#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: zypp.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n"
-"Last-Translator: Hwang, Sang-Jin <violiet@suse.de>\n"
-"Language-Team: Korean <i18n@suse.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-04 05:25+0900\n"
+"Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
+"Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:631
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
msgstr ""
+"\n"
+"설치 불가능한 제공자: "
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#, c-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr " SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요."
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:583
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
+#, c-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
+msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 와 경합"
#. %s = filename of rpm package
#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
+#, c-format
msgid "%s install failed"
-msgstr "설치 실패."
+msgstr "%s 설치 실패"
#. %s = filename of rpm package
#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
+#, c-format
msgid "%s installed ok"
-msgstr "예, 설치진행(&Y)"
+msgstr "%s 설치 완료"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:569
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
+#, c-format
msgid "%s is not installable"
-msgstr "설치 실패."
+msgstr "%s 는 설치 할 수 없음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:588
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
#, c-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
-#, c-format
-msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
-#, c-format
-msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
-msgstr ""
+msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 를 폐기"
#. %s = name of rpm package
#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2176
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
+#, c-format
msgid "%s remove failed"
-msgstr "rpm이 실패했습니다."
+msgstr "%s 제거 실패"
#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
#, c-format
msgid "%s remove ok"
-msgstr ""
+msgstr "%s 제거 완료"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:619
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
#, c-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr ""
+msgstr "%s 는 %s 가 필요, 이 요구를 해결하는 방법이 없음"
#. language code: abk ab
#: ../zypp/LanguageCode.cc:240
-#, fuzzy
msgid "Abkhazian"
-msgstr "ì\95\8cë°\94ë\8b\88ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\95í\95\98ì\8a¤어"
#. language code: ace
#: ../zypp/LanguageCode.cc:242
-#, fuzzy
msgid "Achinese"
-msgstr "ì¤\91êµ어"
+msgstr "ì\95\84ì²´어"
# power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
#. language code: ach
#: ../zypp/LanguageCode.cc:244
-#, fuzzy
msgid "Acoli"
-msgstr "ì\86\8cì\9d\8c"
+msgstr "ì\95\84ì´\90리ì\96´"
# tree node string
#. language code: ada
#: ../zypp/LanguageCode.cc:246
-#, fuzzy
msgid "Adangme"
-msgstr "범위"
+msgstr "아당메어"
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1015
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1007
#, c-format
msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 저장소 추가 중"
# dialog caption
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2187
-#, fuzzy
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "추가 그룹 설정"
+msgstr "추가 RPM 출력:"
#. language code: ady
#: ../zypp/LanguageCode.cc:248
msgid "Adyghe"
-msgstr ""
+msgstr "아디게어"
#. language code: aar aa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:238
-#, fuzzy
msgid "Afar"
-msgstr "ì\95\84í\94\84리카"
+msgstr "ì\95\84í\8c\8c르ì\96´"
# AF
#. :ARE:784:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:219
+#: ../zypp/CountryCode.cc:226
msgid "Afghanistan"
msgstr "아프가니스탄"
#. language code: afh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:252
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "아프리힐리어"
#. language code: afr af
#: ../zypp/LanguageCode.cc:254
#. language code: afa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:250
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "아프리카아시아어족 (기타)"
# entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space
# are allowed, otherwise translartion won't be used
# try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations
#. language code: ain
#: ../zypp/LanguageCode.cc:256
-#, fuzzy
msgid "Ainu"
-msgstr "리눅스"
+msgstr "아이누어"
#. language code: aka ak
#: ../zypp/LanguageCode.cc:258
-#, fuzzy
msgid "Akan"
-msgstr "아프리칸스어"
+msgstr "아칸어"
#. language code: akk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:260
-#, fuzzy
msgid "Akkadian"
-msgstr "ì\95\8cë°\94ë\8b\88ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ì¹´ë\93\9c어"
#. :ABW:533:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:232
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:239
msgid "Aland Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "올란드 제도"
#. :AIA:660:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:222
+#: ../zypp/CountryCode.cc:229
msgid "Albania"
msgstr "알바니아"
#. language code: alb sqi sq
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:262
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:264
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
#. language code: ale
#: ../zypp/LanguageCode.cc:266
-#, fuzzy
msgid "Aleut"
-msgstr "ì\95¨ë¥\98ì\85\98"
+msgstr "ì\95\8cë¥\98í\8a¸ì\96´"
#. :DOM:214:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:277
+#: ../zypp/CountryCode.cc:284
msgid "Algeria"
msgstr "알제리아"
# src/config/proxy.y2cc:21
#. language code: alg
#: ../zypp/LanguageCode.cc:268
-#, fuzzy
msgid "Algonquian Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ 구ì\84± ì¤\91..."
+msgstr "ì\95\8cê³µí\82¨ì\96´"
#. language code: tut
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
msgid "Altaic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "알타이어족 (기타)"
# AS
#. :ARG:032:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:228
+#: ../zypp/CountryCode.cc:235
msgid "American Samoa"
msgstr "미국령 사모아"
# Combobox item
#. language code: amh am
#: ../zypp/LanguageCode.cc:272
-#, fuzzy
msgid "Amharic"
-msgstr "ì\9e\90ë\8f\99 ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\95\94í\95\98ë\9d¼ì\96´"
# AD
-#: ../zypp/CountryCode.cc:217
+#: ../zypp/CountryCode.cc:224
msgid "Andorra"
msgstr "안도라"
# AO
#. :ANT:530:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:225
+#: ../zypp/CountryCode.cc:232
msgid "Angola"
msgstr "앙골라"
# AO
#. :ATG:028:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:221
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:228
msgid "Anguilla"
-msgstr "ì\95\99골라"
+msgstr "ì\95\99ê·\88라"
#. :AGO:024:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:226
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:233
msgid "Antarctica"
-msgstr "아틀란틱"
+msgstr "남극"
#. :AFG:004:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:220
+#: ../zypp/CountryCode.cc:227
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "앤티가 바부다"
#. language code: apa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:276
-#, fuzzy
msgid "Apache Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\95\84í\8c\8cì¹\98 ì \9cì\96´"
#. language code: ara ar
#: ../zypp/LanguageCode.cc:278
#. language code: arg an
#: ../zypp/LanguageCode.cc:282
-#, fuzzy
msgid "Aragonese"
-msgstr "í\8e\98ë¡\9cì\8a¤ì\96´"
+msgstr "ì\95\84ë\9d¼ê³¤ì\96´"
#. language code: arc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:280
-#, fuzzy
msgid "Aramaic"
-msgstr "ì\95\84ë\9d¼ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ë\9e\8c어"
#. language code: arp
#: ../zypp/LanguageCode.cc:290
-#, fuzzy
msgid "Arapaho"
-msgstr "그래프"
+msgstr "아라파호어"
#. language code: arn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:288
-#, fuzzy
msgid "Araucanian"
-msgstr "ì\95\8cë°\94ë\8b\88ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ë\9d¼ì\9a°ì¹¸어"
#. language code: arw
#: ../zypp/LanguageCode.cc:294
msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "아라와크어"
#. :ATA:010:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:227
+#: ../zypp/CountryCode.cc:234
msgid "Argentina"
msgstr "아르젠티나"
# AM
#. :ALB:008:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:223
+#: ../zypp/CountryCode.cc:230
msgid "Armenia"
msgstr "아르메니아"
# AM
#. language code: arm hye hy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
-#, fuzzy
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:284
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:286
msgid "Armenian"
-msgstr "아르메니아"
+msgstr "아르메니아어"
#. language code: art
#: ../zypp/LanguageCode.cc:292
-#, fuzzy
msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "CA 인증서"
+msgstr "인공 언어 (기타)"
# CU
#. :AUS:036:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:231
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:238
msgid "Aruba"
-msgstr "ì¿ 바"
+msgstr "ì\95\84루바"
# src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
# src/provider/complex.ycp:186
#. language code: asm as
#: ../zypp/LanguageCode.cc:296
-#, fuzzy
msgid "Assamese"
-msgstr "같음"
+msgstr "아삼어"
#. language code: ast
#: ../zypp/LanguageCode.cc:298
-#, fuzzy
msgid "Asturian"
-msgstr "ì\98¤ì\8a¤í\8a¸ë¦¬ì\95\84"
+msgstr "ì\95\84ì\8a¤í\88¬ë¦¬ì\95\84ì\8a¤ì\96´"
#. language code: ath
#: ../zypp/LanguageCode.cc:300
-#, fuzzy
msgid "Athapascan Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\95\84í\83\80í\8c\8cì\8a¤ì¹´ì\96´êµ°"
#. :AUT:040:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:230
+#: ../zypp/CountryCode.cc:237
msgid "Australia"
msgstr "오스트레일리아"
#. language code: aus
#: ../zypp/LanguageCode.cc:302
-#, fuzzy
msgid "Australian Languages"
-msgstr "오스트레일리아"
+msgstr "오스트레일리아어족"
#. :ASM:016:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:229
+#: ../zypp/CountryCode.cc:236
msgid "Austria"
msgstr "오스트리아"
#. language code: map
#: ../zypp/LanguageCode.cc:794
msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "오스트로네시아어족 (기타)"
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:752 ../zypp/media/MediaCurl.cc:820
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
#, c-format
msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s 에 대한 인증 요청"
#. language code: ava av
#: ../zypp/LanguageCode.cc:304
-#, fuzzy
msgid "Avaric"
-msgstr "ì\95\84ë\9d¼ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ë°\94르어"
#. language code: ave ae
#: ../zypp/LanguageCode.cc:306
-#, fuzzy
msgid "Avestan"
-msgstr "ì\95¨ë¥\98ì\85\98"
+msgstr "ì\95\84ë² ì\8a¤í\83\80ì\96´"
#. language code: awa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:308
msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "아와드어"
#. language code: aym ay
#: ../zypp/LanguageCode.cc:310
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "아이마라어"
#. :ALA:248:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:233
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:240
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84ì\96´"
+msgstr "ì\95\84ì \9c르ë°\94ì\9d´ì\9e\94"
#. language code: aze az
#: ../zypp/LanguageCode.cc:312
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\95\84ì \9c르ë°\94ì\9d´ì\9e\94어"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:47
#, c-format
msgid "Bad file name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:77
msgid "Bad media attach point"
-msgstr ""
+msgstr "올바르지 않은 미디어 결합 포인트"
#. :BRA:076:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:247
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:254
msgid "Bahamas"
-msgstr "í\8c\8cë\82\98ë§\88"
+msgstr "ë°\94í\95\98ë§\88"
#. :BGR:100:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:240
+#: ../zypp/CountryCode.cc:247
msgid "Bahrain"
msgstr "바레인"
#. language code: ban
#: ../zypp/LanguageCode.cc:324
-#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "중국어"
+msgstr "발리어"
#. language code: bat
#: ../zypp/LanguageCode.cc:332
msgid "Baltic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "발트어파 (기타)"
#. language code: bal
#: ../zypp/LanguageCode.cc:320
msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "발루치어"
#. language code: bam bm
#: ../zypp/LanguageCode.cc:322
-#, fuzzy
msgid "Bambara"
-msgstr "삼바"
+msgstr "밤바라어"
#. language code: bai
#: ../zypp/LanguageCode.cc:316
-#, fuzzy
msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "언어 설정"
+msgstr "바밀레케어계"
#. language code: bad
#: ../zypp/LanguageCode.cc:314
-#, fuzzy
msgid "Banda"
-msgstr "캐나다"
+msgstr "반다어"
# BD
#. :BRB:052:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:236
+#: ../zypp/CountryCode.cc:243
msgid "Bangladesh"
msgstr "방글라데시"
#. language code: bnt
#: ../zypp/LanguageCode.cc:356
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "반투어군 (기타)"
#. :BIH:070:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:235
+#: ../zypp/CountryCode.cc:242
msgid "Barbados"
msgstr "발바도스"
#. language code: bas
#: ../zypp/LanguageCode.cc:330
-#, fuzzy
msgid "Basa"
-msgstr "기초"
+msgstr "바사어"
#. language code: bak ba
#: ../zypp/LanguageCode.cc:318
-#, fuzzy
msgid "Bashkir"
-msgstr "ë¸\8cë\9d¼ì§\88"
+msgstr "ë°\94ì\8a\88í\82¤ë¥´ì\96´"
#. language code: baq eus eu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:326
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:328
msgid "Basque"
msgstr "바스크어"
#. language code: btk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:364
-#, fuzzy
msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "인도네시아"
+msgstr "인도네시아어"
#. language code: bej
#: ../zypp/LanguageCode.cc:334
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "베자어"
#. :BWA:072:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:251
+#: ../zypp/CountryCode.cc:258
msgid "Belarus"
msgstr "벨라루스"
msgstr "벨로루시어"
#. :BGD:050:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:237
+#: ../zypp/CountryCode.cc:244
msgid "Belgium"
msgstr "벨기에"
#. :BLR:112:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:252
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:259
msgid "Belize"
-msgstr "벨기에어"
+msgstr "벨리즈"
#. language code: bem
#: ../zypp/LanguageCode.cc:338
-#, fuzzy
msgid "Bemba"
-msgstr "ë²\84뮤ë\8b¤"
+msgstr "ë²°ë°\94ì\96´"
# SN
#. language code: ben bn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:340
-#, fuzzy
msgid "Bengali"
-msgstr "세네갈"
+msgstr "벵골어"
#. :BDI:108:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:242
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:249
msgid "Benin"
-msgstr "ë°\94ë \88ì\9d¸"
+msgstr "ë² ë\83\89"
#. language code: ber
#: ../zypp/LanguageCode.cc:342
msgid "Berber (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "베르베르어파 (기타)"
#. :BEN:204:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:243
+#: ../zypp/CountryCode.cc:250
msgid "Bermuda"
msgstr "버뮤다"
#. language code: bho
#: ../zypp/LanguageCode.cc:344
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "보지푸르어"
# BT
#. :BHS:044:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:248
+#: ../zypp/CountryCode.cc:255
msgid "Bhutan"
msgstr "부탄"
#. language code: bih bh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:346
-#, fuzzy
msgid "Bihari"
-msgstr "ë°\94ë \88ì\9d¸"
+msgstr "ë¹\84í\95\98르ì\96´"
#. language code: bik
#: ../zypp/LanguageCode.cc:348
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "비콜어"
#. language code: bin
#: ../zypp/LanguageCode.cc:350
-#, fuzzy
msgid "Bini"
-msgstr "ë¸\8c루ë\82\98ì\9d´"
+msgstr "ë¹\84ë\8b\88ì\96´"
#. language code: bis bi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:352
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "비슐라마어"
#. language code: byn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:376
-#, fuzzy
msgid "Blin"
-msgstr "벨기ì\97\90어"
+msgstr "ë¸\94린어"
#. :BRN:096:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:245
+#: ../zypp/CountryCode.cc:252
msgid "Bolivia"
msgstr "볼리비아"
#. :AZE:031:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:234
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:241
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "보스니아ì\99\80 í\97¤ë¥´ì \9cê³ ì\9c\84ë\82\98"
+msgstr "보스니아 í\97¤ë¥´ì²´ì½\94ë¹\84ë\82\98"
#. language code: bos bs
#: ../zypp/LanguageCode.cc:358
-#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "루ë§\88니아어"
+msgstr "ë³´ì\8a¤니아어"
#. :BVT:074:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:250
+#: ../zypp/CountryCode.cc:257
msgid "Botswana"
msgstr "보스와나"
#. :BTN:064:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:249
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:256
msgid "Bouvet Island"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "나라자료 부베 섬"
# BR
#. language code: bra
#: ../zypp/LanguageCode.cc:360
-#, fuzzy
msgid "Braj"
-msgstr "ë¸\8cë\9d¼ì§\88"
+msgstr "ë¸\8cë\9d¼ì§\80ì\96´"
# BR
#. :BOL:068:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:246
+#: ../zypp/CountryCode.cc:253
msgid "Brazil"
msgstr "브라질"
msgstr "프랑스어"
#. :IND:356:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:320
+#: ../zypp/CountryCode.cc:327
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "영국령 인도양 지역"
# VI
# fuzzy
#. :VEN:862:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:447
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:454
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "핀란드"
+msgstr "영국령 버진 아일랜드"
#. :BMU:060:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:244
+#: ../zypp/CountryCode.cc:251
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "브루나이"
#. language code: bug
#: ../zypp/LanguageCode.cc:368
-#, fuzzy
msgid "Buginese"
-msgstr "중국어"
+msgstr "부기어"
-#: ../zypp/RepoManager.cc:720
+#: ../zypp/RepoManager.cc:719
#, c-format
msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 저장소 캐시 빌드 중"
#. :BFA:854:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:239
+#: ../zypp/CountryCode.cc:246
msgid "Bulgaria"
msgstr "불가리아"
#. language code: bua
#: ../zypp/LanguageCode.cc:366
-#, fuzzy
msgid "Buriat"
-msgstr "ë¶\88ê°\80리ì\95\84"
+msgstr "ë¶\80리ì\95\84í\8a¸ì\96´"
#. :BEL:056:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:238
+#: ../zypp/CountryCode.cc:245
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "부르키나 파소"
#. language code: bur mya my
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
-#, fuzzy
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:372
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:374
msgid "Burmese"
-msgstr "ë²\84ì\8a¤"
+msgstr "ë¸\8c루ë\82\98ì\9d´"
#. :BHR:048:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:241
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:248
msgid "Burundi"
-msgstr "ë¸\8c루ë\82\98ì\9d´"
+msgstr "ë¶\80룬ë\94\94"
#. language code: cad
#: ../zypp/LanguageCode.cc:378
-#, fuzzy
msgid "Caddo"
-msgstr "ì¹´ë\93\9c"
+msgstr "ì¹´ë\8f\84ì\96´"
# KH
#. :KGZ:417:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:330
+#: ../zypp/CountryCode.cc:337
msgid "Cambodia"
msgstr "캄보디아"
# CM
#. :CHL:152:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:262
+#: ../zypp/CountryCode.cc:269
msgid "Cameroon"
msgstr "카메룬"
-#: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:100
+#: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr ""
+msgstr "sat-pool을 작성 할 수 없습니다."
#: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/Repository.cc:126 ../zypp/Repository.cc:143
-msgid "Can't add solvables to norepo."
-msgstr ""
+msgstr "상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음"
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
#, c-format
msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "chroot (%s) 환경에 '/' 로 이동 할 수 없습니다."
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
#, c-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다."
#. don't want to get here
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
#, c-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다."
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
#, c-format
msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "fork (%s) 할 수 없습니다."
#: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr ""
+msgstr "상호 배타 기능의 속성을 초기화 할 수 없음"
#: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr ""
+msgstr "재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음"
+
+#: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
+#, c-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "잠긴 파일을 열 수 없음: %s"
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "Couldn't open file: %s."
+msgstr "pipe (%s)를 열 수 없습니다."
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Couldn't open file: %s."
-
-#: ../zypp/Repository.cc:132
-#, fuzzy
-msgid "Can't open solv-file: "
-msgstr "Couldn't open file: %s."
+msgstr "pty (%s)를 열 수 없습니다."
-#: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:207
+#: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
#, c-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'('%s'로 부터) 를 제공 할 수 없음"
#: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/Repository.cc:101
-msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
-msgstr ""
+msgstr "상호 배타 기능의 권리를 개방 할 수 없음"
#: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr ""
+msgstr "재귀 상호 배타 기능의 속성을 설정 할 수 없음"
#. :BLZ:084:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:253
+#: ../zypp/CountryCode.cc:260
msgid "Canada"
msgstr "캐나다"
#: ../zypp/KeyRing.cc:276
#, c-format
msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
-msgstr ""
+msgstr "공개 키 %s(%s 키링으로 부터)를 %s 파일에 생성 할 수 없음"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
msgid "Cannot eject any media"
-msgstr ""
+msgstr "미디어를 꺼낼 수 없음"
# Frame title for installation target hard disk / partition(s)
#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "설치중:"
+msgstr "'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음"
# Frame title for installation target hard disk / partition(s)
#: ../zypp/media/MediaException.cc:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "설치중:"
+msgstr "'%s' 파일을 기록 할 수 없습니다."
#. :CUB:192:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:268
+#: ../zypp/CountryCode.cc:275
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "카보 베르데"
#. language code: car
#: ../zypp/LanguageCode.cc:382
-#, fuzzy
msgid "Carib"
-msgstr "ì¹´ë\93\9c"
+msgstr "카리ë¸\8cì\96´"
#. language code: cat ca
#: ../zypp/LanguageCode.cc:384
#. language code: cau
#: ../zypp/LanguageCode.cc:386
msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "카프카스 제어 (기타)"
#. :KWT:414:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:337
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:344
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "케이맨 제도"
#. language code: ceb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:388
-#, fuzzy
msgid "Cebuano"
-msgstr "레바논"
+msgstr "세부아노어"
#. language code: cel
#: ../zypp/LanguageCode.cc:390
msgid "Celtic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "켈트어파 (기타)"
#. :COD:180:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:256
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:263
msgid "Central African Republic"
-msgstr "ì\8b\9c리ì\95\84"
+msgstr "ì¤\91ì\95\99 ì\95\84í\94\84리카 ê³µí\99\94êµ"
#. language code: cai
#: ../zypp/LanguageCode.cc:380
msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "중앙아메리카 인디언 제어 (기타)"
#. :TCA:796:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:423
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:430
msgid "Chad"
-msgstr "ì¹´드"
+msgstr "ì°¨드"
#. language code: chg
#: ../zypp/LanguageCode.cc:398
-#, fuzzy
msgid "Chagatai"
-msgstr "ì\83\81í\95\98ì\9d´"
+msgstr "ì°¨ê°\80í\83\80ì\9d´ì\96´"
#. language code: cmc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:422
-#, fuzzy
msgid "Chamic Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´"
+msgstr "ì°¸ì\96´êµ°"
# CM
#. language code: cha ch
#: ../zypp/LanguageCode.cc:392
-#, fuzzy
msgid "Chamorro"
-msgstr "ì¹´ë©\94룬"
+msgstr "차모ë¡\9cì\96´"
# progress stage
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1879
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
+#, c-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "구성 파일 저장"
+msgstr "%s 의 설정 파일 변경됨:"
# tree node string
# tree node string - CPU information
#. language code: che ce
#: ../zypp/LanguageCode.cc:396
-#, fuzzy
msgid "Chechen"
-msgstr "ìº\90ì\89¬"
+msgstr "체첸ì\96´"
#. language code: chr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:414
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "체로키어"
# textentry label
# table header 1/2
#. language code: chy
#: ../zypp/LanguageCode.cc:420
-#, fuzzy
msgid "Cheyenne"
-msgstr "ì±\84ë\84\90"
+msgstr "ì\83¤ì\9d´ì\97\94ì\96´"
#. language code: chb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:394
-#, fuzzy
msgid "Chibcha"
-msgstr "ì¤\91êµ"
+msgstr "ì¹\98ë¸\8cì°¨ì\96´"
#. language code: nya ny
#: ../zypp/LanguageCode.cc:896
-#, fuzzy
msgid "Chichewa"
-msgstr "칠레"
+msgstr "니안자어"
#. :COK:184:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:261
+#: ../zypp/CountryCode.cc:268
msgid "Chile"
msgstr "칠레"
#. :CMR:120:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:263
+#: ../zypp/CountryCode.cc:270
msgid "China"
msgstr "중국"
#. language code: chi zho zh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:400
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:402
msgid "Chinese"
msgstr "중국어"
#. language code: chn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:408
msgid "Chinook Jargon"
-msgstr ""
+msgstr "치누크 통상어"
#. language code: chp
#: ../zypp/LanguageCode.cc:412
msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "치페위안어"
#. language code: cho
#: ../zypp/LanguageCode.cc:410
-#, fuzzy
msgid "Choctaw"
-msgstr "Chroot"
+msgstr "촉토어"
#. :CPV:132:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:269
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:276
msgid "Christmas Island"
-msgstr "칠레 이스터아일랜드"
+msgstr "크리스마스 섬"
#. language code: chu cu
#: ../zypp/LanguageCode.cc:416
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "슬라브어(고대 교회)"
#. language code: chk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:404
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "ì¤\91êµ어"
+msgstr "ì¶\94í\81¬어"
#. language code: chv cv
#: ../zypp/LanguageCode.cc:418
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "추바슈어"
#. language code: nwc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:894
-#, fuzzy
msgid "Classical Newari"
-msgstr "클래스 이름"
+msgstr "네와르어(고전)"
#. :CAN:124:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:254
+#: ../zypp/CountryCode.cc:261
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "코코스 (킬링) 제도"
#. :CHN:156:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:264
+#: ../zypp/CountryCode.cc:271
msgid "Colombia"
msgstr "콜롬비아"
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
#, c-format
msgid "Command exited with status %d."
-msgstr ""
+msgstr "상태 %d로 명령이 종료되었습니다."
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
-#, fuzzy
msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "ì\97°ê²°í\95 ë\95\8c ì\8b¤í\96\89í\95 ëª\85ë ¹ì\96´"
+msgstr "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 ì\98¤ë¥\98ë¡\9c ëª\85ë ¹ì\9d´ ì¢\85ë£\8cë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
#, c-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "명령은 시그널 %d (%s)로 죽였습니다."
#. :KIR:296:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:332
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:339
msgid "Comoros"
-msgstr "크로스"
+msgstr "코모로"
# CG
#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
+#: ../zypp/CountryCode.cc:262
+#: ../zypp/CountryCode.cc:264
msgid "Congo"
msgstr "콩고"
#. :CIV:384:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:260
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:267
msgid "Cook Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "쿡 제도"
# src/config/routing.y2cc:11
#. language code: cop
#: ../zypp/LanguageCode.cc:424
-#, fuzzy
msgid "Coptic"
-msgstr "계산"
+msgstr "콥트어"
#. language code: cor kw
#: ../zypp/LanguageCode.cc:426
-#, fuzzy
msgid "Cornish"
-msgstr "ì\95\84ì\9d¼ë\9e\9cë\93\9c어"
+msgstr "ì½\98ì\9b\94어"
#. language code: cos co
#: ../zypp/LanguageCode.cc:428
-#, fuzzy
msgid "Corsican"
-msgstr "코ì\8a¤í\83\80리카"
+msgstr "코르ì\8b\9cì¹´ì\96´"
#. :COL:170:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:265
+#: ../zypp/CountryCode.cc:272
msgid "Costa Rica"
msgstr "코스타리카"
#. :CHE:756:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:259
+#: ../zypp/CountryCode.cc:266
msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "코트 디부아르"
#. language code: cre cr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:436
-#, fuzzy
msgid "Cree"
-msgstr "생성"
+msgstr "크리어"
#. language code: mus
#: ../zypp/LanguageCode.cc:842
-#, fuzzy
msgid "Creek"
-msgstr "그리스어"
+msgstr "무스코지어"
#. language code: crp
#: ../zypp/LanguageCode.cc:440
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "크리올어 및 피진어 (이외의 언어를 바탕으로 한 기타)"
#. language code: cpe
#: ../zypp/LanguageCode.cc:430
msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "크리올어 및 피진어 (영어를 바탕으로 한 기타)"
#. language code: cpf
#: ../zypp/LanguageCode.cc:432
msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "크리올어 및 피진어 (프랑스어를 바탕으로 한 기타)"
#. language code: cpp
#: ../zypp/LanguageCode.cc:434
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "크리올어 및 피진어 (포르투갈어를 바탕으로 한 기타)"
#. language code: crh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:438
msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "크림 타타르어"
#. :HND:340:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:313
+#: ../zypp/CountryCode.cc:320
msgid "Croatia"
msgstr "크로아티아"
#. language code: scr hrv hr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"
# CU
#. :SCG:891:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:267
+#: ../zypp/CountryCode.cc:274
msgid "Cuba"
msgstr "쿠바"
#. language code: cus
#: ../zypp/LanguageCode.cc:444
msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "쿠시어파 (기타)"
#. :CXR:162:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:270
+#: ../zypp/CountryCode.cc:277
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "키프로스"
#. language code: cze ces cs
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:446
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:448
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
#. :CYP:196:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:271
+#: ../zypp/CountryCode.cc:278
msgid "Czech Republic"
msgstr "체코 공화국"
#. language code: dak
#: ../zypp/LanguageCode.cc:450
-#, fuzzy
msgid "Dakota"
-msgstr "ë\8b¤ì¹´ë¥´"
+msgstr "ë\8b¤ì½\94í\83\80ì\96´"
#. language code: dan da
#: ../zypp/LanguageCode.cc:452
#. language code: dar
#: ../zypp/LanguageCode.cc:454
-#, fuzzy
msgid "Dargwa"
-msgstr "다윈"
+msgstr "다르과어"
# combo box item
#. language code: day
#: ../zypp/LanguageCode.cc:456
-#, fuzzy
msgid "Dayak"
-msgstr "일"
+msgstr "다야크어"
# src/isdn/complex.ycp:260
#. language code: del
#: ../zypp/LanguageCode.cc:458
-#, fuzzy
msgid "Delaware"
-msgstr "하드웨어"
+msgstr "델라웨어어"
#. :DJI:262:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:274
+#: ../zypp/CountryCode.cc:281
msgid "Denmark"
msgstr "덴마크"
#. language code: din
#: ../zypp/LanguageCode.cc:464
-#, fuzzy
msgid "Dinka"
-msgstr "ë\94\94ì\8a¤í\81¬"
+msgstr "ë\94©ì¹´ì\96´"
# tree node string - means "hardware driver"
#. language code: div dv
#: ../zypp/LanguageCode.cc:466
-#, fuzzy
msgid "Divehi"
-msgstr "ë\93\9cë\9d¼ì\9d´ë²\84"
+msgstr "ë\94\94ë² í\9e\88ì\96´"
#. :DEU:276:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:273
+#: ../zypp/CountryCode.cc:280
msgid "Djibouti"
msgstr "디보우티"
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
-#, fuzzy
-msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
#. language code: doi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:468
-#, fuzzy
msgid "Dogri"
-msgstr "ë¡\9cê·¸ì\9d¸"
+msgstr "ë\8f\84ê·¸ë\9d¼ì\96´"
#. language code: dgr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:462
msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "도그리브어"
#. :DNK:208:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:275
+#: ../zypp/CountryCode.cc:282
msgid "Dominica"
msgstr "도미니카"
#. :DMA:212:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:276
+#: ../zypp/CountryCode.cc:283
msgid "Dominican Republic"
msgstr "도미니카 공화국"
"Error code: %s\n"
"Error message: %s\n"
msgstr ""
+"'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
+"오류 코드: %s\n"
+"오류 메시지: %s\n"
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: ../zypp/media/MediaException.cc:84
#, c-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
#. language code: dra
#: ../zypp/LanguageCode.cc:470
msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "드라비다어족 (기타)"
#. language code: dua
#: ../zypp/LanguageCode.cc:474
-#, fuzzy
msgid "Duala"
-msgstr "í\8c\8cë\9d¼ê³¼ì\9d´"
+msgstr "ë\91\90ì\95\8cë\9d¼ì\96´"
#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: ../zypp/CheckSum.cc:96
+#: ../zypp/CheckSum.cc:97
#, c-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "의심스러운 형식 '%s'(%u 바이트 체크섬 '%s'에 대한)"
#. language code: dut nld nl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:478
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:480
msgid "Dutch"
msgstr "화란어"
#. language code: dum
#: ../zypp/LanguageCode.cc:476
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "네덜란드어 (중세) (1050년-1350년경)"
#. language code: dyu
#: ../zypp/LanguageCode.cc:482
-#, fuzzy
msgid "Dyula"
-msgstr "ë\91\90ë°\94ì\9d´"
+msgstr "ë\93\88ë\9d¼ì\96´"
# TO
#. language code: dzo dz
#: ../zypp/LanguageCode.cc:484
-#, fuzzy
msgid "Dzongkha"
-msgstr "통가"
+msgstr "종카어"
# Textentry label - lease time for IPs in the range
#. :TON:776:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:432
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:439
msgid "East Timor"
-msgstr "임대 시간"
+msgstr "동티모르"
#. :DZA:012:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:278
+#: ../zypp/CountryCode.cc:285
msgid "Ecuador"
msgstr "에쿠아도르"
#. language code: efi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:486
msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "에피크어"
#. :EST:233:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:280
+#: ../zypp/CountryCode.cc:287
msgid "Egypt"
msgstr "이집트"
#. language code: egy
#: ../zypp/LanguageCode.cc:488
msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "이집트어 (고대)"
#. language code: eka
#: ../zypp/LanguageCode.cc:490
msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "에카주크어"
#. :STP:678:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:419
+#: ../zypp/CountryCode.cc:426
msgid "El Salvador"
msgstr "엘살바도르"
#. language code: elx
#: ../zypp/LanguageCode.cc:492
msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "엘람어"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
msgid "Empty destination in URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI 에 목표가 비어있음"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI 에 파일시스템이 비어있음"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
msgid "Empty host name in URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI 에 호스트 이름이 비어있음"
#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr ""
+msgstr "출력된 문자열애 NUL 바이트가 포함"
#. language code: eng en
#: ../zypp/LanguageCode.cc:494
#. language code: enm
#: ../zypp/LanguageCode.cc:496
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "영어 (중세) (1100년-1500년)"
#. language code: ang
#: ../zypp/LanguageCode.cc:274
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "영어 (고대) (450년-1100년경)"
#. :GLP:312:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:303
+#: ../zypp/CountryCode.cc:310
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "적도 기니"
#. :ESH:732:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:282
+#: ../zypp/CountryCode.cc:289
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "에리트레아"
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
#, c-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/Repository.cc:137
-msgid "Error reading solv-file: "
-msgstr ""
+msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
#. language code: myv
#: ../zypp/LanguageCode.cc:850
msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "에르지아어"
#. language code: epo eo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:498
msgstr "에스페란토어"
#. :ECU:218:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:279
+#: ../zypp/CountryCode.cc:286
msgid "Estonia"
msgstr "에스토니아"
# ET
#. :ESP:724:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:284
+#: ../zypp/CountryCode.cc:291
msgid "Ethiopia"
msgstr "에티오피아"
#. language code: ewe ee
#: ../zypp/LanguageCode.cc:502
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "어웨어"
#. language code: ewo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:504
-#, fuzzy
msgid "Ewondo"
-msgstr "ì¢\85ë£\8c"
+msgstr "ì\97\90ì\9b\90ë\8f\84ì\96´"
#: ../zypp/KeyRing.cc:558
-#, fuzzy
msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "키를 삭제하는데 실패했습니다"
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1047
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
#, c-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 파일로 부터 공개 키 가져오기 실패: %s"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "%s를 %s로 마운트에 실패"
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
#, c-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 공개 키 제거에 실패: %s"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "%s의 마운트 해제에 실패"
#. :FJI:242:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:287
+#: ../zypp/CountryCode.cc:294
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "포클랜드 제도"
# tree node string
#. language code: fan
#: ../zypp/LanguageCode.cc:506
-#, fuzzy
msgid "Fang"
-msgstr "범위"
+msgstr "팡어"
#. language code: fat
#: ../zypp/LanguageCode.cc:510
-#, fuzzy
msgid "Fanti"
-msgstr "아틀란틱"
+msgstr "판티어"
#. :FSM:583:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:289
+#: ../zypp/CountryCode.cc:296
msgid "Faroe Islands"
msgstr "파로에 아일란드"
msgstr "페로스어"
#. :FLK:238:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:288
+#: ../zypp/CountryCode.cc:295
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "미크로네시아 연방"
#. :FIN:246:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:286
+#: ../zypp/CountryCode.cc:293
msgid "Fiji"
msgstr "피지"
#. language code: fij fj
#: ../zypp/LanguageCode.cc:512
-#, fuzzy
msgid "Fijian"
-msgstr "피지"
+msgstr "피지어"
#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
#, c-format
"File %s does not have a checksum.\n"
"Use the file anyway?"
msgstr ""
+"%s 파일에 체크섬이 없습니다.\n"
+"파일을 사용합니까?"
#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
#, c-format
"%s|%s|%s\n"
"Use the file anyway?"
msgstr ""
+"다음의 키로 %s 파일의 무결성 확인에 실패:\n"
+"%s|%s|%s\n"
+"파일을 사용합니까?"
#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
#, c-format
"Expected %s, found %s\n"
"Use the file anyway?"
msgstr ""
+"%s 파일에 잘못된 체크섬이 있습니다.\n"
+"확인은 %s 이지만, %s 이 있습니다\n"
+"파일을 사용합니까?"
#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
#, c-format
"File %s has an unknown checksum %s.\n"
"Use the file anyway?"
msgstr ""
+"%s 파일에 알 수 없는 체크섬 %s가 있습니다.\n"
+"파일을 사용합니까?"
#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
#, c-format
"File %s is not signed.\n"
"Use it anyway?"
msgstr ""
+"%s 파일은 서명되지 않았습니다.\n"
+"파일을 사용합니까?"
#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
#, c-format
"%s|%s|%s\n"
"Use the file anyway?"
msgstr ""
+"%s 파일은 알 수 없는 키로 서명 되어있음:\n"
+"%s|%s|%s\n"
+"파일을 사용합니까?"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:60
#, c-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음"
#. language code: fil
#: ../zypp/LanguageCode.cc:514
-#, fuzzy
msgid "Filipino"
-msgstr "필리핀"
+msgstr "필리핀어"
#. :ETH:231:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:285
+#: ../zypp/CountryCode.cc:292
msgid "Finland"
msgstr "핀란드"
#. language code: fiu
#: ../zypp/LanguageCode.cc:518
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "핀우고르어파 (기타)"
#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
msgid "Following actions will be done:"
-msgstr ""
+msgstr "다음의 동작을 실행함:"
#. language code: fon
#: ../zypp/LanguageCode.cc:520
-#, fuzzy
msgid "Fon"
-msgstr "폰트"
+msgstr "폰어"
#. :FRO:234:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:290
+#: ../zypp/CountryCode.cc:297
msgid "France"
msgstr "프랑스"
#. language code: fre fra fr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:522
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:524
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
# GF
# fuzzy
#. :GEO:268:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:296
+#: ../zypp/CountryCode.cc:303
msgid "French Guiana"
msgstr "파푸아뉴기니"
# GF
# fuzzy
#. :PER:604:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:386
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:393
msgid "French Polynesia"
-msgstr "í\8c\8cí\91¸ì\95\84ë\89´ê¸°ë\8b\88"
+msgstr "í\94\84ë\9e\91ì\8a¤ë ¹ í\8f´ë¦¬ë\84¤ì\8b\9cì\95\84"
#. :TCD:148:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:424
+#: ../zypp/CountryCode.cc:431
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "프랑스령 남부 지역"
#. language code: frm
#: ../zypp/LanguageCode.cc:526
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "프랑스 (중세) (1400년-1600년경)"
#. language code: fro
#: ../zypp/LanguageCode.cc:528
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr ""
+msgstr "프랑스 (고대) (842년-1400년경)"
#. language code: fry fy
#: ../zypp/LanguageCode.cc:530
-#, fuzzy
msgid "Frisian"
-msgstr "í\8c\8cì\9d¼ ì\8b\9cì\8a¤í\85\9c 리ë¹\84ì ¼(&r)"
+msgstr "í\94\84리ì§\80ì\95\84ì\96´"
#. language code: fur
#: ../zypp/LanguageCode.cc:534
-#, fuzzy
msgid "Friulian"
-msgstr "í\95\80ë\9e\80ë\93\9c"
+msgstr "í\94\84릴리ì\95\88ì\96´"
#. language code: ful ff
#: ../zypp/LanguageCode.cc:532
-#, fuzzy
msgid "Fulah"
-msgstr "í\94\8cë\9e\98ê·¸"
+msgstr "í\92\80ë\9d¼ì\96´"
#. language code: gaa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:536
-#, fuzzy
msgid "Ga"
-msgstr "ê´\8c"
+msgstr "ê°\80ì\96´"
# GA
#. :FXX:249:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:292
+#: ../zypp/CountryCode.cc:299
msgid "Gabon"
msgstr "가봉"
# ML
#. language code: gla gd
#: ../zypp/LanguageCode.cc:556
-#, fuzzy
msgid "Gaelic"
-msgstr "말리"
+msgstr "게일어"
#. language code: glg gl
#: ../zypp/LanguageCode.cc:560
-#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "바티칸"
+msgstr "갈리시아어"
# GM
#. :GRL:304:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:300
+#: ../zypp/CountryCode.cc:307
msgid "Gambia"
msgstr "잠비아"
# GH
#. language code: lug lg
#: ../zypp/LanguageCode.cc:762
-#, fuzzy
msgid "Ganda"
-msgstr "ê°\80ë\82\98"
+msgstr "ê°\84ë\8b¤ì\96´"
# GA
#. language code: gay
#: ../zypp/LanguageCode.cc:538
-#, fuzzy
msgid "Gayo"
-msgstr "가봉"
+msgstr "가요어"
#. language code: gba
#: ../zypp/LanguageCode.cc:540
-#, fuzzy
msgid "Gbaya"
-msgstr "ê°\80ì\9e\90"
+msgstr "ê·¸ë°\94ì\95¼ì\96´"
#. language code: gez
#: ../zypp/LanguageCode.cc:552
-#, fuzzy
msgid "Geez"
-msgstr "그리ì\8a¤어"
+msgstr "ê²\8cì\97\90ì¦\88어"
# text is shown in a column of a package list entry
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "Generally ignore this requirement"
-msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
+#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
+msgid "Generally ignore of some dependecies"
+msgstr "몇개의 의존성은 대체로 무시"
#. :GRD:308:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:295
+#: ../zypp/CountryCode.cc:302
msgid "Georgia"
msgstr "조지아"
#. language code: geo kat ka
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
-#, fuzzy
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:544
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:546
msgid "Georgian"
-msgstr "조지아"
+msgstr "그루지야어"
#. language code: ger deu de
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:548
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:550
msgid "German"
msgstr "독어"
#. language code: gmh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:564
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "독일어 (중세 고지) (1050년-1500년경)"
#. language code: goh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:566
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "독일어 (고대 고지) (750년-1050년경)"
#. language code: gem
#: ../zypp/LanguageCode.cc:542
-#, fuzzy
msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "독어 (with deadkeys)"
+msgstr "게르만어파 (기타)"
#. :CZE:203:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:272
+#: ../zypp/CountryCode.cc:279
msgid "Germany"
msgstr "독일"
# GH
#. :GUF:254:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:297
+#: ../zypp/CountryCode.cc:304
msgid "Ghana"
msgstr "가나"
#. :GHA:288:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:298
+#: ../zypp/CountryCode.cc:305
msgid "Gibraltar"
msgstr "지브랄터"
#. language code: gil
#: ../zypp/LanguageCode.cc:554
-#, fuzzy
msgid "Gilbertese"
-msgstr "베트남어"
+msgstr "키리바스어"
# GA
#. language code: gon
#: ../zypp/LanguageCode.cc:568
-#, fuzzy
msgid "Gondi"
-msgstr "ê°\80ë´\89"
+msgstr "곤ë\93\9cì\96´"
#. language code: gor
#: ../zypp/LanguageCode.cc:570
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "고론탈로어"
#. language code: got
#: ../zypp/LanguageCode.cc:572
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "고트어"
# GA
#. language code: grb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:574
-#, fuzzy
msgid "Grebo"
-msgstr "ê°\80ë´\89"
+msgstr "ê·¸ë \88ë³´ì\96´"
#. :GNQ:226:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:304
+#: ../zypp/CountryCode.cc:311
msgid "Greece"
msgstr "그리스"
#. language code: grc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:576
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "그리스어 (고대) (1453년 이전)"
#. language code: gre ell el
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:578
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:580
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "그리스어 (현대) (1453년 이후)"
#. :GIB:292:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:299
+#: ../zypp/CountryCode.cc:306
msgid "Greenland"
msgstr "그린란드"
#. :GBR:826:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:294
+#: ../zypp/CountryCode.cc:301
msgid "Grenada"
msgstr "그라나다"
#. :GIN:324:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:302
+#: ../zypp/CountryCode.cc:309
msgid "Guadeloupe"
msgstr "과델로프"
#. :GTM:320:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:307
+#: ../zypp/CountryCode.cc:314
msgid "Guam"
msgstr "괌"
#. language code: grn gn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:582
-#, fuzzy
msgid "Guarani"
-msgstr "ê°\95ë ¥í\95\9c"
+msgstr "ê³¼ë\9d¼ë\8b\88ì\96´"
#. :SGS:239:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:306
+#: ../zypp/CountryCode.cc:313
msgid "Guatemala"
msgstr "과테말라"
#. :GMB:270:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:301
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:308
msgid "Guinea"
-msgstr "ê´\8c"
+msgstr "기ë\8b\88"
#. :GUM:316:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:308
+#: ../zypp/CountryCode.cc:315
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "기니비사우"
#. language code: guj gu
#: ../zypp/LanguageCode.cc:584
-#, fuzzy
msgid "Gujarati"
-msgstr "지속"
+msgstr "구자라트어"
# GH
#. :GNB:624:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:309
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:316
msgid "Guyana"
-msgstr "가나"
+msgstr "가이아나"
#. language code: gwi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:586
-#, fuzzy
msgid "Gwich'in"
-msgstr "미ì\8b\9cê±´"
+msgstr "ê·\80í\8b´ì\96´"
# src/isdn/complex.ycp:260
#. language code: hai
#: ../zypp/LanguageCode.cc:588
-#, fuzzy
msgid "Haida"
-msgstr "하드웨어"
+msgstr "하이다어"
# HT
#. :HRV:191:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:314
+#: ../zypp/CountryCode.cc:321
msgid "Haiti"
msgstr "하이티"
# HT
#. language code: hat ht
#: ../zypp/LanguageCode.cc:590
-#, fuzzy
msgid "Haitian"
-msgstr "하이티"
+msgstr "아이티 크리올어"
-#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
+#: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
#: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
msgid "Hal Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Hal 예외"
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
+#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
msgid "HalContext not connected"
-msgstr ""
+msgstr "HalContext 가 연결되지 않음"
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
+#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "HalDrive 는 초기화되지 않음"
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
+#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "HalVolume 은 초기화되지 않음"
# combo box item
#. language code: hau ha
#: ../zypp/LanguageCode.cc:592
-#, fuzzy
msgid "Hausa"
-msgstr "시간"
+msgstr "하우사어"
#. language code: haw
#: ../zypp/LanguageCode.cc:594
-#, fuzzy
msgid "Hawaiian"
-msgstr "하와이"
+msgstr "하와이어"
#. :HKG:344:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:311
+#: ../zypp/CountryCode.cc:318
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "허드 앤 맥도날드 제도"
#. language code: heb he
#: ../zypp/LanguageCode.cc:596
#. language code: her hz
#: ../zypp/LanguageCode.cc:598
-#, fuzzy
msgid "Herero"
-msgstr "오류"
+msgstr "헤레로어"
#. language code: hil
#: ../zypp/LanguageCode.cc:600
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "힐리가이노어"
#. language code: him
#: ../zypp/LanguageCode.cc:602
msgid "Himachali"
-msgstr ""
+msgstr "히마찰어"
#. language code: hin hi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:604
-#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr "Midi"
+msgstr "힌디어"
#. language code: hmo ho
#: ../zypp/LanguageCode.cc:610
msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "히리 모투어"
#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
#: ../zypp/base/Exception.cc:89
msgid "History:"
-msgstr ""
+msgstr "기록:"
# HT
#. language code: hit
#: ../zypp/LanguageCode.cc:606
-#, fuzzy
msgid "Hittite"
-msgstr "í\95\98ì\9d´í\8b°"
+msgstr "í\9e\88í\83\80ì\9d´í\8a¸ì\96´"
#. language code: hmn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:608
-#, fuzzy
msgid "Hmong"
-msgstr "홍콩"
+msgstr "몽어"
#. :UZB:860:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:444
+#: ../zypp/CountryCode.cc:451
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "교황청 (바티칸 시)"
#. :HMD:334:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:312
+#: ../zypp/CountryCode.cc:319
msgid "Honduras"
msgstr "온두라스"
#. :GUY:328:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:310
+#: ../zypp/CountryCode.cc:317
msgid "Hong Kong"
msgstr "홍콩"
msgstr "헝가리어"
#. :HTI:332:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:315
+#: ../zypp/CountryCode.cc:322
msgid "Hungary"
msgstr "헝가리"
#. language code: hup
#: ../zypp/LanguageCode.cc:616
msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "후파어"
# IR
# fuzzy
#. language code: iba
#: ../zypp/LanguageCode.cc:618
-#, fuzzy
msgid "Iban"
-msgstr "ì\9d´ë\9d¼í\81¬"
+msgstr "ì\9d´ë°\98ì\96´"
#. :IRN:364:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:323
+#: ../zypp/CountryCode.cc:330
msgid "Iceland"
msgstr "아이스란드"
#. language code: ice isl is
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:622
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:624
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬란드어"
#. language code: ido io
#: ../zypp/LanguageCode.cc:626
-#, fuzzy
msgid "Ido"
-msgstr "Id"
+msgstr "이도"
# combo box item
#. language code: ibo ig
#: ../zypp/LanguageCode.cc:620
-#, fuzzy
msgid "Igbo"
-msgstr "무시"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore that %s is already set to install"
-msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
+msgstr "이그보어"
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignore this conflict of %s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
-
-# text is shown in a column of a package list entry
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this requirement just here"
-msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
+#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
+#, c-format
+msgid "Ignore some dependencies of %s"
+msgstr "%s 의 몇몇 의존성을 무시"
#. language code: ijo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:630
msgid "Ijo"
-msgstr ""
+msgstr "이조어"
#. language code: ilo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:636
-#, fuzzy
msgid "Iloko"
-msgstr "됴쿄"
+msgstr "일로코어"
#. language code: smn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "사미어(이나리)"
#. :ISR:376:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:319
+#: ../zypp/CountryCode.cc:326
msgid "India"
msgstr "인도"
#. language code: inc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:640
msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "인도아리아어군 (기타)"
#. language code: ine
#: ../zypp/LanguageCode.cc:644
msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "인도유럽어족 (기타)"
#. :HUN:348:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:316
+#: ../zypp/CountryCode.cc:323
msgid "Indonesia"
msgstr "인도네시아"
#. language code: inh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:646
-#, fuzzy
msgid "Ingush"
-msgstr "영어"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the architecture"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the vendor"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
-#, fuzzy
-msgid "Install missing resolvables"
-msgstr "누락된 패키지 설치"
+msgstr "인구시어"
-#: ../zypp/target/TargetImpl.cc:678
+#: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr ""
+msgstr "지시대로 설치가 중단되었습니다."
#. language code: ina ia
#: ../zypp/LanguageCode.cc:638
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "인터링 (국제 보조언어 협회)"
#. language code: ile ie
#: ../zypp/LanguageCode.cc:634
-#, fuzzy
msgid "Interlingue"
-msgstr "계속"
+msgstr "인테르링구에"
#. language code: iku iu
#: ../zypp/LanguageCode.cc:632
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "이누이트어"
#. language code: ipk ik
#: ../zypp/LanguageCode.cc:648
-#, fuzzy
msgid "Inupiaq"
-msgstr "ì\9d¸ë\8f\84"
+msgstr "ì\9d´ë\88\84í\94¼ì\95\84í\81¬ì\96´"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
#, c-format
msgid "Invalid %s component"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 %s 부분"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
#, c-format
msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 %s 부분 '%s'"
#: ../zypp/Url.cc:152
#, c-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 매개변수 '%s'"
#: ../zypp/Url.cc:113
msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 LDAP URL 쿼리 문자"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
#, c-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 URL 스키마 '%s'"
#: ../zypp/Url.cc:309
msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 비어있는 URL 개체 참조"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
#, c-format
msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 호스트 부분 '%s'"
#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 매개변수 배열 결합 문자"
#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 매개변수 배열 단락 문자"
#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 매개변수 맵 단락 문자"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
#, c-format
msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 포트 부분 '%s'"
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:749 ../zypp/media/MediaCurl.cc:817
+#: ../zypp/PoolQuery.cc:419
+#, c-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환"
+
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 사용자 이름과 열쇠글입니다."
# IR
# fuzzy
#. :IRQ:368:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:322
+#: ../zypp/CountryCode.cc:329
msgid "Iran"
msgstr "이라크"
#. language code: ira
#: ../zypp/LanguageCode.cc:650
msgid "Iranian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "이란어군 (기타)"
#. :IOT:086:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:321
+#: ../zypp/CountryCode.cc:328
msgid "Iraq"
msgstr "이라크"
#. :IDN:360:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:317
+#: ../zypp/CountryCode.cc:324
msgid "Ireland"
msgstr "아일란드"
#. language code: mga
#: ../zypp/LanguageCode.cc:810
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "아일랜드어 (중세) (900년-1200년경)"
#. language code: sga
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "아일랜드어 (고대) (900년 이전)"
# src/config/proxy.y2cc:21
#. language code: iro
#: ../zypp/LanguageCode.cc:652
-#, fuzzy
msgid "Iroquoian Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ 구ì\84± ì¤\91..."
+msgstr "ì\9d´ë¡\9c쿼ì\9d´ì\96´ì¡±"
#. :IRL:372:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:318
+#: ../zypp/CountryCode.cc:325
msgid "Israel"
msgstr "이스라엘"
msgstr "이태리어"
#. :ISL:352:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:324
+#: ../zypp/CountryCode.cc:331
msgid "Italy"
msgstr "이태리"
#. :ITA:380:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:325
+#: ../zypp/CountryCode.cc:332
msgid "Jamaica"
msgstr "자메이카"
#. :JOR:400:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:327
+#: ../zypp/CountryCode.cc:334
msgid "Japan"
msgstr "일본"
#. language code: jav jv
#: ../zypp/LanguageCode.cc:656
-#, fuzzy
msgid "Javanese"
-msgstr "ì\9d¼ë³¸어"
+msgstr "ì\9e\90ë°\94어"
#. :JAM:388:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:326
+#: ../zypp/CountryCode.cc:333
msgid "Jordan"
msgstr "요르단"
#. language code: jrb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:664
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "ì\95\84ë\9d¼ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\9c ë\8c\80ì\95\84ë\9e\8d어"
#. language code: jpr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:662
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "ì\9d¸ë\8f\84ë\84¤시아어"
+msgstr "ì\9c ë\8c\80í\8e\98르시아어"
#. language code: kbd
#: ../zypp/LanguageCode.cc:688
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "카바르디아어"
#. language code: kab
#: ../zypp/LanguageCode.cc:668
-#, fuzzy
msgid "Kabyle"
-msgstr "활성화"
+msgstr "카빌어"
#. language code: kac
#: ../zypp/LanguageCode.cc:670
-#, fuzzy
msgid "Kachin"
-msgstr "검색 대상"
+msgstr "카친어"
#. language code: kal kl
#: ../zypp/LanguageCode.cc:672
msgid "Kalaallisut"
-msgstr ""
+msgstr "그린란드어"
#. language code: xal
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
-#, fuzzy
msgid "Kalmyk"
-msgstr "Talk"
+msgstr "칼미크어"
#. language code: kam
#: ../zypp/LanguageCode.cc:674
-#, fuzzy
msgid "Kamba"
-msgstr "ì\82¼ë°\94"
+msgstr "ìº\84ë°\94ì\96´"
#. language code: kan kn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:676
-#, fuzzy
msgid "Kannada"
-msgstr "ìº\90ë\82\98ë\8b¤"
+msgstr "칸ë\82\98ë\8b¤ì\96´"
#. language code: kau kr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:682
msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "카누리어"
#. language code: kaa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:666
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "카라칼파크어"
#. language code: krc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:718
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "카라차이발카르어"
#. language code: kar
#: ../zypp/LanguageCode.cc:678
-#, fuzzy
msgid "Karen"
-msgstr "한국어"
+msgstr "카렌어"
#. language code: kas ks
#: ../zypp/LanguageCode.cc:680
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "카슈미르어"
#. language code: csb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:442
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "카슈브어"
#. language code: kaw
#: ../zypp/LanguageCode.cc:684
-#, fuzzy
msgid "Kawi"
-msgstr "다윈"
+msgstr "카위어"
# KZ
# fuzzy
#. language code: kaz kk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:686
-#, fuzzy
msgid "Kazakh"
-msgstr "ì¹´ì\9e\90í\9d\90ì\8a¤í\83\84"
+msgstr "ì¹´ì\9e\90í\9d\90ì\96´"
# KZ
# fuzzy
#. :CYM:136:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:338
+#: ../zypp/CountryCode.cc:345
msgid "Kazakhstan"
msgstr "카자흐스탄"
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
-#, fuzzy
-msgid "Keep resolvables"
-msgstr "누락된 패키지 설치"
-
# KE
#. :JPN:392:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:328
+#: ../zypp/CountryCode.cc:335
msgid "Kenya"
msgstr "케냐"
#. language code: kha
#: ../zypp/LanguageCode.cc:690
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "태국어"
+msgstr "카시어"
#. language code: khm km
#: ../zypp/LanguageCode.cc:694
-#, fuzzy
msgid "Khmer"
-msgstr "í\83\80ì\9d´ë¨¸"
+msgstr "í\81¬ë©\94르ì\96´"
#. language code: khi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:692
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "코이산어족 (기타)"
#. language code: kho
#: ../zypp/LanguageCode.cc:696
-#, fuzzy
msgid "Khotanese"
-msgstr "중국어"
+msgstr "호탄어"
#. language code: kik ki
#: ../zypp/LanguageCode.cc:698
msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "키쿠유어; 기쿠유어"
#. language code: kmb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:704
-#, fuzzy
msgid "Kimbundu"
-msgstr "종류"
+msgstr "킴분두어"
#. language code: kin rw
#: ../zypp/LanguageCode.cc:700
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "르완다어"
#. language code: kir ky
#: ../zypp/LanguageCode.cc:702
-#, fuzzy
msgid "Kirghiz"
-msgstr "버진 아일랜드"
+msgstr "키르기스어"
#. :KHM:116:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:331
+#: ../zypp/CountryCode.cc:338
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "키리바시"
#. language code: tlh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
-#, fuzzy
msgid "Klingon"
-msgstr "세이곤"
+msgstr "클링온어"
#. language code: kom kv
#: ../zypp/LanguageCode.cc:708
-#, fuzzy
msgid "Komi"
-msgstr "도메인"
+msgstr "코미어"
# CG
#. language code: kon kg
#: ../zypp/LanguageCode.cc:710
-#, fuzzy
msgid "Kongo"
-msgstr "콩고"
+msgstr "콩고어"
#. language code: kok
#: ../zypp/LanguageCode.cc:706
-#, fuzzy
msgid "Konkani"
-msgstr "한국어"
+msgstr "콘칸어"
#. language code: kor ko
#: ../zypp/LanguageCode.cc:712
#. language code: kos
#: ../zypp/LanguageCode.cc:714
-#, fuzzy
msgid "Kosraean"
-msgstr "한국어"
+msgstr "코스라에어"
#. language code: kpe
#: ../zypp/LanguageCode.cc:716
-#, fuzzy
msgid "Kpelle"
-msgstr "Spell"
+msgstr "크펠레어"
#. language code: kro
#: ../zypp/LanguageCode.cc:720
msgid "Kru"
-msgstr ""
+msgstr "쿠루크어"
#. language code: kua kj
#: ../zypp/LanguageCode.cc:724
-#, fuzzy
msgid "Kuanyama"
-msgstr "파나마"
+msgstr "콰냐마어"
#. language code: kum
#: ../zypp/LanguageCode.cc:726
-#, fuzzy
msgid "Kumyk"
-msgstr "더미"
+msgstr "쿠미크어"
#. language code: kur ku
#: ../zypp/LanguageCode.cc:728
-#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr "터어키어"
+msgstr "쿠르드어"
#. language code: kru
#: ../zypp/LanguageCode.cc:722
-#, fuzzy
msgid "Kurukh"
-msgstr "터어키어"
+msgstr "쿠루크어"
# KE
#. language code: kut
#: ../zypp/LanguageCode.cc:730
-#, fuzzy
msgid "Kutenai"
-msgstr "ì¼\80ë\83\90"
+msgstr "ì¿ í\85\8cë\82\98ì\9d´ì\96´"
#. :KOR:410:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:336
+#: ../zypp/CountryCode.cc:343
msgid "Kuwait"
msgstr "쿠웨이트"
# KG
# fuzzy
#. :KEN:404:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:329
+#: ../zypp/CountryCode.cc:336
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "카자흐스탄"
#. language code: lad
#: ../zypp/LanguageCode.cc:732
-#, fuzzy
msgid "Ladino"
-msgstr "라디오"
+msgstr "라디노어"
# UG
#. language code: lah
#: ../zypp/LanguageCode.cc:734
-#, fuzzy
msgid "Lahnda"
-msgstr "우간다"
+msgstr "란다어"
#. language code: lam
#: ../zypp/LanguageCode.cc:736
-#, fuzzy
msgid "Lamba"
-msgstr "삼바"
+msgstr "람바어"
#. language code: lao lo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:738
-#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr "ë \88ë°\94ë\85¼"
+msgstr "ë\9d¼ì\98¤ì\96´"
# CD
# fuzzy
#. :KAZ:398:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:339
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:346
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "조선 민주주의 인민 공화국"
+msgstr "라오스 공화국"
#. language code: lat la
#: ../zypp/LanguageCode.cc:740
-#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "ë\9d¼í\8a¸ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ë\9d¼í\8b´어"
#. :LUX:442:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:348
+#: ../zypp/CountryCode.cc:355
msgid "Latvia"
msgstr "라트비아"
msgstr "라트비아어"
#. :LAO:418:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:340
+#: ../zypp/CountryCode.cc:347
msgid "Lebanon"
msgstr "레바논"
#. :LBR:430:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:345
+#: ../zypp/CountryCode.cc:352
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "레소토"
#. language code: lez
#: ../zypp/LanguageCode.cc:744
-#, fuzzy
msgid "Lezghian"
-msgstr "벨기ì\97\90어"
+msgstr "ë \88ì¦\88긴어"
# LR
#. :LKA:144:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:344
+#: ../zypp/CountryCode.cc:351
msgid "Liberia"
msgstr "라이베리아"
# LY
# fuzzy
#. :LVA:428:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:349
+#: ../zypp/CountryCode.cc:356
msgid "Libya"
msgstr "라이베리아"
#. :LCA:662:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:342
+#: ../zypp/CountryCode.cc:349
msgid "Liechtenstein"
msgstr "리히텐스타인"
#. language code: lim li
#: ../zypp/LanguageCode.cc:746
-#, fuzzy
msgid "Limburgan"
-msgstr "룩ì\85\88ë¶\80르그"
+msgstr "림ë·\94르í\9d\90ì\96´"
# AO
#. language code: lin ln
#: ../zypp/LanguageCode.cc:748
-#, fuzzy
msgid "Lingala"
-msgstr "앙골라"
+msgstr "링갈라어"
#. :LSO:426:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:346
+#: ../zypp/CountryCode.cc:353
msgid "Lithuania"
msgstr "리투아니아"
#. language code: jbo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:658
-#, fuzzy
msgid "Lojban"
-msgstr "ë \88ë°\94ë\85¼"
+msgstr "ë¡\9cì§\80ë°\98"
#. language code: nds
#: ../zypp/LanguageCode.cc:868
-#, fuzzy
msgid "Low German"
-msgstr "독어"
+msgstr "저지 색슨어"
# combo box item
#. language code: dsb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:472
-#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "ì \84ì\9b\90 ì \88ì\95½"
+msgstr "ì\86\8c르ë¹\84ì\95\84ì\96´ (ì \80ì§\80)"
#. language code: loz
#: ../zypp/LanguageCode.cc:754
-#, fuzzy
msgid "Lozi"
-msgstr "로그인"
+msgstr "로지어"
#. language code: lub lu
#: ../zypp/LanguageCode.cc:760
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "루바카탕가어"
#. language code: lua
#: ../zypp/LanguageCode.cc:758
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "루바룰루아어"
# translators: table entry for Listen statements
#. language code: lui
#: ../zypp/LanguageCode.cc:764
-#, fuzzy
msgid "Luiseno"
-msgstr "Listen on"
+msgstr "루이세뇨어"
#. language code: smj
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "사미어 (룰레)"
#. language code: lun
#: ../zypp/LanguageCode.cc:766
-#, fuzzy
msgid "Lunda"
-msgstr "일요일"
+msgstr "룬다어"
#. language code: luo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:768
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "루오어 (케냐와 탄자니아)"
#. language code: lus
#: ../zypp/LanguageCode.cc:770
-#, fuzzy
msgid "Lushai"
-msgstr "태국어"
+msgstr "루샤이어"
#. :LTU:440:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:347
+#: ../zypp/CountryCode.cc:354
msgid "Luxembourg"
msgstr "룩셈부르그"
#. language code: ltz lb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:756
-#, fuzzy
msgid "Luxembourgish"
-msgstr "룩셈부르그"
+msgstr "룩셈부르크어"
#. :MNG:496:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:359
+#: ../zypp/CountryCode.cc:366
msgid "Macao"
msgstr "마카오"
#. :MHL:584:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:355
+#: ../zypp/CountryCode.cc:362
msgid "Macedonia"
msgstr "마케도니아"
#. language code: mac mkd mk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:772
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:774
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
# MG
#. :MDA:498:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:353
+#: ../zypp/CountryCode.cc:360
msgid "Madagascar"
msgstr "마다가스카르"
#. language code: mad
#: ../zypp/LanguageCode.cc:776
-#, fuzzy
msgid "Madurese"
-msgstr "페로스어"
+msgstr "마두라어"
# src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
#. language code: mag
#: ../zypp/LanguageCode.cc:778
-#, fuzzy
msgid "Magahi"
-msgstr "마나과"
+msgstr "마가드어"
# ML
#. language code: mai
#: ../zypp/LanguageCode.cc:782
-#, fuzzy
msgid "Maithili"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "ë§\88ì\9d´í\8b¸ë\9d¼ì\96´"
# MG
#. language code: mak
#: ../zypp/LanguageCode.cc:784
-#, fuzzy
msgid "Makasar"
-msgstr "마ë\8b¤ê°\80ì\8a¤ì¹´ë¥´"
+msgstr "마ì¹´ì\82¬ë¥´ì\96´"
# MG
#. language code: mlg mg
#: ../zypp/LanguageCode.cc:820
-#, fuzzy
msgid "Malagasy"
-msgstr "마다가스카르"
+msgstr "마다가스카르어"
# ML
#. :MDV:462:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:367
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:374
msgid "Malawi"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "ë§\90ë\9d¼ì\9c\84"
#. language code: may msa ms
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
-#, fuzzy
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:800
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:802
msgid "Malay"
-msgstr "말타"
+msgstr "말레이어"
#. language code: mal ml
#: ../zypp/LanguageCode.cc:786
-#, fuzzy
msgid "Malayalam"
-msgstr "ë§\90ë \88ì\9d´ì\8b\9cì\95\84"
+msgstr "ë§\90ë\9d¼ì\96\84ë\9e\8cì\96´"
#. :MEX:484:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:369
+#: ../zypp/CountryCode.cc:376
msgid "Malaysia"
msgstr "말레이시아"
# MV
# fuzzy
#. :MUS:480:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:366
+#: ../zypp/CountryCode.cc:373
msgid "Maldives"
msgstr "말리"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
msgid "Malformed URI"
-msgstr ""
+msgstr "올바르지 않은 URI"
# ML
#. :MKD:807:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:356
+#: ../zypp/CountryCode.cc:363
msgid "Mali"
msgstr "말리"
#. :MSR:500:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:364
+#: ../zypp/CountryCode.cc:371
msgid "Malta"
msgstr "말타"
# fuzzy
#. language code: mlt mt
#: ../zypp/LanguageCode.cc:822
-#, fuzzy
msgid "Maltese"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "몰í\83\80ì\96´"
#. language code: mnc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:824
-#, fuzzy
msgid "Manchu"
-msgstr "Man"
+msgstr "만주어"
# UG
#. language code: mdr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:806
-#, fuzzy
msgid "Mandar"
-msgstr "우간다"
+msgstr "만다르어"
# this string is usually used as headline of a popup
# update warning
# the user booted from a 32bit installation medium
#. language code: man
#: ../zypp/LanguageCode.cc:788
-#, fuzzy
msgid "Mandingo"
-msgstr "경고"
+msgstr "만데어"
#. language code: mni
#: ../zypp/LanguageCode.cc:826
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "마니푸르어"
#. language code: mno
#: ../zypp/LanguageCode.cc:828
-#, fuzzy
msgid "Manobo Languages"
-msgstr "언어"
+msgstr "마노보어군"
#. language code: glv gv
#: ../zypp/LanguageCode.cc:562
-#, fuzzy
msgid "Manx"
-msgstr "Man"
+msgstr "맨어; 맹크스어"
# tree node string
#. language code: mao mri mi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
-#, fuzzy
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:790
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:792
msgid "Maori"
-msgstr "주"
+msgstr "마오리어"
#. language code: mar mr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:796
-#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr "수학"
+msgstr "마라타어"
# ML
#. language code: chm
#: ../zypp/LanguageCode.cc:406
-#, fuzzy
msgid "Mari"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "ë§\88리ì\96´"
#. :MDG:450:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:354
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:361
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "마셜 제도"
#. language code: mah mh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:780
-#, fuzzy
msgid "Marshallese"
-msgstr "ë³\91ë ¬"
+msgstr "ë§\88ì\85\9cì\96´"
#. :MNP:580:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:361
+#: ../zypp/CountryCode.cc:368
msgid "Martinique"
msgstr "마티니크"
# src/isdn/complex.ycp:260
#. language code: mwr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:846
-#, fuzzy
msgid "Marwari"
-msgstr "하드웨어"
+msgstr "마르와르어"
# ML
#. language code: mas
#: ../zypp/LanguageCode.cc:798
-#, fuzzy
msgid "Masai"
-msgstr "ë§\90리"
+msgstr "ë§\88ì\82¬ì\9d´ì\96´"
# MU
# fuzzy
#. :MTQ:474:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:362
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:369
msgid "Mauritania"
-msgstr "ë\82\98ì\9a°ë£¨"
+msgstr "모리í\83\80ë\8b\88"
# MU
# fuzzy
#. :MLT:470:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:365
+#: ../zypp/CountryCode.cc:372
msgid "Mauritius"
msgstr "나우루"
#. language code: myn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:848
-#, fuzzy
msgid "Mayan Languages"
-msgstr "언어"
+msgstr "마야어족"
# Combobox - DNS adding zone - Type Master
#. :YEM:887:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:454
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:461
msgid "Mayotte"
-msgstr "주"
+msgstr "마요트"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
#, c-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
#, c-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr ""
+msgstr "매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:72
msgid "Medium not attached"
-msgstr ""
+msgstr "미디어가 삽입되고 있지 않음"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:53
#, c-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 의 동작을 실행 할 때 매체를 열지 않습니다."
# According to QIM Screenshot
# -ke-
#. language code: men
#: ../zypp/LanguageCode.cc:808
-#, fuzzy
msgid "Mende"
-msgstr "모ë\93\9c"
+msgstr "ë©\98ë\8d°ì\96´"
#. :FRA:250:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:291
+#: ../zypp/CountryCode.cc:298
msgid "Metropolitan France"
-msgstr ""
+msgstr "메트로폴리탄 프랑스"
#. :MWI:454:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:368
+#: ../zypp/CountryCode.cc:375
msgid "Mexico"
msgstr "멕시코"
#. language code: mic
#: ../zypp/LanguageCode.cc:812
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr ""
+msgstr "미크맥어"
#. language code: min
#: ../zypp/LanguageCode.cc:814
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "미낭카바우어"
# FM
# fuzzy
#. language code: mwl
#: ../zypp/LanguageCode.cc:844
-#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "미크로네시아"
+msgstr "미란데어"
#. language code: mis
#: ../zypp/LanguageCode.cc:816
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Languages"
-msgstr "기í\83\80 ì\84¤ì \95ì\82¬í\95"
+msgstr "기í\83\80 ì\96¸ì\96´"
#. language code: moh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:830
msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "모호크어"
#. language code: mdf
#: ../zypp/LanguageCode.cc:804
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "모크샤어"
#. language code: mol mo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:832
-#, fuzzy
msgid "Moldavian"
-msgstr "몰도바"
+msgstr "몰도바어"
#. :MCO:492:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:352
+#: ../zypp/CountryCode.cc:359
msgid "Moldova"
msgstr "몰도바"
#. language code: mkh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:818
msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "몬크메르어파 (기타)"
#. :MAR:504:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:351
+#: ../zypp/CountryCode.cc:358
msgid "Monaco"
msgstr "모나코"
# CG
#. language code: lol
#: ../zypp/LanguageCode.cc:752
-#, fuzzy
msgid "Mongo"
-msgstr "콩고"
+msgstr "몽고어"
# MN
#. :MMR:104:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:358
+#: ../zypp/CountryCode.cc:365
msgid "Mongolia"
msgstr "몽골라"
# MN
#. language code: mon mn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:834
-#, fuzzy
msgid "Mongolian"
-msgstr "몽골라"
+msgstr "몽골어"
#. :MRT:478:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:363
+#: ../zypp/CountryCode.cc:370
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "몬트세랫"
#. :LBY:434:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:350
+#: ../zypp/CountryCode.cc:357
msgid "Morocco"
msgstr "모로코"
#. language code: mos
#: ../zypp/LanguageCode.cc:836
-#, fuzzy
msgid "Mossi"
-msgstr "모ì\8a¤"
+msgstr "모ì\8b\9cì\96´"
# MZ
#. :MYS:458:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:370
+#: ../zypp/CountryCode.cc:377
msgid "Mozambique"
msgstr "모잠비크"
# PushButton label
#. language code: mul
#: ../zypp/LanguageCode.cc:838
-#, fuzzy
msgid "Multiple Languages"
-msgstr "다중 키(&M)"
+msgstr "다중 언어"
#. language code: mun
#: ../zypp/LanguageCode.cc:840
-#, fuzzy
msgid "Munda languages"
-msgstr "언어"
+msgstr "문다어파"
#. :MLI:466:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:357
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:364
msgid "Myanmar"
-msgstr "파나마"
+msgstr "미얀마"
# src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
#. language code: nah
#: ../zypp/LanguageCode.cc:852
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl"
-msgstr "수동"
+msgstr "나와어"
# NA
#. :MOZ:508:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:371
+#: ../zypp/CountryCode.cc:378
msgid "Namibia"
msgstr "나미비아"
-#. :NPL:524:
#. language code: nau na
-#: ../zypp/CountryCode.cc:380 ../zypp/LanguageCode.cc:858
+#. :NPL:524:
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:858
+#: ../zypp/CountryCode.cc:387
msgid "Nauru"
msgstr "나우루"
#. language code: nde nd
#: ../zypp/LanguageCode.cc:864
msgid "Ndebele, North"
-msgstr ""
+msgstr "은데벨레어 (북)"
#. language code: nbl nr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:862
msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "은데벨레어 (남)"
# TO
#. language code: ndo ng
#: ../zypp/LanguageCode.cc:866
-#, fuzzy
msgid "Ndonga"
-msgstr "통가"
+msgstr "은동가어"
#. language code: nap
#: ../zypp/LanguageCode.cc:856
msgid "Neapolitan"
-msgstr ""
+msgstr "나폴리어"
# NP
#. :NOR:578:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:379
+#: ../zypp/CountryCode.cc:386
msgid "Nepal"
msgstr "네팔"
# NP
#. language code: new
#: ../zypp/LanguageCode.cc:872
-#, fuzzy
msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "네팔"
+msgstr "네와르어"
# NP
#. language code: nep ne
#: ../zypp/LanguageCode.cc:870
-#, fuzzy
msgid "Nepali"
-msgstr "네팔"
+msgstr "네팔어"
#. :NIC:558:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:377
+#: ../zypp/CountryCode.cc:384
msgid "Netherlands"
msgstr "네델란드"
#. :ARM:051:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:224
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:231
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "ë\84¤ë\8d¸ë\9e\80ë\93\9c"
+msgstr "ë\84¤ë\8d\9cë\9e\80ë\93\9cë ¹ ì\95\88í\8b¸ë \88ì\8a¤"
# help text for option 'value'
#. :NAM:516:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:372
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:379
msgid "New Caledonia"
-msgstr "새 값입니다."
+msgstr "누벨칼레도니"
#. :NIU:570:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:382
+#: ../zypp/CountryCode.cc:389
msgid "New Zealand"
msgstr "뉴질랜드"
# Translators: table column headings
#. language code: nia
#: ../zypp/LanguageCode.cc:874
-#, fuzzy
msgid "Nias"
-msgstr "앨리어스"
+msgstr "니아스어"
#. :NGA:566:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:376
+#: ../zypp/CountryCode.cc:383
msgid "Nicaragua"
msgstr "니카라구아"
# NG
#. :NCL:540:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:373
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:380
msgid "Niger"
-msgstr "ë\82\98ì\9d´ì§\80리ì\95\84"
+msgstr "ë\8b\88ì \9c르"
#. language code: nic
#: ../zypp/LanguageCode.cc:876
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "니제르코르도판어족 (기타)"
# NG
#. :NFK:574:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:375
+#: ../zypp/CountryCode.cc:382
msgid "Nigeria"
msgstr "나이지리아"
#. language code: ssa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "나일사하라어족 (기타)"
# table header label
#. :NRU:520:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:381
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:388
msgid "Niue"
-msgstr "ë²\88í\98¸"
+msgstr "ë\8b\88ì\9a°ì\97\90"
# Tv frequency table
#. language code: niu
#: ../zypp/LanguageCode.cc:878
-#, fuzzy
msgid "Niuean"
-msgstr "아일랜드"
+msgstr "니우에어"
# TextEntry label for phone network Areacode (german Vorwahl)
-#. Defined CountryCode constants
#. Defined LanguageCode constants
-#: ../zypp/CountryCode.cc:215 ../zypp/LanguageCode.cc:225
-#, fuzzy
+#. Defined CountryCode constants
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:225
+#: ../zypp/CountryCode.cc:215
msgid "No Code"
-msgstr "코드(&d)"
+msgstr "코드 없음"
-#: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:213
+#: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
msgid "No url in repository."
-msgstr ""
+msgstr "저장소에 URL이 없습니다."
# TO
#. language code: nog
#: ../zypp/LanguageCode.cc:884
-#, fuzzy
msgid "Nogai"
-msgstr "통가"
+msgstr "노가이어"
#. :NER:562:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:374
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:381
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "노퍽 섬"
#. language code: non
#: ../zypp/LanguageCode.cc:886
msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "노르드어 (고대)"
#. language code: nai
#: ../zypp/LanguageCode.cc:854
-#, fuzzy
msgid "North American Indian"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "북아메리카 인디언 제어"
#. :KNA:659:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:334
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:341
msgid "North Korea"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "조선민주주의인민공화국"
#. :MAC:446:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:360
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:367
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "북마리아나 제도"
#. language code: sme se
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
-#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "사미어 (북)"
#. language code: nso
#: ../zypp/LanguageCode.cc:890
-#, fuzzy
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "북아일란드"
+msgstr "소토어 (북)"
#. :NLD:528:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:378
+#: ../zypp/CountryCode.cc:385
msgid "Norway"
msgstr "노르웨이"
#. language code: nob nb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:882
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "노르웨이어"
+msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
#. language code: nno nn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:880
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "노르웨이어"
+msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
+#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr ""
+msgstr "CD-ROM 드라이브가 아님"
#. language code: nub
#: ../zypp/LanguageCode.cc:892
-#, fuzzy
msgid "Nubian Languages"
-msgstr "언어 설정"
+msgstr "누비아어군"
# src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
# src/provider/complex.ycp:186
#. language code: nym
#: ../zypp/LanguageCode.cc:898
-#, fuzzy
msgid "Nyamwezi"
-msgstr "이름"
+msgstr "니암웨지어"
#. language code: nyn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:900
msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "은콜레어"
#. language code: nyo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:902
-#, fuzzy
msgid "Nyoro"
-msgstr "ë¶\81ë¶\80"
+msgstr "ë\8b\88ì\98¤ë¡\9cì\96´"
#. language code: nzi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:904
-#, fuzzy
msgid "Nzima"
-msgstr "리마"
+msgstr "은제마어"
#. language code: oci oc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:906
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "프로방스어 (1500년 이후)"
#. language code: oji oj
#: ../zypp/LanguageCode.cc:908
msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "오지브와어"
#. :NZL:554:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:383
+#: ../zypp/CountryCode.cc:390
msgid "Oman"
msgstr "오만"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr ""
+msgstr "조작은 매체를 지원하지 않음"
# SY
# fuzzy
#. language code: ori or
#: ../zypp/LanguageCode.cc:910
-#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr "ì\88\98리ë\82¨"
+msgstr "ì\98¤ë¦¬ì\95¼ì\96´"
# User name for user: "root"
#. language code: orm om
#: ../zypp/LanguageCode.cc:912
-#, fuzzy
msgid "Oromo"
-msgstr "root"
+msgstr "오로모어"
#. language code: osa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:914
-#, fuzzy
msgid "Osage"
-msgstr "ì \80ì\9e¥"
+msgstr "ì\98¤ì\84¸ì\9d´ì§\80ì\96´"
#. language code: oss os
#: ../zypp/LanguageCode.cc:916
-#, fuzzy
msgid "Ossetian"
-msgstr "러시아어"
+msgstr "오세트어"
#. language code: oto
#: ../zypp/LanguageCode.cc:920
-#, fuzzy
msgid "Otomian Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\98¤í\86 미ì\96´êµ°"
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
#, c-format
msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr ""
+msgstr "%s 꾸러미의 무결성 확인에 실패했습니다. 재시도 하시겠습니까?"
#. language code: pal
#: ../zypp/LanguageCode.cc:926
-#, fuzzy
msgid "Pahlavi"
-msgstr "í\8c\8cë\9d¼ê³¼ì\9d´"
+msgstr "í\8c\94ë \88ë¹\84ì\96´"
#. :PHL:608:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:389
+#: ../zypp/CountryCode.cc:396
msgid "Pakistan"
msgstr "파키스탄"
#. :PRT:620:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:396
+#: ../zypp/CountryCode.cc:403
msgid "Palau"
msgstr "파라과이"
#. language code: pau
#: ../zypp/LanguageCode.cc:934
-#, fuzzy
msgid "Palauan"
-msgstr "í\8c\8cë\9d¼ê³¼ì\9d´"
+msgstr "í\8c\94ë\9d¼ì\9a°ì\96´"
#. :PRI:630:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:394
+#: ../zypp/CountryCode.cc:401
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "팔레스타인"
#. language code: pli pi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:946
-#, fuzzy
msgid "Pali"
-msgstr "í\8c\9c"
+msgstr "í\8c\94리ì\96´"
#. language code: pam
#: ../zypp/LanguageCode.cc:928
-#, fuzzy
msgid "Pampanga"
-msgstr "í\8c\8cë\9d¼ê³¼ì\9d´"
+msgstr "í\8c\9cí\8c¡ê°\80ì\96´"
#. :OMN:512:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:384
+#: ../zypp/CountryCode.cc:391
msgid "Panama"
msgstr "파나마"
#. language code: pag
#: ../zypp/LanguageCode.cc:924
-#, fuzzy
msgid "Pangasinan"
-msgstr "í\97\9dê°\80리어"
+msgstr "í\8c¡ê°\80ì\8b\9cë\82\9c어"
#. language code: pan pa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:930
-#, fuzzy
msgid "Panjabi"
-msgstr "í\8c\8cë\82\98ë§\88"
+msgstr "í\8e\80ì\9e\90ë¸\8cì\96´"
#. language code: pap
#: ../zypp/LanguageCode.cc:932
-#, fuzzy
msgid "Papiamento"
-msgstr "변수"
+msgstr "파피아멘토어"
# PG
#. :PYF:258:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:387
+#: ../zypp/CountryCode.cc:394
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "파푸아뉴기니"
#. language code: paa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:922
msgid "Papuan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "파푸아 제어 (기타)"
#. :PLW:585:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:397
+#: ../zypp/CountryCode.cc:404
msgid "Paraguay"
msgstr "파라과이"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
#, c-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉토리가 아닙니다."
#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
#, c-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
-msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
-msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다."
#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
#, c-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 에 접근할 권한이 없습니다."
#. language code: per fas fa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
-#, fuzzy
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:938
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:940
msgid "Persian"
-msgstr "버전"
+msgstr "페르시아어"
#. language code: peo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:936
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "페르시아어 (고대) (BC 600년-BC 400년경)"
#. :PAN:591:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:385
+#: ../zypp/CountryCode.cc:392
msgid "Peru"
msgstr "페루"
#. language code: phi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:942
-#, fuzzy
msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "필리핀"
+msgstr "필리핀 제어 (기타)"
#. :PNG:598:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:388
+#: ../zypp/CountryCode.cc:395
msgid "Philippines"
msgstr "필리핀"
#. language code: phn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:944
-#, fuzzy
msgid "Phoenician"
-msgstr "슬로베니아어"
+msgstr "페니키아어"
#. :SPM:666:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:392
+#: ../zypp/CountryCode.cc:399
msgid "Pitcairn"
msgstr "피트카이른"
#. language code: pon
#: ../zypp/LanguageCode.cc:950
-#, fuzzy
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "인도네시아어"
+msgstr "폰페이어"
#. :PAK:586:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:390
+#: ../zypp/CountryCode.cc:397
msgid "Poland"
msgstr "폴란드"
msgstr "폴란드어"
#. :PSE:275:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:395
+#: ../zypp/CountryCode.cc:402
msgid "Portugal"
msgstr "포르투갈"
#. language code: pra
#: ../zypp/LanguageCode.cc:954
-#, fuzzy
msgid "Prakrit Languages"
-msgstr "언어 설정"
+msgstr "프라크리트 제어"
#. language code: pro
#: ../zypp/LanguageCode.cc:956
msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "프로방스어 (고대) (1500년 이전)"
#. :PCN:612:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:393
+#: ../zypp/CountryCode.cc:400
msgid "Puerto Rico"
msgstr "푸에르토리코"
#. language code: pus ps
#: ../zypp/LanguageCode.cc:958
-#, fuzzy
msgid "Pushto"
-msgstr "사용자 정의"
+msgstr "파슈토어"
#. :PRY:600:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:398
+#: ../zypp/CountryCode.cc:405
msgid "Qatar"
msgstr "카타르"
#. language code: que qu
#: ../zypp/LanguageCode.cc:960
msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "케추아어"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
+#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
+#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr ""
+msgstr "이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음"
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:890 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2179
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
msgid "RPM failed: "
-msgstr ""
+msgstr "RPM 실패함: "
#. language code: roh rm
#: ../zypp/LanguageCode.cc:970
msgid "Raeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "레토로망어"
# KZ
# fuzzy
#. language code: raj
#: ../zypp/LanguageCode.cc:962
-#, fuzzy
msgid "Rajasthani"
-msgstr "카자흐스탄"
+msgstr "라자스탄어"
#. language code: rap
#: ../zypp/LanguageCode.cc:964
-#, fuzzy
msgid "Rapanui"
-msgstr "일본"
+msgstr "라파누이어"
# src/config/routing.y2cc:11
#. language code: rar
#: ../zypp/LanguageCode.cc:966
-#, fuzzy
msgid "Rarotongan"
-msgstr "라우팅 읽는중..."
+msgstr "라로통가어"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
+#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
+#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr ""
+msgstr "권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음"
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1122
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1114
#, c-format
msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/Repository.cc:104
-#, c-format
-msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 저장소 제거 중"
#: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
msgid "Required file is missing: "
-msgstr ""
+msgstr "필요한 파일이 없음: "
#. :QAT:634:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:399
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:406
msgid "Reunion"
-msgstr "지역(&R)"
+msgstr "레위니옹"
#. language code: roa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:968
msgid "Romance (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "로망스어군 (기타)"
#. :REU:638:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:400
+#: ../zypp/CountryCode.cc:407
msgid "Romania"
msgstr "루마니아"
#. language code: rum ron ro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:974
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:976
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
#. language code: rom
#: ../zypp/LanguageCode.cc:972
-#, fuzzy
msgid "Romany"
-msgstr "루ë§\88ë\8b\88ì\95\84"
+msgstr "롬ì\96´"
#. language code: run rn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:978
-#, fuzzy
msgid "Rundi"
-msgstr "실행중"
+msgstr "룬디어"
#. language code: rus ru
#: ../zypp/LanguageCode.cc:980
# RU
#. :ROU:642:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:401
+#: ../zypp/CountryCode.cc:408
msgid "Russian Federation"
msgstr "러시아"
# UG
#. :RUS:643:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:402
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:409
msgid "Rwanda"
-msgstr "ì\9a°ê°\84ë\8b¤"
+msgstr "르ì\99\84ë\8b¤"
#. :SGP:702:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:409
+#: ../zypp/CountryCode.cc:416
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "세인트헬레나"
#. :COM:174:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:333
+#: ../zypp/CountryCode.cc:340
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "세인트키츠 네비스"
#. :LBN:422:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:341
+#: ../zypp/CountryCode.cc:348
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "세인트 루시아"
#. :POL:616:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:391
+#: ../zypp/CountryCode.cc:398
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "생피에르 미클롱"
#. :VAT:336:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:445
+#: ../zypp/CountryCode.cc:452
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "세인트빈센트 그레나딘"
#. language code: sal
#: ../zypp/LanguageCode.cc:990
-#, fuzzy
msgid "Salishan Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\82´ë¦¬ì\8b\9cì\96´ì¡±"
#. language code: sam
#: ../zypp/LanguageCode.cc:992
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "사마리아 아람어"
#. language code: smi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
-#, fuzzy
msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "ì\96¸ì\96´"
+msgstr "ì\82¬ë¯¸ì\96´ê³\84 (기í\83\80)"
#. :WLF:876:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:452
+#: ../zypp/CountryCode.cc:459
msgid "Samoa"
msgstr "사모아"
#. language code: smo sm
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
-#, fuzzy
msgid "Samoan"
-msgstr "사모아"
+msgstr "사모아어"
#. :SLE:694:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:414
+#: ../zypp/CountryCode.cc:421
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "산마리노"
# list item
#. language code: sad
#: ../zypp/LanguageCode.cc:982
-#, fuzzy
msgid "Sandawe"
-msgstr "풍경 모드"
+msgstr "산다웨어"
#. language code: sag sg
#: ../zypp/LanguageCode.cc:984
-#, fuzzy
msgid "Sango"
-msgstr "ì\84¸ì\9d´ê³¤"
+msgstr "ì\83\81ê³ ì\96´"
#. language code: san sa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:994
-#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
-msgstr "ì\8b\9cì\9e\91"
+msgstr "ì\82°ì\8a¤í\81¬ë¦¬í\8a¸ì\96´"
#. language code: sat
#: ../zypp/LanguageCode.cc:998
-#, fuzzy
msgid "Santali"
-msgstr "ì\83\81í\95\98ì\9d´"
+msgstr "ì\82°í\83\88ì\96´"
#. :SUR:740:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:418
+#: ../zypp/CountryCode.cc:425
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "상투메 프린시페"
#. language code: srd sc
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
-#, fuzzy
msgid "Sardinian"
-msgstr "마케도니아어"
+msgstr "사르데냐어"
#. language code: sas
#: ../zypp/LanguageCode.cc:996
-#, fuzzy
msgid "Sasak"
-msgstr "사모아"
+msgstr "사사크어"
#. :RWA:646:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:403
+#: ../zypp/CountryCode.cc:410
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "사우디 아라비아"
#. language code: sco
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
-#, fuzzy
msgid "Scots"
-msgstr "초"
+msgstr "\t스코트어"
#. language code: sel
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
-#, fuzzy
msgid "Selkup"
-msgstr "ì\83\9dë\9eµ"
+msgstr "ì\85\80ì¿ í\94\84ì\96´"
#. language code: sem
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
msgid "Semitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "셈어파 (기타)"
# SN
#. :SMR:674:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:415
+#: ../zypp/CountryCode.cc:422
msgid "Senegal"
msgstr "세네갈"
#. :CRI:188:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:266
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:273
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "ì§\81ë ¬ ë\9d¼ì\9d¸ ì\97°ê²°"
+msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84 몬í\85\8cë\84¤ê·¸ë¡\9c"
#. language code: scc srp sr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
#. language code: srr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
-#, fuzzy
msgid "Serer"
-msgstr "ì\84\9cë²\84"
+msgstr "ì\84¸ë \88르ì\96´"
#. :SLB:090:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:405
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:412
msgid "Seychelles"
-msgstr "ì\89\98"
+msgstr "ì\84¸ì\9d´ì\85¸"
# GH
#. language code: shn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
-#, fuzzy
msgid "Shan"
-msgstr "가나"
+msgstr "샨어"
#. language code: sna sn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
-#, fuzzy
msgid "Shona"
-msgstr "ì\8a¬ë¡\9cë² ë\8b\88ì\95\84"
+msgstr "ì\87¼ë\82\98ì\96´"
#. language code: iii ii
#: ../zypp/LanguageCode.cc:628
-#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "리투아니아"
+msgstr "쓰촨 이어"
#. language code: scn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
-#, fuzzy
msgid "Sicilian"
-msgstr "미ì\8b\9cê±´"
+msgstr "ì\8b\9cì¹ ë¦¬ì\95\84ì\96´"
#. language code: sid
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
-#, fuzzy
msgid "Sidamo"
-msgstr "ì\82¬ëª¨ì\95\84"
+msgstr "ì\8b\9cë\8b¤ëª¨ì\96´"
#. :SVK:703:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:413
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:420
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "시리얼 라인"
+msgstr "시에라리온"
#. language code: sgn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
-#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´"
+msgstr "ì\88\98í\99\94(æ\89\8b話)"
#: ../zypp/KeyRing.cc:568
#, c-format
msgid "Signature file %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "서명 파일 %s 가 없음"
#. language code: bla
#: ../zypp/LanguageCode.cc:354
msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "식시카어"
#. language code: snd sd
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
-#, fuzzy
msgid "Sindhi"
-msgstr "Midi"
+msgstr "신드어"
#. :SWE:752:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:408
+#: ../zypp/CountryCode.cc:415
msgid "Singapore"
msgstr "싱가포르"
# text entry
#. language code: sin si
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
-#, fuzzy
msgid "Sinhala"
-msgstr "ì\9d¼ë ¨ ë²\88í\98¸"
+msgstr "ì\8b±í\95 ë\9d¼ì\96´"
#. language code: sit
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "시노티베트어족 (기타)"
#. language code: sio
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
-#, fuzzy
msgid "Siouan Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\88\98ì\96´ì¡±"
#. language code: sms
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "사미어 (스콜트)"
#. language code: den
#: ../zypp/LanguageCode.cc:460
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "슬레이비어 (아타파스카)"
#. language code: sla
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
msgid "Slavic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "슬라브어파 (기타)"
#. language code: slo slk sk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
#. :SJM:744:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:412
+#: ../zypp/CountryCode.cc:419
msgid "Slovakia"
msgstr "슬로바키아"
#. :SHN:654:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:410
+#: ../zypp/CountryCode.cc:417
msgid "Slovenia"
msgstr "슬로베니아"
#. language code: sog
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
-#, fuzzy
msgid "Sogdian"
-msgstr "로그인"
+msgstr "소그드어"
#. :SAU:682:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:404
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:411
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "파로에 아일란드"
+msgstr "솔로몬 제도"
+
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
+#, c-format
+msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "해결방법 %s 는 그자신에 의해 제공되는 %s 와 경합"
# SO
#. language code: som so
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
-#, fuzzy
msgid "Somali"
-msgstr "ì\86\8cë§\90리ì\95\84"
+msgstr "ì\86\8cë§\90리ì\96´"
# SO
#. :SEN:686:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:416
+#: ../zypp/CountryCode.cc:423
msgid "Somalia"
msgstr "소말리아"
#. language code: son
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
-#, fuzzy
msgid "Songhai"
-msgstr "ì\83\81í\95\98ì\9d´"
+msgstr "ì\86¡ê°\80ì\9d´ì\96´"
#. language code: snk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
-#, fuzzy
msgid "Soninke"
-msgstr "계속"
+msgstr "소닌케어"
# src/config/proxy.y2cc:21
#. language code: wen
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
-#, fuzzy
msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ 구ì\84± ì¤\91..."
+msgstr "ì\86\8c르ë¹\84ì\95\84ì\96´ê³\84"
#. language code: sot st
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "소토어 (남)"
#. :MYT:175:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:455
+#: ../zypp/CountryCode.cc:462
msgid "South Africa"
msgstr "남아프리카공화국"
#. language code: sai
#: ../zypp/LanguageCode.cc:988
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "남아메리카 인디언 제어 (기타)"
#. :GRC:300:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:305
+#: ../zypp/CountryCode.cc:312
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "사우스조지아 사우스샌드위치 제도"
#. :PRK:408:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:335
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:342
msgid "South Korea"
-msgstr "ë\82¨ê·¹"
+msgstr "ë\8c\80í\95\9c민êµ"
#. language code: alt
#: ../zypp/LanguageCode.cc:270
-#, fuzzy
msgid "Southern Altai"
-msgstr "남아프리카공화국"
+msgstr "남부 알타이어"
#. language code: sma
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "사미어 (남)"
#. :ERI:232:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:283
+#: ../zypp/CountryCode.cc:290
msgid "Spain"
msgstr "스페인"
msgstr "스페인어"
#. :LIE:438:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:343
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:350
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84ì\96´"
+msgstr "ì\8a¤ë¦¬ë\9e\91ì¹´"
#. :SYC:690:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:406
+#: ../zypp/CountryCode.cc:413
msgid "Sudan"
msgstr "수단"
#. language code: suk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
-#, fuzzy
msgid "Sukuma"
-msgstr "ì\9a\94ì\95½"
+msgstr "ì\88\98ì¿ ë§\88ì\96´"
#. language code: sux
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
-#, fuzzy
msgid "Sumerian"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84어"
+msgstr "ì\88\98ë©\94르어"
#. language code: sun su
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
-#, fuzzy
msgid "Sundanese"
-msgstr "ì\88\98ë\8b¨"
+msgstr "ì\88\9cë\8b¤ì\96´"
# SR
#. :SOM:706:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:417
+#: ../zypp/CountryCode.cc:424
msgid "Suriname"
msgstr "수리남"
#. language code: sus
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
-#, fuzzy
msgid "Susu"
-msgstr "SMBus"
+msgstr "수수어"
#. :SVN:705:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:411
+#: ../zypp/CountryCode.cc:418
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "스발바르 얀마옌"
#. language code: swa sw
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
-#, fuzzy
msgid "Swahili"
-msgstr "í\95\98ì\99\80ì\9d´"
+msgstr "ì\8a¤ì\99\80í\9e\90리ì\96´"
# HT
#. language code: ssw ss
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
-#, fuzzy
msgid "Swati"
-msgstr "하이티"
+msgstr "스와티어"
#. :SYR:760:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:421
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:428
msgid "Swaziland"
-msgstr "태국"
+msgstr "스와질란드"
#. :SDN:736:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:407
+#: ../zypp/CountryCode.cc:414
msgid "Sweden"
msgstr "스웨덴"
msgstr "스웨덴어"
#. :COG:178:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:258
+#: ../zypp/CountryCode.cc:265
msgid "Switzerland"
msgstr "스위스"
# SY
# fuzzy
#. :SLV:222:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:420
+#: ../zypp/CountryCode.cc:427
msgid "Syria"
msgstr "수리남"
# fuzzy
#. language code: syr
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
-#, fuzzy
msgid "Syriac"
-msgstr "ì\88\98리ë\82¨"
+msgstr "ì\8b\9c리ì\95\84ì\96´"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
#, c-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다."
#: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
#, c-format
msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
-msgstr ""
+msgstr "시스템 관리는 프로세스 ID %d 에 의해 잠겨 있습니다. 재실행 하기 전에 응용프로그램을 종료하세요."
#. language code: tgl tl
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "타갈로그어"
#. language code: tah ty
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
-#, fuzzy
msgid "Tahitian"
-msgstr "í\83\80í\9e\88í\8b°ì\84¬"
+msgstr "í\83\80í\9e\88í\8b°ì\96´"
#. language code: tai
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
-#, fuzzy
msgid "Tai (Other)"
-msgstr "기타"
+msgstr "타이어군 (기타)"
# TW
# fuzzy
#. :TUV:798:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:436
+#: ../zypp/CountryCode.cc:443
msgid "Taiwan"
msgstr "태국"
#. language code: tgk tg
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
-#, fuzzy
msgid "Tajik"
-msgstr "í\83\9cêµ어"
+msgstr "í\83\80ì§\80í\81¬어"
#. :THA:764:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:427
+#: ../zypp/CountryCode.cc:434
msgid "Tajikistan"
msgstr "타지크스탄"
#. language code: tmh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
-#, fuzzy
msgid "Tamashek"
-msgstr "타쉬켄트"
+msgstr "타마셰크어"
# tree node string - CPU information
#. language code: tam ta
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
-#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr "í\8c¨ë°\80리"
+msgstr "í\83\80ë°\80ì\96´"
#. :TWN:158:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:437
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:444
msgid "Tanzania"
-msgstr "í\83\80ì\8a¤ë§\88니아"
+msgstr "í\83\84ì\9e\90니아"
#. language code: tat tt
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
-#, fuzzy
msgid "Tatar"
-msgstr "ì¹´í\83\80르"
+msgstr "í\83\80í\83\80르ì\96´"
#. language code: tel te
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
-#, fuzzy
msgid "Telugu"
-msgstr "벨기에"
+msgstr "텔루구어"
#. language code: ter
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
-#, fuzzy
msgid "Tereno"
-msgstr "Texì \95ë³´"
+msgstr "í\85\8cë \88ë\82\98ì\96´"
#. language code: tet
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
-#, fuzzy
msgid "Tetum"
-msgstr "í\8e\9cí\8b°ì\97\84"
+msgstr "í\85\8cí\88¼ì\96´"
#. language code: tha th
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
msgstr "태국어"
#. :TGO:768:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:426
+#: ../zypp/CountryCode.cc:433
msgid "Thailand"
msgstr "태국"
+#: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다."
+
# TW
# fuzzy
#. language code: tib bod bo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
-#, fuzzy
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
msgid "Tibetan"
-msgstr "í\83\9cêµ"
+msgstr "í\8b°ë² í\8a¸ì\96´"
#. language code: tig
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
-#, fuzzy
msgid "Tigre"
-msgstr "무시"
+msgstr "티그레어"
# NG
#. language code: tir ti
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
-#, fuzzy
msgid "Tigrinya"
-msgstr "나이지리아"
+msgstr "티그리냐어"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#, c-format
+msgid "Timeout exceed when access '%s'."
+msgstr "'%s'에 접근 할 때 마감 시간이 되었습니다."
#. language code: tem
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
-#, fuzzy
msgid "Timne"
-msgstr "í\83\80ì\9d´ë¨¸"
+msgstr "í\85\9cë\84¤ì\96´"
#. language code: tiv
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "티브어"
#. language code: tli
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
-#, fuzzy
msgid "Tlingit"
-msgstr "메일링 리스트"
+msgstr "틀링깃어"
# TG
#. :ATF:260:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:425
+#: ../zypp/CountryCode.cc:432
msgid "Togo"
msgstr "통고"
# combo box entry, networking technology name
#. language code: tpi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
-#, fuzzy
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "í\86 í\81°ë§\81"
+msgstr "í\86¡ í\94¼ì\8b ì\96´"
-#. :TJK:762:
#. language code: tkl
-#: ../zypp/CountryCode.cc:428 ../zypp/LanguageCode.cc:1122
+#. :TJK:762:
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
+#: ../zypp/CountryCode.cc:435
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "토켈라우"
# TO
#. :TUN:788:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:431
+#: ../zypp/CountryCode.cc:438
msgid "Tonga"
msgstr "통가"
#. language code: tog
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "통가어 (니아사)"
#. language code: ton to
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "통가어 (통가 제도)"
#: ../zypp/KeyRing.cc:507
#, c-format
msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 키 %s 를 키링 %s 에 가져오려 했음"
#. :TUR:792:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:434
+#: ../zypp/CountryCode.cc:441
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "트리니다드 토바고"
#. language code: tsi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
-#, fuzzy
msgid "Tsimshian"
-msgstr "러시아어"
+msgstr "침시아어"
# TO
#. language code: tso ts
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
-#, fuzzy
msgid "Tsonga"
-msgstr "통가"
+msgstr "총가어"
#. language code: tsn tn
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
-#, fuzzy
msgid "Tswana"
-msgstr "보스와나"
+msgstr "츠와나어"
#. language code: tum
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
-#, fuzzy
msgid "Tumbuka"
-msgstr "í\8c\80ë¶\81í\88¬"
+msgstr "í\88¼ë¶\80ì¹´ì\96´"
#. :TKM:795:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:430
+#: ../zypp/CountryCode.cc:437
msgid "Tunisia"
msgstr "투니시아"
#. language code: tup
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
-#, fuzzy
msgid "Tupi Languages"
-msgstr "언어 설정"
+msgstr "투피어족"
#. :TLS:626:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:433
+#: ../zypp/CountryCode.cc:440
msgid "Turkey"
msgstr "터어키"
#. language code: ota
#: ../zypp/LanguageCode.cc:918
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "튀르크어 (오스만); 오스만 투르크어 (1500년경-1928년)"
#. language code: tuk tk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
-#, fuzzy
msgid "Turkmen"
-msgstr "터어키"
+msgstr "터키어"
#. :TKL:772:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:429
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:436
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "í\83\80ì§\80í\81¬스탄"
+msgstr "í\88¬ë¥´í\81¬ë©\94ë\8b\88스탄"
#. :SWZ:748:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:422
+#: ../zypp/CountryCode.cc:429
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "터크스 케이커스 제도"
-#. :TTO:780:
#. language code: tvl
-#: ../zypp/CountryCode.cc:435 ../zypp/LanguageCode.cc:1152
-#, fuzzy
+#. :TTO:780:
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
+#: ../zypp/CountryCode.cc:442
msgid "Tuvalu"
-msgstr "줄루"
+msgstr "투발루어"
#. language code: tyv
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
-#, fuzzy
msgid "Tuvinian"
-msgstr "í\88¬ë\8b\88ì\8b\9cì\95\84"
+msgstr "í\88¬ë°\94ì\96´"
#. language code: twi tw
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "트위어"
#. language code: udm
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "우드무르트어"
# UG
#. :UKR:804:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:439
+#: ../zypp/CountryCode.cc:446
msgid "Uganda"
msgstr "우간다"
# HT
#. language code: uga
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
-#, fuzzy
msgid "Ugaritic"
-msgstr "하이티"
+msgstr "우가리트어"
#. language code: uig ug
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "위구르어"
# "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
#. :TZA:834:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:438
+#: ../zypp/CountryCode.cc:445
msgid "Ukraine"
msgstr "우크라니아"
# "TW" : _("Taiwan R.O.C."),
#. language code: ukr uk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
-msgstr "우크라니아"
+msgstr "우크라이나어"
#. language code: umb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "움분두어"
#: ../zypp/Url.cc:296
msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr ""
+msgstr "URL 개체를 복제 할 수 없음"
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
+#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr ""
+msgstr "dbus 연결을 만들 수 없음"
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
+#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr ""
+msgstr "HAL 문맥을 초기화 할 수 없음 -- hald 가 동작하고 있지 않습니까?"
-#: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
+#: ../zypp/Url.cc:322
+#: ../zypp/Url.cc:336
msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr ""
+msgstr "URL 부분을 해석 할 수 없음"
#. language code: und
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
msgid "Undetermined"
-msgstr ""
+msgstr "미확인 언어"
#. :AND:020:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:218
+#: ../zypp/CountryCode.cc:225
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "아랍 에미리트 연방"
#. :GAB:266:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:293
+#: ../zypp/CountryCode.cc:300
msgid "United Kingdom"
msgstr "영국"
# US
#. :UMI:581:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:441
+#: ../zypp/CountryCode.cc:448
msgid "United States"
msgstr "미국"
#. :UGA:800:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:440
+#: ../zypp/CountryCode.cc:447
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "미국령 군소 제도"
#: ../zypp/CountryCode.cc:135
msgid "Unknown country: "
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 국가: "
#: ../zypp/LanguageCode.cc:145
msgid "Unknown language: "
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
-#, fuzzy
-msgid "Unlock these resolvables"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
+msgstr "알 수 없는 언어: "
#: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
#, c-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'"
#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다."
#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
#, c-format
"%s|%s|%s\n"
"Trust key?"
msgstr ""
+"신뢰하지 않은 키 발견:\n"
+"%s|%s|%s\n"
+"키를 신뢰합니까?"
#. language code: hsb
#: ../zypp/LanguageCode.cc:612
-#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "ì\84¸ë¥´ë¹\84ì\95\84ì\96´"
+msgstr "ì\86\8c르ë¹\84ì\95\84ì\96´ (ê³ ì§\80ë\8c\80)"
#. language code: urd ur
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "우르두어"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
#, c-format
msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr ""
+msgstr "URL 스키마는 %s 를 허용하지 않음"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr ""
+msgstr "URL 스키마는 호스트 부분 지정을 허용하지 않음"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr ""
+msgstr "URL 스키마는 열쇠글을 허용하지 않음"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr ""
+msgstr "URL 스키마는 포트를 허용하지 않음"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr ""
+msgstr "URL 스키마는 사용자이름을 허용하지 않음"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr ""
+msgstr "URL 스키마는 필수 항목"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr ""
+msgstr "URL 스키마는 호스트 부분이 필요"
#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr ""
+msgstr "URL 스키마는 경로 이름이 필요"
#. :USA:840:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:442
+#: ../zypp/CountryCode.cc:449
msgid "Uruguay"
msgstr "우루과이"
#. language code: uzb uz
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
-#, fuzzy
msgid "Uzbek"
-msgstr "ì\9a°ì¦\88ë² í\82¤ì\8a¤í\83\84"
+msgstr "ì\9a°ì¦\88ë² í\81¬ì\96´"
#. :URY:858:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:443
+#: ../zypp/CountryCode.cc:450
msgid "Uzbekistan"
msgstr "우즈베키스탄"
#. language code: vai
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
-#, fuzzy
msgid "Vai"
-msgstr "Vi"
+msgstr "바이어"
#. we will throw this later if no URL checks out fine
#: ../zypp/RepoManager.cc:526
msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
-msgstr ""
+msgstr "지정한 URL 에는 유효한 메타데이터가 없음"
# src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52
#. :VNM:704:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:450
-#, fuzzy
+#: ../zypp/CountryCode.cc:457
msgid "Vanuatu"
-msgstr "수동"
+msgstr "바누아투"
#. language code: ven ve
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
-#, fuzzy
msgid "Venda"
-msgstr "ì \9cì¡°ì\97\85ì²´"
+msgstr "벤ë\8b¤ì\96´"
#. :VCT:670:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:446
+#: ../zypp/CountryCode.cc:453
msgid "Venezuela"
msgstr "베네주엘라"
# VN
# fuzzy
#. :VIR:850:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:449
+#: ../zypp/CountryCode.cc:456
msgid "Vietnam"
msgstr "베트남"
# VI
# fuzzy
#. :VGB:092:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:448
+#: ../zypp/CountryCode.cc:455
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "핀란드"
#. language code: vol vo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
msgid "Volapuk"
-msgstr ""
+msgstr "볼라퓌크"
#. language code: vot
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
-#, fuzzy
msgid "Votic"
-msgstr "ë°\94í\8b°ì¹¸"
+msgstr "ë³´í\8a¸ì\96´"
#. language code: wak
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
-#, fuzzy
msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\99\80ì¹´ì\8b\9cì\96´ì¡±"
#. language code: wal
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
-#, fuzzy
msgid "Walamo"
-msgstr "팜"
+msgstr "왈라모어"
#. :VUT:548:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:451
+#: ../zypp/CountryCode.cc:458
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "월리스푸투나"
#. language code: wln wa
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
-#, fuzzy
msgid "Walloon"
-msgstr "모두"
+msgstr "왈론어"
#. language code: war
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
-#, fuzzy
msgid "Waray"
-msgstr "토요일"
+msgstr "와라이어"
#. language code: was
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "와쇼어"
#. language code: wel cym cy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
-#, fuzzy
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
msgid "Welsh"
-msgstr "ì\84\9cë¶\80"
+msgstr "ì\9b¨ì\9d¼ì\8a¤ì\96´"
#. :EGY:818:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:281
+#: ../zypp/CountryCode.cc:288
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "서부 사하라"
#. language code: wol wo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "월로프어"
#. language code: xho xh
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "코사어"
#. language code: sah
#: ../zypp/LanguageCode.cc:986
-#, fuzzy
msgid "Yakut"
-msgstr "브레이크아웃"
+msgstr "야쿠트어"
#. language code: yao
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "야오어"
#. language code: yap
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
-#, fuzzy
msgid "Yapese"
-msgstr "ì\9d¼ë³¸어"
+msgstr "ì\95¼í\94\84어"
#. :WSM:882:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:453
+#: ../zypp/CountryCode.cc:460
msgid "Yemen"
msgstr "예멘"
#. language code: yid yi
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
-#, fuzzy
msgid "Yiddish"
-msgstr "ì\99\84ë£\8cë\90¨"
+msgstr "ì\9d´ë\94\94ì\8b\9cì\96´"
# CU
#. language code: yor yo
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
-#, fuzzy
msgid "Yoruba"
-msgstr "ì¿ ë°\94"
+msgstr "ì\9a\94루ë°\94ì\96´"
#. language code: ypk
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
-#, fuzzy
msgid "Yupik Languages"
-msgstr "ì\96¸ì\96´ ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì\9c í\94¼í\81¬ì\96´êµ°"
# ZM
#. :ZAF:710:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:456
+#: ../zypp/CountryCode.cc:463
msgid "Zambia"
msgstr "잠비아"
# table header
#. language code: znd
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
-#, fuzzy
msgid "Zande"
-msgstr "Zone"
+msgstr "잔데어"
#. language code: zap
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "사포텍어"
#. language code: zen
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
-#, fuzzy
msgid "Zenaga"
-msgstr "그라나다"
+msgstr "제나가어"
# BT
#. language code: zha za
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
-#, fuzzy
msgid "Zhuang"
-msgstr "부탄"
+msgstr "좡어"
#. :ZMB:894:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:457
+#: ../zypp/CountryCode.cc:464
msgid "Zimbabwe"
msgstr "짐바브웨"
#. language code: zun
#: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
-#, fuzzy
msgid "Zuni"
-msgstr "투니스"
+msgstr "주니어"
#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr ""
+msgstr "applydeltarpm 확인에 실패했습니다."
#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr ""
+msgstr "applydeltarpm 가 실패했습니다."
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:825
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
#, c-format
msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "아키텍처를 %s 로 부터 %s 로 변경"
# Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:578
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
+#, c-format
msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "설치중:"
+msgstr "%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:562
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+msgstr "요구가 모순됨"
#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2329
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
+#, c-format
msgid "created backup %s"
-msgstr "백업을 생성하지 않음"
+msgstr "%s 백업을 만듬"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:852
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
+#, c-format
msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "설치"
+msgstr "%s 의 설치제거"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "delete %s"
-msgstr "%1 삭제"
-
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:621
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
msgid "deleted providers: "
-msgstr ""
+msgstr "지워진 제공자: "
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:773
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
+#, c-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
+msgstr "%s 로 제공되는 사항의 삭제에 대해 묻지 않음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:758
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
#, c-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 로 제공되는 해결방법의 설치에 대해 묻지 않음"
# Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:711
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
+#, c-format
msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "설치중:"
+msgstr "%s 의 설치를 금지하지 않음"
# Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:690 ../zypp/sat/SATResolver.cc:729
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
+#, c-format
msgid "do not install %s"
-msgstr "설치중:"
+msgstr "%s 설치하지 않음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:785
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
#, c-format
msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 의 최신버전을 설치 하지 않음"
# Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:685
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+#, c-format
msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "설치중:"
+msgstr "%s 의 설치를 그대로 두지 않음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:818
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
#, c-format
msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "install %s"
-msgstr "%1 설치"
+msgstr "%s 를 %s 로 다운그레이드"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:832
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
#, c-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
"-->\n"
" %s"
msgstr ""
+"%s 를 설치 (제조사도 변경)\n"
+" %s\n"
+"-->\n"
+" %s"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:706 ../zypp/sat/SATResolver.cc:743
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
#, c-format
msgid "keep %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 유지"
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
+#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr ""
+msgstr "libhal_ctx_new: libhal 문맥을 만들수 없음"
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
+#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr ""
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결 설정을 할 수 없음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:573
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
#, c-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s(%s 로 필요로 하는)은 어디에서도 제공되지 않음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:565
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
#, c-format
msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
+msgstr "요구한 %s 는 어디에서도 제공되지 않음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:559
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
#, c-format
msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
+msgstr "설치된 %s 꾸러미에 문제가 있음"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:840
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
#, c-format
msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 를 %s 로 옮김"
#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
#, c-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr ""
+msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 만들었지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
#, c-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
msgstr ""
+"RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n"
+"다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
-#, fuzzy
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-"\n"
-"명령 실행결과:"
+msgstr "RPM 출력:"
#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
#, c-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr ""
+msgstr "RPM은 %s 를 %s 로 저장했지만, 차이점을 구분 할 수 없음"
#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
#, c-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
msgstr ""
+"RPM은 %s 를 %s 로 저장했습니다.\n"
+"다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:633
+#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
msgid "uninstallable providers: "
-msgstr ""
+msgstr "설치 할 수 없는 제공자:"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unlock %s"
-msgstr "시계"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
+#~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
+#~ msgstr "%1 디렉토리는 이미 목록에 있습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
+#~ msgstr "최상위 위젯의 포커스"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
+#~ msgstr "쪽지 충돌 감지"
+
+# text is shown in a column of a package list entry
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore this requirement just here"
+#~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install missing resolvables"
+#~ msgstr "%s에 대한 인자가 빠졌습니다"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep resolvables"
+#~ msgstr "배경 유지"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unlock these resolvables"
+#~ msgstr "메모 잠그기/잠금 해제"
+#~ msgid "delete %s"
+#~ msgstr "%s 삭제"
+#~ msgid "install %s"
+#~ msgstr "%s 설치"
+#~ msgid "unlock %s"
+#~ msgstr "%s 잠금 해제"
+#~ msgid "unlock all resolvables"
+#~ msgstr "모든 사항 잠금을 해제"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't add solvables to norepo."
+#~ msgstr "압축 파일 자신을 더할 수 없습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open solv-file: "
+#~ msgstr "파일을 열 수 없습니다"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
+#~ msgstr "찾은 결과에 대한 바로가기를 설정할 수 있습니다."
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
#, fuzzy
-msgid "unlock all resolvables"
-msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
+#~ msgid "Error reading solv-file: "
+#~ msgstr "메일파일을 읽는 중 오류 발생: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
#~ msgstr "다시 설치해야 합니다."
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
-#~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
#~ msgstr "의존성을 만족하지 못함:"
#, fuzzy
#~ msgid ", Action: "
#~ msgstr "작동"
-
#~ msgid "patch"
#~ msgstr "패치"
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore this requirement generally"
#~ msgstr "해결할수 없는 요구사항..."
+