageCode.cc:1136
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "러시아어"
+msgstr "트심시안어"
 
 #. language code: tsn tn
-#: LanguageCode.cc:1138
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
 msgid "Tswana"
-msgstr "보스와나"
+msgstr "츠와나어"
 
 # TO
 #. language code: tso ts
-#: LanguageCode.cc:1140
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
 msgid "Tsonga"
-msgstr "통가"
+msgstr "총가어"
 
 #. language code: tuk tk
-#: LanguageCode.cc:1142
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
 msgid "Turkmen"
-msgstr "í\84°ì\96´í\82¤"
+msgstr "í\88¬ë¥´í\81¬ë©\98ì\96´"
 
 #. language code: tum
-#: LanguageCode.cc:1144
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
 msgid "Tumbuka"
-msgstr "í\8c\80ë¶\81í\88¬"
+msgstr "í\88¼ë¶\80ì¹´ì\96´"
 
 #. language code: tup
-#: LanguageCode.cc:1146
-#, fuzzy
-msgid "Tupi languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "투피어"
 
 #. language code: tur tr
-#: LanguageCode.cc:1148
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
 msgid "Turkish"
 msgstr "터어키어"
 
 #. language code: tut
-#: LanguageCode.cc:1150
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
 msgid "Altaic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "알타이어(기타)"
 
 #. language code: twi tw
-#: LanguageCode.cc:1154
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
 msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "트위어"
 
 #. language code: tyv
-#: LanguageCode.cc:1156
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
 msgid "Tuvinian"
-msgstr "í\88¬ë\8b\88ì\8b\9cì\95\84"
+msgstr "í\88¬ë¹\84ë\8b\88ì\95\88ì\96´"
 
 #. language code: udm
-#: LanguageCode.cc:1158
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
 msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "우드무르트어"
 
 # HT
 #. language code: uga
-#: LanguageCode.cc:1160
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "하이티"
+msgstr "유가리틱어"
 
 #. language code: uig ug
-#: LanguageCode.cc:1162
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
 msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "위구르어"
 
 #  "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
 #. language code: ukr uk
-#: LanguageCode.cc:1164
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "우크라니아"
+msgstr "우크라이나어"
 
 #. language code: umb
-#: LanguageCode.cc:1166
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
 msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "움분두어"
 
 #. language code: und
-#: LanguageCode.cc:1168
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
 msgid "Undetermined"
-msgstr ""
+msgstr "확인되지 않음"
 
 #. language code: urd ur
-#: LanguageCode.cc:1170
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "우르두어"
 
 #. language code: uzb uz
-#: LanguageCode.cc:1172
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
 msgid "Uzbek"
-msgstr "ì\9a°ì¦\88ë² í\82¤ì\8a¤í\83\84"
+msgstr "ì\9a°ì¦\88벡ì\96´"
 
 #. language code: vai
-#: LanguageCode.cc:1174
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
 msgid "Vai"
-msgstr "Vi"
+msgstr "바이어"
 
 #. language code: ven ve
-#: LanguageCode.cc:1176
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
 msgid "Venda"
-msgstr "ì \9cì¡°ì\97\85ì²´"
+msgstr "벤ë\8b¤ì\96´"
 
 #. language code: vie vi
-#: LanguageCode.cc:1178
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "베트남어"
 
 #. language code: vol vo
-#: LanguageCode.cc:1180
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
 msgid "Volapuk"
-msgstr ""
+msgstr "볼라퓌크어"
 
 #. language code: vot
-#: LanguageCode.cc:1182
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
 msgid "Votic"
-msgstr "ë°\94í\8b°ì¹¸"
+msgstr "ë³´í\8b±ì\96´"
 
 #. language code: wak
-#: LanguageCode.cc:1184
-msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "와카샨어"
 
 #. language code: wal
-#: LanguageCode.cc:1186
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
 msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "왈라모어"
 
 #. language code: war
-#: LanguageCode.cc:1188
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
 msgid "Waray"
-msgstr "토요일"
+msgstr "와라이어"
 
 #. language code: was
-#: LanguageCode.cc:1190
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
 msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "와쇼어"
 
 #. language code: wel cym cy
-#: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
 msgid "Welsh"
-msgstr "ì\84\9cë¶\80"
+msgstr "ì\9b¨ì\9d¼ì¦\88ì\96´"
 
 # src/config/proxy.y2cc:21
 #. language code: wen
-#: LanguageCode.cc:1196
-#, fuzzy
-msgid "Sorbian languages"
-msgstr "언어 구성 중..."
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "소르브어"
 
 #. language code: wln wa
-#: LanguageCode.cc:1198
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
 msgid "Walloon"
-msgstr "모두"
+msgstr "왈론어"
 
 #. language code: wol wo
-#: LanguageCode.cc:1200
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
 msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "올로프어"
 
 #. language code: xal
-#: LanguageCode.cc:1202
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
 msgid "Kalmyk"
-msgstr "Talk"
+msgstr "칼미크어"
 
 #. language code: xho xh
-#: LanguageCode.cc:1204
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
 msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "코사족어"
 
 #. language code: yao
-#: LanguageCode.cc:1206
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
 msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "야오족어"
 
 #. language code: yap
-#: LanguageCode.cc:1208
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
 msgid "Yapese"
-msgstr "ì\9d¼ë³¸ì\96´"
+msgstr "ì\96\8dí\8e\98ì\84¸ì\96´"
 
 #. language code: yid yi
-#: LanguageCode.cc:1210
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
 msgid "Yiddish"
-msgstr "ì\99\84ë£\8cë\90¨"
+msgstr "ì\9d´ë\94\94ì\8b\9cì\96´"
 
 # CU
 #. language code: yor yo
-#: LanguageCode.cc:1212
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
 msgid "Yoruba"
-msgstr "ì¿ ë°\94"
+msgstr "ì\9a\94루ë°\94ì\96´"
 
 #. language code: ypk
-#: LanguageCode.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Yupik languages"
-msgstr "언어 설정"
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "야픽어"
 
 #. language code: zap
-#: LanguageCode.cc:1216
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
 msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "사포테크어"
 
 #. language code: zen
-#: LanguageCode.cc:1218
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
 msgid "Zenaga"
-msgstr "그라나다"
+msgstr "제나가어"
 
 # BT
 #. language code: zha za
-#: LanguageCode.cc:1220
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
 msgid "Zhuang"
-msgstr "부탄"
+msgstr "주앙어"
 
 #  Table header item - DNS listing zones
 #  table header
 #. language code: znd
-#: LanguageCode.cc:1222
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
 msgid "Zande"
-msgstr "Zone"
+msgstr "잔데어"
 
 #. language code: zul zu
-#: LanguageCode.cc:1224
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
 msgid "Zulu"
 msgstr "줄루"
 
 #. language code: zun
-#: LanguageCode.cc:1226
-#, fuzzy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
 msgid "Zuni"
-msgstr "투니스"
+msgstr "주니어"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "다음 작업이 수행됨:"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "does not expire"
+msgstr "(만료되지 않음)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:65
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr ""
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:70
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr ""
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:79
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(만료되지 않음)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:88
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(만료됨)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:92
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(24시간 내 만료)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:96
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "%d(24시간 내 만료)"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:312
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "리포지토리 디렉토리 '%1%'을(를) 읽을 수 없음: 사용 권한 거부됨"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:789 zypp/RepoManager.cc:1541
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "디렉토리 '%s'을(를) 읽지 못했습니다."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:330
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "리포지토리 파일 '%1%'을(를) 읽을 수 없음: 사용 권한 거부됨"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:353
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "리포지토리 별칭은 점(.)으로 시작할 수 없습니다."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:364
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "서비스 별칭은 점(.)으로 시작할 수 없습니다."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:744 zypp/RepoManager.cc:1659 zypp/RepoManager.cc:1725
+#: zypp/RepoManager.cc:1803 zypp/RepoManager.cc:1868 zypp/RepoManager.cc:1999
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "쓰기 위한 파일 '%s'을(를) 열 수 없습니다."
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:871
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "알 수 없는 서비스 '%1%': 독립 서비스 리포지토리 '%2%' 제거 중"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1098
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "지정한 URL에는 유효한 메타데이터가 없음"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1146 zypp/RepoManager.cc:1258 zypp/RepoManager.cc:1314
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "%s을(를) 생성할 수 없음"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1154
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "메타 데이터 캐시 디렉토리를 생성할 수 없습니다."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1300
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "리포지토리 '%s' 캐시 빌드 중"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1320
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "%s에서 캐시를 생성할 수 없음 - 쓰기 권한이 없습니다."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1384
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "리포지토리(%d)를 캐시하지 못했습니다."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1395
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "리포지토리 유형이 처리되지 않았습니다."
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "'%s'에서 읽기를 시도하는 중에 오류가 발생했습니다."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "'%s'에서 읽는 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1623
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "'%s' 리포지토리 추가 중"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1711
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "'%s'에서 리포지토리 파일 이름이 잘못되었습니다."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1752
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "'%s' 리포지토리 제거 중"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1849
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "리포지토리가 저장된 위치를 알 수 없습니다."
 
-#: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
-msgid "Cannot acquire zypp lock."
-msgstr ""
+#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1785 zypp/RepoManager.cc:1987
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "'%s'을(를) 삭제할 수 없습니다."
 
-#: SourceManager.h:42
-msgid "Unable to restore all sources."
-msgstr ""
+#: zypp/RepoManager.cc:1975 zypp/RepoManager.cc:2419
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "서비스가 저장된 위치를 알 수 없습니다."
 
-#: SourceManager.h:68
-msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
-msgstr ""
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 스트링"
 
-#  progress stage
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "구성 파일 저장"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "LDAP URL 쿼리 파라미터 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
 
-#. %s = filenames
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1960
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr ""
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "URL 객체를 복제할 수 없습니다."
 
-#. %s = filenames
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1962
-#, c-format
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "빈 URL 객체 참조는 잘못되었습니다."
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "URL 구성요소를 구문 분석할 수 없습니다."
+
+#  translators: fallback name for a module at command line
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "지원하지 않음"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "단계 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "단계 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "단계 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "추가 고객 계약 필수"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "잘못됨"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "지원 레벨이 지정되지 않았습니다."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "제조업체에서 지원을 제공하지 않습니다."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
 msgstr ""
+"Problem determination(문제 결정) - 호환성 정보, 설치 기술 지원, 사용 지원, 지"
+"속적인 유지보수 및 기본적인 문제해결를 위한 기술 지원을 의미합니다. 레벨 1 지"
+"원은 제품 결함 오류를 해결하기 위한 지원이 아닙니다."
 
-#. %s = filenames
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1965
-#, c-format
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
 msgstr ""
+"Problem isolation(문제 격리) - 중복되는 문제, 문제 영역 격리, 그리고 레벨 1 "
+"지원에서 해결할 수 없는 문제에 대한 해답 제공을 위해 만들어진 기술 지원 서비"
+"스입니다."
 
-#. %s = filenames
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1967
-#, c-format
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
 msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
 msgstr ""
+"Problem resolution(문제 해결) - 레벨 2 지원에서 식별된 제품 결함을 해결하기 "
+"위해 엔지니어링 작업을 통해 복잡한 문제를 해결하도록 만들어진 기술 지원 서비"
+"스입니다."
 
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s install failed"
-msgstr "설치 실패."
-
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
-#, fuzzy
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-"\n"
-"명령 실행결과:"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "지원을 받으려면 추가 고객 계약이 필요합니다."
 
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1980
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "예, 설치진행(&Y)"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "알 수 없는 지원 옵션입니다. 설명을 사용할 수 없습니다."
 
-#  dialog caption
-#: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "추가 그룹 설정"
-
-#. %s = name of rpm package
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "rpm이 실패했습니다."
-
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2097
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"시스템 관리가 응용 프로그램에서 pid %d(%s)과(와) 함께 잠겼습니다.\n"
+"다시 시도하기 전에 이 응용 프로그램을 닫으십시오."
+
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+msgid "History:"
+msgstr "이력:"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "잠금 파일 %s을(를) 열 수 없습니다."
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "이 동작은 이미 다른 프로그램에서 실행 중입니다."
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "알 수 없는 일치 모드 '%s'"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "알 수 없는 일치 모드 '%s'(패턴 '%s')"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "잘못된 정규식 '%s': regcomp가 %d을(를) 반환했습니다."
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "잘못된 정규식 '%s'"
+
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1726
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "'%s'에 대한 인증 필요"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
 msgstr ""
+"등록이 유효하고 만료되지 않았는지 확인하려면 Novell 고객 센터에 문의하십시오."
 
-#  button for message box with help text
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2114
-msgid "Ok"
-msgstr "확인"
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "%s을(를) %s에 마운트하지 못했습니다."
 
-#. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2117
-msgid "The package is not OK for the following reasons:"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "%s을(를) 마운트 해제하지 못했습니다."
 
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2123
-msgid "The package contains different version than expected"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:46
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
 
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2129
-#, fuzzy
-msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
-msgstr "복구될 패키지"
+#: zypp/media/MediaException.cc:51
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "'%s' 작업을 수행할 때 미디어를 열 수 없습니다."
 
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2135
-#, fuzzy
-msgid "The package is not signed"
-msgstr "복구될 패키지"
+#: zypp/media/MediaException.cc:56
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "'%s' 파일을 '%s' 미디어에서 찾을 수 없습니다."
 
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2141
-msgid "The package has no MD5 sum"
-msgstr ""
+#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
+#: zypp/media/MediaException.cc:61
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "'%s' 파일을 쓸 수 없습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:66
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "미디어가 연결되지 않음"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:71
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "잘못된 미디어 연결점"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "'%s'에 대한 다운로드(CURL) 초기화 실패"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:82
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "시스템 예외 '%s'이(가) 미디어 '%s'에서 발생했습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:87
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "'%s' 경로('%s' 미디어에 있음)가 파일이 아닙니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:92
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "'%s' 경로('%s' 미디어에 있음)가 디렉토리가 아닙니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:99
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "잘못된 URI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:109
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "URI의 호스트 이름이 비어 있습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:114
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "URI의 파일 시스템이 비어 있습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:119
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "URI의 대상이 비어 있습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "'%s'에서 지원되지 않는 URI 구성표입니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:129
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "미디어에서 지원되지 않는 작업입니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"'%s'에 대한 다운로드(CURL) 오류:\n"
+"오류 코드: %s\n"
+"오류 메시지: %s\n"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:144
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr "'%s'에 대한 다운로드(curl) 옵션을 설정하는 동안 오류가 발생했습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:151
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "미디어 소스 '%s'에 원하는 매체가 없습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:156
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "미디어 '%s'이(가) 다른 인스턴스에서 사용 중입니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:162
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "미디어를 꺼낼 수 없습니다."
 
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2147
-#, fuzzy
-msgid "The package has incorrect signature"
-msgstr "복구될 패키지"
+#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "미디어 '%s'을(를) 꺼낼 수 없습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:179
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "'%s' 액세스 권한이 거부되었습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:187
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "'%s'에 액세스할 때 제한 시간이 초과되었습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "위치 '%s'에 일시적으로 액세스할 수 없습니다."
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:203
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr " SSL 인증서 문제, '%s'의 CA 인증서에 문제가 없는지 확인하십시오."
+
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr "연결점 생성: 연결점을 생성할 쓰기 가능한 디렉토리를 찾을 수 없습니다."
+
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "지원하지 않는 HTTP 인증 방법 '%s'"
+
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:283
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "'lsof' 패키지를 먼저 설치하십시오."
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "필수 특성 '%s'이(가) 누락되었습니다."
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "'%s' 또는 '%s' 속성 중 하나 또는 둘 다가 필요합니다."
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "서명 확인 실패"
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr "패키지 %s이(가) 전송 중에 손상된 것 같습니다. 다시 검색하시겠습니까?"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "패키지 %s을(를) 제공하지 못했습니다. 다시 검색하시겠습니까?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "applydeltarpm 검사 실패."
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "applydeltarpm 실패."
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "서비스 플러그인이 특성 변경을 지원하지 않습니다."
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "파일 '%s'을(를) 리포지토리 '%s'에서 제공할 수 없습니다."
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "리포지토리에 URL이 없습니다."
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"%2%\n"
+"  패키지의\n"
+"     %1% 파일이\n"
+"  %3%\n"
+"     패키지의 파일과 충돌합니다."
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"%2%\n"
+"  패키지의\n"
+"     %1% 파일이\n"
+"  %3%\n"
+"     설치의 파일과 충돌합니다."
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"%2%\n"
+"  설치의\n"
+"     %1% 파일이\n"
+"  %3%\n"
+"     패키지의 파일과 충돌합니다."
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"%2%\n"
+"  설치의\n"
+"     %1% 파일이\n"
+"  %3%\n"
+"     설치의 파일과 충돌합니다."
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"%2%\n"
+"  패키지의\n"
+"     %1% 파일이\n"
+"  %4%\n"
+"     패키지의\n"
+"  %3%\n"
+"     파일과 충돌합니다."
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"%2%\n"
+"  패키지의\n"
+"     %1% 파일이\n"
+"  %4%\n"
+"     설치의\n"
+"  %3%\n"
+"     파일과 충돌합니다."
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"%2%\n"
+"  설치의\n"
+"     %1% 파일이\n"
+"  %4%\n"
+"     패키지의\n"
+"  %3%\n"
+"     파일과 충돌합니다."
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"%2%\n"
+"  설치의\n"
+"     %1% 파일이\n"
+"  %4%\n"
+"     설치의\n"
+"  %3%\n"
+"     파일과 충돌합니다."
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "sat-pool을 생성할 수 없습니다."
 
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2153
-#, fuzzy
-msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
-msgstr "복구될 패키지"
+#  text is shown in a column of a package list entry
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "일부 종속성을 무시하여 %s을(를) 구분합니다."
+
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "일부 종속을 일반적으로 무시"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s이(가) 배포 업그레이드 리포지토리에 속해 있지 않습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s에 하위 아키텍처가 있습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "설치된 패키지 %s에 문제가 발생했습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "요청 충돌"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "일부 종속성 문제"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "요청한 %s이(가) 제공되지 않습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "요청한 모든 리포지토리를 활성화했습니까?"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "%s 패키지가 존재하지 않습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+msgid "unsupported request"
+msgstr "지원되지 않는 요청"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s은(는) 시스템에서 제공되며 지울 수 없습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s을(를) 설치할 수 없습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "%s(%s에서 필요)이(가) 제공되지 않습니다."
 
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2159
-msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
+#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "%s과(와) %s을(를) 모두 설치할 수 없습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s이(가) %s(%s에서 제공)과(와) 충돌합니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s이(가) %s(%s에서 제공)을(를) 폐기합니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "설치된 %s이(가) %s(%s에서 제공)을(를) 제거합니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "Solvable %s이(가) 자체적으로 제공된 %s과(와) 충돌합니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s에 %s이(가) 필요하지만, 이 요구사항을 제공할 수 없습니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "삭제된 공급자: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
 msgstr ""
+"\n"
+"설치 불가능한 공급자: "
 
-#. timestamp
-#: target/rpm/RpmDb.cc:2303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "백업을 생성하지 않음"
-
-#: target/TargetImpl.cc:630
-msgid "Target commit aborted by user."
-msgstr ""
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "설치할 수 없는 공급자: "
 
-#: target/store/XMLFilesBackend.cc:1009 target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
-#: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
-msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "잠금 해제로 %s 제거 허용"
 
-#: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
-msgid "Failed check for the script file check sum"
-msgstr ""
+#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "%s 설치 안 함"
 
-#. end of single patch parsing
-#. end of patches file parsing
-#. end of copying
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
-msgid "Reading index files"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "%s 유지"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "잠금 해제로 %s 설치 허용"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "이 요청은 시스템을 손상시킵니다!"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "손상된 시스템에 대한 경고를 무시합니다."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "%s을(를) 제공하는 solvable 설치를 묻지 않음"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "%s을(를) 제공하는 모든 solvable 삭제를 묻지 않음"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "%s의 최신 버전을 설치하지 않음"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "하위 아키텍처인 경우에도 %s 유지"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "하위 아키텍처인 경우에도 %s 설치"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "구식 %s 유지"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "제외된 리포지토리에서 %s 설치"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "%s을(를) %s(으)로 다운그레이드"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "%s에서 %s(으)로 아키텍처 변경"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"%s 설치(벤더 변경)\n"
+"  %s  -->  %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "%s을(를) %s(으)로 대체"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "%s 설치 제거"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " 실행됨"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " 실행 실패됨"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s이(가) 이미 %s(으)로 실행되었습니다."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " 중단하는 중 실행 건너뜀"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "업데이트 메시지 알림을 보내는 중에 오류가 발생했습니다."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "새 업데이트 메시지"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1627
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "설치가 지시된 대로 중단되었습니다."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr "이 버전의 libzypp는 HAL 지원 없이 작성되었습니다."
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext가 연결되지 않았음"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDrive가 초기화되지 않았음"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolume이 초기화되지 않았음"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "dbus 연결을 생성할 수 없음"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new: libhal 컨텍스트를 생성할 수 없음"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결을 설정할 수 없음"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "HAL 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다. hald가 실행되고 있지 않습니까?"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "CD-ROM 드라이브가 아님"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2209
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPM 실패: "
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1119
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr "%1% 파일에서 공용 키를 임포트하지 못했습니다."
+
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1189
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
+msgstr "%1% 공용 키를 제거하지 못했습니다."
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1568
+msgid "Package is not signed!"
 msgstr ""
 
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
-msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
-msgstr ""
+#  progress stage
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1868
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "%s에 대한 구성 파일을 변경함:"
 
-#. TranslatorExplanation %s = product file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
-#, c-format
-msgid "Reading product from %s"
-msgstr ""
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "RPM은 %s을(를) %s(으)로 저장했지만, 차이점을 구분할 수 없습니다."
 
-#. TranslatorExplanation %s = package file list
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
-#, c-format
-msgid "Reading filelist from %s"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
+"RPM이 %s을(를) %s(으)로 저장했습니다.\n"
+"다음은 차이에 대한 처음 25개 행입니다.\n"
 
-#. TranslatorExplanation %s = packages file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
-#, c-format
-msgid "Reading packages from %s"
-msgstr ""
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2049
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "RPM은 %s을(를) %s(으)로 생성했지만, 차이점을 구분할 수 없습니다."
 
-#. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
-#, c-format
-msgid "Reading selection from %s"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2051
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
+"RPM이 %s을(를) %s(으)로 만들었습니다.\n"
+"다음은 차이에 대한 처음 25개 행입니다.\n"
 
-#. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
-#, c-format
-msgid "Reading pattern from %s"
-msgstr ""
+#  dialog caption
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2222
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "추가 RPM 출력"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2364
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "백업 %s을(를) 만들었음"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2385
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "서명 정상"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2387
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "알 수 없는 서명 유형"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2389
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "서명을 확인할 수 없음"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "서명이 정상이지만 키를 신뢰할 수 없음"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2393
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "서명 공용 키 사용 불가"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2395
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "파일이 존재하지 않거나 서명을 확인할 수 없음"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2397
+msgid "File is unsigned"
+msgstr ""
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "mutex 특성을 초기화할 수 없습니다."
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "순환 mutex 특성을 설정할 수 없습니다."
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "순환 mutex를 초기화할 수 없습니다."
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "mutex 잠금을 획득할 수 없습니다."
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "mutex 잠금을 해제할 수 없습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "URL 구성표는 %s을(를) 허용하지 않습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "%s 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "%s 구성요소가 잘못되었습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "이 URL에 대해 쿼리 스트링 구문 분석이 지원되지 않습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "URL 구성표는 필수 구성요소입니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "URL 구성표 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "URL 구성표가 사용자 이름을 허용하지 않습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "URL 구성표가 비밀번호를 허용하지 않습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "URL 구성표에 호스트 구성요소가 필요합니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "URL 구성표가 호스트 구성요소를 허용하지 않습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "호스트 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "URL 구성표가 포트를 허용하지 않습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "포트 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "URL 구성표에 경로 이름이 필요합니다."
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "기관이 있는 경우 상대 경로는 허용되지 않습니다."
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "인코드 스트링에 NUL 바이트가 포함되어 있습니다."
 
-#. TranslatorExplanation %s = patches index file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
-#, c-format
-msgid "Reading patches index %s"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "파라미터 배열 분할 구분 문자가 잘못되었습니다."
 
-#. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
-#: source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
-#, c-format
-msgid "Reading patch %s"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "파라미터 맵 분할 구분 문자가 잘못되었습니다."
 
-#: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
-#: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
-msgid "Reading packages file"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "파라미터 배열 조인 구분 문자가 잘못되었습니다."
+
+#~ msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+#~ msgstr "%s 파일에서 공용 키를 임포트하지 못했습니다. %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "%s 공용 키를 제거하지 못했습니다. %s"
 
-#. TranslatorExplanation %s = language name
-#: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
-#: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
-#, c-format
-msgid "Reading translation: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s'에서 이미지 파일을 탑재하기 위해 사용 가능한 루프 장치를 찾을 수 없습"
+#~ "니다."
 
-#: source/SourceImpl.cc:391
-msgid " miss checksum."
-msgstr ""
+#  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "%s 의 설치를 그대로 두지 않음"
 
-#: source/SourceImpl.cc:397
-msgid " fails checksum verification."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr "공개 키 %s(%s 키링으로 부터)를 %s 파일에 생성 할 수 없음"
 
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "기본"
+#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+#~ msgstr "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 초기화에 실패"
 
-#  tree node string
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignore architecture"
-#~ msgstr "부트 아키텍쳐"
+#~ msgid ""
+#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+#~ "Error code: %s\n"
+#~ "Error message: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 오류 :\n"
+#~ "오류 코드: %s\n"
+#~ "오류 메시지: %s\n"
 
-#  translators: fallback name for a module at command line
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "알수없음"
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "다운로드가 중단됨(%d%%)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "installed"
-#~ msgstr "설치"
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "다운로드가 중단됨(%d%%)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "uninstalled"
-#~ msgstr "(자동-설치)"
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr "'%s' 에 대한 다운로드 (메타링크 curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "to be installed (soft)"
-#~ msgstr "여기로 인스톨 됩니다.:"
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "%s로부터 %s로 다운로드에 실패"
 
-#  text is shown in a line of a package list
-#, fuzzy
-#~ msgid "to be uninstalled"
-#~ msgstr "다시 설치해야 합니다."
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "세르비아 몬테네그로"