2.9.1
[platform/upstream/glib.git] / po / ja.po
index 46f6bc9..1bc70a0 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-18 08:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 12:42-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-26 23:18+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -127,74 +127,47 @@ msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr ""
 "'%s' から '%s' へのファイル名の変更に失敗しました: g_rename() に失敗: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:952
-#, c-format
-msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
-msgstr "ファイル・モードを変更できませんでした: fork() に失敗: %s"
-
-#: glib/gfileutils.c:983
-#, c-format
-msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
-msgstr "ファイル・モードを変更できませんでした: waitpid() に失敗: %s"
-
-#: glib/gfileutils.c:1002
-#, c-format
-msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
-msgstr "ファイル・モードを変更できませんでした: chmod() に失敗: %s"
-
-#: glib/gfileutils.c:1013
-#, c-format
-msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
-msgstr ""
-"ファイル・モードを変更できませんでした: 子プロセスがシグナル %s で強制終了し"
-"ました"
-
-#: glib/gfileutils.c:1024
-#, c-format
-msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
-msgstr "ファイル・モードを変更できませんでした: 子プロセスが異常終了しました"
-
-#: glib/gfileutils.c:1058 glib/gfileutils.c:1524
+#: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' の生成に失敗しました: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1080
+#: glib/gfileutils.c:964
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "ファイル '%s' を書き込みモードで開けませんでした: fdopen() に失敗: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1105
+#: glib/gfileutils.c:989
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "ファイル '%s' への書き込みに失敗しました: fwrite() に失敗: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1124
+#: glib/gfileutils.c:1008
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "ファイル '%s' を閉じれません: fclose() に失敗: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1242
+#: glib/gfileutils.c:1126
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "既存のファイル '%s' を削除できませんでした: g_unlink() に失敗: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1485
+#: glib/gfileutils.c:1376
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "テンプレート '%s' が正しくありません。'%s' を含んではいけません"
 
-#: glib/gfileutils.c:1499
+#: glib/gfileutils.c:1390
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "テンプレート '%s' が XXXXXX で終わっていません"
 
-#: glib/gfileutils.c:1974
+#: glib/gfileutils.c:1865
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "シンボリック・リンク '%s' の読み込みに失敗: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1995
+#: glib/gfileutils.c:1886
 #, c-format
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "シンボリック・リンクはサポートしていません"
@@ -229,7 +202,7 @@ msgstr "g_io_channel_read_to_end では raw モードで読めません"
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "ファイル '%s' を開けません: open() に失敗: %s"
 
-#: glib/gmappedfile.c:185
+#: glib/gmappedfile.c:193
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "ファイル '%s' のマップに失敗しました: mmap() に失敗: %s"
@@ -490,17 +463,17 @@ msgstr "テキストが空です (あるいは空白のみ)"
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "子プロセスからデータを読み出せません"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1375
+#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "子プロセスとの通信用のパイプを作成できません (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1039
+#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "子パイプから読み出せません (%s) "
 
-#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1244
+#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "ディレクトリ '%s' へ移動できません (%s)"
@@ -546,47 +519,47 @@ msgstr ""
 "g_io_channel_win32_poll() が子プロセスからデータを読み出す際に予期しないエ"
 "ラー"
 
-#: glib/gspawn.c:179
+#: glib/gspawn.c:168
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "子プロセスからデータを読めません (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:311
+#: glib/gspawn.c:300
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr "子プロセスからデータを読み出す際に select() で予期しないエラー (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:394
+#: glib/gspawn.c:383
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "waitpid() で予期せぬエラー (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1104
+#: glib/gspawn.c:1093
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "fork 失敗 (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1254
+#: glib/gspawn.c:1243
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "子プロセスを起動できません \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1264
+#: glib/gspawn.c:1253
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "子プロセスの出力、または入力をリダイレクトできません (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1273
+#: glib/gspawn.c:1262
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "子プロセスを fork できません (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1281
+#: glib/gspawn.c:1270
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "子プロセスの実行時に不明なエラー \"%s\""
 
-#: glib/gspawn.c:1303
+#: glib/gspawn.c:1292
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "子 pid パイプから十分なデータを読めません (%s)"
@@ -744,3 +717,21 @@ msgstr "整数値 '%s' は範囲外の値です"
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "値 '%s' を論理値として解釈できません"
+
+#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
+#~ msgstr "ファイル・モードを変更できませんでした: fork() に失敗: %s"
+
+#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
+#~ msgstr "ファイル・モードを変更できませんでした: waitpid() に失敗: %s"
+
+#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
+#~ msgstr "ファイル・モードを変更できませんでした: chmod() に失敗: %s"
+
+#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイル・モードを変更できませんでした: 子プロセスがシグナル %s で強制終了"
+#~ "しました"
+
+#~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイル・モードを変更できませんでした: 子プロセスが異常終了しました"