Visual Studio builds: Generate atk.pc
[platform/upstream/atk.git] / po / ja.po
index f0b877f..edd5faa 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
 # atk ja.po.
-# Copyright (C) 2003  Free Software Foundation Inc.
+# Copyright (C) 2003,2004,2006,2009 Free Software Foundation Inc.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
-# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003.
+# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003,2004,2006,2009.
+# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
+# Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp>, 2012.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk 1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-28 00:27+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
+"Project-Id-Version: atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:10+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1242
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Selected Link"
+msgstr "選択したリンク"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:105
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトが選択されているどうかを指定"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "アンカーの数"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:112
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "End index"
+msgstr "終了インデックス"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:121
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終了インデックス"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "Start index"
+msgstr "開始インデックス"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:130
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの開始インデックス"
+
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "invalid"
 msgstr "無効"
 
-#: atk/atkobject.c:1245
-msgid "accel-label"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\83©ã\83¬ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\83»ラベル"
+#: ../atk/atkobject.c:76
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\83©ã\83¬ã\83¼ã\82¿ã\81®ラベル"
 
-#: atk/atkobject.c:1248
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "alert"
 msgstr "警告"
 
-#: atk/atkobject.c:1251
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "animation"
 msgstr "アニメーション"
 
-#: atk/atkobject.c:1254
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "arrow"
 msgstr "矢印"
 
-#: atk/atkobject.c:1257
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "calendar"
-msgstr "カレンダ"
+msgstr "カレンダ"
 
-#: atk/atkobject.c:1260
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "canvas"
 msgstr "キャンバス"
 
-#: atk/atkobject.c:1263
-msgid "check-box"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\83»ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹"
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "check box"
+msgstr "チェックボックス"
 
-#: atk/atkobject.c:1266
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\83»ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼é \85ç\9b®"
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "check menu item"
+msgstr "チェックメニュー項目"
 
-#: atk/atkobject.c:1269
-msgid "color-chooser"
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "color chooser"
 msgstr "色の選択"
 
-#: atk/atkobject.c:1272
-msgid "column-header"
-msgstr "桁ヘッダ"
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "column header"
+msgstr "列ヘッダー"
 
-#: atk/atkobject.c:1275
-msgid "combo-box"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\83\9cã\83»ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹"
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "combo box"
+msgstr "コンボボックス"
 
-#: atk/atkobject.c:1278
-msgid "date-editor"
-msgstr "æ\97¥ä»\98ã\83»ã\82¨ã\83\87ã\82£ã\82¿"
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "dateeditor"
+msgstr "æ\97¥ä»\98ã\82¨ã\83\87ã\82£ã\82¿ã\83¼"
 
-#: atk/atkobject.c:1281
-msgid "desktop-icon"
-msgstr "ã\83\87ã\82¹ã\82¯ã\83\88ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop icon"
+msgstr "デスクトップアイコン"
 
-#: atk/atkobject.c:1284
-msgid "desktop-frame"
-msgstr "ã\83\87ã\82¹ã\82¯ã\83\88ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\83\95ã\83¬ã\83¼ã\83 "
+#: ../atk/atkobject.c:89
+msgid "desktop frame"
+msgstr "デスクトップフレーム"
 
-#: atk/atkobject.c:1287
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dial"
 msgstr "ダイアル"
 
-#: atk/atkobject.c:1290
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "dialog"
 msgstr "ダイアログ"
 
-#: atk/atkobject.c:1293
-msgid "directory-pane"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\80ã\83»ペイン"
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "directory pane"
+msgstr "ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:1296
-msgid "drawing-area"
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "drawing area"
 msgstr "描画領域"
 
-#: atk/atkobject.c:1299
-msgid "file-chooser"
+#: ../atk/atkobject.c:94
+msgid "file chooser"
 msgstr "ファイルの選択"
 
-#: atk/atkobject.c:1302
+#: ../atk/atkobject.c:95
 msgid "filler"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83©"
+msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83©ã\83¼"
 
-#: atk/atkobject.c:1305
-msgid "font-chooser"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:97
+msgid "fontchooser"
 msgstr "フォントの選択"
 
-#: atk/atkobject.c:1308
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "frame"
 msgstr "フレーム"
 
-#: atk/atkobject.c:1311
-msgid "glass-pane"
-msgstr "ã\82¬ã\83©ã\82¹ã\81®ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "glass pane"
+msgstr "ガラスペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:1314
-msgid "html-container"
-msgstr "HTML-コンテナ"
+#: ../atk/atkobject.c:100
+msgid "html container"
+msgstr "HTML コンテナー"
 
-#: atk/atkobject.c:1317
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "icon"
 msgstr "アイコン"
 
-#: atk/atkobject.c:1320
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "image"
 msgstr "画像"
 
-#: atk/atkobject.c:1323
-msgid "internal-frame"
+#: ../atk/atkobject.c:103
+msgid "internal frame"
 msgstr "内部フレーム"
 
-#: atk/atkobject.c:1326
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "label"
 msgstr "ラベル"
 
-#: atk/atkobject.c:1329
-msgid "layered-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "layered pane"
 msgstr "階層ペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:1332
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list"
-msgstr "一覧"
+msgstr "リスト"
 
-#: atk/atkobject.c:1335
-msgid "list-item"
-msgstr "一覧の項目"
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "list item"
+msgstr "リストの項目"
 
-#: atk/atkobject.c:1338
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu"
 msgstr "メニュー"
 
-#: atk/atkobject.c:1341
-msgid "menu-bar"
-msgstr "ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "menu bar"
+msgstr "メニューバー"
 
-#: atk/atkobject.c:1344
-msgid "menu-item"
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "menu item"
 msgstr "メニューの項目"
 
-#: atk/atkobject.c:1347
-msgid "option-pane"
-msgstr "ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "option pane"
+msgstr "オプションペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:1350
-msgid "page-tab"
-msgstr "ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82¿ã\83\96"
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab"
+msgstr "ページタブ"
 
-#: atk/atkobject.c:1353
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82¿ã\83\96ã\81®ä¸\80覧"
+#: ../atk/atkobject.c:113
+msgid "page tab list"
+msgstr "ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\82¿ã\83\96ã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
-#: atk/atkobject.c:1356
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "panel"
 msgstr "パネル"
 
-#: atk/atkobject.c:1359
-msgid "password-text"
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "password text"
 msgstr "パスワード"
 
-#: atk/atkobject.c:1362
-msgid "popup-menu"
-msgstr "ã\83\9dã\83\83ã\83\97ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼"
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "popup menu"
+msgstr "ポップアップメニュー"
 
-#: atk/atkobject.c:1365
-msgid "progress-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "progress bar"
 msgstr "進捗バー"
 
-#: atk/atkobject.c:1368
-msgid "push-button"
-msgstr "ã\83\97ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "push button"
+msgstr "プッシュボタン"
 
-#: atk/atkobject.c:1371
-msgid "radio-button"
-msgstr "ã\83©ã\82¸ã\82ªã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "radio button"
+msgstr "ラジオボタン"
 
-#: atk/atkobject.c:1374
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "ã\83©ã\82¸ã\82ªã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³ã\81®é \85ç\9b®"
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "radio menu item"
+msgstr "ラジオボタンの項目"
 
-#: atk/atkobject.c:1377
-msgid "root-pane"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\83\88ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "root pane"
+msgstr "ルートペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:1380
-msgid "row-header"
-msgstr "行ヘッダ"
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "row header"
+msgstr "行ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:1383
-msgid "scroll-bar"
-msgstr "ã\82¹ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll bar"
+msgstr "スクロールバー"
 
-#: atk/atkobject.c:1386
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "ã\82¹ã\82¯ã\83­ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:124
+msgid "scroll pane"
+msgstr "スクロールペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:1389
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "separator"
-msgstr "セパレータ"
+msgstr "セパレータ"
 
-#: atk/atkobject.c:1392
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "slider"
-msgstr "スライダ"
+msgstr "スライダ"
 
-#: atk/atkobject.c:1395
-msgid "split-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "split pane"
 msgstr "分割ペイン"
 
-#: atk/atkobject.c:1398
-msgid "spin-button"
-msgstr "ã\82¹ã\83\94ã\83³ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:128
+msgid "spin button"
+msgstr "スピンボタン"
 
-#: atk/atkobject.c:1401
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "statusbar"
 msgstr "ステータスバー"
 
-#: atk/atkobject.c:1404
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table"
 msgstr "表"
 
-#: atk/atkobject.c:1407
-msgid "table-cell"
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "table cell"
 msgstr "表のセル"
 
-#: atk/atkobject.c:1410
-msgid "table-column-header"
-msgstr "表の桁ヘッダ"
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "table column header"
+msgstr "表の列ヘッダー"
 
-#: atk/atkobject.c:1413
-msgid "table-row-header"
-msgstr "表の行ヘッダ"
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "table row header"
+msgstr "表の行ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:1416
-msgid "tear-off-menu-item"
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "tear off menu item"
 msgstr "取り外しメニュー項目"
 
-#: atk/atkobject.c:1419
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "terminal"
 msgstr "端末"
 
-#: atk/atkobject.c:1422
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "text"
 msgstr "テキスト"
 
-#: atk/atkobject.c:1425
-msgid "toggle-button"
-msgstr "ã\83\88ã\82°ã\83«ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "toggle button"
+msgstr "トグルボタン"
 
-#: atk/atkobject.c:1428
-msgid "tool-bar"
-msgstr "ã\83\84ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "tool bar"
+msgstr "ツールバー"
 
-#: atk/atkobject.c:1431
-msgid "tool-tip"
-msgstr "ã\83\84ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\81ã\83\83ã\83\97"
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "tool tip"
+msgstr "ツールチップ"
 
-#: atk/atkobject.c:1434
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree"
 msgstr "ツリー"
 
-#: atk/atkobject.c:1437
-msgid "tree-table"
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "tree table"
 msgstr "ツリーの表"
 
-#: atk/atkobject.c:1440
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: atk/atkobject.c:1443
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "viewport"
 msgstr "ビューポート"
 
-#: atk/atkobject.c:1446
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "window"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: atk/atkobject.c:1449
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "header"
-msgstr "ヘッダ"
+msgstr "ヘッダ"
 
-#: atk/atkobject.c:1452
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "footer"
-msgstr "フッタ"
+msgstr "フッタ"
 
-#: atk/atkobject.c:1455
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "paragraph"
 msgstr "段落"
 
-#: atk/atkobject.c:1458
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "ruler"
-msgstr "ルーラ"
+msgstr "ルーラ"
 
-#: atk/atkobject.c:1461
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "application"
 msgstr "アプリケーション"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "autocomplete"
+msgstr "自動補完"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "edit bar"
+msgstr "編集バー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "embedded component"
+msgstr "組み込みコンポーネント"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "entry"
+msgstr "エントリ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "chart"
+msgstr "図"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "caption"
+msgstr "タイトル"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "document frame"
+msgstr "ドキュメントのフレーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "heading"
+msgstr "見出し"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "page"
+msgstr "ページ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "section"
+msgstr "セクション"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "redundant object"
+msgstr "冗長オブジェクト"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "link"
+msgstr "リンク"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "input method window"
+msgstr "入力メソッドのウィンドウ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "table row"
+msgstr "表の行"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "tree item"
+msgstr "ツリーアイテム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "ドキュメントのスプレッドシート"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "document presentation"
+msgstr "ドキュメントのプレゼンテーション"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "document text"
+msgstr "ドキュメントのテキスト"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "document web"
+msgstr "ドキュメントのウェブ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "document email"
+msgstr "ドキュメントの E メール"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "list box"
+msgstr "リストボックス"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "grouping"
+msgstr "分類"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "image map"
+msgstr "画像マップ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "notification"
+msgstr "通知"
+
+#: ../atk/atkobject.c:176
+msgid "info bar"
+msgstr "情報バー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:437
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "アクセス可能な名前"
+
+#: ../atk/atkobject.c:438
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンス名"
+
+#: ../atk/atkobject.c:444
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "アクセス可能な説明"
+
+#: ../atk/atkobject.c:445
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明"
+
+#: ../atk/atkobject.c:451
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "アクセス可能な親オブジェクト"
+
+#: ../atk/atkobject.c:452
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用"
+
+#: ../atk/atkobject.c:458
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "アクセス可能な値"
+
+#: ../atk/atkobject.c:459
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用"
+
+#: ../atk/atkobject.c:467
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "アクセス可能なロール"
+
+#: ../atk/atkobject.c:468
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なロール"
+
+#: ../atk/atkobject.c:476
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "アクセス可能なレイヤー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:477
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なレイヤー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:485
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "アクセス可能な MDI 値"
+
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI 値"
+
+#: ../atk/atkobject.c:494
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "アクセス可能な表のタイトル"
+
+#: ../atk/atkobject.c:495
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに  accessible-table-caption-object を使用してください)"
+
+#: ../atk/atkobject.c:501
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:502
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "表の列ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
+
+#: ../atk/atkobject.c:508
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "アクセス可能な表の列の説明"
+
+#: ../atk/atkobject.c:509
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用"
+
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:516
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "表の行ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
+
+#: ../atk/atkobject.c:522
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "アクセス可能な表の行の説明"
+
+#: ../atk/atkobject.c:523
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用"
+
+#: ../atk/atkobject.c:529
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "アクセス可能な表のサマリ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:530
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "アクセス可能な表のタイトルオブジェクト"
+
+#: ../atk/atkobject.c:537
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用"
+
+#: ../atk/atkobject.c:543
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "アクセス可能な HyperText リンクの数"
+
+#: ../atk/atkobject.c:544
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数"