Merge the tizen patch and fix build err based on 1.12.2
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / ja.po
index b10fdec..35f7313 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-14 13:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,9 +36,6 @@ msgstr "サーバーへ接続できません"
 msgid "No URL set."
 msgstr "URLが指定されていません。"
 
-msgid "Server does not support seeking."
-msgstr "サーバーはシークをサポートしていません。"
-
 msgid "Could not resolve server name."
 msgstr "サーバー名を解決できません。"
 
@@ -48,15 +45,16 @@ msgstr "サーバーへの接続を確立できません。"
 msgid "Secure connection setup failed."
 msgstr "セキュア接続のセットアップに失敗しました。"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
+"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
 msgstr "ネットワークエラーが発生したか、サーバーが予期せず接続を閉じました。"
 
 msgid "Server sent bad data."
 msgstr "サーバが不正なデータを送信しました。"
 
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "内部データストリームエラー"
+msgid "Server does not support seeking."
+msgstr "サーバーはシークをサポートしていません。"
 
 # SUN REVIEWED
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
@@ -105,9 +103,6 @@ msgstr ""
 "する必要があるかもしれません。または、正しい GStreamer RTSP 拡張プラグインが"
 "ないのかもしれません。"
 
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "内部データフローエラー。"
-
 msgid ""
 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
 "application."
@@ -156,6 +151,12 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open audio device for recording."
 msgstr "音声デバイスを録音用に開くことができません。"
 
+msgid "CoreAudio device not found"
+msgstr ""
+
+msgid "CoreAudio device could not be opened"
+msgstr ""
+
 msgid "Record Source"
 msgstr "録音ソース"
 
@@ -239,10 +240,6 @@ msgstr ""
 "ん。"
 
 #, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "デバイス '%s' はビデオキャプチャをサポートしていません"
-
-#, c-format
 msgid "Device '%s' is busy"
 msgstr "デバイス`%s'はビジー状態です"
 
@@ -274,11 +271,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
 msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
 
-msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
+msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
@@ -318,6 +316,9 @@ msgstr "デバイス '%s' のミュート状態の変更に失敗しました"
 msgid "Failed to allocated required memory."
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
 msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
@@ -334,9 +335,6 @@ msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付
 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
 msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付けません。"
 
-msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Failed to start decoding thread."
 msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました"
@@ -447,6 +445,15 @@ msgstr "実行時の解像度変更はサポートされていません。"
 msgid "Cannot operate without a clock"
 msgstr "クロックなしでは動作できません。"
 
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "内部データストリームエラー"
+
+#~ msgid "Internal data flow error."
+#~ msgstr "内部データフローエラー。"
+
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "デバイス '%s' はビデオキャプチャをサポートしていません"
+
 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
 #~ msgstr "サウンドサーバーへの接続に失敗しました"