# atk ja.po.
-# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation Inc.
+# Copyright (C) 2003,2004,2006,2009 Free Software Foundation Inc.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
-# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2003-2004.
+# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003,2004,2006,2009.
+# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
+# Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp>, 2012.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 21:33+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-12 21:32+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
+"Project-Id-Version: atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:10+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Selected Link"
-msgstr "リンクの選択"
+msgstr "選択したリンク"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:105
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "AtkHyperlink ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\81©ã\81\86ã\81\8bã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "AtkHyperlink ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81\8cé\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81©ã\81\86ã\81\8bã\82\92æ\8c\87å®\9a"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "Number of Anchors"
msgstr "アンカーの数"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:112
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数です"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "End index"
msgstr "終了インデックス"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:121
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終端インデックスです"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終了インデックス"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Start index"
msgstr "開始インデックス"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:130
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの先頭インデックスです"
+msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの開始インデックス"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "invalid"
msgstr "無効"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "accelerator label"
msgstr "アクセラレータのラベル"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "alert"
msgstr "警告"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "animation"
msgstr "アニメーション"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "arrow"
msgstr "矢印"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "calendar"
-msgstr "カレンダ"
+msgstr "カレンダー"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "canvas"
msgstr "キャンバス"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check box"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\83»ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹"
+msgstr "チェックボックス"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "check menu item"
-msgstr "ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\83»ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼é \85ç\9b®"
+msgstr "チェックメニュー項目"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "color chooser"
msgstr "色の選択"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "column header"
-msgstr "列ヘッダ"
+msgstr "列ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "combo box"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\83\9cã\83»ã\83\9cã\83\83ã\82¯ã\82¹"
+msgstr "コンボボックス"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "dateeditor"
-msgstr "日付エディタ"
+msgstr "日付エディター"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop icon"
-msgstr "ã\83\87ã\82¹ã\82¯ã\83\88ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³"
+msgstr "デスクトップアイコン"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "desktop frame"
-msgstr "ã\83\87ã\82¹ã\82¯ã\83\88ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\83\95ã\83¬ã\83¼ã\83 "
+msgstr "デスクトップフレーム"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dial"
msgstr "ダイアル"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "dialog"
msgstr "ダイアログ"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "directory pane"
-msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\80ã\83»ペイン"
+msgstr "ã\83\87ã\82£ã\83¬ã\82¯ã\83\88ã\83ªペイン"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "drawing area"
msgstr "描画領域"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "file chooser"
msgstr "ファイルの選択"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "filler"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83©"
+msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83©ã\83¼"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "fontchooser"
msgstr "フォントの選択"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "frame"
msgstr "フレーム"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "glass pane"
-msgstr "ã\82¬ã\83©ã\82¹ã\81®ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgstr "ガラスペイン"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "html container"
-msgstr "HTML コンテナ"
+msgstr "HTML コンテナー"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "icon"
msgstr "アイコン"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "image"
msgstr "画像"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "internal frame"
msgstr "内部フレーム"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "layered pane"
msgstr "階層ペイン"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list"
msgstr "リスト"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "list item"
msgstr "リストの項目"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu"
msgstr "メニュー"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu bar"
-msgstr "ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+msgstr "メニューバー"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "menu item"
msgstr "メニューの項目"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "option pane"
-msgstr "ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgstr "オプションペイン"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab"
-msgstr "ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82¿ã\83\96"
+msgstr "ページタブ"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "page tab list"
-msgstr "ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\83»ã\82¿ã\83\96ã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88"
+msgstr "ページタブのリスト"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "panel"
msgstr "パネル"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "password text"
msgstr "パスワード"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "popup menu"
-msgstr "ã\83\9dã\83\83ã\83\97ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83»ã\83¡ã\83\8bã\83¥ã\83¼"
+msgstr "ポップアップメニュー"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "progress bar"
msgstr "進捗バー"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "push button"
-msgstr "ã\83\97ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+msgstr "プッシュボタン"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio button"
-msgstr "ã\83©ã\82¸ã\82ªã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+msgstr "ラジオボタン"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "radio menu item"
-msgstr "ã\83©ã\82¸ã\82ªã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³ã\81®é \85ç\9b®"
+msgstr "ラジオボタンの項目"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "root pane"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\83\88ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgstr "ルートペイン"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "row header"
-msgstr "行ヘッダ"
+msgstr "行ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll bar"
-msgstr "ã\82¹ã\82¯ã\83ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+msgstr "スクロールバー"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "scroll pane"
-msgstr "ã\82¹ã\82¯ã\83ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\9aã\82¤ã\83³"
+msgstr "スクロールペイン"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "separator"
-msgstr "セパレータ"
+msgstr "セパレーター"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "slider"
-msgstr "スライダ"
+msgstr "スライダー"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "split pane"
msgstr "分割ペイン"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "spin button"
-msgstr "ã\82¹ã\83\94ã\83³ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+msgstr "スピンボタン"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "statusbar"
msgstr "ステータスバー"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table"
msgstr "表"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table cell"
msgstr "表のセル"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table column header"
-msgstr "表の列ヘッダ"
+msgstr "表の列ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "table row header"
-msgstr "表の行ヘッダ"
+msgstr "表の行ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "tear off menu item"
msgstr "取り外しメニュー項目"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "terminal"
msgstr "端末"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "text"
msgstr "テキスト"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "toggle button"
-msgstr "ã\83\88ã\82°ã\83«ã\83»ã\83\9cã\82¿ã\83³"
+msgstr "トグルボタン"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool bar"
-msgstr "ã\83\84ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\90ã\83¼"
+msgstr "ツールバー"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tool tip"
-msgstr "ã\83\84ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\81ã\83\83ã\83\97"
+msgstr "ツールチップ"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree"
msgstr "ツリー"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tree table"
msgstr "ツリーの表"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "viewport"
msgstr "ビューポート"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "header"
-msgstr "ヘッダ"
+msgstr "ヘッダー"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "footer"
-msgstr "フッタ"
+msgstr "フッター"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "paragraph"
msgstr "段落"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "ruler"
+msgstr "ルーラー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "application"
msgstr "アプリケーション"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "autocomplete"
msgstr "自動補完"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "edit bar"
msgstr "編集バー"
-#: atk/atkobject.c:295
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "embedded component"
+msgstr "組み込みコンポーネント"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "entry"
+msgstr "エントリ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "chart"
+msgstr "図"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "caption"
+msgstr "タイトル"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "document frame"
+msgstr "ドキュメントのフレーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "heading"
+msgstr "見出し"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "page"
+msgstr "ページ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "section"
+msgstr "セクション"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "redundant object"
+msgstr "冗長オブジェクト"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "form"
+msgstr "フォーム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "link"
+msgstr "リンク"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "input method window"
+msgstr "入力メソッドのウィンドウ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "table row"
+msgstr "表の行"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "tree item"
+msgstr "ツリーアイテム"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "ドキュメントのスプレッドシート"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "document presentation"
+msgstr "ドキュメントのプレゼンテーション"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "document text"
+msgstr "ドキュメントのテキスト"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "document web"
+msgstr "ドキュメントのウェブ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "document email"
+msgstr "ドキュメントの E メール"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "list box"
+msgstr "リストボックス"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "grouping"
+msgstr "分類"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "image map"
+msgstr "画像マップ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "notification"
+msgstr "通知"
+
+#: ../atk/atkobject.c:176
+msgid "info bar"
+msgstr "情報バー"
+
+#: ../atk/atkobject.c:437
msgid "Accessible Name"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«ã\81®名前"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ª名前"
-#: atk/atkobject.c:296
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンスの名前です"
+#: ../atk/atkobject.c:438
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
+msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンス名"
-#: atk/atkobject.c:302
+#: ../atk/atkobject.c:444
msgid "Accessible Description"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«ã\81®説明"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ª説明"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:445
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明です"
+msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明"
-#: atk/atkobject.c:309
+#: ../atk/atkobject.c:451
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "親アクセシブル"
+msgstr "アクセス可能な親オブジェクト"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:452
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用"
-#: atk/atkobject.c:316
+#: ../atk/atkobject.c:458
msgid "Accessible Value"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«値"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ª値"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:459
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用"
-#: atk/atkobject.c:325
+#: ../atk/atkobject.c:467
msgid "Accessible Role"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¤ã\83\96ã\83«ã\83»ロール"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªロール"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:468
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¤ã\83\96ã\83«ã\81®å½¹å\89²ã\81§ã\81\99"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81§ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªã\83ã\83¼ã\83«"
-#: atk/atkobject.c:334
+#: ../atk/atkobject.c:476
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«ã\83»ã\83¬ã\82¤ã\83¤"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\83¼"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:477
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81\8cå®\9a義ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«ã\81®ã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\81§ã\81\99"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81§ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\83¼"
-#: atk/atkobject.c:343
+#: ../atk/atkobject.c:485
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83« MDI 値"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ª MDI 値"
-#: atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:486
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83« MDI ã\81®å\80¤ã\81§ã\81\99"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81§ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ª MDI å\80¤"
-#: atk/atkobject.c:352
+#: ../atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«表のタイトル"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ª表のタイトル"
-#: atk/atkobject.c:353
-msgid ""
-"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
-"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr ""
-"表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用します (このプロパティを使用せ"
-"ずに accessible-table-caption-object を使用して下さい)"
+#: ../atk/atkobject.c:495
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに accessible-table-caption-object を使用してください)"
-#: atk/atkobject.c:359
+#: ../atk/atkobject.c:501
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«è¡¨ã\81®å\88\97ã\83\98ã\83\83ã\83\80"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªè¡¨ã\81®å\88\97ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼"
-#: atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "表ã\81®å\88\97ã\81®ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\81\8cå¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "表ã\81®å\88\97ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼ã\81\8cå¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«ä½¿ç\94¨"
-#: atk/atkobject.c:366
+#: ../atk/atkobject.c:508
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«è¡¨ã\81®å\88\97ã\81®å\86\85容"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªè¡¨ã\81®å\88\97ã\81®èª¬æ\98\8e"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "表の列の内容が変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用"
-#: atk/atkobject.c:373
+#: ../atk/atkobject.c:515
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«è¡¨ã\81®è¡\8cã\83\98ã\83\83ã\83\80"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªè¡¨ã\81®è¡\8cã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:516
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "表ã\81®è¡\8cã\81®ã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\81\8cå¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "表ã\81®è¡\8cã\83\98ã\83\83ã\83\80ã\83¼ã\81\8cå¤\89æ\9b´ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\81\93ã\81¨ã\82\92é\80\9aç\9f¥ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\81«ä½¿ç\94¨"
-#: atk/atkobject.c:380
+#: ../atk/atkobject.c:522
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«è¡¨ã\81®è¡\8cã\81®å\86\85容"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªè¡¨ã\81®è¡\8cã\81®èª¬æ\98\8e"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "表の行の内容が変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:529
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«表のサマリ"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ª表のサマリ"
-#: atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用"
-#: atk/atkobject.c:394
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83«è¡¨ã\81®ã\82¿ã\82¤ã\83\88ã\83«ã\83»オブジェクト"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ªè¡¨ã\81®ã\82¿ã\82¤ã\83\88ã\83«オブジェクト"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用します"
+msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用"
-#: atk/atkobject.c:401
-msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82·ã\83\96ã\83« HyperText リンクの数"
+#: ../atk/atkobject.c:543
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81ª HyperText リンクの数"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:544
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数です"
+msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数"