# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2013.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PowerTOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-18 11:06-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 11:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:45-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"PowerTOP/language/id_ID/)\n"
"Language: id_ID\n"
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:201
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:245
#, c-format
msgid " Core"
msgstr " Core"
-#: src/cpu/cpu.cpp:94
+#: src/cpu/cpu.cpp:80
#, c-format
msgid "cpu package %i"
msgstr "paket %i cpu"
-#: src/cpu/cpu.cpp:95
+#: src/cpu/cpu.cpp:81
msgid "cpu package"
msgstr "paket cpu"
-#: src/cpu/cpu.cpp:446 src/cpu/cpu.cpp:573
+#: src/cpu/cpu.cpp:84
+#, c-format
+msgid "cpu rapl package %i"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu.cpp:85
+msgid "cpu rapl package"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu.cpp:89
+#, c-format
+msgid "dram rapl package %i"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu.cpp:90
+msgid "dram rapl package"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu.cpp:459 src/cpu/cpu.cpp:586
#, c-format
msgid "Package %i"
msgstr "Paket %i"
-#: src/cpu/cpu.cpp:478 src/cpu/cpu.cpp:593
+#: src/cpu/cpu.cpp:491 src/cpu/cpu.cpp:606
#, c-format
msgid "Core %i"
msgstr "Core %i"
-#: src/cpu/cpu.cpp:480
+#: src/cpu/cpu.cpp:493
#, c-format
msgid "GPU %i"
msgstr "GPU %i"
-#: src/cpu/cpu.cpp:502 src/cpu/cpu.cpp:614
+#: src/cpu/cpu.cpp:515 src/cpu/cpu.cpp:627
#, c-format
msgid "CPU %i"
msgstr "CPU %i"
-#: src/cpu/cpu.cpp:796
+#: src/cpu/cpu.cpp:807
#, c-format
msgid "cpu_idle event returned no state?\n"
msgstr "kejadian cpu_idle tak mengembalikan keadaan?\n"
-#: src/cpu/cpu.cpp:811
+#: src/cpu/cpu.cpp:822
#, c-format
msgid "power or cpu_frequency event returned no state?\n"
msgstr "kejadian power atau cpu_frequency tak mengembalikan keadaan?\n"
msgstr "C0 polling"
#: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:423
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:521
#, c-format
msgid " CPU %i"
msgstr " CPU %i"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:226
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:297
#, c-format
msgid " Package"
msgstr "Paket"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:61
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:81
#, c-format
-msgid "msr reg not found"
-msgstr "msg reg tak ditemukan"
-
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:71
-#, c-format
-msgid "pread cpu%d 0x%llx : "
-msgstr "pread cpu%d 0x%llx : "
+msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
+msgstr ""
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:347
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:445
msgid "C0 active"
msgstr "C0 aktif"
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:406
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:504
#, c-format
msgid "Actual"
msgstr "Aktual"
-#: src/lib.cpp:266
+#: src/lib.cpp:286
#, c-format
msgid "%7sW"
msgstr "%7sW"
-#: src/lib.cpp:269
+#: src/lib.cpp:289
#, c-format
msgid " 0 mW"
msgstr " 0 mW"
-#: src/lib.cpp:390
+#: src/lib.cpp:408
msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
-#: src/lib.cpp:391
+#: src/lib.cpp:409
msgid "SATA controller"
msgstr "Pengendali SATA"
-#: src/lib.cpp:392
+#: src/lib.cpp:410
msgid "Intel built in USB hub"
msgstr "Hub USB built in Intel"
+#: src/lib.cpp:482 src/lib.cpp:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
+"CONFIG_X86_MSR).\n"
+msgstr ""
+
#: src/process/do_process.cpp:817
#, c-format
msgid ""
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: src/process/do_process.cpp:841 src/process/do_process.cpp:1011
+#: src/process/do_process.cpp:841 src/process/do_process.cpp:1013
msgid "wakeups/second"
msgstr "bangun/detik"
msgid "VFS ops/sec and"
msgstr "op VFS/detik"
-#: src/process/do_process.cpp:841 src/process/do_process.cpp:1015
+#: src/process/do_process.cpp:841 src/process/do_process.cpp:1017
msgid "CPU use"
msgstr "pakai CPU"
-#: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:902
-#: src/process/do_process.cpp:1021
+#: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:904
+#: src/process/do_process.cpp:1023
msgid "Power est."
msgstr "Est. daya"
#: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:847
-#: src/process/do_process.cpp:906 src/process/do_process.cpp:1025
+#: src/process/do_process.cpp:908 src/process/do_process.cpp:1027
msgid "Usage"
msgstr "Pakai"
#: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:847
-#: src/process/do_process.cpp:1027
+#: src/process/do_process.cpp:1029
msgid "Events/s"
msgstr "Kejadian/d"
#: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:847
-#: src/process/do_process.cpp:916 src/process/do_process.cpp:1029
+#: src/process/do_process.cpp:918 src/process/do_process.cpp:1031
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:847
-#: src/process/do_process.cpp:918 src/process/do_process.cpp:1031
+#: src/process/do_process.cpp:920 src/process/do_process.cpp:1033
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
-#: src/process/do_process.cpp:897
+#: src/process/do_process.cpp:899
msgid "Overview of Software Power Consumers"
msgstr "Ringkasan Pemakai Daya Perangkat Lunak"
-#: src/process/do_process.cpp:908
+#: src/process/do_process.cpp:910
msgid "Wakeups/s"
msgstr "Bangun/d"
-#: src/process/do_process.cpp:910
+#: src/process/do_process.cpp:912
msgid "GPU ops/s"
msgstr "Op GPU/d"
-#: src/process/do_process.cpp:912
+#: src/process/do_process.cpp:914
msgid "Disk IO/s"
msgstr "IO Disk/d"
-#: src/process/do_process.cpp:914
+#: src/process/do_process.cpp:916
msgid "GFX Wakeups/s"
msgstr "GFX Bangun/d"
-#: src/process/do_process.cpp:1008
+#: src/process/do_process.cpp:1010
msgid "Power Consumption Summary"
msgstr "Ringkasan Konsumsi Daya"
-#: src/process/do_process.cpp:1012
+#: src/process/do_process.cpp:1014
msgid "GPU ops/second"
msgstr "Op GPU/detik"
-#: src/process/do_process.cpp:1013
+#: src/process/do_process.cpp:1015
msgid "VFS ops/sec"
msgstr "Op VFS/det"
-#: src/process/do_process.cpp:1014
+#: src/process/do_process.cpp:1016
msgid "GFX wakes/sec and"
msgstr "GFX bangu/det dan"
-#: src/perf/perf.cpp:111
+#: src/perf/perf.cpp:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Too many open files, please increase the limit of open file descriptors.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/perf/perf.cpp:117
#, c-format
msgid "PowerTOP %s needs the kernel to support the 'perf' subsystem\n"
msgstr "PowerTop %s memerlukan kernel yang mendukung subsistem 'perf'\n"
-#: src/perf/perf.cpp:112
+#: src/perf/perf.cpp:118
#, c-format
msgid "as well as support for trace points in the kernel:\n"
msgstr "dan juga dukungan trace point dalam kernel:\n"
msgid " Usage Device name\n"
msgstr " Pakai Nama perangkat\n"
-#: src/devices/alsa.cpp:79
+#: src/devices/alsa.cpp:77
#, c-format
msgid "Audio codec %s: %s (%s)"
msgstr "Codec audio %s: %s (%s)"
-#: src/devices/alsa.cpp:81 src/devices/alsa.cpp:83
+#: src/devices/alsa.cpp:79 src/devices/alsa.cpp:81
#, c-format
msgid "Audio codec %s: %s"
msgstr "Codec audio %s: %s"
msgid "PCI Device: %s"
msgstr "Perangkat PCI: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:51 src/devices/usb.cpp:94 src/devices/usb.cpp:96
+#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
#, c-format
msgid "USB device: %s"
msgstr "Perangkat USB: %s"
-#: src/devices/usb.cpp:92
+#: src/devices/usb.cpp:90
#, c-format
msgid "USB device: %s (%s)"
msgstr "Perangkat USB: %s (%s)"
-#: src/devices/ahci.cpp:140
+#: src/devices/ahci.cpp:142
#, c-format
msgid "SATA link: %s"
msgstr "Link SATA: %s"
-#: src/devices/ahci.cpp:142
+#: src/devices/ahci.cpp:144
#, c-format
msgid "SATA disk: %s"
msgstr "Disk SATA: %s"
-#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
+#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
#, c-format
msgid "Radio device: %s"
msgstr "Perangkat radio: %s"
-#: src/devices/network.cpp:177
+#: src/devices/network.cpp:176
#, c-format
msgid "Network interface: %s (%s)"
msgstr "Antarmuka jaringa: %s (%s)"
msgid "Bluetooth device interface status"
msgstr "Status antarmuka perangkat Bluetooth"
-#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:53
+#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:50
#: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:40 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:37 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
msgid "Good"
msgstr "Baik"
-#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:53
+#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:50
#: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:40 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:37 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
msgid "Bad"
msgstr "Buruk"
-#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:53
+#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:50
#: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:40 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:37 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
msgstr " <ESC> Keluar | <Enter> Jungkit tunable | <r> Segarkan jendela"
-#: src/tuning/ethernet.cpp:57
+#: src/tuning/ethernet.cpp:54
#, c-format
msgid "Wake-on-lan status for device %s"
msgstr "Status wake-on-lan bagi perangkat %s"
msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
msgstr "PM runtime bagi Perangkat PCI %s"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:55
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:52
#, c-format
msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB tak dikenal %s (%s:%s)"
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:72 src/tuning/tuningusb.cpp:74
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:76
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:69 src/tuning/tuningusb.cpp:71
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:73
#, c-format
msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB %s [%s]"
msgid "Enable SATA link power Managmenet for %s"
msgstr "Fungsikan Manajemen daya link SATA bagi %s"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:236
#, c-format
msgid "Cannot create temp file\n"
msgstr "Tak bisa membuat berkas temp\n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:310
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:255
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
msgstr "Kalibrasi: Pemakaian CPU pada %i thread \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:325
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:270
#, c-format
msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
msgstr "Kalibrasi: Konsumsi daya CPU bangun \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:342
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:287
#, c-format
msgid "Calibrating USB devices\n"
msgstr "Kalibrasi perangkat USB \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:344 src/calibrate/calibrate.cpp:361
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:369 src/calibrate/calibrate.cpp:386
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:314 src/calibrate/calibrate.cpp:331
#, c-format
msgid ".... device %s \n"
msgstr ".... perangkat %s \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:359
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:304
#, c-format
msgid "Calibrating radio devices\n"
msgstr "Kalibrasi perangkat radio \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:383
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:328
#, c-format
msgid "Calibrating backlight\n"
msgstr "Kalibrasi cahaya latar \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:407 src/calibrate/calibrate.cpp:415
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:352 src/calibrate/calibrate.cpp:360
#, c-format
msgid "Calibrating idle\n"
msgstr "Kalibrasi menganggur \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:371
#, c-format
msgid "Calibrating: disk usage \n"
msgstr "Kalibrasi: pemakaian disk \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:451
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:396
msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Memulai kalibrasi estimasi daya PowerTop \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:474
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:419
msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
msgstr "Mengakhiri kalibrasi estimasi daya PowerTop \n"
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:478
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:423
#, c-format
msgid "Parameters after calibration:\n"
msgstr "Parameter setelah kalibrasi:\n"
-#: src/main.cpp:86
+#: src/main.cpp:91
#, c-format
msgid "PowerTOP version"
msgstr "PowerTop versi"
-#: src/main.cpp:92
+#: src/main.cpp:97
msgid "Set refresh time out"
msgstr "Tata tenggang waktu penyegaran"
-#: src/main.cpp:105
+#: src/main.cpp:110
msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
msgstr "Cara pakai: powertop [OPSI]"
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:111
msgid "run in \"debug\" mode"
msgstr "jalankan dalam mode \"debug\""
-#: src/main.cpp:107
+#: src/main.cpp:112
msgid "print version information"
msgstr "cetak informasi versi"
-#: src/main.cpp:108
+#: src/main.cpp:113
msgid "runs powertop in calibration mode"
msgstr "jalankan powertop dalam mode kalibrasi"
-#: src/main.cpp:109
+#: src/main.cpp:114
+msgid "Sets all tunable options to their GOOD setting"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:115
msgid "[=devnode]"
msgstr "[=devnode]"
-#: src/main.cpp:109
+#: src/main.cpp:115
msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
msgstr "pakai Extech Power Analyzer untuk pengukuran"
-#: src/main.cpp:110 src/main.cpp:111
+#: src/main.cpp:116 src/main.cpp:117
msgid "[=FILENAME]"
msgstr "[=NAMAFILE]"
-#: src/main.cpp:110
+#: src/main.cpp:116
msgid "generate a html report"
msgstr "buat laporan html"
-#: src/main.cpp:111
+#: src/main.cpp:117
msgid "generate a csv report"
msgstr "buat laporan csv"
-#: src/main.cpp:112
+#: src/main.cpp:118
msgid "[=seconds]"
msgstr "[=detik]"
-#: src/main.cpp:112
+#: src/main.cpp:118
msgid "generate a report for 'x' seconds"
msgstr "buat laporan untuk 'x' detik"
-#: src/main.cpp:113
+#: src/main.cpp:119
msgid "[=iterations] number of times to run each test"
msgstr "[=iterasi] berapa kali menjalankan tiap tes"
-#: src/main.cpp:114
+#: src/main.cpp:120
msgid "[=workload]"
msgstr "[=beban kerja]"
-#: src/main.cpp:114
+#: src/main.cpp:120
msgid "file to execute for workload"
msgstr "berkas yang akan dieksekusi untuk beban kerja"
-#: src/main.cpp:115
+#: src/main.cpp:121
msgid "suppress stderr output"
msgstr "redam keluaran stderr"
-#: src/main.cpp:116
+#: src/main.cpp:122
msgid "print this help menu"
msgstr "cetik menu bantuan ini"
-#: src/main.cpp:118
+#: src/main.cpp:124
msgid "For more help please refer to the README"
msgstr "Untuk bantuan lebih lanjut lihatlah README"
-#: src/main.cpp:195
+#: src/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Unknown issue running workload!\n"
msgstr "Masalah tak dikenal saat menjalankan beban!\n"
-#: src/main.cpp:236
+#: src/main.cpp:242
msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
msgstr "PowerTop kehabisan memori. PowerTop digugurkan."
-#: src/main.cpp:244
+#: src/main.cpp:250
#, c-format
msgid "Preparing to take measurements\n"
msgstr "Bersiap melakukan pengkukuran\n"
-#: src/main.cpp:249
+#: src/main.cpp:255
#, c-format
msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
msgstr "Melakukan %d pengukuran selama masing-masing %d detik.\n"
-#: src/main.cpp:251
+#: src/main.cpp:257
#, c-format
msgid "Measuring workload %s.\n"
msgstr "Mengukur beban kerja %s.\n"
-#: src/main.cpp:274
+#: src/main.cpp:280
#, c-format
msgid "PowerTOP "
msgstr "PowerTOP "
-#: src/main.cpp:275 src/main.cpp:303
+#: src/main.cpp:281 src/main.cpp:328
#, c-format
msgid "exiting...\n"
msgstr "keluar...\n"
-#: src/main.cpp:302
+#: src/main.cpp:327
#, c-format
msgid "Failed to mount debugfs!\n"
msgstr "Gagal mengait debugfs!\n"
-#: src/main.cpp:394
+#: src/main.cpp:422
#, c-format
msgid "Quite mode failed!\n"
msgstr "Mode hening gagal!\n"
-#: src/main.cpp:440
+#: src/main.cpp:472
msgid "Leaving PowerTOP"
msgstr "Meninggalkan PowerTop"