Imported Upstream version 2.5
[platform/upstream/powertop.git] / po / id_ID.po
index 0b9b389..80b8cd8 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2013.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PowerTOP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-18 11:06-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 11:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:45-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Margie Foster <margie@linux.intel.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "PowerTOP/language/id_ID/)\n"
 "Language: id_ID\n"
@@ -52,46 +52,64 @@ msgstr "Stat perangkat"
 msgid "Exit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:201
+#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 src/cpu/cpu_core.cpp:93 src/cpu/intel_cpus.cpp:245
 #, c-format
 msgid "  Core"
 msgstr "  Core"
 
-#: src/cpu/cpu.cpp:94
+#: src/cpu/cpu.cpp:80
 #, c-format
 msgid "cpu package %i"
 msgstr "paket %i cpu"
 
-#: src/cpu/cpu.cpp:95
+#: src/cpu/cpu.cpp:81
 msgid "cpu package"
 msgstr "paket cpu"
 
-#: src/cpu/cpu.cpp:446 src/cpu/cpu.cpp:573
+#: src/cpu/cpu.cpp:84
+#, c-format
+msgid "cpu rapl package %i"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu.cpp:85
+msgid "cpu rapl package"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu.cpp:89
+#, c-format
+msgid "dram rapl package %i"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu.cpp:90
+msgid "dram rapl package"
+msgstr ""
+
+#: src/cpu/cpu.cpp:459 src/cpu/cpu.cpp:586
 #, c-format
 msgid "Package %i"
 msgstr "Paket %i"
 
-#: src/cpu/cpu.cpp:478 src/cpu/cpu.cpp:593
+#: src/cpu/cpu.cpp:491 src/cpu/cpu.cpp:606
 #, c-format
 msgid "Core %i"
 msgstr "Core %i"
 
-#: src/cpu/cpu.cpp:480
+#: src/cpu/cpu.cpp:493
 #, c-format
 msgid "GPU %i"
 msgstr "GPU %i"
 
-#: src/cpu/cpu.cpp:502 src/cpu/cpu.cpp:614
+#: src/cpu/cpu.cpp:515 src/cpu/cpu.cpp:627
 #, c-format
 msgid "CPU %i"
 msgstr "CPU %i"
 
-#: src/cpu/cpu.cpp:796
+#: src/cpu/cpu.cpp:807
 #, c-format
 msgid "cpu_idle event returned no state?\n"
 msgstr "kejadian cpu_idle tak mengembalikan keadaan?\n"
 
-#: src/cpu/cpu.cpp:811
+#: src/cpu/cpu.cpp:822
 #, c-format
 msgid "power or cpu_frequency event returned no state?\n"
 msgstr "kejadian power atau cpu_frequency tak mengembalikan keadaan?\n"
@@ -101,7 +119,7 @@ msgid "C0 polling"
 msgstr "C0 polling"
 
 #: src/cpu/cpu_linux.cpp:240 src/cpu/cpu_linux.cpp:339
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:423
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:521
 #, c-format
 msgid " CPU %i"
 msgstr " CPU %i"
@@ -111,52 +129,54 @@ msgstr " CPU %i"
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:226
+#: src/cpu/cpu_package.cpp:105 src/cpu/intel_cpus.cpp:297
 #, c-format
 msgid "  Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:61
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:81
 #, c-format
-msgid "msr reg not found"
-msgstr "msg reg tak ditemukan"
-
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:71
-#, c-format
-msgid "pread cpu%d 0x%llx : "
-msgstr "pread cpu%d 0x%llx : "
+msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : "
+msgstr ""
 
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:347
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:445
 msgid "C0 active"
 msgstr "C0 aktif"
 
-#: src/cpu/intel_cpus.cpp:406
+#: src/cpu/intel_cpus.cpp:504
 #, c-format
 msgid "Actual"
 msgstr "Aktual"
 
-#: src/lib.cpp:266
+#: src/lib.cpp:286
 #, c-format
 msgid "%7sW"
 msgstr "%7sW"
 
-#: src/lib.cpp:269
+#: src/lib.cpp:289
 #, c-format
 msgid "    0 mW"
 msgstr "    0 mW"
 
-#: src/lib.cpp:390
+#: src/lib.cpp:408
 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
 msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse"
 
-#: src/lib.cpp:391
+#: src/lib.cpp:409
 msgid "SATA controller"
 msgstr "Pengendali SATA"
 
-#: src/lib.cpp:392
+#: src/lib.cpp:410
 msgid "Intel built in USB hub"
 msgstr "Hub USB built in Intel"
 
+#: src/lib.cpp:482 src/lib.cpp:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling "
+"CONFIG_X86_MSR).\n"
+msgstr ""
+
 #: src/process/do_process.cpp:817
 #, c-format
 msgid ""
@@ -180,7 +200,7 @@ msgstr "Perkiraan sisa waktu adalah %i jam, %i menit\n"
 msgid "Summary"
 msgstr "Ringkasan"
 
-#: src/process/do_process.cpp:841 src/process/do_process.cpp:1011
+#: src/process/do_process.cpp:841 src/process/do_process.cpp:1013
 msgid "wakeups/second"
 msgstr "bangun/detik"
 
@@ -192,77 +212,83 @@ msgstr "op GPU/detik"
 msgid "VFS ops/sec and"
 msgstr "op VFS/detik"
 
-#: src/process/do_process.cpp:841 src/process/do_process.cpp:1015
+#: src/process/do_process.cpp:841 src/process/do_process.cpp:1017
 msgid "CPU use"
 msgstr "pakai CPU"
 
-#: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:902
-#: src/process/do_process.cpp:1021
+#: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:904
+#: src/process/do_process.cpp:1023
 msgid "Power est."
 msgstr "Est. daya"
 
 #: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:847
-#: src/process/do_process.cpp:906 src/process/do_process.cpp:1025
+#: src/process/do_process.cpp:908 src/process/do_process.cpp:1027
 msgid "Usage"
 msgstr "Pakai"
 
 #: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:847
-#: src/process/do_process.cpp:1027
+#: src/process/do_process.cpp:1029
 msgid "Events/s"
 msgstr "Kejadian/d"
 
 #: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:847
-#: src/process/do_process.cpp:916 src/process/do_process.cpp:1029
+#: src/process/do_process.cpp:918 src/process/do_process.cpp:1031
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 #: src/process/do_process.cpp:845 src/process/do_process.cpp:847
-#: src/process/do_process.cpp:918 src/process/do_process.cpp:1031
+#: src/process/do_process.cpp:920 src/process/do_process.cpp:1033
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
-#: src/process/do_process.cpp:897
+#: src/process/do_process.cpp:899
 msgid "Overview of Software Power Consumers"
 msgstr "Ringkasan Pemakai Daya Perangkat Lunak"
 
-#: src/process/do_process.cpp:908
+#: src/process/do_process.cpp:910
 msgid "Wakeups/s"
 msgstr "Bangun/d"
 
-#: src/process/do_process.cpp:910
+#: src/process/do_process.cpp:912
 msgid "GPU ops/s"
 msgstr "Op GPU/d"
 
-#: src/process/do_process.cpp:912
+#: src/process/do_process.cpp:914
 msgid "Disk IO/s"
 msgstr "IO Disk/d"
 
-#: src/process/do_process.cpp:914
+#: src/process/do_process.cpp:916
 msgid "GFX Wakeups/s"
 msgstr "GFX Bangun/d"
 
-#: src/process/do_process.cpp:1008
+#: src/process/do_process.cpp:1010
 msgid "Power Consumption Summary"
 msgstr "Ringkasan Konsumsi Daya"
 
-#: src/process/do_process.cpp:1012
+#: src/process/do_process.cpp:1014
 msgid "GPU ops/second"
 msgstr "Op GPU/detik"
 
-#: src/process/do_process.cpp:1013
+#: src/process/do_process.cpp:1015
 msgid "VFS ops/sec"
 msgstr "Op VFS/det"
 
-#: src/process/do_process.cpp:1014
+#: src/process/do_process.cpp:1016
 msgid "GFX wakes/sec and"
 msgstr "GFX bangu/det dan"
 
-#: src/perf/perf.cpp:111
+#: src/perf/perf.cpp:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Too many open files, please increase the limit of open file descriptors.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/perf/perf.cpp:117
 #, c-format
 msgid "PowerTOP %s needs the kernel to support the 'perf' subsystem\n"
 msgstr "PowerTop %s memerlukan kernel yang mendukung subsistem 'perf'\n"
 
-#: src/perf/perf.cpp:112
+#: src/perf/perf.cpp:118
 #, c-format
 msgid "as well as support for trace points in the kernel:\n"
 msgstr "dan juga dukungan trace point dalam kernel:\n"
@@ -280,12 +306,12 @@ msgstr "Est. daya     Pakai     Nama perangkat\n"
 msgid "              Usage     Device name\n"
 msgstr "              Pakai     Nama perangkat\n"
 
-#: src/devices/alsa.cpp:79
+#: src/devices/alsa.cpp:77
 #, c-format
 msgid "Audio codec %s: %s (%s)"
 msgstr "Codec audio %s: %s (%s)"
 
-#: src/devices/alsa.cpp:81 src/devices/alsa.cpp:83
+#: src/devices/alsa.cpp:79 src/devices/alsa.cpp:81
 #, c-format
 msgid "Audio codec %s: %s"
 msgstr "Codec audio %s: %s"
@@ -295,32 +321,32 @@ msgstr "Codec audio %s: %s"
 msgid "PCI Device: %s"
 msgstr "Perangkat PCI: %s"
 
-#: src/devices/usb.cpp:51 src/devices/usb.cpp:94 src/devices/usb.cpp:96
+#: src/devices/usb.cpp:49 src/devices/usb.cpp:92 src/devices/usb.cpp:94
 #, c-format
 msgid "USB device: %s"
 msgstr "Perangkat USB: %s"
 
-#: src/devices/usb.cpp:92
+#: src/devices/usb.cpp:90
 #, c-format
 msgid "USB device: %s (%s)"
 msgstr "Perangkat USB: %s (%s)"
 
-#: src/devices/ahci.cpp:140
+#: src/devices/ahci.cpp:142
 #, c-format
 msgid "SATA link: %s"
 msgstr "Link SATA: %s"
 
-#: src/devices/ahci.cpp:142
+#: src/devices/ahci.cpp:144
 #, c-format
 msgid "SATA disk: %s"
 msgstr "Disk SATA: %s"
 
-#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69
+#: src/devices/rfkill.cpp:64 src/devices/rfkill.cpp:68
 #, c-format
 msgid "Radio device: %s"
 msgstr "Perangkat radio: %s"
 
-#: src/devices/network.cpp:177
+#: src/devices/network.cpp:176
 #, c-format
 msgid "Network interface: %s (%s)"
 msgstr "Antarmuka jaringa: %s (%s)"
@@ -330,21 +356,21 @@ msgstr "Antarmuka jaringa: %s (%s)"
 msgid "Bluetooth device interface status"
 msgstr "Status antarmuka perangkat Bluetooth"
 
-#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:53
+#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:50
 #: src/tuning/tunable.cpp:48 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:40 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:37 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
 msgid "Good"
 msgstr "Baik"
 
-#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:53
+#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:50
 #: src/tuning/tunable.cpp:49 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:40 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:37 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
 msgid "Bad"
 msgstr "Buruk"
 
-#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:53
+#: src/tuning/cpufreq.cpp:44 src/tuning/ethernet.cpp:50
 #: src/tuning/tunable.cpp:50 src/tuning/wifi.cpp:45 src/tuning/runtime.cpp:41
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:40 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:37 src/tuning/tuningsysfs.cpp:44
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak diketahui"
 
@@ -377,7 +403,7 @@ msgstr "Tunables"
 msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh"
 msgstr " <ESC> Keluar | <Enter> Jungkit tunable | <r> Segarkan jendela"
 
-#: src/tuning/ethernet.cpp:57
+#: src/tuning/ethernet.cpp:54
 #, c-format
 msgid "Wake-on-lan status for device %s"
 msgstr "Status wake-on-lan bagi perangkat %s"
@@ -407,13 +433,13 @@ msgstr "Perangkat PCI %s tak memiliki manajemen daya runtime"
 msgid "Runtime PM for PCI Device %s"
 msgstr "PM runtime bagi Perangkat PCI %s"
 
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:55
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:52
 #, c-format
 msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)"
 msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB tak dikenal %s (%s:%s)"
 
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:72 src/tuning/tuningusb.cpp:74
-#: src/tuning/tuningusb.cpp:76
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:69 src/tuning/tuningusb.cpp:71
+#: src/tuning/tuningusb.cpp:73
 #, c-format
 msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]"
 msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB %s [%s]"
@@ -423,186 +449,190 @@ msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB %s [%s]"
 msgid "Enable SATA link power Managmenet for %s"
 msgstr "Fungsikan Manajemen daya link SATA bagi %s"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:291
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:236
 #, c-format
 msgid "Cannot create temp file\n"
 msgstr "Tak bisa membuat berkas temp\n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:310
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:255
 #, c-format
 msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n"
 msgstr "Kalibrasi: Pemakaian CPU pada %i thread \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:325
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:270
 #, c-format
 msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n"
 msgstr "Kalibrasi: Konsumsi daya CPU bangun \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:342
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:287
 #, c-format
 msgid "Calibrating USB devices\n"
 msgstr "Kalibrasi perangkat USB \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:344 src/calibrate/calibrate.cpp:361
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:369 src/calibrate/calibrate.cpp:386
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:289 src/calibrate/calibrate.cpp:306
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:314 src/calibrate/calibrate.cpp:331
 #, c-format
 msgid ".... device %s \n"
 msgstr ".... perangkat %s \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:359
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:304
 #, c-format
 msgid "Calibrating radio devices\n"
 msgstr "Kalibrasi perangkat radio \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:383
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:328
 #, c-format
 msgid "Calibrating backlight\n"
 msgstr "Kalibrasi cahaya latar \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:407 src/calibrate/calibrate.cpp:415
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:352 src/calibrate/calibrate.cpp:360
 #, c-format
 msgid "Calibrating idle\n"
 msgstr "Kalibrasi menganggur \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:426
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:371
 #, c-format
 msgid "Calibrating: disk usage \n"
 msgstr "Kalibrasi: pemakaian disk \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:451
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:396
 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n"
 msgstr "Memulai kalibrasi estimasi daya PowerTop \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:474
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:419
 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n"
 msgstr "Mengakhiri kalibrasi estimasi daya PowerTop \n"
 
-#: src/calibrate/calibrate.cpp:478
+#: src/calibrate/calibrate.cpp:423
 #, c-format
 msgid "Parameters after calibration:\n"
 msgstr "Parameter setelah kalibrasi:\n"
 
-#: src/main.cpp:86
+#: src/main.cpp:91
 #, c-format
 msgid "PowerTOP version"
 msgstr "PowerTop versi"
 
-#: src/main.cpp:92
+#: src/main.cpp:97
 msgid "Set refresh time out"
 msgstr "Tata tenggang waktu penyegaran"
 
-#: src/main.cpp:105
+#: src/main.cpp:110
 msgid "Usage: powertop [OPTIONS]"
 msgstr "Cara pakai: powertop [OPSI]"
 
-#: src/main.cpp:106
+#: src/main.cpp:111
 msgid "run in \"debug\" mode"
 msgstr "jalankan dalam mode \"debug\""
 
-#: src/main.cpp:107
+#: src/main.cpp:112
 msgid "print version information"
 msgstr "cetak informasi versi"
 
-#: src/main.cpp:108
+#: src/main.cpp:113
 msgid "runs powertop in calibration mode"
 msgstr "jalankan powertop dalam mode kalibrasi"
 
-#: src/main.cpp:109
+#: src/main.cpp:114
+msgid "Sets all tunable options to their GOOD setting"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:115
 msgid "[=devnode]"
 msgstr "[=devnode]"
 
-#: src/main.cpp:109
+#: src/main.cpp:115
 msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements"
 msgstr "pakai Extech Power Analyzer untuk pengukuran"
 
-#: src/main.cpp:110 src/main.cpp:111
+#: src/main.cpp:116 src/main.cpp:117
 msgid "[=FILENAME]"
 msgstr "[=NAMAFILE]"
 
-#: src/main.cpp:110
+#: src/main.cpp:116
 msgid "generate a html report"
 msgstr "buat laporan html"
 
-#: src/main.cpp:111
+#: src/main.cpp:117
 msgid "generate a csv report"
 msgstr "buat laporan csv"
 
-#: src/main.cpp:112
+#: src/main.cpp:118
 msgid "[=seconds]"
 msgstr "[=detik]"
 
-#: src/main.cpp:112
+#: src/main.cpp:118
 msgid "generate a report for 'x' seconds"
 msgstr "buat laporan untuk 'x' detik"
 
-#: src/main.cpp:113
+#: src/main.cpp:119
 msgid "[=iterations] number of times to run each test"
 msgstr "[=iterasi] berapa kali menjalankan tiap tes"
 
-#: src/main.cpp:114
+#: src/main.cpp:120
 msgid "[=workload]"
 msgstr "[=beban kerja]"
 
-#: src/main.cpp:114
+#: src/main.cpp:120
 msgid "file to execute for workload"
 msgstr "berkas yang akan dieksekusi untuk beban kerja"
 
-#: src/main.cpp:115
+#: src/main.cpp:121
 msgid "suppress stderr output"
 msgstr "redam keluaran stderr"
 
-#: src/main.cpp:116
+#: src/main.cpp:122
 msgid "print this help menu"
 msgstr "cetik menu bantuan ini"
 
-#: src/main.cpp:118
+#: src/main.cpp:124
 msgid "For more help please refer to the README"
 msgstr "Untuk bantuan lebih lanjut lihatlah README"
 
-#: src/main.cpp:195
+#: src/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Unknown issue running workload!\n"
 msgstr "Masalah tak dikenal saat menjalankan beban!\n"
 
-#: src/main.cpp:236
+#: src/main.cpp:242
 msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting"
 msgstr "PowerTop kehabisan memori. PowerTop digugurkan."
 
-#: src/main.cpp:244
+#: src/main.cpp:250
 #, c-format
 msgid "Preparing to take measurements\n"
 msgstr "Bersiap melakukan pengkukuran\n"
 
-#: src/main.cpp:249
+#: src/main.cpp:255
 #, c-format
 msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n"
 msgstr "Melakukan %d pengukuran selama masing-masing %d detik.\n"
 
-#: src/main.cpp:251
+#: src/main.cpp:257
 #, c-format
 msgid "Measuring workload %s.\n"
 msgstr "Mengukur beban kerja %s.\n"
 
-#: src/main.cpp:274
+#: src/main.cpp:280
 #, c-format
 msgid "PowerTOP "
 msgstr "PowerTOP "
 
-#: src/main.cpp:275 src/main.cpp:303
+#: src/main.cpp:281 src/main.cpp:328
 #, c-format
 msgid "exiting...\n"
 msgstr "keluar...\n"
 
-#: src/main.cpp:302
+#: src/main.cpp:327
 #, c-format
 msgid "Failed to mount debugfs!\n"
 msgstr "Gagal mengait debugfs!\n"
 
-#: src/main.cpp:394
+#: src/main.cpp:422
 #, c-format
 msgid "Quite mode failed!\n"
 msgstr "Mode hening gagal!\n"
 
-#: src/main.cpp:440
+#: src/main.cpp:472
 msgid "Leaving PowerTOP"
 msgstr "Meninggalkan PowerTop"