Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ja.po
index 3282877..560f5cd 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
+# translation of zypp.po to Japanese
 # Japanese message file for YaST2 (@memory@).
 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Mike Fabian <mfabian@suse.de>, 2000, 2001.
 #
+# Mike Fabian <mfabian@suse.de>, 2000, 2001.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-12 09:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-24 20:04+02:00\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-07 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ja/>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
 
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 3.%s = name of package,patch,...
-#: QueueItemConflict.cc:266
-#, c-format
-msgid ""
-"A conflict over %s (%s) requires the removal of the to-be-installed "
-"resolvable %s"
-msgstr "%s (%s)に関する競合により、インストール予定のresolvable %s を削除する必要があります"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s and 3.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
-#: QueueItemConflict.cc:287
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
-msgstr "%s をインストール不可にします(%s (%s)(%s から)に関する競合のため)"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s and 3.%s = Dependency;
-#: QueueItemConflict.cc:294
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s)"
-msgstr "%s をインストール不可にします(%s (%s)に関する競合のため)"
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: QueueItemInstall.cc:173
-msgid "Skipping %s: already installed"
-msgstr "%s をスキップ:すでにインストールされています"
-
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
-#: QueueItemInstall.cc:263
-#, c-format
-msgid "Upgrading %s => %s"
-msgstr "%s から %s にアップグレードしています"
-
-#. Translator: %s = packagename
-#: QueueItemInstall.cc:268
-msgid "Installing %s"
-msgstr "%s をインストールしています"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: QueueItemRequire.cc:184
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-msgstr "%s は %s を提供しますが、アンインストールされるようにスケジュールされています。"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: QueueItemRequire.cc:189
-#, c-format
-msgid ""
-"%s provides %s, but another version of that resItem is already installed."
-msgstr "%s は %s を提供しますが、resItemの他のバージョンがすでにインストールされています。"
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "HAL例外"
 
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: QueueItemRequire.cc:194
-#, c-format
-msgid ""
-"%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
-"more details."
-msgstr "%s は %s を提供しますが、アンインストール不可能です。詳細については、単独インストールを試みてください。"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: QueueItemRequire.cc:199
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is locked."
-msgstr "%s は %s を提供しますが、ロックされています。"
-
-#. Translator: 1.%s = dependency ; 2.%s = name of package,patch....
-#: QueueItemRequire.cc:295
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
-msgstr "%s の %s 向けには、別のインストールされたプロバイダがありません。"
-
-#. Translator: %s = dependency
-#: QueueItemRequire.cc:300
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"
-msgstr "%s には、別のインストールされたプロバイダがありません。"
-
-#. Translator: 1.%s = dependency ; 2.%s = name of package,patch....
-#: QueueItemRequire.cc:306
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s for %s"
-msgstr "%s の %s 向けには、インストール可能なプロバイダがありません。"
-
-#. Translator: %s = dependency
-#: QueueItemRequire.cc:311
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s"
-msgstr "%s には、インストール可能なプロバイダがありません。"
-
-#. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
-#: QueueItemRequire.cc:340
-#, c-format
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-msgstr "%s の %s 向けのものを要求するため(%s を更新)"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,...
-#: QueueItemRequire.cc:391
-#, c-format
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
-msgstr "%s へアップグレードして %s の削除を回避することは不可能です。"
-
-#. We can't do anything to resolve the missing requirement, so we fail.
-#. Translator: %s = dependency
-#: QueueItemRequire.cc:446
-#, c-format
-msgid "Can't satisfy requirement '%s'"
-msgstr "要求'%s'を満たすことができません。"
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: QueueItemUninstall.cc:251
-#, c-format
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr "%s はインストールされた他のresolvableが必要とするものなので、アンリンクできません。"
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: QueueItemUninstall.cc:265
-msgid "%s is locked, and cannot be uninstalled."
-msgstr "%s はロックされており、アンインストールできません。"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:58
-msgid "unknown"
-msgstr "?s??"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:60
-msgid "installed"
-msgstr "インストール済み"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:62
-msgid "uninstalled"
-msgstr "アンインストール済み"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:64
-msgid "to be installed"
-msgstr "インストール予定"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:66
-msgid "to be installed (soft)"
-msgstr "インストール予定(soft)"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:68
-msgid "to be uninstalled"
-msgstr "アンインストール予定"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:70
-msgid "to be uninstalled due to obsolete"
-msgstr "旧式なためアンインストール予定"
-
-#. Translator: status of a package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:72
-msgid "to be uninstalled due to unlink"
-msgstr "アンリンクのためアンインストール予定"
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:247
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
-msgstr "アンインストールが必要であるとマークされているので、%s をインストールできません。"
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "無効なLDAP URLのクエリ文字列"
 
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: ResolverContext.cc:260
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked as "
-"needing to be installed"
-msgstr "同名のresolvableがすでにアンインストールが必要であるとマークされているので、%s をインストールできません。"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "無効なLDAP URLクエリパラメータ '%s'"
 
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#: ResolverContext.cc:357
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
-"dependency problems."
-msgstr "%s のインストールがスケジュールされていますが、依存関係の問題のためインストール不可能です。"
-
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#: ResolverContext.cc:371
-#, c-format
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-msgstr "resolvable %s をアンインストール不可にマークします"
-
-#: ResolverContext.cc:703
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-msgstr "この解決の試みを無効にマークします。"
-
-#: ResolverInfo.cc:112
-msgid " Error!"
-msgstr "エラー!"
-
-#: ResolverInfo.cc:113
-msgid " Important!"
-msgstr "重要!"
-
-#. Translator all.%s = name of packages,patches,....
-#: ResolverInfoChildOf.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s part of %s"
-msgstr "%s %s の一部"
-
-#. Translator: all.%s = name of package, patch,...
-#: ResolverInfoConflictsWith.cc:57
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s %s と競合します"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: ResolverInfoDependsOn.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s depended on %s"
-msgstr "%s は %s に依存します"
-
-#: ResolverInfoMisc.cc:65
-msgid ", Action: "
-msgstr "、アクション:"
-
-#: ResolverInfoMisc.cc:68
-msgid ", Trigger: "
-msgstr "、トリガ:"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
-#: ResolverInfoMissingReq.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s missing requirement %s"
-msgstr "%s は要求 %s を欠落しています"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,...
-#: ResolverInfoNeededBy.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s needed by %s"
-msgstr "%s は %s が必要としています"
-
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: ResolverInfoObsoletes.cc:57
-#, c-format
-msgid "%s replaced by %s"
-msgstr "%s は %s に置き換えられます"
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "URLオブジェクトを複製できません"
+
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "無効な空のURLオブジェクト参照"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "URLコンポーネントを解析できません"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "相互排他的属性を初期化できません"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "再帰相互排他的属性を設定できません"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "再帰相互排他的属性を初期化できません"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "mutexロックを取得できません"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "mutexロックを解除できません"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "提供"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "前提条件"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "必要"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "競合"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "廃止"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "推奨"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "提案"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "拡張"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "補足"
+
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "%2$u バイトのチェックサム '%3$s' は '%1$s' と思われますが、疑わしいタイプです"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " 実行済み"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " 実行失敗"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s は %s として実行済みです)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " 中止しているため実行をスキップ"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "更新メッセージ通知の送信時にエラーが発生しました。"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "新しい更新メッセージ"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "指示通りにインストールが中止されました。"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr ""
+"申し訳ありません。このバージョンのlibzyppはHALサポートなしで構築されていま"
+"す。"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContextが接続されていません"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDriveが初期化されていません"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolumeが初期化されていません"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "dbus接続を作成できません"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new:libhalコンテキストを作成できません"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection:dbus接続を設定できません"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr ""
+"HALコンテキストを初期化できません。haldが動作していない可能性があります。"
+
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "CD ROMドライブではありません"
+
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "RPMの失敗: "
+
+#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+msgstr "公開鍵をファイル %s からインポートすることができませんでした:%s"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+msgstr "公開鍵 %s を削除することができませんでした:%s"
 
 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
 #. this message.
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1579
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
+#, c-format, boost-format
 msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "%s å\90\91ã\81\91ã\81®変更された設定ファイル:"
+msgstr "%s å\90\91ã\81\91ã\81«変更された設定ファイル:"
 
 #. %s = filenames
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1717
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr "rpmは %s を %s として保存しましたが、差異を判別できませんでした"
 
 #. %s = filenames
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1719
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm saved %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr "rpmは %s を %s として保存しました。\n以下は差異のある最初の25行です。\n"
+msgstr ""
+"rpmは %s を %s として保存しました。\n"
+"以下は差異のある最初の25行です。\n"
 
 #. %s = filenames
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1722
-#, c-format
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr "rpmは %s を %s として作成しましたが、差異を判別できませんでした"
 
 #. %s = filenames
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1724
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm created %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr "rpmは %s を %s として作成しました。\n以下は差異のある最初の25行です。\n"
-
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1729
-msgid "%s install failed"
-msgstr "%s のインストールが失敗しました"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1730 ../../target/rpm/RpmDb.cc:1831
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm出力:"
-
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1734
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "%s は問題なくインストールされました"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1736 ../../target/rpm/RpmDb.cc:1836
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "追加のrpm出力:"
-
-#. %s = name of rpm package
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1830
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s の削除に失敗しました"
-
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1834
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
-msgstr "%s は問題なく削除されました"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1850
-msgid "Ok"
-msgstr "??‰?"
-
-#. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1853
-msgid "Package is not OK for the following reasons:"
-msgstr "次の理由から、パッケージに問題があります。"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1859
-msgid "Package contains different version than expected"
-msgstr "パッケージには予期されたものと異なるバージョンが含まれています"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1865
-msgid "Package file has incorrect MD5 sum"
-msgstr "パッケージファイルには不正なMD5 sumが含まれています。"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1871
-msgid "Package is not signed"
-msgstr "パッケージが署名されていません"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1877
-msgid "Package has no MD5 sum"
-msgstr "パッケージはMD 5 sumを含んでいません"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1883
-msgid "Package has incorrect signature"
-msgstr "パッケージは不正な署名を含んでいます"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1889
-msgid "Package archive has incorrect MD5 sum"
-msgstr "パッケージアーカイブには不正なMD5 sumが含まれています。"
-
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:1895
-msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
-msgstr "不明な理由によりrpmは失敗しました。ログファイルを参照してください"
-
-#. timestamp
-#: ../../target/rpm/RpmDb.cc:2039
+msgstr ""
+"rpmは %s を %s として作成しました。\n"
+"以下は差異のある最初の25行です。\n"
+
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "追加のrpm出力"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#, c-format, boost-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "バックアップ %s が作成されました"
 
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "署名に問題はありません"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "不明な種類の署名です"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "署名は正しくありません"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "署名に問題はありませんが、鍵を信頼していません"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "署名の公開鍵がありません"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "ファイルが存在しないか、署名を確認できません"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "以下の動作を実行します:"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:299
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
+"リポジトリのディレクトリ '%1%' を読み込むことができません: 許可がありません"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "ディレクトリ '%s' の読み込みに失敗しました"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:317
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
+"リポジトリのファイル '%1%' を読み込むことができません: 許可がありません"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:340
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "リポジトリの別名をドットから始めることはできません。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:351
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "サービスの別名をドットから始めることはできません。"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
+#: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "ファイル '%s' を書き込み用に開くことができません。"
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:851
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr ""
+"不明なサービス '%1%' です: 孤立したサービスリポジトリ '%2%' を削除しています"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1084
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "指定した URL には正しいメタデータがありません"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "%s を作成できません"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1142
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "メタデータのキャッシュディレクトリを作成できません。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1287
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "リポジトリ '%s' のキャッシュを構築しています"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1307
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "%s にキャッシュを作成できません - 書き込み許可がありません。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1371
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "リポジトリ (%d) のキャッシュに失敗しました。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1382
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "未処理のリポジトリタイプ"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "'%s' から読み取り時にエラーが発生しました"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "'%s' からの読み取り時に不明なエラーが発生しました"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1610
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "リポジトリ '%s' を追加しています"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1700
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "'%s' にあるリポジトリのファイル名が正しくありません"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1739
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "リポジトリ '%s' を削除しています"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "リポジトリがどこに保存されたのかがわかりません。"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "'%s' を削除することができません"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "サービスの保管場所がわかりません。"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "URLスキームでは %s を許可していません"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "無効な %s コンポーネント '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "無効な %s コンポーネント"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "このURLに対して、クエリ文字列解析はサポートされていません"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "URLスキームは必須のコンポーネントです"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "無効なURLスキーム '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "URLスキームではユーザ名を指定することは許されていません"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "URLスキームではパスワードを指定することは許されていません"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "URLスキームにはホスト部分が必要です"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "URLスキームではホスト部分を指定することは許されていません"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "無効なホスト部分 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "URLスキームではポートの指定は許されていません"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "無効なポート部分 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "URLスキームにはパス名が必要です"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "権限部分が存在する場合相対パスは許可されません"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "エンコードされた文字列にNULLバイトがあります"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "無効なパラメータ配列区切り文字"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "無効なパラメータマップ区切り文字"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "無効なパラメータ配列結合文字"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "擬似端末(%s)を開くことができません。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "パイプ(%s)を開くことができません。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "'%s' (%s)にchrootすることができません。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr ""
+"chroot '%s' (%s)の実行中にディレクトリを '%s' に変更することはできません。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "ディレクトリを '%s' (%s)に変更できません。"
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "'%s' (%s)を実行することができません。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "fork (%s)することができません。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "コマンドは状態 %d で終了しました。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "コマンドはシグナル %d (%s)で終了しました。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "コマンドは不明なエラーで終了しました。"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:116
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(無期限)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:125
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(期限切れ)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:129
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(24 時間以内に期限切れ)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(%d 日で期限切れ)"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "未対応"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Level 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Level 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Level 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "追加の顧客契約が必要"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "無効"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "サポートのレベルが指定されていません"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "ベンダはサポートを提供していません。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"問題の決定、それは互換性に関する情報やインストール支援、使用方法の対応や進行"
+"中の保守、基本的なトラブルシューティングなどの技術サポートを指します。Level 1"
+"サポートは、製品の欠陥によるエラーを修正しようとするものではありません。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"問題の切り分け、それは顧客内での問題を共有し領域を切り分け、Level 1サポートで"
+"は解決されていない問題について解決方法を提供する技術サポートを指します。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"問題の解決、それは複雑な問題に対して技術者を従事させ、Level 2サポートで認識さ"
+"れていない製品の欠陥を解決する技術サポートを指します。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "サポートを得るには、追加の顧客契約が必要です。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "不明なサポートオプションです。説明は利用できません"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "不明な国: "
+
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "コードなし"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "アンドラ"
+
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "アラブ首長国連邦"
+
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "アフガニスタン"
+
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "アンティグアおよびバーブーダ"
+
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "アングイラ"
+
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "アルバニア"
+
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "アルメニア"
+
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "オランダ領アンティル"
+
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "アンゴラ"
+
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "南極大陸"
+
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "アルゼンチン"
+
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "アメリカ領サモア"
+
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "オーストリア"
+
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "オーストラリア"
+
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "アルーバ"
+
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "オーランド諸島"
+
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "アゼルバイジャン"
+
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "ボスニア-ヘルツェゴヴィナ"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "バルバドス"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "バングラデシュ"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "ベルギー"
+
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "ブルキナファソ"
+
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ブルガリア"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "バーレーン"
+
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "ブルンディ"
+
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "ベニン"
+
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "バーミューダ"
+
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "ブルネイダルサラーム国"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ボリビア"
+
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "ブラジル"
+
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "バハマ"
+
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ブータン"
+
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "ブーヴェ島"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "ボツワナ"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "ベラルーシ"
+
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "ベリーズ"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "カナダ"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "ココス(キーリング)諸島"
+
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "コンゴ"
+
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "中央アフリカ共和国"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "スイス"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "コートディヴォワール"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "クック諸島"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "チリ"
+
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "カメルーン"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "中国"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "コロンビア"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "コスタリカ"
+
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "キューバ"
+
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "カボベルデ"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "クリスマス島"
+
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "キプロス"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "チェコ共和国"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "ドイツ"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ジブティ"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "デンマーク"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "ドミニカ"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ドミニカ共和国"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "アルジェリア"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "エクアドル"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "エストニア"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "エジプト"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西サハラ"
+
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "エリトリア"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "スペイン"
+
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "エチオピア"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "フィンランド"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "フィジー"
+
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "フォークランド諸島(マルビナス)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "ミクロネシア連邦"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "フェロー諸島"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "フランス"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "フランス本国"
+
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "ガボン"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "英国"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "グレナダ"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "ジョージア"
+
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "フランス領ギアナ"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "ガーンジー島"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "ガーナ"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "ジブラルタル"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "グリーンランド"
+
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "ガンビア"
+
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "ギニア"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "グアドループ"
+
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "赤道ギニア"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "ギリシア"
+
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "サウスジョージアおよびサウスサンドイッチ諸島"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "グアテマラ"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "グアム"
+
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ギニア-ビサウ"
+
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "ギニア"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "香港"
+
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "ハード島およびマクドナルド諸島"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "ホンデュラス"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "クロアティア"
+
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "ハイティ"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "ハンガリー"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "インドネシア"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "アイルランド"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "イスラエル"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "マン島"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "インド"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "英領インド洋植民地"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "イラク"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "イラン"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "アイスランド"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "イタリア"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "ジャージー"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "ジャマイカ"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "ヨルダン"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
+
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "ケニア"
+
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "キルギスタン"
+
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "カンボジア"
+
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "キリバス"
+
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "コモロ"
+
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "セントキッツネヴィス"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "北朝鮮"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "韓国"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "クウェート"
+
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "ケイマン諸島"
+
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "カザフスタン"
+
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "ラオス人民民主共和国"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "レバノン"
+
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "セントルシア"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "リヒテンシュタイン"
+
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "スリランカ"
+
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "リベリア"
+
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "レソト"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "リトアニア"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ルクセンブルク"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "ラトビア"
+
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "リビア"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "モロッコ"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "モナコ"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "モルドバ"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "モンテネグロ"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "サンマルタン"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "マダガスカル"
+
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "マーシャル諸島"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "マケドニア"
+
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "マリ"
+
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "ミャンマー"
+
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "モンゴル"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "マカオ"
+
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "北マリアナ諸島"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "マルティニク"
+
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "モーリタニア"
+
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "モントセラト"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "マルタ"
+
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "モーリシャス"
+
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "モルディブ"
+
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "マラウイ"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "メキシコ"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "マレーシア"
+
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "モザンビーク"
+
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "ナミビア"
+
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "ニューカレドニア"
+
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "ニジェール"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "ノーフォーク島"
+
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "ナイジェリア"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "ニカラグア"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "オランダ"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "ノルウェー"
+
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "ネパール"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "ナウル語"
+
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "ニウエ"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ニュージーランド"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "オマーン"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "パナマ"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "ペルー"
+
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "フランス領ポリネシア"
+
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "パプアニューギニア"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "フィリピン"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "パキスタン"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "ポーランド"
+
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "サンピエールエミクロン"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "ピトケルン"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "プエルトリコ"
+
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "パレスチナ地域"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "ポルトガル"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "パラウ"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "パラグアイ"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "カタール"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "レユニオン"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "ルーマニア"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "セルビア"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "ロシア連邦"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ルワンダ"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "サウディアラビア"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "ソロモン諸島"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "セーシェル"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "スーダン"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "スウェーデン"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "シンガポール"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "セントヘレナ"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "スロベニア"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "スヴァールバルおよびヤンマイエン"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "スロバキア"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "シエラレオーネ"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "サンマリノ"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "セネガル"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "ソマリア"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "スリナム"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "サントーメ-プリンシペ"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "エルサルバドル"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "シリア"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "スイス"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "タークスアンドケーコス諸島"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "チャド"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "フランス南方領"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "トーゴ"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "タイ"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "タジキスタン"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "トケラウ語"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "トルクメニスタン"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "チュニジア"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "トンガ"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "東ティモール"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "トルコ"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "トリニダードトバゴ"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ツバル"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "台湾"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "タンザニア"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "ウクライナ"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "ウガンダ"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "合衆国小離島"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "アメリカ合衆国"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "ウルグアイ"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "ウズベキスタン"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "教皇庁(ヴァティカン市国)"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "セントヴィンセント-グレナディン"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ベネズエラ"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "英領ヴァージン諸島"
+
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "米国領ヴァージン諸島"
+
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ベトナム"
+
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "ヴァヌアトゥ"
+
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "ワリーエフトゥーナ"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "サモア"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "イエメン"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "マヨット"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "南アフリカ"
+
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "ザンビア"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ジンバブエ"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "不明な言語: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "アファル語"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "アブハーズ語"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "アチェー語"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "アチョリ語"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "アダングメ語"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "アディゲ語"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "アフリカ-アジア語(その他)"
+
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "アフリヒリ語"
+
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "アフリカーンス語"
+
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "アイヌ語"
+
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "アカン語"
+
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "アッカド語"
+
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "アルバニア語"
+
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
+msgid "Aleut"
+msgstr "アレウト語"
+
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "アルゴンギン語"
+
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "南アルタイ語"
+
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
+msgid "Amharic"
+msgstr "アムハラ語"
+
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "古英語(ca.450-1100)"
+
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "アパッチ語"
+
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
+msgid "Arabic"
+msgstr "アラビア語"
+
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
+msgid "Aramaic"
+msgstr "アラム語"
+
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "アラゴン語"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "アルメニア語"
+
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
+msgid "Araucanian"
+msgstr "アラウカン語"
+
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "アラパホー語"
+
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "人工語(その他)"
+
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "アラワック語"
+
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
+msgid "Assamese"
+msgstr "アッサム語"
+
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
+msgid "Asturian"
+msgstr "アストゥリア語"
+
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "アサパスカン語"
+
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "オーストラリア語"
+
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
+msgid "Avaric"
+msgstr "アヴァール語"
+
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
+msgid "Avestan"
+msgstr "アヴェスター語"
+
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
+msgid "Awadhi"
+msgstr "アワディー語"
+
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
+msgid "Aymara"
+msgstr "アイマラ語"
+
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "アゼルバイジャン語"
+
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "バンダ語"
+
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "バミレケ語"
+
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "バシキール語"
+
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
+msgid "Baluchi"
+msgstr "バルーチー語"
+
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "バンバラ語"
+
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "バリ語"
+
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "バスク語"
+
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
+msgid "Basa"
+msgstr "バサ語"
+
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "バルト語(その他)"
+
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
+msgid "Beja"
+msgstr "ベジャ語"
+
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
+msgid "Belarusian"
+msgstr "ベラルーシ語"
+
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
+msgid "Bemba"
+msgstr "ベンバ語"
+
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
+msgid "Bengali"
+msgstr "ベンガル語"
+
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "ベルベル語(その他)"
+
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "ボジュプリー語"
+
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
+msgid "Bihari"
+msgstr "ビハール語"
+
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
+msgid "Bikol"
+msgstr "ビコール語"
+
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
+msgid "Bini"
+msgstr "ビニ語"
+
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
+msgid "Bislama"
+msgstr "ビスラマ語"
+
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "シクシカ語"
+
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "バントゥー語(その他)"
+
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ボスニア語"
+
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
+msgid "Braj"
+msgstr "ブラジ語"
+
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
+msgid "Breton"
+msgstr "ブルトン語"
+
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "バタク語(インドネシア)"
+
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "ブリヤート語"
+
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
+msgid "Buginese"
+msgstr "ブギス語"
+
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ブルガリア語"
+
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
+msgid "Burmese"
+msgstr "ビルマ語"
+
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "ブラン語"
+
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
+msgid "Caddo"
+msgstr "カドー語"
+
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "中央アメリカインディアン語(その他)"
+
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
+msgid "Carib"
+msgstr "カリブ語"
+
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
+msgid "Catalan"
+msgstr "カタロニア語"
+
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "カフカス語(その他)"
+
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
+msgid "Cebuano"
+msgstr "セブアノ語"
+
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "ケルト語(その他)"
+
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
+msgid "Chamorro"
+msgstr "チャモロ語"
+
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
+msgid "Chibcha"
+msgstr "チブチャ語"
+
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "チェチェン語"
+
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "チャガタイ語"
+
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
+msgid "Chinese"
+msgstr "中国語"
+
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "チヌーク語"
+
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "マリ語"
+
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "チヌークジャーゴン語"
+
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
+msgid "Choctaw"
+msgstr "チョクトー語"
+
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "チペワイアン語"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "チェロキー語"
+
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "教会スラブ語"
+
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
+msgid "Chuvash"
+msgstr "チュヴァシ語"
+
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "シャイエン語"
+
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "チャム語"
+
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
+msgid "Coptic"
+msgstr "コプト語"
+
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
+msgid "Cornish"
+msgstr "コーンウォール語"
+
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
+msgid "Corsican"
+msgstr "コルシカ語"
+
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "英語が基盤のクレオール語・ピジン語(その他)"
+
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "フランス語が基盤のクレオール語・ピジン語(その他)"
+
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "ポルトガル語が基盤のクレオール語・ピジン語(その他)"
+
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "クリー語"
+
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "クリミアタタール語"
+
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "クレオール語・ピジン語(その他)"
+
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "カシューブ語"
+
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "クシ語(その他)"
+
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
+msgid "Czech"
+msgstr "チェコ語"
+
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
+msgid "Dakota"
+msgstr "ダコタ語"
+
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
+msgid "Danish"
+msgstr "デンマーク語"
+
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
+msgid "Dargwa"
+msgstr "ダルギン語"
+
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
+msgid "Dayak"
+msgstr "ダヤク語"
+
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
+msgid "Delaware"
+msgstr "デラウェア語"
+
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "スレーブ語(アタパスカ語)"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "ドグリブ語"
+
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
+msgid "Dinka"
+msgstr "ディンカ語"
+
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
+msgid "Divehi"
+msgstr "ディヴェヒ語"
+
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
+msgid "Dogri"
+msgstr "ドグリー語"
+
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "ドラヴィダ語(その他)"
+
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "低地ソルブ語"
+
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
+msgid "Duala"
+msgstr "ドゥアーラ語"
+
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "中世オランダ語(ca.1050-1350)"
+
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+msgid "Dutch"
+msgstr "オランダ語"
+
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
+msgid "Dyula"
+msgstr "ディウラ語"
+
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ゾンカ語"
+
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
+msgid "Efik"
+msgstr "エフィク語"
+
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "エジプト語(古代)"
+
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "エカジュク語"
+
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
+msgid "Elamite"
+msgstr "エラム語"
+
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
+msgid "English"
+msgstr "英語"
+
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "中英語(1100-1500)"
+
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
+msgid "Esperanto"
+msgstr "エスペラント語"
+
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
+msgid "Estonian"
+msgstr "エストニア語"
+
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
+msgid "Ewe"
+msgstr "エウェ語"
+
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "エウォンド語"
+
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
+msgid "Fang"
+msgstr "ファン語"
+
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
+msgid "Faroese"
+msgstr "フェロー語"
+
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "ファンティ語"
+
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "フィージー語"
+
+#. language code: fil
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
+msgid "Filipino"
+msgstr "フィリピン語"
+
+#. language code: fin fi
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
+msgid "Finnish"
+msgstr "フィンランド語"
+
+#. language code: fiu
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
+msgid "Finno-Ugrian (Other)"
+msgstr "フィン-ウゴル語(その他)"
+
+#. language code: fon
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
+msgid "Fon"
+msgstr "フォン語"
+
+#. language code: fre fra fr
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
+msgid "French"
+msgstr "フランス語"
+
+#. language code: frm
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
+msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
+msgstr "中世フランス語(ca.1400-1600)"
+
+#. language code: fro
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
+msgid "French, Old (842-ca.1400)"
+msgstr "古フランス語(842-ca.1400)"
+
+#. language code: fry fy
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
+msgid "Frisian"
+msgstr "フリースランド語"
+
+#. language code: ful ff
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
+msgid "Fulah"
+msgstr "フラ語"
+
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "フルイリアン語"
+
+#. language code: gaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
+msgid "Ga"
+msgstr "ガー語"
+
+#. language code: gay
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
+msgid "Gayo"
+msgstr "ガヨ語"
+
+#. language code: gba
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
+msgid "Gbaya"
+msgstr "バヤ語"
+
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "ゲルマン諸語(その他)"
+
+#. language code: geo kat ka
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
+msgid "Georgian"
+msgstr "グルジア語"
+
+#. language code: ger deu de
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
+msgid "German"
+msgstr "ドイツ語"
+
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "ゲーズ語"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "ギルバート語"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "ガエリック語"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "アイルランド語"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "ガリシア語"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "マンクス語"
+
+#. language code: gmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
+msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
+msgstr "中高ドイツ語(ca.1050-1500)"
+
+#. language code: goh
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
+msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
+msgstr "古高ドイツ語(ca.750-1050)"
+
+#. language code: gon
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
+msgid "Gondi"
+msgstr "ゴンド語"
+
+#. language code: gor
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "ゴロンタロ語"
+
+#. language code: got
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
+msgid "Gothic"
+msgstr "ゴート語"
+
+#. language code: grb
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
+msgid "Grebo"
+msgstr "グレボ語"
+
+#. language code: grc
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "古代ギリシア語(-1453)"
+
+#. language code: gre ell el
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "現代ギリシア語(1453-)"
+
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
+msgid "Guarani"
+msgstr "グアラニー語"
+
+#. language code: guj gu
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
+msgid "Gujarati"
+msgstr "グジャラート語"
+
+#. language code: gwi
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
+msgid "Gwich'in"
+msgstr "グイッチン語"
+
+#. language code: hai
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
+msgid "Haida"
+msgstr "ハイダ語"
+
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
+msgid "Haitian"
+msgstr "ハイチ語"
+
+#. language code: hau ha
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
+msgid "Hausa"
+msgstr "ハウサ語"
+
+#. language code: haw
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "ハワイ語"
+
+#. language code: heb he
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ヘブライ語"
+
+#. language code: her hz
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
+msgid "Herero"
+msgstr "ヘレロ語"
+
+#. language code: hil
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "ヒリガイノン語"
+
+#. language code: him
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
+msgid "Himachali"
+msgstr "ヒマチャル語"
+
+#. language code: hin hi
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
+msgid "Hindi"
+msgstr "ヒンディー語"
+
+#. language code: hit
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
+msgid "Hittite"
+msgstr "ヒッタイト語"
+
+#. language code: hmn
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
+msgid "Hmong"
+msgstr "フモン語"
+
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "モツ語"
+
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "高地ソルブ語"
+
+#. language code: hun hu
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ハンガリー語"
+
+#. language code: hup
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
+msgid "Hupa"
+msgstr "フーパ語"
+
+#. language code: iba
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
+msgid "Iban"
+msgstr "イバン語"
+
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "イボ語"
+
+#. language code: ice isl is
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
+msgid "Icelandic"
+msgstr "アイスランド語"
+
+#. language code: ido io
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
+msgid "Ido"
+msgstr "イド語"
+
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "四川語"
+
+#. language code: ijo
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
+msgid "Ijo"
+msgstr "イジョ語"
+
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "イヌクティトゥト語"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "インターリングァ語"
+
+#. language code: ilo
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
+msgid "Iloko"
+msgstr "イロコ語"
+
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "インターリングァ(国際補助語協会)"
+
+#. language code: inc
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
+msgid "Indic (Other)"
+msgstr "インド語(その他)"
+
+#. language code: ind id
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
+msgid "Indonesian"
+msgstr "インドネシア語"
+
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "インド-ヨーロッパ語(その他)"
+
+#. language code: inh
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
+msgid "Ingush"
+msgstr "イングーシ語"
+
+#. language code: ipk ik
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "イヌピアト語"
+
+#. language code: ira
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "イラン語(その他)"
+
+#. language code: iro
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
+msgid "Iroquoian Languages"
+msgstr "イロコイ語"
+
+#. language code: ita it
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
+msgid "Italian"
+msgstr "イタリア語"
+
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "ジャワ語"
+
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "ロジパン語"
+
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
+msgid "Japanese"
+msgstr "日本語"
+
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "ユダヤ系ペルシア語"
+
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "ユダヤ系アラビア語"
+
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "カラカルパク語"
+
+#. language code: kab
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
+msgid "Kabyle"
+msgstr "カバイル語"
+
+#. language code: kac
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
+msgid "Kachin"
+msgstr "カチン語"
+
+#. language code: kal kl
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "グリーンランド語"
+
+#. language code: kam
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
+msgid "Kamba"
+msgstr "カンバ語"
+
+#. language code: kan kn
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
+msgid "Kannada"
+msgstr "カナラ語"
+
+#. language code: kar
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
+msgid "Karen"
+msgstr "カレン語"
+
+#. language code: kas ks
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "カシミール語"
+
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "カヌリ語"
+
+#. language code: kaw
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
+msgid "Kawi"
+msgstr "カウィ語"
+
+#. language code: kaz kk
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
+msgid "Kazakh"
+msgstr "カザフ語"
+
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "カバルダ語"
+
+#. language code: kha
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
+msgid "Khasi"
+msgstr "カーシ語"
+
+#. language code: khi
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
+msgid "Khoisan (Other)"
+msgstr "コイサン語(その他)"
+
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "クメール語"
+
+#. language code: kho
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
+msgid "Khotanese"
+msgstr "コータン語"
+
+#. language code: kik ki
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "キクーユ語"
+
+#. language code: kin rw
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "キニヤルワンダ語"
+
+#. language code: kir ky
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "キルギス語"
+
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "キンブンドゥー語"
+
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "コンカニ語"
+
+#. language code: kom kv
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
+msgid "Komi"
+msgstr "コミ語"
+
+#. language code: kon kg
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
+msgid "Kongo"
+msgstr "コンゴ語"
+
+#. language code: kor ko
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
+msgid "Korean"
+msgstr "韓国語"
+
+#. language code: kos
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
+msgid "Kosraean"
+msgstr "コスラエ語"
+
+#. language code: kpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
+msgid "Kpelle"
+msgstr "クペル語"
+
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "カラチャイバイカル語"
+
+#. language code: kro
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
+msgid "Kru"
+msgstr "クルー語"
+
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "クルク語"
+
+#. language code: kua kj
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "クアニャマ語"
+
+#. language code: kum
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
+msgid "Kumyk"
+msgstr "クミク語"
+
+#. language code: kur ku
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
+msgid "Kurdish"
+msgstr "クルド語"
+
+#. language code: kut
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
+msgid "Kutenai"
+msgstr "クテナイ語"
+
+#. language code: lad
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
+msgid "Ladino"
+msgstr "ラディノ語"
+
+#. language code: lah
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
+msgid "Lahnda"
+msgstr "ラーンダ語"
+
+#. language code: lam
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
+msgid "Lamba"
+msgstr "ランバ語"
+
+#. language code: lao lo
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
+msgid "Lao"
+msgstr "ラオ語"
+
+#. language code: lat la
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
+msgid "Latin"
+msgstr "ラテン語"
+
+#. language code: lav lv
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
+msgid "Latvian"
+msgstr "ラトビア語"
+
+#. language code: lez
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
+msgid "Lezghian"
+msgstr "レズギン語"
+
+#. language code: lim li
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
+msgid "Limburgan"
+msgstr "リグリア語"
+
+#. language code: lin ln
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
+msgid "Lingala"
+msgstr "リンガラ語"
+
+#. language code: lit lt
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "リトアニア語"
+
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "モンゴ語"
+
+#. language code: loz
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
+msgid "Lozi"
+msgstr "ロージー語"
+
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "ルクセンブルク語"
+
+#. language code: lua
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "ルバ・ルルア語"
+
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "ルバ・カタンガ語"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "ガンダ語"
+
+#. language code: lui
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
+msgid "Luiseno"
+msgstr "ルイセーニョ語"
+
+#. language code: lun
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
+msgid "Lunda"
+msgstr "ルンダ語"
+
+#. language code: luo
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "ルオ語(ケニアおよびタンザニア)"
+
+#. language code: lus
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+msgid "Lushai"
+msgstr "ルシャイ語"
+
+#. language code: mac mkd mk
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
+msgid "Macedonian"
+msgstr "マケドニア語"
+
+#. language code: mad
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
+msgid "Madurese"
+msgstr "マドゥラ語"
+
+#. language code: mag
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
+msgid "Magahi"
+msgstr "マガヒ語"
+
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "マーシャル語"
+
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
+msgid "Maithili"
+msgstr "マイティリー語"
+
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
+msgid "Makasar"
+msgstr "マカッサル語"
+
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
+msgid "Malayalam"
+msgstr "マラヤーラム語"
+
+#. language code: man
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
+msgid "Mandingo"
+msgstr "マンディンゴ語"
+
+#. language code: mao mri mi
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
+msgid "Maori"
+msgstr "マオリ語"
+
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "アウストロネシア語(その他)"
+
+#. language code: mar mr
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
+msgid "Marathi"
+msgstr "マラーティー語"
+
+#. language code: mas
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
+msgid "Masai"
+msgstr "マサイ語"
+
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "マレー語"
+
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "モクシャ語"
+
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "マンダル語"
+
+#. language code: men
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
+msgid "Mende"
+msgstr "メンデ語"
+
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "中期アイルランド語(900-1200)"
+
+#. language code: mic
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr "ミックマック語"
+
+#. language code: min
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "ミナンカバウ語"
+
+#. language code: mis
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "その他の言語"
+
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "モン・クメール語(その他)"
+
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "マダガスカル語"
+
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "マルタ語"
+
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "満州語"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "マニプリ語"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "マノボ語"
+
+#. language code: moh
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
+msgid "Mohawk"
+msgstr "モホーク語"
+
+#. language code: mol mo
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
+msgid "Moldavian"
+msgstr "モルダヴィア語"
+
+#. language code: mon mn
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
+msgid "Mongolian"
+msgstr "モンゴル語"
+
+#. language code: mos
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
+msgid "Mossi"
+msgstr "モシ語"
+
+#. language code: mul
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "複数言語"
+
+#. language code: mun
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
+msgid "Munda languages"
+msgstr "ムンダ語"
+
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "クリーク語"
+
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "ミランダ語"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "マールワーリー語"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "マヤ語"
+
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "アルジア語"
+
+#. language code: nah
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
+msgid "Nahuatl"
+msgstr "ナワトル語"
+
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "北米インディアン語"
+
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "ナポリ語"
+
+#. language code: nav nv
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
+msgid "Navajo"
+msgstr "ナヴァホ語"
+
+#. language code: nbl nr
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "南ヌデベレ語"
+
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "北ヌデベレ語"
+
+#. language code: ndo ng
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
+msgid "Ndonga"
+msgstr "ンドンガ語"
+
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "低地ドイツ語"
+
+#. language code: nep ne
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
+msgid "Nepali"
+msgstr "ネパール語"
+
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "ネワール語"
+
+#. language code: nia
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
+msgid "Nias"
+msgstr "ニアス語"
+
+#. language code: nic
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr "ニジェール-コルフドファン語(その他)"
+
+#. language code: niu
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
+msgid "Niuean"
+msgstr "ニウエ語"
+
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "ノルウェー・ニーノシュク語"
+
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "ノルウェー・ブークモール語"
+
+#. language code: nog
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
+msgid "Nogai"
+msgstr "ノガイ語"
+
+#. language code: non
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "古代スカンディナヴィア語"
+
+#. language code: nor no
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
+msgid "Norwegian"
+msgstr "ノルウェー語"
+
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "北ソト語"
+
+#. language code: nub
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "ヌバ語"
+
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "古典ネワール語"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "チェワ語"
+
+#. language code: nym
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "ムエジ語"
+
+#. language code: nyn
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
+msgid "Nyankole"
+msgstr "ニャンコーレ語"
+
+#. language code: nyo
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
+msgid "Nyoro"
+msgstr "ニョロ語"
+
+#. language code: nzi
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
+msgid "Nzima"
+msgstr "ンジマ語"
+
+#. language code: oci oc
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "プロヴァンス語(1500年以降)"
+
+#. language code: oji oj
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "オジブウェー語"
+
+#. language code: ori or
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
+msgid "Oriya"
+msgstr "オリヤー語"
+
+#. language code: orm om
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
+msgid "Oromo"
+msgstr "オロモ語"
+
+#. language code: osa
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
+msgid "Osage"
+msgstr "オーセージ語"
+
+#. language code: oss os
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
+msgid "Ossetian"
+msgstr "オセット語"
+
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "オスマントルコ語(1500-1928)"
+
+#. language code: oto
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "オトミ語"
+
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "パプア語(その他)"
+
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "パンガシナン語"
+
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "パフレヴィ語"
+
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
+msgid "Pampanga"
+msgstr "パンパンガ語"
+
+#. language code: pan pa
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
+msgid "Panjabi"
+msgstr "パンジャブ語"
+
+#. language code: pap
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
+msgid "Papiamento"
+msgstr "パピアメント語"
+
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "パラウ諸島語"
+
+#. language code: peo
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
+msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
+msgstr "古ペルシア語(ca.600-400 B.C.)"
+
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "ペルシア語"
+
+#. language code: phi
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
+msgid "Philippine (Other)"
+msgstr "フィリピン語(その他)"
+
+#. language code: phn
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
+msgid "Phoenician"
+msgstr "フェニキア語"
+
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "パーリ語"
+
+#. language code: pol pl
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
+msgid "Polish"
+msgstr "ポーランド語"
+
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "ポナペ語"
+
+#. language code: por pt
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ポルトガル語"
+
+#. language code: pra
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "プラークリット諸語"
+
+#. language code: pro
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
+msgid "Provencal, Old (to 1500)"
+msgstr "古期プロヴァンス語"
+
+#. language code: pus ps
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
+msgid "Pushto"
+msgstr "プシュトゥー語"
+
+#. language code: que qu
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
+msgid "Quechua"
+msgstr "ケチュア語"
+
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "ラージャスタニ語"
+
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
+msgid "Rapanui"
+msgstr "ラパヌイ語"
+
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "ラロトンガ語"
+
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "ロマンス語(その他)"
+
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "レトロマン語"
+
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
+msgid "Romany"
+msgstr "ジプシー語"
+
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "ルーマニア語"
+
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
+msgid "Rundi"
+msgstr "ルンディ語"
+
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "ロシア語"
+
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
+msgid "Sandawe"
+msgstr "サンダウェ語"
+
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
+msgid "Sango"
+msgstr "サンゴ語"
+
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "ヤクート語"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "南アメリカインディアン語(その他)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "サリシュ語"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "サマリアアラム語"
+
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "サンスクリット語"
+
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "ササク語"
+
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
+msgid "Santali"
+msgstr "サンターリー語"
+
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "セルビア語"
+
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "シシリア語"
+
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
+msgid "Scots"
+msgstr "スコットランド語"
+
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "クロアティア語"
+
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
+msgid "Selkup"
+msgstr "セルカーク語"
+
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr "セム語(その他)"
+
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "古代ケルト語(-900)"
+
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "手話言語"
+
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
+msgid "Shan"
+msgstr "シャン語"
+
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
+msgid "Sidamo"
+msgstr "シダモ語"
+
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
+msgid "Sinhala"
+msgstr "シンハラ語"
+
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "スー語"
+
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "シナ-チベット語(その他)"
+
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "スラヴ語(その他)"
+
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
+msgid "Slovak"
+msgstr "スロバキア語"
+
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
+msgid "Slovenian"
+msgstr "スロベニア語"
+
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "南サーミ語"
+
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "北サーミ語"
+
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "サーミ諸語(その他)"
+
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "ルレオサーミ語"
+
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "イナリサーミ語"
+
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "サモア語"
+
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "スコルトサーミ語"
+
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "ショナ語"
+
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "シンド語"
+
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "ソニンケ語"
+
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
+msgid "Sogdian"
+msgstr "ソグディアナ語"
+
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
+msgid "Somali"
+msgstr "ソマリ語"
+
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
+msgid "Songhai"
+msgstr "ソンガイ語"
+
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "南ソト語"
+
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
+msgid "Spanish"
+msgstr "スペイン語"
+
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "サルデーニャ語"
+
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "セレル語"
+
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "ナイル-サハラ語(その他)"
+
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "スワート語"
+
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
+msgid "Sukuma"
+msgstr "スクマ語"
+
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
+msgid "Sundanese"
+msgstr "スンダ語"
+
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
+msgid "Susu"
+msgstr "スス語"
+
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "シュメール語"
+
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
+msgid "Swahili"
+msgstr "スワヒリ語"
+
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
+msgid "Swedish"
+msgstr "スウェーデン語"
+
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+msgid "Syriac"
+msgstr "シリア語"
+
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+msgid "Tahitian"
+msgstr "タヒチ語"
+
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "タイ語(その他)"
+
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
+msgid "Tamil"
+msgstr "タミル語"
+
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
+msgid "Tatar"
+msgstr "タタール語"
+
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
+msgid "Telugu"
+msgstr "テルグ語"
+
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "テムネ語"
+
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
+msgid "Tereno"
+msgstr "テレナ語"
+
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
+msgid "Tetum"
+msgstr "テトゥン語"
+
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "タジク語"
+
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "タガログ語"
+
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
+msgid "Thai"
+msgstr "タイ語"
+
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
+msgid "Tibetan"
+msgstr "チベット語"
+
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
+msgid "Tigre"
+msgstr "ティグレ語"
+
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "ティグリニャ語"
+
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
+msgid "Tiv"
+msgstr "ティヴ語"
+
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "クリンゴン語"
+
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
+msgid "Tlingit"
+msgstr "トリンギット語"
+
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "タマシェク語"
+
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "トンガ語(ニアサ)"
+
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "トンガ語(トンガ諸島)"
+
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "トークピジン語"
+
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "チムシアン語"
+
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "ツワナ語"
+
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ツォンガ語"
+
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "トルクメン語"
+
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "トゥンブカ語"
+
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "トゥピー語族"
+
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "トルコ語"
+
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "アルタイ語(その他)"
+
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "トウィ語"
+
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "トゥヴァ語"
+
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "ウドムルト語"
+
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "ウガリット語"
+
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "ウイグル語"
+
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ウクライナ語"
+
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "ムブンドウ語"
+
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "未確認"
+
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "ウルドゥー語"
+
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ウズベク語"
+
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "ヴァイ語"
+
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "ヴェンダ語"
+
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ヴェトナム語"
+
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "ヴォラピューク語"
+
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "ヴォート語"
+
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "ワカシ語族"
+
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "ワッラモ語"
+
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "ワライ語"
+
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "ワショ語"
+
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "ウェールズ語"
+
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "ソルビア語族"
+
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "ワロン語"
+
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "オォロフ語"
+
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "カルムイク語"
+
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "コーサ語"
+
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "ヤオ語"
+
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "ヤップ語"
+
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "イディッシュ語"
+
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "ヨルバ語"
+
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "ユピック語族"
+
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "サポテク語"
+
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "ゼナガ語"
+
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "チワン語"
+
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "ザンデ語"
+
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "ズールー語"
+
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "ズーニー語"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "存在しない鍵 %s をキーリング %s にインポートしようとしました"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:566
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "キーの削除に失敗しました。"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:575
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "署名ファイル %s が見つかりません"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "ファイル '%s' をリポジトリ '%s' から提供することができません"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "リポジトリにURLが設定されていません。"
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "サービスプラグインは属性の変更をサポートしていません。"
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr "パッケージ %s は転送中に破れてしまったようです。もう一度取得しますか?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "署名の検証に失敗しました"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "パッケージ %s の提供に失敗しました。取得を再試行しますか?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "applydeltarpmのチェックに失敗しました。"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "applydeltarpmが失敗しました。"
+
+#: zypp/ZYppFactory.cc:394
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"システム管理はpid %d (%s)のアプリケーションによってロックされています。\n"
+"再試行する前にこのアプリケーションを終了してください。"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s はdistupgradeのリポジトリに属していません"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s は下位のアーキテクチャです"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "インストール済みのパッケージ %s に問題が発生しました"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "要求が矛盾しています"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "何らかの依存関係の問題"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "要求した %s はどこからも提供されていません"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "すべての必要なリポジトリを有効化しましたか?"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "パッケージ %s は存在しません"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+msgid "unsupported request"
+msgstr "サポートされていない要求"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s はシステムが提供するもので、削除できません"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s はインストールできません"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "%s (%s で必要)はどこからも提供されていません"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "%s と %s の両方をインストールすることはできません"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s は %s (%s から提供されている)と競合します"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s は %s (%s から提供されている)を古いものとして廃棄します"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+"インストール済みの %s は、%s (%s から提供されている)を古いものとして廃棄しま"
+"す"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "解決方法 %s は自分自身で提供している %s と競合しています"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s は %s を必要としていますが、この要求を解決する方法がありません"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "削除したプロバイダ: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"インストール不可能なプロバイダ: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "インストール不可能なプロバイダ: "
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "%s の削除を許可するためにロックを削除する"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "%s をインストールしない"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "%s を維持"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "%s のインストールを許可するためにロックを削除する"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "この要求はシステムを壊してしまいます!"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "システムが破壊される警告を無視します"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "%s を提供する解決方法のインストールについて問い合わせない"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "%s を提供するすべての解決方法の削除について問い合わせない"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "%s の最新バージョンをインストールしない"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "下位のアーキテクチャですが %s を維持します"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "下位のアーキテクチャですが %s をインストールします"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "古い %s を維持します"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "除外されたリポジトリから %s をインストールします"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "%s を %s にダウングレードする"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "アーキテクチャを %s から %s に変更"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"%s をインストールする(ベンダを変更する)\n"
+"  %s  -->  %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "%s を %s で置き換える"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "%s のアンインストール"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "いくつかの依存関係を無視することによって %s を壊します"
+
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "いくつかの依存関係をおおよそ無視する"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "必要な属性 '%s' がありません。"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "'%s' または '%s' (もしくはその両方)の属性が必要です。"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "ロックファイルを開けません:%s"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "この作業はすでに他のプログラムで実行されています。"
+
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:107
+msgid "History:"
+msgstr "履歴:"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "不明な該当モード「%s」"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "該当モード「%s」がパターン「%s」に対して不明です"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "正規表現 '%s' が正しくありません。regcompは %d を返しました"
+
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "正規表現 '%s' が正しくありません"
+
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "最初にパッケージ「lsof」をインストールしてください。"
+
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr "接続点の作成: 接続点を作成するための書き込み可能なディレクトリが見つかりません"
+
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "'%s' にアクセスするにはユーザ認証が必要です"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "%s を %s にマウントできませんでした"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "%s をアンマウントできませんでした"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:47
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "不正なファイル名:%s"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "アクション '%s' を実行しようとした際にメディアが開きませんでした。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:60
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "ファイル「%s」がメディア「%s」に見つかりません"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:67
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "ファイル「%s」を書き込めません。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:72
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "メディアが接続されていません"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "不正なメディアの接続点"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "「%s」のダウンロード(curl)初期化が失敗しました"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "システム例外 '%s' がメディア '%s' で発生しました。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:98
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "パス「%s」(メディア「%s」上)がファイルではありません。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:106
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "パス「%s」(メディア「%s」上)はディレクトリではありません。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:115
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "不正な形式のURI"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:125
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "URIのホスト名が空です"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:130
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "URIのファイルシステムが空です"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:135
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "URIの宛先が空です"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "「%s」のURIスキーマがサポートされていません。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:145
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "メディアでサポートされていない操作です"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"「%s」のダウンロード(curl)エラー:\n"
+"エラーコード:%s\n"
+"エラーメッセージ:%s\n"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:161
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr "「%s」のダウンロード(curl)オプションの設定中にエラーが発生しました:"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:169
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "メディアソース「%s」に目的のメディアが含まれていません"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:175
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "メディア「%s」は別のインスタンスによって使用されています"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:182
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "メディアを取り出せません"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:184
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "メディア「%s」を取り出せません"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:199
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "「%s」にアクセスするパーミッションが拒否されました。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:207
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "'%s' にアクセスする際にタイムアウトになりました。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:215
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "場所「%s」は一時的にアクセスできなくなっています。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+" SSL 証明書に問題があります。 '%s' について証明機関に問題がないかどうか確認し"
+"てください。"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:231
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+"「%s」からイメージファイルをマウントする使用可能なループデバイスが見つかりま"
+"せん"
+
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "未対応のHTTP認証方式 '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Novellカスタマーセンターへアクセスし、登録が有効であるか、有効期限切れになっ"
+"ていないかを確認してください。"
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "sat-poolを作成できません。"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"パッケージ %2% からの\n"
+"  ファイル %1% が、\n"
+"  パッケージ %3% からの\n"
+" ファイルと\n"
+" 競合しています"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"パッケージ %2% からの\n"
+" ファイル %1% が、\n"
+" %3% のインストールによる\n"
+" ファイルと\n"
+" 競合しています"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"%2% の\n"
+" インストールによる\n"
+" ファイル %1% が、パッケージ\n"
+" %3% からのファイルと\n"
+" 競合しています"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"%2% の\n"
+" インストールによる\n"
+" ファイル %1% が、\n"
+" %3% のインストールによる\n"
+" ファイルと競合しています"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"パッケージ %2% \n"
+" からの\n"
+" ファイル %1% が、\n"
+"パッケージ %4% \n"
+" からの\n"
+"ファイル %3% と\n"
+"競合しています"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"パッケージ %2% \n"
+" からの\n"
+" ファイル %1% が、\n"
+"  %4% のインストールによる\n"
+" ファイル %3% と\n"
+" 競合\n"
+"  しています"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"%2% の\n"
+" インストールによる\n"
+" ファイル %1% が、\n"
+" パッケージ %4% \n"
+" からのファイル %3%\n"
+"  と競合\n"
+" しています"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"%2% の\n"
+" インストールによる\n"
+" ファイル %1% が、\n"
+" %4% のインストール\n"
+" による\n"
+" ファイル %3%\n"
+"  と競合しています"