Merge branch 'upstream' into tizen
[platform/upstream/cryptsetup.git] / po / id.po
index b1b0a7b..bd56880 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,4025 +7,809 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cryptsetup 1.1.0-rc4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: dm-crypt@saout.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-30 20:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 07:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: id\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:399
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user."
+#: lib/libdevmapper.c:48
+msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?\n"
 msgstr "Tidak dapat menginisialisasi pemeta-perangkat. Apakah kernel modul dm_mod telah dimuat?\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?"
-msgstr "Tidak dapat menginisialisasi pemeta-perangkat. Apakah kernel modul dm_mod telah dimuat?\n"
+#: lib/libdevmapper.c:304
+#, c-format
+msgid "DM-UUID for device %s was truncated.\n"
+msgstr "DM-UUID untuk perangkat %s telah terpotong.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1131
-#, fuzzy
-msgid "Requested deferred flag is not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
+#: lib/setup.c:103
+#, c-format
+msgid "Cannot not read %d bytes from key file %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat membaca %d bytes dari berkas kunci %s.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DM-UUID for device %s was truncated."
-msgstr "DM-UUID untuk perangkat %s telah terpotong.\n"
+#: lib/setup.c:115
+msgid "Key processing error.\n"
+msgstr "Terjadi kesalahan dalam pengolahan kunci.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1520
-msgid "Unknown dm target type."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:169
+msgid "All key slots full.\n"
+msgstr "Semua slot kunci telah penuh.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1623 lib/libdevmapper.c:1679
-#, fuzzy
-msgid "Requested dm-crypt performance options are not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
+#: lib/setup.c:176 lib/setup.c:304 lib/setup.c:778
+#, c-format
+msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d.\n"
+msgstr "Slot kunci %d tidak valid, mohon pilih diantara 0 dan %d.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1630
-msgid "Requested dm-verity data corruption handling options are not supported."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:182
+#, c-format
+msgid "Key slot %d is full, please select another one.\n"
+msgstr "Slot kunci %d penuh, mohon pilih yang lain.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1634
-#, fuzzy
-msgid "Requested dm-verity FEC options are not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
+#: lib/setup.c:201
+msgid "Enter any remaining LUKS passphrase: "
+msgstr "Masukan kata sandi LUKS yang tersisa: "
 
-#: lib/libdevmapper.c:1638
-#, fuzzy
-msgid "Requested data integrity options are not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
+#: lib/setup.c:222
+#, c-format
+msgid "Key slot %d verified.\n"
+msgstr "Slot kunci %d telah terverifikasi.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1640
-#, fuzzy
-msgid "Requested sector_size option is not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
+#: lib/setup.c:257
+#, c-format
+msgid "Cannot get info about device %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat mendapatkan informasi mengenai perangkat %s.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1645
-msgid "Requested automatic recalculation of integrity tags is not supported."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:264
+#, c-format
+msgid "Device %s has zero size.\n"
+msgstr "Perangkat %s memiliki ukuran nol.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1649 lib/libdevmapper.c:1682 lib/libdevmapper.c:1685
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2160
-msgid "Discard/TRIM is not supported."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:268
+#, c-format
+msgid "Device %s is too small.\n"
+msgstr "Perangkat %s terlalu kecil.\n"
 
-#: lib/libdevmapper.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "Requested dm-integrity bitmap mode is not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
+#: lib/setup.c:293
+msgid "Enter LUKS passphrase to be deleted: "
+msgstr "Masukan kata sandi LUKS yang akan dihapus: "
 
-#: lib/libdevmapper.c:2607
+#: lib/setup.c:299
 #, c-format
-msgid "Failed to query dm-%s segment."
-msgstr ""
+msgid "key slot %d selected for deletion.\n"
+msgstr "slot kunci %d terpilih untuk penghapusan.\n"
 
-#: lib/random.c:75
-msgid ""
-"System is out of entropy while generating volume key.\n"
-"Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.\n"
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:310
+#, c-format
+msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n"
+msgstr "Kunci %d tidak aktif. Tidak dapat menghapus.\n"
+
+#: lib/setup.c:316
+msgid "This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
+msgstr "Ini adalah slot kunci terakhir. Perangkat mungkin akan menjadi tidak stabil setelah menghapus kunci ini."
 
-#: lib/random.c:79
+#: lib/setup.c:364 lib/setup.c:1651 lib/setup.c:1704 lib/setup.c:1761
 #, c-format
-msgid "Generating key (%d%% done).\n"
-msgstr ""
+msgid "Device %s already exists.\n"
+msgstr "Perangkat %s telah ada.\n"
 
-#: lib/random.c:165
-msgid "Running in FIPS mode."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:369
+#, c-format
+msgid "Invalid key size %d.\n"
+msgstr "Besar kunci %d tidak valid.\n"
 
-#: lib/random.c:171
-msgid "Fatal error during RNG initialisation."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:471 lib/setup.c:1656
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for %s: "
+msgstr "Masukan kata sandi untuk %s: "
 
-#: lib/random.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Unknown RNG quality requested."
-msgstr "Tipe perangkat sandi %s yang diminta tidak diketahui.\n"
+#: lib/setup.c:600 lib/setup.c:628 lib/setup.c:1365 lib/setup.c:1712
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Masukan kata sandi: "
 
-#: lib/random.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Error reading from RNG."
-msgstr "Kesalahan dalam pembacaan kata sandi.\n"
+#: lib/setup.c:661 lib/setup.c:1040 lib/setup.c:1803
+#, c-format
+msgid "Device %s is not active.\n"
+msgstr "Perangkat %s tidak aktif.\n"
 
-#: lib/setup.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize crypto RNG backend."
-msgstr "Tidak dapat menginisialisasi backend crypto.\n"
+#: lib/setup.c:770
+msgid "No known cipher specification pattern detected.\n"
+msgstr "Tidak ada pola spesifikasi cipher yang dikenal terdeteksi.\n"
 
-#: lib/setup.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize crypto backend."
-msgstr "Tidak dapat menginisialisasi backend crypto.\n"
+#: lib/setup.c:784
+msgid "Enter LUKS passphrase: "
+msgstr "Masukan kata sandi LUKS: "
 
-#: lib/setup.c:266 lib/setup.c:2046 lib/verity/verity.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hash algorithm %s not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
+#: lib/setup.c:1060
+msgid "Invalid plain crypt parameters.\n"
+msgstr "Parameter crypt tidak valid.\n"
 
-#: lib/setup.c:269 lib/loopaes/loopaes.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key processing error (using hash %s)."
-msgstr "Terjadi kesalahan dalam pengolahan kunci.\n"
+#: lib/setup.c:1065
+msgid "Invalid key size.\n"
+msgstr "Ukuran kunci tidak valid.\n"
 
-#: lib/setup.c:335 lib/setup.c:362
-msgid "Cannot determine device type. Incompatible activation of device?"
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:1097
+msgid "Can't format LUKS without device.\n"
+msgstr "Tidak dapat memformat LUKS tanpat perangkat.\n"
 
-#: lib/setup.c:341 lib/setup.c:3050
-#, fuzzy
-msgid "This operation is supported only for LUKS device."
-msgstr "Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS.\n"
+#: lib/setup.c:1112
+#, c-format
+msgid "Can't wipe header on device %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat menghapus kepala di perangkat %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:368
-#, fuzzy
-msgid "This operation is supported only for LUKS2 device."
-msgstr "Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS.\n"
+#: lib/setup.c:1154
+#, c-format
+msgid "Unknown crypt device type %s requested.\n"
+msgstr "Tipe perangkat sandi %s yang diminta tidak diketahui.\n"
 
-#: lib/setup.c:423 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2345
-#, fuzzy
-msgid "All key slots full."
-msgstr "Semua slot kunci telah penuh.\n"
+#: lib/setup.c:1187
+msgid "Cannot initialize crypto backend.\n"
+msgstr "Tidak dapat menginisialisasi backend crypto.\n"
 
-#: lib/setup.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d."
-msgstr "Slot kunci %d tidak valid, mohon pilih diantara 0 dan %d.\n"
+#: lib/setup.c:1261
+#, c-format
+msgid "Volume %s is not active.\n"
+msgstr "Volume %s tidak aktif.\n"
 
-#: lib/setup.c:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %d is full, please select another one."
-msgstr "Slot kunci %d penuh, mohon pilih yang lain.\n"
+#: lib/setup.c:1274
+#, c-format
+msgid "Volume %s is already suspended.\n"
+msgstr "Volume %s telah disuspend.\n"
 
-#: lib/setup.c:525 lib/setup.c:2824
-msgid "Device size is not aligned to device logical block size."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:1300 lib/setup.c:1347 lib/setup.c:1406 lib/setup.c:1484
+#: lib/setup.c:1556 lib/setup.c:1601 lib/setup.c:1695 lib/setup.c:1752
+#: lib/setup.c:1873 lib/setup.c:1956 lib/setup.c:2056
+msgid "This operation is supported only for LUKS device.\n"
+msgstr "Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS.\n"
 
-#: lib/setup.c:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Header detected but device %s is too small."
-msgstr "Header LUKS terdeteksi tetapi perangkat %s terlalu kecil.\n"
+#: lib/setup.c:1311 lib/setup.c:1358
+#, c-format
+msgid "Volume %s is not suspended.\n"
+msgstr "Volume %s tidak disuspend.\n"
 
-#: lib/setup.c:661
-#, fuzzy
-msgid "This operation is not supported for this device type."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
+#: lib/setup.c:1420 lib/setup.c:1498
+msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided.\n"
+msgstr "Tidak dapat menambahkan slot kunci, seluruh slot tidak aktif dan tidak ada volume kunci yang disediakan.\n"
 
-#: lib/setup.c:666
-msgid "Illegal operation with reencryption in-progress."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:1429 lib/setup.c:1504 lib/setup.c:1507
+msgid "Enter any passphrase: "
+msgstr "Masukan kata sandi: "
 
-#: lib/setup.c:832 lib/luks1/keymanage.c:475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported LUKS version %d."
-msgstr "versi LUKS %d tidak didukung.\n"
+#: lib/setup.c:1448 lib/setup.c:1522 lib/setup.c:1526 lib/setup.c:1579
+msgid "Enter new passphrase for key slot: "
+msgstr "Masukan kasa sandi baru untuk slot kunci: "
 
-#: lib/setup.c:849 lib/setup.c:1539 lib/setup.c:1959
-#, fuzzy
-msgid "Detached metadata device is not supported for this crypt type."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
+#: lib/setup.c:1570 lib/setup.c:1772 lib/setup.c:1884
+msgid "Volume key does not match the volume.\n"
+msgstr "Kunci volume tidak cocok dengan volume.\n"
 
-#: lib/setup.c:1427 lib/setup.c:2544 lib/setup.c:2616 lib/setup.c:2628
-#: lib/setup.c:2777 lib/setup.c:4512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s is not active."
-msgstr "Perangkat %s tidak aktif.\n"
+#: lib/setup.c:1607
+#, c-format
+msgid "Key slot %d is invalid.\n"
+msgstr "Slot kunci %d tidak valid.\n"
 
-#: lib/setup.c:1444
+#: lib/setup.c:1612
 #, c-format
-msgid "Underlying device for crypt device %s disappeared."
-msgstr ""
+msgid "Key slot %d is not used.\n"
+msgstr "Slot kunci %d tidak digunakan.\n"
 
-#: lib/setup.c:1524
-#, fuzzy
-msgid "Invalid plain crypt parameters."
-msgstr "Parameter crypt tidak valid.\n"
+#: lib/setup.c:1799
+#, c-format
+msgid "Device %s is busy.\n"
+msgstr "Perangkat %s sibuk.\n"
 
-#: lib/setup.c:1529 lib/setup.c:1949 src/integritysetup.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Invalid key size."
-msgstr "Ukuran kunci tidak valid.\n"
+#: lib/setup.c:1807
+#, c-format
+msgid "Invalid device %s.\n"
+msgstr "Perangkat %s tidak valid.\n"
 
-#: lib/setup.c:1534 lib/setup.c:1954 lib/setup.c:2157
-#, fuzzy
-msgid "UUID is not supported for this crypt type."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
+#: lib/setup.c:1831
+msgid "Volume key buffer too small.\n"
+msgstr "Penyangga kunci volume terlalu kecil.\n"
 
-#: lib/setup.c:1549 lib/setup.c:1739 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2308
-#: src/cryptsetup.c:1226 src/cryptsetup.c:3923
-msgid "Unsupported encryption sector size."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:1839
+msgid "Cannot retrieve volume key for plain device.\n"
+msgstr "Tidak dapat mendapatkan kunci volume untuk perangkat.\n"
 
-#: lib/setup.c:1557 lib/setup.c:1864 lib/setup.c:2818
-msgid "Device size is not aligned to requested sector size."
-msgstr ""
+#: lib/setup.c:1861
+#, c-format
+msgid "This operation is not supported for %s crypt device.\n"
+msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:1608 lib/setup.c:1727
-#, fuzzy
-msgid "Can't format LUKS without device."
-msgstr "Tidak dapat memformat LUKS tanpat perangkat.\n"
+#: lib/utils.c:416
+#, c-format
+msgid "Failed to open key file %s.\n"
+msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:1614 lib/setup.c:1733
-msgid "Requested data alignment is not compatible with data offset."
-msgstr ""
+#: lib/utils.c:436
+msgid "Error reading passphrase from terminal.\n"
+msgstr "Kesalahan dalam pembacaan kata sandi dari terminal.\n"
 
-#: lib/setup.c:1682 lib/setup.c:1851
-msgid "WARNING: Data offset is outside of currently available data device.\n"
-msgstr ""
+#: lib/utils.c:441
+msgid "Verify passphrase: "
+msgstr "Memverifikasi kata sandi: "
 
-#: lib/setup.c:1692 lib/setup.c:1879 lib/setup.c:1900 lib/setup.c:2169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot wipe header on device %s."
-msgstr "Tidak dapat menghapus kepala di perangkat %s.\n"
+#: lib/utils.c:443
+msgid "Passphrases do not match.\n"
+msgstr "Kata sandi tidak cocok.\n"
 
-#: lib/setup.c:1744
-msgid "WARNING: The device activation will fail, dm-crypt is missing support for requested encryption sector size.\n"
-msgstr ""
+#: lib/utils.c:458
+msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs.\n"
+msgstr "Tidak dapat melakukan verifikasi kata sandi di masukan bukan tty.\n"
 
-#: lib/setup.c:1766
-msgid "Volume key is too small for encryption with integrity extensions."
-msgstr ""
+#: lib/utils.c:471
+#, c-format
+msgid "Failed to stat key file %s.\n"
+msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:1821
+#: lib/utils.c:475
 #, c-format
-msgid "Cipher %s-%s (key size %zd bits) is not available."
-msgstr ""
+msgid "Warning: exhausting read requested, but key file %s is not a regular file, function might never return.\n"
+msgstr "Peringatan: pembacaan yang melelahkan diminta, tetapi berkas kunci %s bukan sebuah berkas biasa, fungsi mungkin tidak pernah kembali.\n"
 
-#: lib/setup.c:1854
+#: lib/utils.c:487
+msgid "Out of memory while reading passphrase.\n"
+msgstr "Kehabisan memori ketika membaca kata sandi.\n"
+
+#: lib/utils.c:494
+msgid "Error reading passphrase.\n"
+msgstr "Kesalahan dalam pembacaan kata sandi.\n"
+
+#: lib/utils.c:531
 #, c-format
-msgid "WARNING: LUKS2 metadata size changed to %<PRIu64> bytes.\n"
-msgstr ""
+msgid "Device %s doesn't exist or access denied.\n"
+msgstr "Perangkat %s tidak ada atau akses ditolak.\n"
 
-#: lib/setup.c:1858
+#: lib/utils.c:538
 #, c-format
-msgid "WARNING: LUKS2 keyslots area size changed to %<PRIu64> bytes.\n"
-msgstr ""
+msgid "Cannot open device %s for %s%s access.\n"
+msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s untuk akses %s%s.\n"
 
-#: lib/setup.c:1882 lib/utils_device.c:828 lib/luks1/keyencryption.c:255
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2356 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s is too small."
-msgstr "Perangkat %s terlalu kecil.\n"
+#: lib/utils.c:539
+msgid "exclusive "
+msgstr "ekslusif "
+
+#: lib/utils.c:540
+msgid "writable"
+msgstr "dapat-ditulis"
 
-#: lib/setup.c:1893 lib/setup.c:1919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot format device %s in use."
+#: lib/utils.c:540
+msgid "read-only"
+msgstr "baca-saja"
+
+#: lib/utils.c:547
+#, c-format
+msgid "Cannot read device %s.\n"
 msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:1896 lib/setup.c:1922
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot format device %s, permission denied."
-msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s untuk akses %s%s.\n"
+#: lib/utils.c:577
+#, c-format
+msgid "Cannot open device: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat membuka perangkat: %s\n"
 
-#: lib/setup.c:1908 lib/setup.c:2229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot format integrity for device %s."
-msgstr "Tidak dapat mendapatkan informasi mengenai perangkat %s.\n"
+#: lib/utils.c:587
+#, c-format
+msgid "BLKROGET failed on device %s.\n"
+msgstr "BLKROGET gagal di perangkat %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:1926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot format device %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
+#: lib/utils.c:612
+#, c-format
+msgid "BLKGETSIZE failed on device %s.\n"
+msgstr "BLKGETSIZE gagal di perangkat %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:1944
-#, fuzzy
-msgid "Can't format LOOPAES without device."
-msgstr "Tidak dapat memformat LUKS tanpat perangkat.\n"
+#: lib/utils.c:660
+msgid "WARNING!!! Possibly insecure memory. Are you root?\n"
+msgstr "PERINGATAN!!! Kemungkinan menggunakan memori tidak aman. Apakah anda root?\n"
 
-#: lib/setup.c:1989
-#, fuzzy
-msgid "Can't format VERITY without device."
-msgstr "Tidak dapat memformat LUKS tanpat perangkat.\n"
+#: lib/utils.c:666
+msgid "Cannot get process priority.\n"
+msgstr "Tidak dapat mendapatkan prioritas proses.\n"
 
-#: lib/setup.c:2000 lib/verity/verity.c:102
+#: lib/utils.c:669 lib/utils.c:682
 #, c-format
-msgid "Unsupported VERITY hash type %d."
-msgstr ""
+msgid "setpriority %u failed: %s"
+msgstr "setpriority %u gagal: %s"
 
-#: lib/setup.c:2006 lib/verity/verity.c:110
-msgid "Unsupported VERITY block size."
-msgstr ""
+#: lib/utils.c:680
+msgid "Cannot unlock memory."
+msgstr "Tidak dapat membuka kunci memori."
 
-#: lib/setup.c:2011 lib/verity/verity.c:74
-msgid "Unsupported VERITY hash offset."
-msgstr ""
+#: luks/keyencryption.c:68
+#, c-format
+msgid "Unable to obtain sector size for %s"
+msgstr "Tidak dapat mendapatkan ukuran sektor untuk %s"
 
-#: lib/setup.c:2016
-msgid "Unsupported VERITY FEC offset."
-msgstr ""
+#: luks/keyencryption.c:137
+msgid "Failed to obtain device mapper directory."
+msgstr "Gagal untuk memperoleh direktori pemeta-perangkat."
 
-#: lib/setup.c:2040
-msgid "Data area overlaps with hash area."
+#: luks/keyencryption.c:153
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to setup dm-crypt key mapping for device %s.\n"
+"Check that kernel supports %s cipher (check syslog for more info).\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"Gagal untuk mengkonfigurasi pemetaan kunci dm-crypt untuk perangkat %s.\n"
+"Periksa apakah kernel mendukung cipher %s (periksa syslog untuk informasi lebih lanjut).\n"
+"%s"
 
-#: lib/setup.c:2065
-msgid "Hash area overlaps with FEC area."
-msgstr ""
+#: luks/keyencryption.c:163
+msgid "Failed to open temporary keystore device.\n"
+msgstr "Gagal untuk membuka perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
 
-#: lib/setup.c:2072
-msgid "Data area overlaps with FEC area."
-msgstr ""
+#: luks/keyencryption.c:170
+msgid "Failed to access temporary keystore device.\n"
+msgstr "Gagal untuk mengakses perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
 
-#: lib/setup.c:2208
+#: luks/keymanage.c:91
 #, c-format
-msgid "WARNING: Requested tag size %d bytes differs from %s size output (%d bytes).\n"
-msgstr ""
+msgid "Requested file %s already exist.\n"
+msgstr "Berkas %s yang diminta telah ada.\n"
 
-#: lib/setup.c:2286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown crypt device type %s requested."
-msgstr "Tipe perangkat sandi %s yang diminta tidak diketahui.\n"
+#: luks/keymanage.c:111
+#, c-format
+msgid "Device %s is not LUKS device.\n"
+msgstr "Perangkat %s bukan perangkat LUKS.\n"
 
-#: lib/setup.c:2550 lib/setup.c:2622 lib/setup.c:2635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported parameters on device %s."
-msgstr "Tidak dapat menghapus kepala di perangkat %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:131
+#, c-format
+msgid "Cannot write header backup file %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat menulis berkas cadangan header %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:2556 lib/setup.c:2641 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2408
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mismatching parameters on device %s."
-msgstr "Tidak dapat menghapus kepala di perangkat %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:158
+#, c-format
+msgid "Backup file %s doesn't exist.\n"
+msgstr "Berkas cadangan %s tidak ada.\n"
 
-#: lib/setup.c:2661
-msgid "Crypt devices mismatch."
-msgstr ""
+#: luks/keymanage.c:166
+msgid "Backup file do not contain valid LUKS header.\n"
+msgstr "Berkas cadangan tidak berisi header LUKS yang valid.\n"
 
-#: lib/setup.c:2698 lib/setup.c:2703 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2054
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to reload device %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:179
+#, c-format
+msgid "Cannot open header backup file %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat membuka berkas cadangan header %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:2708 lib/setup.c:2713 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2025
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2032
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to suspend device %s."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:185
+#, c-format
+msgid "Cannot read header backup file %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat membaca berkas cadangan header %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:2718 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2039
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3080 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to resume device %s."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:196
+msgid "Data offset or key size differs on device and backup, restore failed.\n"
+msgstr "Data offset atau ukuran kunci berbeda di perangkat dan cadangan, pengembalian gagal.\n"
 
-#: lib/setup.c:2732
+#: luks/keymanage.c:204
 #, c-format
-msgid "Fatal error while reloading device %s (on top of device %s)."
-msgstr ""
+msgid "Device %s %s%s"
+msgstr "Perangkat %s %s%s"
 
-#: lib/setup.c:2735 lib/setup.c:2737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to switch device %s to dm-error."
-msgstr "Gagal untuk memperoleh direktori pemeta-perangkat."
+#: luks/keymanage.c:205
+msgid "does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that device."
+msgstr "tidak berisi header LUKS. Mengganti header dapat menghancurkan data di perangkat itu."
 
-#: lib/setup.c:2809
-#, fuzzy
-msgid "Cannot resize loop device."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:206
+msgid "already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing keyslots."
+msgstr "telah berisi header LUKS. Mengganti header dapat mengganti slot kunci yang telah ada."
 
-#: lib/setup.c:2882
-msgid "Do you really want to change UUID of device?"
+#: luks/keymanage.c:207
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: real device header has different UUID than backup!"
 msgstr ""
+"\n"
+"PERINGATAN: header perangkat ril memiliki UUID berbeda dengan cadangan!"
 
-#: lib/setup.c:2958
-#, fuzzy
-msgid "Header backup file does not contain compatible LUKS header."
-msgstr "Berkas cadangan tidak berisi header LUKS yang valid.\n"
+#: luks/keymanage.c:222 luks/keymanage.c:319 luks/keymanage.c:354
+#, c-format
+msgid "Cannot open device %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:3058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Volume %s is not active."
-msgstr "Volume %s tidak aktif.\n"
+#: luks/keymanage.c:254
+#, c-format
+msgid "%s is not LUKS device.\n"
+msgstr "%s bukan perangkat LUKS.\n"
 
-#: lib/setup.c:3069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Volume %s is already suspended."
-msgstr "Volume %s telah disuspend.\n"
+#: luks/keymanage.c:256
+#, c-format
+msgid "%s is not LUKS device."
+msgstr "%s bukan perangkat LUKS."
 
-#: lib/setup.c:3082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Suspend is not supported for device %s."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:259
+#, c-format
+msgid "Unsupported LUKS version %d.\n"
+msgstr "versi LUKS %d tidak didukung.\n"
 
-#: lib/setup.c:3084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error during suspending device %s."
-msgstr "Error selama memperbarui header LUKS di perangkat %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:262
+#, c-format
+msgid "Requested LUKS hash %s is not supported.\n"
+msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
 
-#: lib/setup.c:3117 lib/setup.c:3184 lib/setup.c:3267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Volume %s is not suspended."
-msgstr "Volume %s tidak disuspend.\n"
+#: luks/keymanage.c:293
+#, c-format
+msgid "Cannot open file %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat membuka berkas %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:3146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resume is not supported for device %s."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:331
+#, c-format
+msgid "LUKS header detected but device %s is too small.\n"
+msgstr "Header LUKS terdeteksi tetapi perangkat %s terlalu kecil.\n"
 
-#: lib/setup.c:3148 lib/setup.c:3216 lib/setup.c:3297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error during resuming device %s."
+#: luks/keymanage.c:375
+#, c-format
+msgid "Error during update of LUKS header on device %s.\n"
 msgstr "Error selama memperbarui header LUKS di perangkat %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:3282 lib/setup.c:3648 lib/setup.c:4309 lib/setup.c:4322
-#: lib/setup.c:4330 lib/setup.c:4343 lib/setup.c:4693 lib/setup.c:5839
-#, fuzzy
-msgid "Volume key does not match the volume."
-msgstr "Kunci volume tidak cocok dengan volume.\n"
-
-#: lib/setup.c:3343 lib/setup.c:3531
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided."
-msgstr "Tidak dapat menambahkan slot kunci, seluruh slot tidak aktif dan tidak ada volume kunci yang disediakan.\n"
+#: luks/keymanage.c:382
+#, c-format
+msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s.\n"
+msgstr "Error membaca-kembali header LUKS setelah memperbarui di perangkat %s.\n"
 
-#: lib/setup.c:3483
-#, fuzzy
-msgid "Failed to swap new key slot."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
+#: luks/keymanage.c:394
+#, c-format
+msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s)."
+msgstr "Pilihan PBKDF2 tidak kompatibel (menggunakan algoritma hash %s)."
 
-#: lib/setup.c:3669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %d is invalid."
-msgstr "Slot kunci %d tidak valid.\n"
+#: luks/keymanage.c:439
+msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed.\n"
+msgstr "Tidak dapat membuat header LUKS: pembacaan garam acak gagal.\n"
 
-#: lib/setup.c:3675 src/cryptsetup.c:1572 src/cryptsetup.c:1917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyslot %d is not active."
-msgstr "Slot kunci %d tidak digunakan.\n"
+#: luks/keymanage.c:456
+#, c-format
+msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s).\n"
+msgstr "Tidak dapat membuat header LUKS: digest header gagal (menggunakan hash %s).\n"
 
-#: lib/setup.c:3694
-msgid "Device header overlaps with data area."
-msgstr ""
+#: luks/keymanage.c:473
+msgid "Wrong UUID format provided, generating new one.\n"
+msgstr "Format UUID yang disediakan berbeda, membuat yang baru.\n"
 
-#: lib/setup.c:3981
-msgid "Reencryption in-progress. Cannot activate device."
-msgstr ""
+#: luks/keymanage.c:500
+#, c-format
+msgid "Key slot %d active, purge first.\n"
+msgstr "Slot kunci %d aktif, hapus terlebih dahulu.\n"
 
-#: lib/setup.c:3983 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2243
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2836
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get reencryption lock."
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
+#: luks/keymanage.c:505
+#, c-format
+msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?\n"
+msgstr "Slot kunci %d material terdapat terlalu sedikit stripes. Manipulasi header?\n"
 
-#: lib/setup.c:3996 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2855
-msgid "LUKS2 reencryption recovery failed."
-msgstr ""
+#: luks/keymanage.c:564
+msgid "Failed to write to key storage.\n"
+msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
 
-#: lib/setup.c:4127 lib/setup.c:4379
-msgid "Device type is not properly initialized."
-msgstr ""
+#: luks/keymanage.c:641
+msgid "Failed to read from key storage.\n"
+msgstr "Gagal untuk membaca dari penyimpanan kunci.\n"
 
-#: lib/setup.c:4171
+#: luks/keymanage.c:650
 #, c-format
-msgid "Cannot use device %s, name is invalid or still in use."
-msgstr ""
-
-#: lib/setup.c:4174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s already exists."
-msgstr "Perangkat %s telah ada.\n"
+msgid "Key slot %d unlocked.\n"
+msgstr "Slot kunci %d tidak terkunci.\n"
 
-#: lib/setup.c:4296
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect volume key specified for plain device."
-msgstr "Tidak dapat mendapatkan kunci volume untuk perangkat.\n"
+#: luks/keymanage.c:683
+msgid "No key available with this passphrase.\n"
+msgstr "Tidak ada kunci tersedia dengan kata sandi ini.\n"
 
-#: lib/setup.c:4405
-msgid "Incorrect root hash specified for verity device."
-msgstr ""
-
-#: lib/setup.c:4412
-msgid "Root hash signature required."
-msgstr ""
-
-#: lib/setup.c:4421
-msgid "Kernel keyring missing: required for passing signature to kernel."
-msgstr ""
-
-#: lib/setup.c:4438 lib/setup.c:5915
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load key in kernel keyring."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/setup.c:4491 lib/setup.c:4507 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2296
-#: src/cryptsetup.c:2664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s is still in use."
-msgstr "Perangkat %s sibuk.\n"
-
-#: lib/setup.c:4516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid device %s."
-msgstr "Perangkat %s tidak valid.\n"
-
-#: lib/setup.c:4632
-#, fuzzy
-msgid "Volume key buffer too small."
-msgstr "Penyangga kunci volume terlalu kecil.\n"
-
-#: lib/setup.c:4640
-#, fuzzy
-msgid "Cannot retrieve volume key for plain device."
-msgstr "Tidak dapat mendapatkan kunci volume untuk perangkat.\n"
-
-#: lib/setup.c:4657
-#, fuzzy
-msgid "Cannot retrieve root hash for verity device."
-msgstr "Tidak dapat mendapatkan kunci volume untuk perangkat.\n"
-
-#: lib/setup.c:4659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This operation is not supported for %s crypt device."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
-
-#: lib/setup.c:4865
-#, fuzzy
-msgid "Dump operation is not supported for this device type."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
-
-#: lib/setup.c:5190
-#, c-format
-msgid "Data offset is not multiple of %u bytes."
-msgstr ""
-
-#: lib/setup.c:5475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot convert device %s which is still in use."
-msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s untuk akses %s%s.\n"
-
-#: lib/setup.c:5772
-#, c-format
-msgid "Failed to assign keyslot %u as the new volume key."
-msgstr ""
-
-#: lib/setup.c:5845
-msgid "Failed to initialize default LUKS2 keyslot parameters."
-msgstr ""
-
-#: lib/setup.c:5851
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to assign keyslot %d to digest."
-msgstr "Gagal untuk mengakses perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
-
-#: lib/setup.c:5982
-msgid "Kernel keyring is not supported by the kernel."
-msgstr ""
-
-#: lib/setup.c:5992 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2952
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read passphrase from keyring (error %d)."
-msgstr "Gagal untuk membaca dari penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/setup.c:6016
-msgid "Failed to acquire global memory-hard access serialization lock."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get process priority."
-msgstr "Tidak dapat mendapatkan prioritas proses.\n"
-
-#: lib/utils.c:94
-msgid "Cannot unlock memory."
-msgstr "Tidak dapat membuka kunci memori."
-
-#: lib/utils.c:168 lib/tcrypt/tcrypt.c:497
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open key file."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/utils.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read keyfile from a terminal."
-msgstr "Tidak dapat membaca %d bytes dari berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/utils.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Failed to stat key file."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/utils.c:198 lib/utils.c:219
-msgid "Cannot seek to requested keyfile offset."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils.c:213 lib/utils.c:228 src/utils_password.c:188
-#: src/utils_password.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory while reading passphrase."
-msgstr "Kehabisan memori ketika membaca kata sandi.\n"
-
-#: lib/utils.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Error reading passphrase."
-msgstr "Kesalahan dalam pembacaan kata sandi.\n"
-
-#: lib/utils.c:265
-msgid "Nothing to read on input."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils.c:272
-msgid "Maximum keyfile size exceeded."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils.c:277
-msgid "Cannot read requested amount of data."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_device.c:187 lib/utils_storage_wrappers.c:110
-#: lib/luks1/keyencryption.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s does not exist or access denied."
-msgstr "Perangkat %s tidak ada atau akses ditolak.\n"
-
-#: lib/utils_device.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s is not compatible."
-msgstr "Perangkat %s tidak aktif.\n"
-
-#: lib/utils_device.c:642
-#, c-format
-msgid "Device %s is too small. Need at least %<PRIu64> bytes."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_device.c:723
-#, c-format
-msgid "Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted)."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_device.c:727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot use device %s, permission denied."
-msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s untuk akses %s%s.\n"
-
-#: lib/utils_device.c:730
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get info about device %s."
-msgstr "Tidak dapat mendapatkan informasi mengenai perangkat %s.\n"
-
-#: lib/utils_device.c:753
-msgid "Cannot use a loopback device, running as non-root user."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_device.c:763
-msgid "Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is required)."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_device.c:809
-#, c-format
-msgid "Requested offset is beyond real size of device %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_device.c:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s has zero size."
-msgstr "Perangkat %s memiliki ukuran nol.\n"
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:100
-msgid "Requested PBKDF target time cannot be zero."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:106
-#, c-format
-msgid "Unknown PBKDF type %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Requested hash %s is not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Requested PBKDF type is not supported for LUKS1."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:128
-msgid "PBKDF max memory or parallel threads must not be set with pbkdf2."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:133 lib/utils_pbkdf.c:143
-#, c-format
-msgid "Forced iteration count is too low for %s (minimum is %u)."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:148
-#, c-format
-msgid "Forced memory cost is too low for %s (minimum is %u kilobytes)."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:155
-#, c-format
-msgid "Requested maximum PBKDF memory cost is too high (maximum is %d kilobytes)."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:160
-msgid "Requested maximum PBKDF memory cannot be zero."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:164
-msgid "Requested PBKDF parallel threads cannot be zero."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_pbkdf.c:184
-msgid "Only PBKDF2 is supported in FIPS mode."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_benchmark.c:172
-msgid "PBKDF benchmark disabled but iterations not set."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_benchmark.c:191
-#, c-format
-msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s)."
-msgstr "Pilihan PBKDF2 tidak kompatibel (menggunakan algoritma hash %s)."
-
-#: lib/utils_benchmark.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Not compatible PBKDF options."
-msgstr "Pilihan PBKDF2 tidak kompatibel (menggunakan algoritma hash %s)."
-
-#: lib/utils_device_locking.c:102
-#, c-format
-msgid "Locking aborted. The locking path %s/%s is unusable (not a directory or missing)."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_device_locking.c:109
-#, c-format
-msgid "WARNING: Locking directory %s/%s is missing!\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_device_locking.c:119
-#, c-format
-msgid "Locking aborted. The locking path %s/%s is unusable (%s is not a directory)."
-msgstr ""
-
-#: lib/utils_wipe.c:184 src/cryptsetup_reencrypt.c:941
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Cannot seek to device offset."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
-
-#: lib/utils_wipe.c:208
-#, c-format
-msgid "Device wipe error, offset %<PRIu64>."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed to setup dm-crypt key mapping for device %s.\n"
-"Check that kernel supports %s cipher (check syslog for more info)."
-msgstr ""
-"Gagal untuk mengkonfigurasi pemetaan kunci dm-crypt untuk perangkat %s.\n"
-"Periksa apakah kernel mendukung cipher %s (periksa syslog untuk informasi lebih lanjut).\n"
-"%s"
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits."
-msgstr "Kunci harus kelipatan dari 8 bit"
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:46
-msgid "Cipher specification should be in [cipher]-[mode]-[iv] format."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:97 lib/luks1/keymanage.c:344
-#: lib/luks1/keymanage.c:635 lib/luks1/keymanage.c:1080
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1252 lib/luks2/luks2_keyslot.c:734
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write to device %s, permission denied."
-msgstr "Tidak dapat menghapus perangkat %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open temporary keystore device."
-msgstr "Gagal untuk membuka perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Failed to access temporary keystore device."
-msgstr "Gagal untuk mengakses perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:200 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:60
-#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:78 lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:134
-#, fuzzy
-msgid "IO error while encrypting keyslot."
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:246 lib/luks1/keymanage.c:347
-#: lib/luks1/keymanage.c:588 lib/luks1/keymanage.c:638 lib/tcrypt/tcrypt.c:670
-#: lib/verity/verity.c:80 lib/verity/verity.c:178 lib/verity/verity_hash.c:311
-#: lib/verity/verity_hash.c:322 lib/verity/verity_hash.c:342
-#: lib/verity/verity_fec.c:241 lib/verity/verity_fec.c:253
-#: lib/verity/verity_fec.c:258 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1255
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:200 src/cryptsetup_reencrypt.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open device %s."
-msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keyencryption.c:257 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:137
-msgid "IO error while decrypting keyslot."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:110
-#, c-format
-msgid "Device %s is too small. (LUKS1 requires at least %<PRIu64> bytes.)"
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:131 lib/luks1/keymanage.c:139
-#: lib/luks1/keymanage.c:151 lib/luks1/keymanage.c:162
-#: lib/luks1/keymanage.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LUKS keyslot %u is invalid."
-msgstr "Slot kunci %d tidak valid.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:228 lib/luks1/keymanage.c:472
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1083 src/cryptsetup.c:1433
-#: src/cryptsetup.c:1559 src/cryptsetup.c:1616 src/cryptsetup.c:1672
-#: src/cryptsetup.c:1739 src/cryptsetup.c:1842 src/cryptsetup.c:1906
-#: src/cryptsetup.c:2136 src/cryptsetup.c:2331 src/cryptsetup.c:2391
-#: src/cryptsetup.c:2457 src/cryptsetup.c:2621 src/cryptsetup.c:3271
-#: src/cryptsetup.c:3280 src/cryptsetup_reencrypt.c:1388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s is not a valid LUKS device."
-msgstr "Perangkat %s bukan perangkat LUKS.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:246 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Requested header backup file %s already exists."
-msgstr "Berkas %s yang diminta telah ada.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:248 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create header backup file %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:255 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write header backup file %s."
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:286 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1161
-#, fuzzy
-msgid "Backup file does not contain valid LUKS header."
-msgstr "Berkas cadangan tidak berisi header LUKS yang valid.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:299 lib/luks1/keymanage.c:549
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open header backup file %s."
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:307 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read header backup file %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Data offset or key size differs on device and backup, restore failed."
-msgstr "Data offset atau ukuran kunci berbeda di perangkat dan cadangan, pengembalian gagal.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:325
-#, c-format
-msgid "Device %s %s%s"
-msgstr "Perangkat %s %s%s"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:326
-msgid "does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that device."
-msgstr "tidak berisi header LUKS. Mengganti header dapat menghancurkan data di perangkat itu."
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:327
-msgid "already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing keyslots."
-msgstr "telah berisi header LUKS. Mengganti header dapat mengganti slot kunci yang telah ada."
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:328 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1224
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: real device header has different UUID than backup!"
-msgstr ""
-"\n"
-"PERINGATAN: header perangkat ril memiliki UUID berbeda dengan cadangan!"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:375
-msgid "Non standard key size, manual repair required."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:380
-msgid "Non standard keyslots alignment, manual repair required."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:390
-msgid "Repairing keyslots."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:409
-#, c-format
-msgid "Keyslot %i: offset repaired (%u -> %u)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:417
-#, c-format
-msgid "Keyslot %i: stripes repaired (%u -> %u)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:426
-#, c-format
-msgid "Keyslot %i: bogus partition signature."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyslot %i: salt wiped."
-msgstr "Slot kunci %d tidak valid.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:448
-msgid "Writing LUKS header to disk."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:453
-msgid "Repair failed."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:481 lib/luks1/keymanage.c:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Requested LUKS hash %s is not supported."
-msgstr "Hash %s LUKS yang diminta tidak didukung.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:509 src/cryptsetup.c:1133
-msgid "No known problems detected for LUKS header."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error during update of LUKS header on device %s."
-msgstr "Error selama memperbarui header LUKS di perangkat %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s."
-msgstr "Error membaca-kembali header LUKS setelah memperbarui di perangkat %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:744
-msgid "Data offset for LUKS header must be either 0 or higher than header size."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:755 lib/luks1/keymanage.c:825
-#: lib/luks2/luks2_json_format.c:283 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1001
-#: src/cryptsetup.c:2784
-#, fuzzy
-msgid "Wrong LUKS UUID format provided."
-msgstr "Format UUID yang disediakan berbeda, membuat yang baru.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed."
-msgstr "Tidak dapat membuat header LUKS: pembacaan garam acak gagal.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:804
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s)."
-msgstr "Tidak dapat membuat header LUKS: digest header gagal (menggunakan hash %s).\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %d active, purge first."
-msgstr "Slot kunci %d aktif, hapus terlebih dahulu.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?"
-msgstr "Slot kunci %d material terdapat terlalu sedikit stripes. Manipulasi header?\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open keyslot (using hash %s)."
-msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d."
-msgstr "Slot kunci %d tidak valid, mohon pilih slot kunci diantara 0 dan %d.\n"
-
-#: lib/luks1/keymanage.c:1084 lib/luks2/luks2_keyslot.c:738
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot wipe device %s."
-msgstr "Tidak dapat menghapus perangkat %s.\n"
-
-#: lib/loopaes/loopaes.c:146
-msgid "Detected not yet supported GPG encrypted keyfile."
-msgstr ""
-
-#: lib/loopaes/loopaes.c:147
-msgid "Please use gpg --decrypt <KEYFILE> | cryptsetup --keyfile=- ...\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/loopaes/loopaes.c:168 lib/loopaes/loopaes.c:188
-msgid "Incompatible loop-AES keyfile detected."
-msgstr ""
-
-#: lib/loopaes/loopaes.c:245
-msgid "Kernel does not support loop-AES compatible mapping."
-msgstr ""
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading keyfile %s."
-msgstr "Kesalahan dalam pembacaan kata sandi.\n"
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:554
-#, c-format
-msgid "Maximum TCRYPT passphrase length (%zu) exceeded."
-msgstr ""
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:595
-#, c-format
-msgid "PBKDF2 hash algorithm %s not available, skipping."
-msgstr ""
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:611 src/cryptsetup.c:1010
-msgid "Required kernel crypto interface not available."
-msgstr ""
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:613 src/cryptsetup.c:1012
-msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded."
-msgstr ""
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Activation is not supported for %d sector size."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:759
-msgid "Kernel does not support activation for this TCRYPT legacy mode."
-msgstr ""
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:793
-#, c-format
-msgid "Activating TCRYPT system encryption for partition %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:871
-msgid "Kernel does not support TCRYPT compatible mapping."
-msgstr ""
-
-#: lib/tcrypt/tcrypt.c:1093
-#, fuzzy
-msgid "This function is not supported without TCRYPT header load."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:333
-#, c-format
-msgid "Unexpected metadata entry type '%u' found when parsing supported Volume Master Key."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:380
-msgid "Invalid string found when parsing Volume Master Key."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:385
-#, c-format
-msgid "Unexpected string ('%s') found when parsing supported Volume Master Key."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:399
-#, c-format
-msgid "Unexpected metadata entry value '%u' found when parsing supported Volume Master Key."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read BITLK signature from %s."
-msgstr "Gagal untuk membaca dari penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:485
-msgid "BITLK version 1 is currently not supported."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:491
-msgid "Invalid or unknown boot signature for BITLK device."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:503
-msgid "Invalid or unknown signature for BITLK device."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported sector size %<PRIu16>."
-msgstr "versi LUKS %d tidak didukung.\n"
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read BITLK header from %s."
-msgstr "Gagal untuk membaca dari penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:543
-#, c-format
-msgid "Failed to read BITLK FVE metadata from %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:594
-msgid "Unknown or unsupported encryption type."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:627
-#, c-format
-msgid "Failed to read BITLK metadata entries from %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:921
-#, fuzzy
-msgid "This operation is not supported."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Wrong key size."
-msgstr "Ukuran kunci tidak valid.\n"
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:981
-msgid "This BITLK device is in an unsupported state and cannot be activated."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:987
-#, c-format
-msgid "BITLK devices with type '%s' cannot be activated."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:1069
-msgid "Activation of partially decrypted BITLK device is not supported."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:1205
-msgid "Cannot activate device, kernel dm-crypt is missing support for BITLK IV."
-msgstr ""
-
-#: lib/bitlk/bitlk.c:1209
-msgid "Cannot activate device, kernel dm-crypt is missing support for BITLK Elephant diffuser."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity.c:68 lib/verity/verity.c:171
-#, c-format
-msgid "Verity device %s does not use on-disk header."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s is not a valid VERITY device."
-msgstr "Perangkat %s bukan perangkat LUKS.\n"
-
-#: lib/verity/verity.c:97
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported VERITY version %d."
-msgstr "versi LUKS %d tidak didukung.\n"
-
-#: lib/verity/verity.c:128
-msgid "VERITY header corrupted."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong VERITY UUID format provided on device %s."
-msgstr "Format UUID yang disediakan berbeda, membuat yang baru.\n"
-
-#: lib/verity/verity.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error during update of verity header on device %s."
-msgstr "Error selama memperbarui header LUKS di perangkat %s.\n"
-
-#: lib/verity/verity.c:256
-msgid "Root hash signature verification is not supported."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity.c:267
-msgid "Errors cannot be repaired with FEC device."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity.c:269
-#, c-format
-msgid "Found %u repairable errors with FEC device."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity.c:308
-msgid "Kernel does not support dm-verity mapping."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity.c:312
-msgid "Kernel does not support dm-verity signature option."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity.c:323
-msgid "Verity device detected corruption after activation."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:59
-#, c-format
-msgid "Spare area is not zeroed at position %<PRIu64>."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:163 lib/verity/verity_hash.c:290
-#: lib/verity/verity_hash.c:303
-msgid "Device offset overflow."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:203
-#, c-format
-msgid "Verification failed at position %<PRIu64>."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:276
-msgid "Invalid size parameters for verity device."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:296
-msgid "Hash area overflow."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:373
-msgid "Verification of data area failed."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:378
-msgid "Verification of root hash failed."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Input/output error while creating hash area."
-msgstr "Kehabisan memori ketika membaca kata sandi.\n"
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:386
-msgid "Creation of hash area failed."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_hash.c:433
-#, c-format
-msgid "WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size (%u)."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:131
-msgid "Failed to allocate RS context."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate buffer."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:156
-#, c-format
-msgid "Failed to read RS block %<PRIu64> byte %d."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:169
-#, c-format
-msgid "Failed to read parity for RS block %<PRIu64>."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:177
-#, c-format
-msgid "Failed to repair parity for block %<PRIu64>."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:188
-#, c-format
-msgid "Failed to write parity for RS block %<PRIu64>."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:223
-msgid "Block sizes must match for FEC."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:229
-msgid "Invalid number of parity bytes."
-msgstr ""
-
-#: lib/verity/verity_fec.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to determine size for device %s."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/integrity/integrity.c:271 lib/integrity/integrity.c:343
-msgid "Kernel does not support dm-integrity mapping."
-msgstr ""
-
-#: lib/integrity/integrity.c:277
-msgid "Kernel does not support dm-integrity fixed metadata alignment."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:383 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:959
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to acquire write lock on device %s."
-msgstr "Gagal untuk mengakses perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:392
-msgid "Detected attempt for concurrent LUKS2 metadata update. Aborting operation."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:691 lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:712
-msgid ""
-"Device contains ambiguous signatures, cannot auto-recover LUKS2.\n"
-"Please run \"cryptsetup repair\" for recovery."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_format.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Requested data offset is too small."
-msgstr "Perangkat %s terlalu kecil.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_json_format.c:271
-#, c-format
-msgid "WARNING: keyslots area (%<PRIu64> bytes) is very small, available LUKS2 keyslot count is very limited.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:946 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1074
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1150 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:92
-#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to acquire read lock on device %s."
-msgstr "Gagal untuk mengakses perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1167
-#, c-format
-msgid "Forbidden LUKS2 requirements detected in backup %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1208
-#, fuzzy
-msgid "Data offset differ on device and backup, restore failed."
-msgstr "Data offset atau ukuran kunci berbeda di perangkat dan cadangan, pengembalian gagal.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1214
-#, fuzzy
-msgid "Binary header with keyslot areas size differ on device and backup, restore failed."
-msgstr "Data offset atau ukuran kunci berbeda di perangkat dan cadangan, pengembalian gagal.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s %s%s%s%s"
-msgstr "Perangkat %s %s%s"
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "does not contain LUKS2 header. Replacing header can destroy data on that device."
-msgstr "tidak berisi header LUKS. Mengganti header dapat menghancurkan data di perangkat itu."
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1223
-#, fuzzy
-msgid "already contains LUKS2 header. Replacing header will destroy existing keyslots."
-msgstr "telah berisi header LUKS. Mengganti header dapat mengganti slot kunci yang telah ada."
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1225
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: unknown LUKS2 requirements detected in real device header!\n"
-"Replacing header with backup may corrupt the data on that device!"
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1227
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: Unfinished offline reencryption detected on the device!\n"
-"Replacing header with backup may corrupt data."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1323
-#, c-format
-msgid "Ignored unknown flag %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2010 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1746
-#, c-format
-msgid "Missing key for dm-crypt segment %u"
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2022 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1764
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set dm-crypt segment."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2028 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1770
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set dm-linear segment."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2155
-msgid "Unsupported device integrity configuration."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2241
-msgid "Reencryption in-progress. Cannot deactivate device."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2252 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3190
-#, c-format
-msgid "Failed to replace suspended device %s with dm-error target."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2332
-msgid "Failed to read LUKS2 requirements."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2339
-msgid "Unmet LUKS2 requirements detected."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2347
-msgid "Operation incompatible with device marked for legacy reencryption. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2349
-msgid "Operation incompatible with device marked for LUKS2 reencryption. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:547 lib/luks2/luks2_keyslot.c:584
-msgid "Not enough available memory to open a keyslot."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:549 lib/luks2/luks2_keyslot.c:586
-#, fuzzy
-msgid "Keyslot open failed."
-msgstr "Slot kunci %d telah terverifikasi.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:53 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:108
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s-%s cipher for keyslot encryption."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:480
-msgid "No space for new keyslot."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:482
-#, c-format
-msgid "Cannot check status of device with uuid: %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:508
-msgid "Unable to convert header with LUKSMETA additional metadata."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:548
-msgid "Unable to move keyslot area. Not enough space."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:599
-msgid "Unable to move keyslot area. LUKS2 keyslots area too small."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:605 lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:887
-msgid "Unable to move keyslot area."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:697
-msgid "Cannot convert to LUKS1 format - default segment encryption sector size is not 512 bytes."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:705
-msgid "Cannot convert to LUKS1 format - key slot digests are not LUKS1 compatible."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:717
-#, c-format
-msgid "Cannot convert to LUKS1 format - device uses wrapped key cipher %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:725
-#, c-format
-msgid "Cannot convert to LUKS1 format - LUKS2 header contains %u token(s)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:739
-#, c-format
-msgid "Cannot convert to LUKS1 format - keyslot %u is in invalid state."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:744
-#, c-format
-msgid "Cannot convert to LUKS1 format - slot %u (over maximum slots) is still active."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:749
-#, c-format
-msgid "Cannot convert to LUKS1 format - keyslot %u is not LUKS1 compatible."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:892
-#, c-format
-msgid "Hotzone size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:897
-#, c-format
-msgid "Device size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported resilience mode %s"
-msgstr "versi LUKS %d tidak didukung.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1158 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1313
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1396 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1430
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3030
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize old segment storage wrapper."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1172 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize new segment storage wrapper."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1340
-#, fuzzy
-msgid "Failed to read checksums for current hotzone."
-msgstr "Gagal untuk membaca dari penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1347 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3038
-#, c-format
-msgid "Failed to read hotzone area starting at %<PRIu64>."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to decrypt sector %zu."
-msgstr "Gagal untuk membaca dari penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to recover sector %zu."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1867
-#, c-format
-msgid "Source and target device sizes don't match. Source %<PRIu64>, target: %<PRIu64>."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to activate hotzone device %s."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1982
-#, c-format
-msgid "Failed to activate overlay device %s with actual origin table."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1989
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load new mapping for device %s."
-msgstr "Gagal untuk membuka perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2060
-msgid "Failed to refresh reencryption devices stack."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2216
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set new keyslots area size."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2318
-#, c-format
-msgid "Data shift is not aligned to requested encryption sector size (%<PRIu32> bytes)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2339
-#, c-format
-msgid "Data device is not aligned to requested encryption sector size (%<PRIu32> bytes)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2360
-#, c-format
-msgid "Data shift (%<PRIu64> sectors) is less than future data offset (%<PRIu64> sectors)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2366 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2779
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2800
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s in exclusive mode (already mapped or mounted)."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2534
-msgid "Device not marked for LUKS2 reencryption."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2540 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3295
-msgid "Failed to load LUKS2 reencryption context."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2619
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get reencryption state."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2623
-#, fuzzy
-msgid "Device is not in reencryption."
-msgstr "Perangkat %s tidak aktif.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2630
-msgid "Reencryption process is already running."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2632
-msgid "Failed to acquire reencryption lock."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2650
-msgid "Cannot proceed with reencryption. Run reencryption recovery first."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2750
-msgid "Active device size and requested reencryption size don't match."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2764
-msgid "Illegal device size requested in reencryption parameters."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2834
-msgid "Reencryption in-progress. Cannot perform recovery."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2906
-msgid "LUKS2 reencryption already initialized in metadata."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2913
-msgid "Failed to initialize LUKS2 reencryption in metadata."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3004
-msgid "Failed to set device segments for next reencryption hotzone."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3046
-msgid "Failed to write reencryption resilience metadata."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3053
-msgid "Decryption failed."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write hotzone area starting at %<PRIu64>."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3063
-msgid "Failed to sync data."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3071
-msgid "Failed to update metadata after current reencryption hotzone completed."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3138
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write LUKS2 metadata."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3161
-msgid "Failed to wipe backup segment data."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3174
-msgid "Failed to disable reencryption requirement flag."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3182
-#, c-format
-msgid "Fatal error while reencrypting chunk starting at %<PRIu64>, %<PRIu64> sectors long."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3191
-msgid "Do not resume the device unless replaced with error target manually."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3240
-msgid "Cannot proceed with reencryption. Unexpected reencryption status."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3246
-msgid "Missing or invalid reencrypt context."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3253
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize reencryption device stack."
-msgstr "Tidak dapat menginisialisasi backend crypto.\n"
-
-#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3272 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3308
-msgid "Failed to update reencryption context."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_token.c:262
-msgid "No free token slot."
-msgstr ""
-
-#: lib/luks2/luks2_token.c:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create builtin token %s."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs."
-msgstr "Tidak dapat melakukan verifikasi kata sandi di masukan bukan tty.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Keyslot encryption parameters can be set only for LUKS2 device."
-msgstr "Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:251 src/cryptsetup.c:959 src/cryptsetup.c:1269
-#: src/cryptsetup.c:3145 src/cryptsetup_reencrypt.c:723
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:793
-#, fuzzy
-msgid "No known cipher specification pattern detected."
-msgstr "Tidak ada pola spesifikasi cipher yang dikenal terdeteksi.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:259
-msgid "WARNING: The --hash parameter is being ignored in plain mode with keyfile specified.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:267
-msgid "WARNING: The --keyfile-size option is being ignored, the read size is the same as the encryption key size.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:307
-#, c-format
-msgid "Detected device signature(s) on %s. Proceeding further may damage existing data."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:313 src/cryptsetup.c:1090 src/cryptsetup.c:1142
-#: src/cryptsetup.c:1246 src/cryptsetup.c:1319 src/cryptsetup.c:1974
-#: src/cryptsetup.c:2682 src/cryptsetup.c:2805 src/integritysetup.c:233
-msgid "Operation aborted.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Option --key-file is required."
-msgstr "Pilihan --header-backup-file dibutuhkan.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:434
-msgid "Enter VeraCrypt PIM: "
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:443
-msgid "Invalid PIM value: parse error."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:446
-#, fuzzy
-msgid "Invalid PIM value: 0."
-msgstr "Perangkat %s tidak valid.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:449
-msgid "Invalid PIM value: outside of range."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:472
-#, fuzzy
-msgid "No device header detected with this passphrase."
-msgstr "Tidak ada kunci tersedia dengan kata sandi ini.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s is not a valid BITLK device."
-msgstr "Perangkat %s bukan perangkat LUKS.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:576
-msgid ""
-"Header dump with volume key is sensitive information\n"
-"which allows access to encrypted partition without passphrase.\n"
-"This dump should be always stored encrypted on safe place."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:673
-#, c-format
-msgid "Device %s is still active and scheduled for deferred removal.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:701
-msgid "Resize of active device requires volume key in keyring but --disable-keyring option is set."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:838
-msgid "Benchmark interrupted."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:859
-#, c-format
-msgid "PBKDF2-%-9s     N/A\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:861
-#, c-format
-msgid "PBKDF2-%-9s %7u iterations per second for %zu-bit key\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:875
-#, c-format
-msgid "%-10s N/A\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:877
-#, c-format
-msgid "%-10s %4u iterations, %5u memory, %1u parallel threads (CPUs) for %zu-bit key (requested %u ms time)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:901
-msgid "Result of benchmark is not reliable."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:951
-msgid "# Tests are approximate using memory only (no storage IO).\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned.
-#: src/cryptsetup.c:971
-#, c-format
-msgid "#%*s Algorithm |       Key |      Encryption |      Decryption\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:975
-#, c-format
-msgid "Cipher %s (with %i bits key) is not available."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned.
-#: src/cryptsetup.c:994
-msgid "#     Algorithm |       Key |      Encryption |      Decryption\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1003
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1083
-msgid ""
-"Seems device does not require reencryption recovery.\n"
-"Do you want to proceed anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1089
-msgid "Really proceed with LUKS2 reencryption recovery?"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1098
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase for reencryption recovery: "
-msgstr "Masukan kasa sandi baru untuk slot kunci: "
-
-#: src/cryptsetup.c:1141
-#, fuzzy
-msgid "Really try to repair LUKS device header?"
-msgstr "Kembalikan header perangkat LUKS dan slot kunci"
-
-#: src/cryptsetup.c:1160 src/integritysetup.c:146
-msgid ""
-"Wiping device to initialize integrity checksum.\n"
-"You can interrupt this by pressing CTRL+c (rest of not wiped device will contain invalid checksum).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1182 src/integritysetup.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot deactivate temporary device %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:1231
-msgid "Integrity option can be used only for LUKS2 format."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1236 src/cryptsetup.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported LUKS2 metadata size options."
-msgstr "versi LUKS %d tidak didukung.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:1253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create header file %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:1276 src/integritysetup.c:195 src/integritysetup.c:204
-#: src/integritysetup.c:213 src/integritysetup.c:284 src/integritysetup.c:293
-#: src/integritysetup.c:303
-#, fuzzy
-msgid "No known integrity specification pattern detected."
-msgstr "Tidak ada pola spesifikasi cipher yang dikenal terdeteksi.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:1289
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s as on-disk header."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1313 src/integritysetup.c:227
-#, c-format
-msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
-msgstr "Ini akan memaksa menulis data di %s secara permanen."
-
-#: src/cryptsetup.c:1354 src/cryptsetup.c:1688 src/cryptsetup.c:1755
-#: src/cryptsetup.c:1857 src/cryptsetup.c:1923 src/cryptsetup_reencrypt.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set pbkdf parameters."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:1439
-msgid "Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1450 src/cryptsetup.c:1761
-msgid "Cannot determine volume key size for LUKS without keyslots, please use --key-size option."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1488
-msgid "Device activated but cannot make flags persistent."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1569 src/cryptsetup.c:1639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyslot %d is selected for deletion."
-msgstr "slot kunci %d terpilih untuk penghapusan.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:1581 src/cryptsetup.c:1642
-msgid "This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
-msgstr "Ini adalah slot kunci terakhir. Perangkat mungkin akan menjadi tidak stabil setelah menghapus kunci ini."
-
-#: src/cryptsetup.c:1582
-#, fuzzy
-msgid "Enter any remaining passphrase: "
-msgstr "Masukan kata sandi LUKS yang tersisa: "
-
-#: src/cryptsetup.c:1583 src/cryptsetup.c:1644
-msgid "Operation aborted, the keyslot was NOT wiped.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:1621
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase to be deleted: "
-msgstr "Masukan kata sandi LUKS yang akan dihapus: "
-
-#: src/cryptsetup.c:1702 src/cryptsetup.c:1776 src/cryptsetup.c:1810
-msgid "Enter new passphrase for key slot: "
-msgstr "Masukan kasa sandi baru untuk slot kunci: "
-
-#: src/cryptsetup.c:1793 src/cryptsetup_reencrypt.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter any existing passphrase: "
-msgstr "Masukan kata sandi: "
-
-#: src/cryptsetup.c:1861
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase to be changed: "
-msgstr "Masukan kata sandi LUKS yang akan dihapus: "
-
-#: src/cryptsetup.c:1877 src/cryptsetup_reencrypt.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "Enter new passphrase: "
-msgstr "Masukan kata sandi: "
-
-#: src/cryptsetup.c:1927
-#, fuzzy
-msgid "Enter passphrase for keyslot to be converted: "
-msgstr "Masukan kasa sandi baru untuk slot kunci: "
-
-#: src/cryptsetup.c:1951
-msgid "Only one device argument for isLuks operation is supported."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2001
-msgid ""
-"The header dump with volume key is sensitive information\n"
-"that allows access to encrypted partition without a passphrase.\n"
-"This dump should be stored encrypted in a safe place."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Keyslot %d does not contain unbound key."
-msgstr "Slot kunci %d tidak digunakan.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2072
-msgid ""
-"The header dump with unbound key is sensitive information.\n"
-"This dump should be stored encrypted in a safe place."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2207 src/cryptsetup.c:2228
-#, fuzzy
-msgid "Option --header-backup-file is required."
-msgstr "Pilihan --header-backup-file dibutuhkan.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not cryptsetup managed device."
-msgstr "%s bukan perangkat LUKS."
-
-#: src/cryptsetup.c:2269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refresh is not supported for device type %s"
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2311
-#, c-format
-msgid "Unrecognized metadata device type %s."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2314
-msgid "Command requires device and mapped name as arguments."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2336
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This operation will erase all keyslots on device %s.\n"
-"Device will become unusable after this operation."
-msgstr "Ini adalah slot kunci terakhir. Perangkat mungkin akan menjadi tidak stabil setelah menghapus kunci ini."
-
-#: src/cryptsetup.c:2343
-msgid "Operation aborted, keyslots were NOT wiped.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2380
-msgid "Invalid LUKS type, only luks1 and luks2 are supported."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device is already %s type."
-msgstr "Perangkat %s telah ada.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This operation will convert %s to %s format.\n"
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2409
-msgid "Operation aborted, device was NOT converted.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2449
-msgid "Option --priority, --label or --subsystem is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2483 src/cryptsetup.c:2516 src/cryptsetup.c:2539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Token %d is invalid."
-msgstr "Slot kunci %d tidak valid.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2486 src/cryptsetup.c:2542
-#, c-format
-msgid "Token %d in use."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to add luks2-keyring token %d."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2502 src/cryptsetup.c:2564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to assign token %d to keyslot %d."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Token %d is not in use."
-msgstr "Slot kunci %d tidak digunakan.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2554
-#, fuzzy
-msgid "Failed to import token from file."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get token %d for export."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2594
-msgid "--key-description parameter is mandatory for token add action."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2600 src/cryptsetup.c:2608
-msgid "Action requires specific token. Use --token-id parameter."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid token operation %s."
-msgstr "Besar kunci %d tidak valid.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2668
-#, c-format
-msgid "Auto-detected active dm device '%s' for data device %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device %s is not a block device.\n"
-msgstr "Perangkat %s bukan perangkat LUKS.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2674
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to auto-detect device %s holders."
-msgstr "Gagal untuk memperoleh direktori pemeta-perangkat."
-
-#: src/cryptsetup.c:2676
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to decide if device %s is activated or not.\n"
-"Are you sure you want to proceed with reencryption in offline mode?\n"
-"It may lead to data corruption if the device is actually activated.\n"
-"To run reencryption in online mode, use --active-name parameter instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2756
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LUKS device type."
-msgstr "Perangkat %s tidak valid.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2761
-msgid "Encryption without detached header (--header) is not possible without data device size reduction (--reduce-device-size)."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2766
-msgid "Requested data offset must be less than or equal to half of --reduce-device-size parameter."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2775
-#, c-format
-msgid "Adjusting --reduce-device-size value to twice the --offset %<PRIu64> (sectors).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2779
-#, fuzzy
-msgid "Encryption is supported only for LUKS2 format."
-msgstr "Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2801
-#, c-format
-msgid "Detected LUKS device on %s. Do you want to encrypt that LUKS device again?"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:2816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Temporary header file %s already exists. Aborting."
-msgstr "Berkas %s yang diminta telah ada.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2818 src/cryptsetup.c:2825
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create temporary header file %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:2889
-#, c-format
-msgid "%s/%s is now active and ready for online encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3053 src/cryptsetup.c:3059
-msgid "Not enough free keyslots for reencryption."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3079 src/cryptsetup_reencrypt.c:1294
-msgid "Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot active."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3088 src/cryptsetup_reencrypt.c:1341
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter passphrase for key slot %d: "
-msgstr "Masukan kasa sandi baru untuk slot kunci: "
-
-#: src/cryptsetup.c:3096
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter passphrase for key slot %u: "
-msgstr "Masukan kasa sandi baru untuk slot kunci: "
-
-#: src/cryptsetup.c:3263
-#, fuzzy
-msgid "Command requires device as argument."
-msgstr "%s: membutuhkan %s sebagai argumen"
-
-#: src/cryptsetup.c:3285
-msgid "Only LUKS2 format is currently supported. Please use cryptsetup-reencrypt tool for LUKS1."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3297
-msgid "Legacy offline reencryption already in-progress. Use cryptsetup-reencrypt utility."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3307 src/cryptsetup_reencrypt.c:178
-msgid "Reencryption of device with integrity profile is not supported."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3315
-msgid "LUKS2 reencryption already initialized. Aborting operation."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3319
-msgid "LUKS2 device is not in reencryption."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3346
-#, fuzzy
-msgid "<device> [--type <type>] [<name>]"
-msgstr "<perangkat> <nama>"
-
-#: src/cryptsetup.c:3346 src/veritysetup.c:394 src/integritysetup.c:480
-#, fuzzy
-msgid "open device as <name>"
-msgstr "buka perangkat LUKS sebagai pemetaan <nama>"
-
-#: src/cryptsetup.c:3347 src/cryptsetup.c:3348 src/cryptsetup.c:3349
-#: src/veritysetup.c:395 src/veritysetup.c:396 src/integritysetup.c:481
-#: src/integritysetup.c:482
-msgid "<name>"
-msgstr "<nama>"
-
-#: src/cryptsetup.c:3347 src/veritysetup.c:395 src/integritysetup.c:481
-msgid "close device (remove mapping)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3348
-msgid "resize active device"
-msgstr "ubah ukuran perangkat aktif"
-
-#: src/cryptsetup.c:3349
-msgid "show device status"
-msgstr "tampilkan status perangkat"
-
-#: src/cryptsetup.c:3350
-msgid "[--cipher <cipher>]"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3350
-msgid "benchmark cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3351 src/cryptsetup.c:3352 src/cryptsetup.c:3353
-#: src/cryptsetup.c:3354 src/cryptsetup.c:3355 src/cryptsetup.c:3362
-#: src/cryptsetup.c:3363 src/cryptsetup.c:3364 src/cryptsetup.c:3365
-#: src/cryptsetup.c:3366 src/cryptsetup.c:3367 src/cryptsetup.c:3368
-#: src/cryptsetup.c:3369 src/cryptsetup.c:3370
-msgid "<device>"
-msgstr "<perangkat>"
-
-#: src/cryptsetup.c:3351
-msgid "try to repair on-disk metadata"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3352
-#, fuzzy
-msgid "reencrypt LUKS2 device"
-msgstr "tambahkan kunci ke perangkat LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3353
-#, fuzzy
-msgid "erase all keyslots (remove encryption key)"
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
-
-#: src/cryptsetup.c:3354
-msgid "convert LUKS from/to LUKS2 format"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3355
-msgid "set permanent configuration options for LUKS2"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3356 src/cryptsetup.c:3357
-msgid "<device> [<new key file>]"
-msgstr "<perangkat> [<berkas kunci baru>]"
-
-#: src/cryptsetup.c:3356
-msgid "formats a LUKS device"
-msgstr "format sebuah perangkat LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3357
-msgid "add key to LUKS device"
-msgstr "tambahkan kunci ke perangkat LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3358 src/cryptsetup.c:3359 src/cryptsetup.c:3360
-msgid "<device> [<key file>]"
-msgstr "<perangkat> [<berkas kunci>]"
-
-#: src/cryptsetup.c:3358
-msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
-msgstr "hapus kunci yang diberikan atau berkas kunci dari perangkat LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3359
-#, fuzzy
-msgid "changes supplied key or key file of LUKS device"
-msgstr "hapus kunci yang diberikan atau berkas kunci dari perangkat LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3360
-msgid "converts a key to new pbkdf parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3361
-msgid "<device> <key slot>"
-msgstr "<perangkat> <slot kunci>"
-
-#: src/cryptsetup.c:3361
-msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
-msgstr "hapus kunci dengan nomor <slot kunci> dari perangkat LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3362
-msgid "print UUID of LUKS device"
-msgstr "tampilkan UUID dari perangkat LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3363
-msgid "tests <device> for LUKS partition header"
-msgstr "periksa <perangkat> untuk header partisi LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3364
-msgid "dump LUKS partition information"
-msgstr "dump informasi  partisi LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3365
-#, fuzzy
-msgid "dump TCRYPT device information"
-msgstr "dump informasi  partisi LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3366
-#, fuzzy
-msgid "dump BITLK device information"
-msgstr "dump informasi  partisi LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3367
-#, fuzzy
-msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)"
-msgstr "Hentikan perangkat LUKS dan hapus kunci (semua IO dihentikan)."
-
-#: src/cryptsetup.c:3368
-#, fuzzy
-msgid "Resume suspended LUKS device"
-msgstr "Lanjutkan perangkat LUKS yang dihentikan."
-
-#: src/cryptsetup.c:3369
-msgid "Backup LUKS device header and keyslots"
-msgstr "Buat cadangan header perangkat LUKS dan slot kunci"
-
-#: src/cryptsetup.c:3370
-msgid "Restore LUKS device header and keyslots"
-msgstr "Kembalikan header perangkat LUKS dan slot kunci"
-
-#: src/cryptsetup.c:3371
-msgid "<add|remove|import|export> <device>"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3371
-msgid "Manipulate LUKS2 tokens"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3389 src/veritysetup.c:412 src/integritysetup.c:498
-msgid ""
-"\n"
-"<action> is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<aksi> adalah salah satu dari:\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3395
-msgid ""
-"\n"
-"You can also use old <action> syntax aliases:\n"
-"\topen: create (plainOpen), luksOpen, loopaesOpen, tcryptOpen, bitlkOpen\n"
-"\tclose: remove (plainClose), luksClose, loopaesClose, tcryptClose, bitlkClose\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3399
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<name> is the device to create under %s\n"
-"<device> is the encrypted device\n"
-"<key slot> is the LUKS key slot number to modify\n"
-"<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<nama> adalah perangkat untuk dibuat dibawah %s\n"
-"<perangkat> adalah perangkat terenkripsi\n"
-"<slot kunci> adalah nomor slot kunci LUKS untuk dimodifikasi\n"
-"<berkas kunci> adalah berkas kunci opsional untuk kunci baru untuk aksi luksAddKey\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3406
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Default compiled-in metadata format is %s (for luksFormat action).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3411
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Default compiled-in key and passphrase parameters:\n"
-"\tMaximum keyfile size: %dkB, Maximum interactive passphrase length %d (characters)\n"
-"Default PBKDF for LUKS1: %s, iteration time: %d (ms)\n"
-"Default PBKDF for LUKS2: %s\n"
-"\tIteration time: %d, Memory required: %dkB, Parallel threads: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Default compiled-in device cipher parameters:\n"
-"\tloop-AES: %s, Key %d bits\n"
-"\tplain: %s, Key: %d bits, Password hashing: %s\n"
-"\tLUKS: %s, Key: %d bits, LUKS header hashing: %s, RNG: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parameter baku yang terkompilasi dalam perangkat penyandi:\n"
-"\tterbuka: %s, Kunci: %d bits, Hash kata sandi : %s\n"
-"\tLUKS1  : %s, Kunci: %d bits, Hash kepala LUKS: %s\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3431
-msgid "\tLUKS: Default keysize with XTS mode (two internal keys) will be doubled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3447 src/veritysetup.c:569 src/integritysetup.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: requires %s as arguments"
-msgstr "%s: membutuhkan %s sebagai argumen"
-
-#: src/cryptsetup.c:3480 src/veritysetup.c:457 src/integritysetup.c:536
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1607
-msgid "Show this help message"
-msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini"
-
-#: src/cryptsetup.c:3481 src/veritysetup.c:458 src/integritysetup.c:537
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1608
-msgid "Display brief usage"
-msgstr "Tampilkan penggunaan singkat"
-
-#: src/cryptsetup.c:3482 src/veritysetup.c:459 src/integritysetup.c:538
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1609
-msgid "Print package version"
-msgstr "Tampilkan versi paket"
-
-#: src/cryptsetup.c:3486 src/veritysetup.c:463 src/integritysetup.c:542
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1613
-msgid "Help options:"
-msgstr "Pilihan bantuan:"
-
-#: src/cryptsetup.c:3487 src/veritysetup.c:464 src/integritysetup.c:543
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1614
-msgid "Shows more detailed error messages"
-msgstr "Tampilkan pesan kesalahan secara lebih detail"
-
-#: src/cryptsetup.c:3488 src/veritysetup.c:465 src/integritysetup.c:544
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1615
-msgid "Show debug messages"
-msgstr "Tampilkan pesan penelusuran"
-
-#: src/cryptsetup.c:3489
-#, fuzzy
-msgid "Show debug messages including JSON metadata"
-msgstr "Tampilkan pesan penelusuran"
-
-#: src/cryptsetup.c:3490 src/cryptsetup_reencrypt.c:1617
-msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
-msgstr "Cipher yang digunakan untuk mengenkripsi ke disk (lihat /proc/crypto)"
-
-#: src/cryptsetup.c:3491 src/cryptsetup_reencrypt.c:1619
-msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
-msgstr "Hash yang digunakan untuk membuat kunci enkripsi dari kata sandi"
-
-#: src/cryptsetup.c:3492
-msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
-msgstr "Verifikasi kata sandi dengan menanyakan itu dua kali"
-
-#: src/cryptsetup.c:3493 src/cryptsetup_reencrypt.c:1621
-#, fuzzy
-msgid "Read the key from a file"
-msgstr "Baca volume (master) kunci dari berkas."
-
-#: src/cryptsetup.c:3494
-msgid "Read the volume (master) key from file."
-msgstr "Baca volume (master) kunci dari berkas."
-
-#: src/cryptsetup.c:3495
-msgid "Dump volume (master) key instead of keyslots info"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3496 src/cryptsetup_reencrypt.c:1618
-msgid "The size of the encryption key"
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
-
-#: src/cryptsetup.c:3496 src/cryptsetup.c:3557 src/integritysetup.c:562
-#: src/integritysetup.c:566 src/integritysetup.c:570
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1618
-msgid "BITS"
-msgstr "BITS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3497 src/cryptsetup_reencrypt.c:1634
-msgid "Limits the read from keyfile"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3497 src/cryptsetup.c:3498 src/cryptsetup.c:3499
-#: src/cryptsetup.c:3500 src/cryptsetup.c:3503 src/cryptsetup.c:3554
-#: src/cryptsetup.c:3555 src/cryptsetup.c:3563 src/cryptsetup.c:3564
-#: src/veritysetup.c:468 src/veritysetup.c:469 src/veritysetup.c:470
-#: src/veritysetup.c:473 src/veritysetup.c:474 src/integritysetup.c:551
-#: src/integritysetup.c:557 src/integritysetup.c:558
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1633 src/cryptsetup_reencrypt.c:1634
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1635 src/cryptsetup_reencrypt.c:1636
-msgid "bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3498 src/cryptsetup_reencrypt.c:1633
-msgid "Number of bytes to skip in keyfile"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3499
-msgid "Limits the read from newly added keyfile"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3500
-msgid "Number of bytes to skip in newly added keyfile"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3501
-msgid "Slot number for new key (default is first free)"
-msgstr "Nomor slot untuk kunci baru (baku adalah yang kosong pertama)"
-
-#: src/cryptsetup.c:3502
-msgid "The size of the device"
-msgstr "Besar dari perangkat"
-
-#: src/cryptsetup.c:3502 src/cryptsetup.c:3504 src/cryptsetup.c:3505
-#: src/cryptsetup.c:3511 src/integritysetup.c:552 src/integritysetup.c:559
-msgid "SECTORS"
-msgstr "SEKTOR"
-
-#: src/cryptsetup.c:3503 src/cryptsetup_reencrypt.c:1636
-msgid "Use only specified device size (ignore rest of device). DANGEROUS!"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3504
-msgid "The start offset in the backend device"
-msgstr "Awal ofset dalam perangkat backend"
-
-#: src/cryptsetup.c:3505
-msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
-msgstr "Berapa banyak sektor dari data terenkripsi yang dilewatkan di awal"
-
-#: src/cryptsetup.c:3506
-msgid "Create a readonly mapping"
-msgstr "Buat pemetaan baca-saja"
-
-#: src/cryptsetup.c:3507 src/integritysetup.c:545
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1624
-msgid "Do not ask for confirmation"
-msgstr "Jangan tanya untuk konfirmasi"
-
-#: src/cryptsetup.c:3508
-msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
-msgstr "Waktu habis untuk pertanyaan interaktif kata sandi (dalam detik)"
-
-#: src/cryptsetup.c:3508 src/cryptsetup.c:3509 src/integritysetup.c:546
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1625
-msgid "secs"
-msgstr "detik"
-
-#: src/cryptsetup.c:3509 src/integritysetup.c:546
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1625
-msgid "Progress line update (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3510 src/cryptsetup_reencrypt.c:1626
-msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
-msgstr "Seberapa sering masukan dari kata sandi dapat dicoba"
-
-#: src/cryptsetup.c:3511
-msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
-msgstr "Sesuaikan muatan di batas sektor <n> - untuk luksFormat"
-
-#: src/cryptsetup.c:3512
-#, fuzzy
-msgid "File with LUKS header and keyslots backup"
-msgstr "Berkas dengan header LUKS dan cadangan slot kunci."
-
-#: src/cryptsetup.c:3513 src/cryptsetup_reencrypt.c:1627
-msgid "Use /dev/random for generating volume key"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3514 src/cryptsetup_reencrypt.c:1628
-msgid "Use /dev/urandom for generating volume key"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3515
-msgid "Share device with another non-overlapping crypt segment"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3516 src/veritysetup.c:477
-#, fuzzy
-msgid "UUID for device to use"
-msgstr "DM-UUID untuk perangkat %s telah terpotong.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3517 src/integritysetup.c:579
-msgid "Allow discards (aka TRIM) requests for device"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3518 src/cryptsetup_reencrypt.c:1645
-msgid "Device or file with separated LUKS header"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3519
-msgid "Do not activate device, just check passphrase"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3520
-msgid "Use hidden header (hidden TCRYPT device)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3521
-msgid "Device is system TCRYPT drive (with bootloader)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3522
-msgid "Use backup (secondary) TCRYPT header"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3523
-msgid "Scan also for VeraCrypt compatible device"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3524
-msgid "Personal Iteration Multiplier for VeraCrypt compatible device"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3525
-msgid "Query Personal Iteration Multiplier for VeraCrypt compatible device"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3526
-msgid "Type of device metadata: luks, luks1, luks2, plain, loopaes, tcrypt, bitlk"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3527
-msgid "Disable password quality check (if enabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3528
-msgid "Use dm-crypt same_cpu_crypt performance compatibility option"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3529
-msgid "Use dm-crypt submit_from_crypt_cpus performance compatibility option"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3530
-msgid "Device removal is deferred until the last user closes it"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3531
-msgid "Use global lock to serialize memory hard PBKDF (OOM workaround)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3532
-#, fuzzy
-msgid "PBKDF iteration time for LUKS (in ms)"
-msgstr "waktu iterasi PBKDF2 untuk LUKS (dalam mdet)"
-
-#: src/cryptsetup.c:3532 src/cryptsetup_reencrypt.c:1623
-msgid "msecs"
-msgstr "mdetik"
-
-#: src/cryptsetup.c:3533 src/cryptsetup_reencrypt.c:1641
-msgid "PBKDF algorithm (for LUKS2): argon2i, argon2id, pbkdf2"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3534 src/cryptsetup_reencrypt.c:1642
-msgid "PBKDF memory cost limit"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3534 src/cryptsetup_reencrypt.c:1642
-msgid "kilobytes"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3535 src/cryptsetup_reencrypt.c:1643
-msgid "PBKDF parallel cost"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3535 src/cryptsetup_reencrypt.c:1643
-msgid "threads"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3536 src/cryptsetup_reencrypt.c:1644
-msgid "PBKDF iterations cost (forced, disables benchmark)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3537
-msgid "Keyslot priority: ignore, normal, prefer"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3538
-msgid "Disable locking of on-disk metadata"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3539
-msgid "Disable loading volume keys via kernel keyring"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3540
-msgid "Data integrity algorithm (LUKS2 only)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3541 src/integritysetup.c:573
-msgid "Disable journal for integrity device"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3542 src/integritysetup.c:547
-msgid "Do not wipe device after format"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3543 src/integritysetup.c:577
-msgid "Use inefficient legacy padding (old kernels)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3544
-msgid "Do not ask for passphrase if activation by token fails"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3545
-msgid "Token number (default: any)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3546
-msgid "Key description"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3547
-msgid "Encryption sector size (default: 512 bytes)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3548
-msgid "Use IV counted in sector size (not in 512 bytes)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3549
-msgid "Set activation flags persistent for device"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3550
-#, fuzzy
-msgid "Set label for the LUKS2 device"
-msgstr "format sebuah perangkat LUKS"
-
-#: src/cryptsetup.c:3551
-msgid "Set subsystem label for the LUKS2 device"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3552
-msgid "Create or dump unbound (no assigned data segment) LUKS2 keyslot"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3553
-msgid "Read or write the json from or to a file"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3554
-msgid "LUKS2 header metadata area size"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3555
-#, fuzzy
-msgid "LUKS2 header keyslots area size"
-msgstr "Berkas dengan header LUKS dan cadangan slot kunci."
-
-#: src/cryptsetup.c:3556
-msgid "Refresh (reactivate) device with new parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3557
-#, fuzzy
-msgid "LUKS2 keyslot: The size of the encryption key"
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
-
-#: src/cryptsetup.c:3558
-msgid "LUKS2 keyslot: The cipher used for keyslot encryption"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3559
-msgid "Encrypt LUKS2 device (in-place encryption)."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3560
-msgid "Decrypt LUKS2 device (remove encryption)."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3561
-msgid "Initialize LUKS2 reencryption in metadata only."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3562
-msgid "Resume initialized LUKS2 reencryption only."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3563 src/cryptsetup_reencrypt.c:1635
-msgid "Reduce data device size (move data offset). DANGEROUS!"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3564
-msgid "Maximal reencryption hotzone size."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3565
-msgid "Reencryption hotzone resilience type (checksum,journal,none)"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3566
-msgid "Reencryption hotzone checksums hash"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3567
-msgid "Override device autodetection of dm device to be reencrypted"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3583 src/veritysetup.c:499 src/integritysetup.c:595
-#, fuzzy
-msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>"
-msgstr "[PILIHAN...] <aksi> <aksi-spesifik>]"
-
-#: src/cryptsetup.c:3634 src/veritysetup.c:533 src/integritysetup.c:606
-msgid "Argument <action> missing."
-msgstr "Argumen <aksi> hilang."
-
-#: src/cryptsetup.c:3703 src/veritysetup.c:564 src/integritysetup.c:637
-msgid "Unknown action."
-msgstr "Aksi tidak diketahui."
-
-#: src/cryptsetup.c:3713
-msgid "Options --refresh and --test-passphrase are mutually exclusive."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3718
-msgid "Option --deferred is allowed only for close command."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3723
-msgid "Option --shared is allowed only for open of plain device."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3728 src/integritysetup.c:654
-msgid "Option --allow-discards is allowed only for open operation."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3733
-msgid "Option --persistent is allowed only for open operation."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3738
-msgid "Option --serialize-memory-hard-pbkdf is allowed only for open operation."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3743
-msgid "Option --persistent is not allowed with --test-passphrase."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3753
-msgid ""
-"Option --key-size is allowed only for luksFormat, luksAddKey,\n"
-"open and benchmark actions. To limit read from keyfile use --keyfile-size=(bytes)."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3759
-msgid "Option --integrity is allowed only for luksFormat (LUKS2)."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3764
-msgid "Option --integrity-no-wipe can be used only for format action with integrity extension."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3770
-msgid "Options --label and --subsystem are allowed only for luksFormat and config LUKS2 operations."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3776
-msgid "Option --test-passphrase is allowed only for open of LUKS, TCRYPT and BITLK devices."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3781 src/cryptsetup_reencrypt.c:1708
-msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
-msgstr "Kunci harus kelipatan dari 8 bit"
-
-#: src/cryptsetup.c:3787 src/cryptsetup_reencrypt.c:1394
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1713
-#, fuzzy
-msgid "Key slot is invalid."
-msgstr "Slot kunci %d tidak valid.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3794
-msgid "Option --key-file takes precedence over specified key file argument."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3801 src/veritysetup.c:576 src/integritysetup.c:663
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1687
-msgid "Negative number for option not permitted."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3805
-msgid "Only one --key-file argument is allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3809 src/cryptsetup_reencrypt.c:1679
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1717
-msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3813
-msgid "Option --use-[u]random is allowed only for luksFormat."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3817
-msgid "Option --uuid is allowed only for luksFormat and luksUUID."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3821
-msgid "Option --align-payload is allowed only for luksFormat."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3825
-msgid "Options --luks2-metadata-size and --opt-luks2-keyslots-size are allowed only for luksFormat with LUKS2."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3830
-msgid "Invalid LUKS2 metadata size specification."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3834
-msgid "Invalid LUKS2 keyslots size specification."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3838
-msgid "Options --align-payload and --offset cannot be combined."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3844
-#, fuzzy
-msgid "Option --skip is supported only for open of plain and loopaes devices."
-msgstr "Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3851
-msgid "Option --offset is supported only for open of plain and loopaes devices, luksFormat and device reencryption."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3857
-msgid "Option --tcrypt-hidden, --tcrypt-system or --tcrypt-backup is supported only for TCRYPT device."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3862
-msgid "Option --tcrypt-hidden cannot be combined with --allow-discards."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3867
-#, fuzzy
-msgid "Option --veracrypt is supported only for TCRYPT device type."
-msgstr "Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3873
-msgid "Invalid argument for parameter --veracrypt-pim supplied."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3877
-#, fuzzy
-msgid "Option --veracrypt-pim is supported only for VeraCrypt compatible devices."
-msgstr "Operasi ini hanya didukunga untuk perangkat LUKS.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3885
-msgid "Option --veracrypt-query-pim is supported only for VeraCrypt compatible devices."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3889
-msgid "The options --veracrypt-pim and --veracrypt-query-pim are mutually exclusive."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3896
-msgid "Option --priority can be only ignore/normal/prefer."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3901 src/cryptsetup.c:3939
-msgid "Keyslot specification is required."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3906 src/cryptsetup_reencrypt.c:1693
-msgid "Password-based key derivation function (PBKDF) can be only pbkdf2 or argon2i/argon2id."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3911 src/cryptsetup_reencrypt.c:1698
-msgid "PBKDF forced iterations cannot be combined with iteration time option."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3917
-#, fuzzy
-msgid "Sector size option is not supported for this command."
-msgstr "Operasi ini tidak didukung untuk perangkat crypt %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3929
-msgid "Large IV sectors option is supported only for opening plain type device with sector size larger than 512 bytes."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3934
-msgid "Key size is required with --unbound option."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3944
-msgid "Option --unbound may be used only with luksAddKey and luksDump actions."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3949
-msgid "Option --refresh may be used only with open action."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3960
-msgid "Cannot disable metadata locking."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3970
-msgid "Invalid max reencryption hotzone size specification."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3978 src/cryptsetup_reencrypt.c:1722
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1727
-#, fuzzy
-msgid "Invalid device size specification."
-msgstr "Perangkat %s tidak valid.\n"
-
-#: src/cryptsetup.c:3981
-msgid "Maximum device reduce size is 1 GiB."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3984 src/cryptsetup_reencrypt.c:1733
-#, fuzzy
-msgid "Reduce size must be multiple of 512 bytes sector."
-msgstr "Kunci harus kelipatan dari 8 bit"
-
-#: src/cryptsetup.c:3989
-msgid "Invalid data size specification."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3994
-msgid "Reduce size overflow."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:3998
-msgid "LUKS2 decryption requires option --header."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:4002
-#, fuzzy
-msgid "Device size must be multiple of 512 bytes sector."
-msgstr "Kunci harus kelipatan dari 8 bit"
-
-#: src/cryptsetup.c:4006
-msgid "Options --reduce-device-size and --data-size cannot be combined."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:4010
-msgid "Options --device-size and --size cannot be combined."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup.c:4014
-msgid "Options --keyslot-cipher and --keyslot-key-size must be used together."
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:66
-msgid "Invalid salt string specified."
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:97
-#, c-format
-msgid "Cannot create hash image %s for writing."
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:107
-#, c-format
-msgid "Cannot create FEC image %s for writing."
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:179
-msgid "Invalid root hash string specified."
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid signature file %s."
-msgstr "Perangkat %s tidak valid.\n"
-
-#: src/veritysetup.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read signature file %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
-
-#: src/veritysetup.c:392
-#, fuzzy
-msgid "<data_device> <hash_device>"
-msgstr "<nama> <perangkat>"
-
-#: src/veritysetup.c:392 src/integritysetup.c:479
-#, fuzzy
-msgid "format device"
-msgstr "buat perangkat"
-
-#: src/veritysetup.c:393
-msgid "<data_device> <hash_device> <root_hash>"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:393
-#, fuzzy
-msgid "verify device"
-msgstr "hapus perangkat"
-
-#: src/veritysetup.c:394
-msgid "<data_device> <name> <hash_device> <root_hash>"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:396 src/integritysetup.c:482
-#, fuzzy
-msgid "show active device status"
-msgstr "tampilkan status perangkat"
-
-#: src/veritysetup.c:397
-#, fuzzy
-msgid "<hash_device>"
-msgstr "<perangkat>"
-
-#: src/veritysetup.c:397 src/integritysetup.c:483
-msgid "show on-disk information"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<name> is the device to create under %s\n"
-"<data_device> is the data device\n"
-"<hash_device> is the device containing verification data\n"
-"<root_hash> hash of the root node on <hash_device>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Default compiled-in dm-verity parameters:\n"
-"\tHash: %s, Data block (bytes): %u, Hash block (bytes): %u, Salt size: %u, Hash format: %u\n"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:466
-msgid "Do not use verity superblock"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:467
-msgid "Format type (1 - normal, 0 - original Chrome OS)"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:467
-msgid "number"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:468
-#, fuzzy
-msgid "Block size on the data device"
-msgstr "Besar dari perangkat"
-
-#: src/veritysetup.c:469
-#, fuzzy
-msgid "Block size on the hash device"
-msgstr "Besar dari perangkat"
-
-#: src/veritysetup.c:470
-msgid "FEC parity bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:471
-msgid "The number of blocks in the data file"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:471
-msgid "blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:472
-msgid "Path to device with error correction data"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:472 src/integritysetup.c:549
-msgid "path"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:473
-#, fuzzy
-msgid "Starting offset on the hash device"
-msgstr "Awal ofset dalam perangkat backend"
-
-#: src/veritysetup.c:474
-#, fuzzy
-msgid "Starting offset on the FEC device"
-msgstr "Awal ofset dalam perangkat backend"
-
-#: src/veritysetup.c:475
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:475
-msgid "string"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:476
-msgid "Salt"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:476
-msgid "hex string"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:478
-msgid "Path to root hash signature file"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:479
-msgid "Restart kernel if corruption is detected"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:480
-msgid "Ignore corruption, log it only"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:481
-msgid "Do not verify zeroed blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:482
-msgid "Verify data block only the first time it is read"
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:582
-msgid "Option --ignore-corruption, --restart-on-corruption or --ignore-zero-blocks is allowed only for open operation."
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:587
-msgid "Option --root-hash-signature can be used only for open operation."
-msgstr ""
-
-#: src/veritysetup.c:592
-msgid "Option --ignore-corruption and --restart-on-corruption cannot be used together."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:84 src/utils_password.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read keyfile %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
-
-#: src/integritysetup.c:88 src/utils_password.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read %d bytes from keyfile %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca %d bytes dari berkas kunci %s.\n"
-
-#: src/integritysetup.c:254
-#, c-format
-msgid "Formatted with tag size %u, internal integrity %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:479 src/integritysetup.c:483
-#, fuzzy
-msgid "<integrity_device>"
-msgstr "<perangkat>"
-
-#: src/integritysetup.c:480
-#, fuzzy
-msgid "<integrity_device> <name>"
-msgstr "<perangkat> <nama>"
-
-#: src/integritysetup.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"<name> is the device to create under %s\n"
-"<integrity_device> is the device containing data with integrity tags\n"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:507
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Default compiled-in dm-integrity parameters:\n"
-"\tChecksum algorithm: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:549
-msgid "Path to data device (if separated)"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:551
-msgid "Journal size"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:552
-msgid "Interleave sectors"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:553
-msgid "Journal watermark"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:553
-msgid "percent"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:554
-msgid "Journal commit time"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:554 src/integritysetup.c:556
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:555
-msgid "Number of 512-byte sectors per bit (bitmap mode)."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:556
-msgid "Bitmap mode flush time"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:557
-msgid "Tag size (per-sector)"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:558
-msgid "Sector size"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:559
-msgid "Buffers size"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:561
-msgid "Data integrity algorithm"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:562
-#, fuzzy
-msgid "The size of the data integrity key"
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
-
-#: src/integritysetup.c:563
-#, fuzzy
-msgid "Read the integrity key from a file"
-msgstr "Baca volume (master) kunci dari berkas."
-
-#: src/integritysetup.c:565
-msgid "Journal integrity algorithm"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:566
-#, fuzzy
-msgid "The size of the journal integrity key"
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
-
-#: src/integritysetup.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Read the journal integrity key from a file"
-msgstr "Baca volume (master) kunci dari berkas."
-
-#: src/integritysetup.c:569
-msgid "Journal encryption algorithm"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:570
-#, fuzzy
-msgid "The size of the journal encryption key"
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
-
-#: src/integritysetup.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Read the journal encryption key from a file"
-msgstr "Baca volume (master) kunci dari berkas."
-
-#: src/integritysetup.c:574
-msgid "Recovery mode (no journal, no tag checking)"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:575
-msgid "Use bitmap to track changes and disable journal for integrity device"
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:576
-msgid "Recalculate initial tags automatically."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:649
-msgid "Option --integrity-recalculate can be used only for open action."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:669
-msgid "Options --journal-size, --interleave-sectors, --sector-size, --tag-size and --no-wipe can be used only for format action."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:675
-msgid "Invalid journal size specification."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:680
-msgid "Both key file and key size options must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:683
-msgid "Integrity algorithm must be specified if integrity key is used."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:688
-msgid "Both journal integrity key file and key size options must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:691
-msgid "Journal integrity algorithm must be specified if journal integrity key is used."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:696
-msgid "Both journal encryption key file and key size options must be specified."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:699
-msgid "Journal encryption algorithm must be specified if journal encryption key is used."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:703
-msgid "Recovery and bitmap mode options are mutually exclusive."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:707
-msgid "Journal options cannot be used in bitmap mode."
-msgstr ""
-
-#: src/integritysetup.c:711
-msgid "Bitmap options can be used only in bitmap mode."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:172
-msgid "Reencryption already in-progress."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot exclusively open %s, device in use."
-msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:222 src/cryptsetup_reencrypt.c:1135
-msgid "Allocation of aligned memory failed."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read device %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:240
-#, c-format
-msgid "Marking LUKS1 device %s unusable."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:244
-#, c-format
-msgid "Setting LUKS2 offline reencrypt flag on device %s."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write device %s."
-msgstr "Tidak dapat menghapus perangkat %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write reencryption log file."
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read reencryption log file."
-msgstr "Tidak dapat membaca berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:403
-#, c-format
-msgid "Log file %s exists, resuming reencryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:452
-msgid "Activating temporary device using old LUKS header."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:462
-msgid "Activating temporary device using new LUKS header."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:472
-msgid "Activation of temporary devices failed."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set data offset."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:565
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set metadata size."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New LUKS header for device %s created."
-msgstr "Tidak dapat menghapus kepala di perangkat %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:633
-#, c-format
-msgid "This version of cryptsetup-reencrypt can't handle new internal token type %s."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:655
-msgid "Failed to read activation flags from backup header."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:659
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write activation flags to new header."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:663 src/cryptsetup_reencrypt.c:667
-#, fuzzy
-msgid "Failed to read requirements from backup header."
-msgstr "Gagal untuk membaca dari penyimpanan kunci.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s header backup of device %s created."
-msgstr "Pilihan --header-backup-file dibutuhkan.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:768
-msgid "Creation of LUKS backup headers failed."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:901
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot restore %s header on device %s."
-msgstr "Tidak dapat menghapus kepala di perangkat %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s header on device %s restored."
-msgstr "Tidak dapat menghapus kepala di perangkat %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1107 src/cryptsetup_reencrypt.c:1113
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary LUKS device."
-msgstr "Gagal untuk membuka perangkat penyimpan kunci sementara.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1118 src/cryptsetup_reencrypt.c:1123
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get device size."
-msgstr "Tidak dapat membaca perangkat %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1158
-msgid "IO error during reencryption."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1189
-msgid "Provided UUID is invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1423
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open reencryption log file."
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas cadangan header %s.\n"
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1429
-msgid "No decryption in progress, provided UUID can be used only to resume suspended decryption process."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1504
+#: luks/keymanage.c:760
 #, c-format
-msgid "Changed pbkdf parameters in keyslot %i."
-msgstr ""
-
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1616
-msgid "Reencryption block size"
-msgstr ""
+msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d.\n"
+msgstr "Slot kunci %d tidak valid, mohon pilih slot kunci diantara 0 dan %d.\n"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1616
-msgid "MiB"
-msgstr ""
+#: luks/keymanage.c:772
+#, c-format
+msgid "Cannot wipe device %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat menghapus perangkat %s.\n"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1620
-msgid "Do not change key, no data area reencryption"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:71 src/cryptsetup.c:89
+msgid "<name> <device>"
+msgstr "<nama> <perangkat>"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1622
-#, fuzzy
-msgid "Read new volume (master) key from file"
-msgstr "Baca volume (master) kunci dari berkas."
+#: src/cryptsetup.c:71
+msgid "create device"
+msgstr "buat perangkat"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1623
-msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
-msgstr "waktu iterasi PBKDF2 untuk LUKS (dalam mdet)"
+#: src/cryptsetup.c:72 src/cryptsetup.c:73 src/cryptsetup.c:74
+#: src/cryptsetup.c:82
+msgid "<name>"
+msgstr "<nama>"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1629
-msgid "Use direct-io when accessing devices"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:72
+msgid "remove device"
+msgstr "hapus perangkat"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1630
-msgid "Use fsync after each block"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:73
+msgid "resize active device"
+msgstr "ubah ukuran perangkat aktif"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1631
-msgid "Update log file after every block"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:74
+msgid "show device status"
+msgstr "tampilkan status perangkat"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1632
-msgid "Use only this slot (others will be disabled)"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:75 src/cryptsetup.c:77
+msgid "<device> [<new key file>]"
+msgstr "<perangkat> [<berkas kunci baru>]"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1637
-#, fuzzy
-msgid "Create new header on not encrypted device"
-msgstr "Tidak dapat menghapus kepala di perangkat %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:75
+msgid "formats a LUKS device"
+msgstr "format sebuah perangkat LUKS"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1638
-msgid "Permanently decrypt device (remove encryption)"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:76
+msgid "<device> <name> "
+msgstr "<perangkat> <nama>"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "The UUID used to resume decryption"
-msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
+#: src/cryptsetup.c:76
+msgid "open LUKS device as mapping <name>"
+msgstr "buka perangkat LUKS sebagai pemetaan <nama>"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1640
-msgid "Type of LUKS metadata: luks1, luks2"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:77
+msgid "add key to LUKS device"
+msgstr "tambahkan kunci ke perangkat LUKS"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1659
-msgid "[OPTION...] <device>"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:78
+msgid "<device> [<key file>]"
+msgstr "<perangkat> [<berkas kunci>]"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1667
-#, c-format
-msgid "Reencryption will change: %s%s%s%s%s%s."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:78
+msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
+msgstr "hapus kunci yang diberikan atau berkas kunci dari perangkat LUKS"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1668
-msgid "volume key"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:79 src/cryptsetup.c:88
+msgid "<device> <key slot>"
+msgstr "<perangkat> <slot kunci>"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1670
-msgid "set hash to "
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:79
+msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
+msgstr "hapus kunci dengan nomor <slot kunci> dari perangkat LUKS"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1671
-msgid ", set cipher to "
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:80 src/cryptsetup.c:81 src/cryptsetup.c:83
+#: src/cryptsetup.c:84 src/cryptsetup.c:85 src/cryptsetup.c:86
+#: src/cryptsetup.c:87
+msgid "<device>"
+msgstr "<perangkat>"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1675
-msgid "Argument required."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:80
+msgid "print UUID of LUKS device"
+msgstr "tampilkan UUID dari perangkat LUKS"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1703
-msgid "Only values between 1 MiB and 64 MiB allowed for reencryption block size."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:81
+msgid "tests <device> for LUKS partition header"
+msgstr "periksa <perangkat> untuk header partisi LUKS"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1730
-msgid "Maximum device reduce size is 64 MiB."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:82
+msgid "remove LUKS mapping"
+msgstr "hapus pemetaan LUKS"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1737
-msgid "Option --new must be used together with --reduce-device-size or --header."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:83
+msgid "dump LUKS partition information"
+msgstr "dump informasi  partisi LUKS"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1741
-msgid "Option --keep-key can be used only with --hash, --iter-time or --pbkdf-force-iterations."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:84
+msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)."
+msgstr "Hentikan perangkat LUKS dan hapus kunci (semua IO dihentikan)."
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1745
-msgid "Option --new cannot be used together with --decrypt."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:85
+msgid "Resume suspended LUKS device."
+msgstr "Lanjutkan perangkat LUKS yang dihentikan."
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1749
-msgid "Option --decrypt is incompatible with specified parameters."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:86
+msgid "Backup LUKS device header and keyslots"
+msgstr "Buat cadangan header perangkat LUKS dan slot kunci"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1753
-msgid "Option --uuid is allowed only together with --decrypt."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:87
+msgid "Restore LUKS device header and keyslots"
+msgstr "Kembalikan header perangkat LUKS dan slot kunci"
 
-#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1757
-msgid "Invalid luks type. Use one of these: 'luks', 'luks1' or 'luks2'."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:88
+msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
+msgstr "identik ke luksKillSlot - DITINGGALKAN - lihat halaman petunjuk penggunaan"
 
-#: src/utils_tools.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Error reading response from terminal."
-msgstr "Kesalahan dalam pembacaan kata sandi dari terminal.\n"
+#: src/cryptsetup.c:89
+msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
+msgstr "modifikasi perangkat aktif - DITINGGALKAN - lihat halaman petunjuk penggunaan"
 
-#: src/utils_tools.c:186
+#: src/cryptsetup.c:180
 msgid "Command successful.\n"
 msgstr "Perintah berhasil.\n"
 
-#: src/utils_tools.c:194
-msgid "wrong or missing parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/utils_tools.c:196
-#, fuzzy
-msgid "no permission or bad passphrase"
-msgstr "Masukan kata sandi: "
-
-#: src/utils_tools.c:198
-#, fuzzy
-msgid "out of memory"
-msgstr "Tidak dapat membuka kunci memori."
-
-#: src/utils_tools.c:200
-msgid "wrong device or file specified"
-msgstr ""
-
-#: src/utils_tools.c:202
-#, fuzzy
-msgid "device already exists or device is busy"
-msgstr "Perangkat %s telah ada.\n"
-
-#: src/utils_tools.c:204
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: src/utils_tools.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Command failed with code %i (%s).\n"
-msgstr "Perintah gagal dengan kode %i"
-
-#: src/utils_tools.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %i created."
-msgstr "Slot kunci %d telah terverifikasi.\n"
-
-#: src/utils_tools.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %i unlocked."
-msgstr "Slot kunci %d tidak terkunci.\n"
-
-#: src/utils_tools.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key slot %i removed."
-msgstr "Slot kunci %d telah terverifikasi.\n"
-
-#: src/utils_tools.c:296
+#: src/cryptsetup.c:194
 #, c-format
-msgid "Token %i created."
-msgstr ""
-
-#: src/utils_tools.c:298
-#, c-format
-msgid "Token %i removed."
-msgstr ""
+msgid "Command failed with code %i"
+msgstr "Perintah gagal dengan kode %i"
 
-#: src/utils_tools.c:464
+#: src/cryptsetup.c:222
 msgid ""
-"\n"
-"Wipe interrupted."
-msgstr ""
-
-#: src/utils_tools.c:475
-#, c-format
-msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' partition signature.\n"
+"The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you really need this functionality.\n"
+"WARNING: do not use reload to touch LUKS devices. If that is the case, hit Ctrl-C now.\n"
 msgstr ""
+"Aksi muat kembali telah ditinggalkan. Mohon gunakan \"dmsetup reload\" dalam kasus anda benar benar membutuhkan fungsi ini.\n"
+"PERINGATAN: jangan gunakan muat-kembali untuk menyentuk perangkat LUKS. Jika itu masalahnya, tekan Ctrl-C sekarang.\n"
 
-#: src/utils_tools.c:483
+#: src/cryptsetup.c:390
 #, c-format
-msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' superblock signature.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/utils_tools.c:504 src/utils_tools.c:568
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize device signature probes."
-msgstr "Gagal untuk memperoleh direktori pemeta-perangkat."
+msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
+msgstr "Ini akan memaksa menulis data di %s secara permanen."
 
-#: src/utils_tools.c:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat device %s."
-msgstr "Gagal memperoleh data statistik berkas kunci %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:391
+msgid "memory allocation error in action_luksFormat"
+msgstr "alokasi memori error dalam action_luksFormat"
 
-#: src/utils_tools.c:561
-#, c-format
-msgid "Device %s is in use. Can not proceed with format operation."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:421
+msgid "Obsolete option --non-exclusive is ignored.\n"
+msgstr "Pilihan sudah ditinggalkan --no-exclusive diabaikan.\n"
 
-#: src/utils_tools.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open file %s in read/write mode."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:581 src/cryptsetup.c:603
+msgid "Option --header-backup-file is required.\n"
+msgstr "Pilihan --header-backup-file dibutuhkan.\n"
 
-#: src/utils_tools.c:577
-#, c-format
-msgid "Existing '%s' partition signature (offset: %<PRIi64> bytes) on device %s will be wiped."
+#: src/cryptsetup.c:637
+msgid ""
+"\n"
+"<action> is one of:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"<aksi> adalah salah satu dari:\n"
 
-#: src/utils_tools.c:580
+#: src/cryptsetup.c:643
 #, c-format
-msgid "Existing '%s' superblock signature (offset: %<PRIi64> bytes) on device %s will be wiped."
-msgstr ""
-
-#: src/utils_tools.c:583
-#, fuzzy
-msgid "Failed to wipe device signature."
-msgstr "Gagal untuk menulis di penyimpanan kunci.\n"
-
-#: src/utils_tools.c:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to probe device %s for a signature."
-msgstr "Gagal untuk memperoleh direktori pemeta-perangkat."
-
-#: src/utils_tools.c:629
 msgid ""
 "\n"
-"Reencryption interrupted."
+"<name> is the device to create under %s\n"
+"<device> is the encrypted device\n"
+"<key slot> is the LUKS key slot number to modify\n"
+"<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"<nama> adalah perangkat untuk dibuat dibawah %s\n"
+"<perangkat> adalah perangkat terenkripsi\n"
+"<slot kunci> adalah nomor slot kunci LUKS untuk dimodifikasi\n"
+"<berkas kunci> adalah berkas kunci opsional untuk kunci baru untuk aksi luksAddKey\n"
 
-#: src/utils_password.c:43 src/utils_password.c:75
+#: src/cryptsetup.c:650
 #, c-format
-msgid "Cannot check password quality: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/utils_password.c:51
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Password quality check failed:\n"
-" %s"
-msgstr "setpriority %u gagal: %s"
-
-#: src/utils_password.c:83
-#, c-format
-msgid "Password quality check failed: Bad passphrase (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/utils_password.c:193 src/utils_password.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Error reading passphrase from terminal."
-msgstr "Kesalahan dalam pembacaan kata sandi dari terminal.\n"
-
-#: src/utils_password.c:206
-msgid "Verify passphrase: "
-msgstr "Memverifikasi kata sandi: "
-
-#: src/utils_password.c:213
-#, fuzzy
-msgid "Passphrases do not match."
-msgstr "Kata sandi tidak cocok.\n"
-
-#: src/utils_password.c:250
-msgid "Cannot use offset with terminal input."
+"\n"
+"Default compiled-in device cipher parameters:\n"
+"\tplain: %s, Key: %d bits, Password hashing: %s\n"
+"\tLUKS1: %s, Key: %d bits, LUKS header hashing: %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Parameter baku yang terkompilasi dalam perangkat penyandi:\n"
+"\tterbuka: %s, Kunci: %d bits, Hash kata sandi : %s\n"
+"\tLUKS1  : %s, Kunci: %d bits, Hash kepala LUKS: %s\n"
 
-#: src/utils_password.c:253
-#, c-format
-msgid "Enter passphrase: "
-msgstr "Masukan kata sandi: "
-
-#: src/utils_password.c:256
-#, c-format
-msgid "Enter passphrase for %s: "
-msgstr "Masukan kata sandi untuk %s: "
+#: src/cryptsetup.c:697
+msgid "Show this help message"
+msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini"
 
-#: src/utils_password.c:287
-#, fuzzy
-msgid "No key available with this passphrase."
-msgstr "Tidak ada kunci tersedia dengan kata sandi ini.\n"
+#: src/cryptsetup.c:698
+msgid "Display brief usage"
+msgstr "Tampilkan penggunaan singkat"
 
-#: src/utils_password.c:289
-msgid "No usable keyslot is available."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:702
+msgid "Help options:"
+msgstr "Pilihan bantuan:"
 
-#: src/utils_password.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open keyfile %s for write."
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:703
+msgid "Shows more detailed error messages"
+msgstr "Tampilkan pesan kesalahan secara lebih detail"
 
-#: src/utils_password.c:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write to keyfile %s."
-msgstr "Tidak dapat menulis berkas cadangan header %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:704
+msgid "Show debug messages"
+msgstr "Tampilkan pesan penelusuran"
 
-#: src/utils_luks2.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open file %s in read-only mode."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:705
+msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
+msgstr "Cipher yang digunakan untuk mengenkripsi ke disk (lihat /proc/crypto)"
 
-#: src/utils_luks2.c:60
-msgid "Provide valid LUKS2 token JSON:\n"
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:706
+msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
+msgstr "Hash yang digunakan untuk membuat kunci enkripsi dari kata sandi"
 
-#: src/utils_luks2.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Failed to read JSON file."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:707
+msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
+msgstr "Verifikasi kata sandi dengan menanyakan itu dua kali"
 
-#: src/utils_luks2.c:72
-msgid ""
-"\n"
-"Read interrupted."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:708
+msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
+msgstr "Baca kunci dari sebuah berkas (dapat berupa /dev/random)"
 
-#: src/utils_luks2.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open file %s in write mode."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:709
+msgid "Read the volume (master) key from file."
+msgstr "Baca volume (master) kunci dari berkas."
 
-#: src/utils_luks2.c:122
-msgid ""
-"\n"
-"Write interrupted."
-msgstr ""
+#: src/cryptsetup.c:710
+msgid "The size of the encryption key"
+msgstr "Besar dari kunci enkripsi"
 
-#: src/utils_luks2.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write JSON file."
-msgstr "Gagal membuka berkas kunci %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:710
+msgid "BITS"
+msgstr "BITS"
 
-#~ msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n"
-#~ msgstr "Kunci %d tidak aktif. Tidak dapat menghapus.\n"
+#: src/cryptsetup.c:711
+msgid "Slot number for new key (default is first free)"
+msgstr "Nomor slot untuk kunci baru (baku adalah yang kosong pertama)"
 
-#~ msgid "Enter LUKS passphrase: "
-#~ msgstr "Masukan kata sandi LUKS: "
+#: src/cryptsetup.c:712
+msgid "The size of the device"
+msgstr "Besar dari perangkat"
 
-#~ msgid "Warning: exhausting read requested, but key file %s is not a regular file, function might never return.\n"
-#~ msgstr "Peringatan: pembacaan yang melelahkan diminta, tetapi berkas kunci %s bukan sebuah berkas biasa, fungsi mungkin tidak pernah kembali.\n"
+#: src/cryptsetup.c:712 src/cryptsetup.c:713 src/cryptsetup.c:714
+#: src/cryptsetup.c:722
+msgid "SECTORS"
+msgstr "SEKTOR"
 
-#~ msgid "exclusive "
-#~ msgstr "ekslusif "
+#: src/cryptsetup.c:713
+msgid "The start offset in the backend device"
+msgstr "Awal ofset dalam perangkat backend"
 
-#~ msgid "writable"
-#~ msgstr "dapat-ditulis"
+#: src/cryptsetup.c:714
+msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
+msgstr "Berapa banyak sektor dari data terenkripsi yang dilewatkan di awal"
 
-#~ msgid "read-only"
-#~ msgstr "baca-saja"
+#: src/cryptsetup.c:715
+msgid "Create a readonly mapping"
+msgstr "Buat pemetaan baca-saja"
 
-#~ msgid "Cannot open device: %s\n"
-#~ msgstr "Tidak dapat membuka perangkat: %s\n"
+#: src/cryptsetup.c:716
+msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
+msgstr "waktu iterasi PBKDF2 untuk LUKS (dalam mdet)"
 
-#~ msgid "BLKROGET failed on device %s.\n"
-#~ msgstr "BLKROGET gagal di perangkat %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:717
+msgid "msecs"
+msgstr "mdetik"
 
-#~ msgid "BLKGETSIZE failed on device %s.\n"
-#~ msgstr "BLKGETSIZE gagal di perangkat %s.\n"
+#: src/cryptsetup.c:718
+msgid "Do not ask for confirmation"
+msgstr "Jangan tanya untuk konfirmasi"
 
-#~ msgid "WARNING!!! Possibly insecure memory. Are you root?\n"
-#~ msgstr "PERINGATAN!!! Kemungkinan menggunakan memori tidak aman. Apakah anda root?\n"
+#: src/cryptsetup.c:719
+msgid "Print package version"
+msgstr "Tampilkan versi paket"
 
-#~ msgid "Unable to obtain sector size for %s"
-#~ msgstr "Tidak dapat mendapatkan ukuran sektor untuk %s"
+#: src/cryptsetup.c:720
+msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
+msgstr "Waktu habis untuk pertanyaan interaktif kata sandi (dalam detik)"
 
-#~ msgid "Backup file %s doesn't exist.\n"
-#~ msgstr "Berkas cadangan %s tidak ada.\n"
+#: src/cryptsetup.c:720
+msgid "secs"
+msgstr "detik"
 
-#~ msgid "%s is not LUKS device.\n"
-#~ msgstr "%s bukan perangkat LUKS.\n"
+#: src/cryptsetup.c:721
+msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
+msgstr "Seberapa sering masukan dari kata sandi dapat dicoba"
 
-#~ msgid "remove LUKS mapping"
-#~ msgstr "hapus pemetaan LUKS"
+#: src/cryptsetup.c:722
+msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
+msgstr "Sesuaikan muatan di batas sektor <n> - untuk luksFormat"
 
-#~ msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
-#~ msgstr "identik ke luksKillSlot - DITINGGALKAN - lihat halaman petunjuk penggunaan"
+#: src/cryptsetup.c:723
+msgid "(Obsoleted, see man page.)"
+msgstr "(Ditinggalkan, lihat halaman petunjuk penggunaan.)"
 
-#~ msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
-#~ msgstr "modifikasi perangkat aktif - DITINGGALKAN - lihat halaman petunjuk penggunaan"
+#: src/cryptsetup.c:724
+msgid "File with LUKS header and keyslots backup."
+msgstr "Berkas dengan header LUKS dan cadangan slot kunci."
 
-#~ msgid ""
-#~ "The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you really need this functionality.\n"
-#~ "WARNING: do not use reload to touch LUKS devices. If that is the case, hit Ctrl-C now.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aksi muat kembali telah ditinggalkan. Mohon gunakan \"dmsetup reload\" dalam kasus anda benar benar membutuhkan fungsi ini.\n"
-#~ "PERINGATAN: jangan gunakan muat-kembali untuk menyentuk perangkat LUKS. Jika itu masalahnya, tekan Ctrl-C sekarang.\n"
+#: src/cryptsetup.c:742
+msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]"
+msgstr "[PILIHAN...] <aksi> <aksi-spesifik>]"
 
-#~ msgid "memory allocation error in action_luksFormat"
-#~ msgstr "alokasi memori error dalam action_luksFormat"
+#: src/cryptsetup.c:778
+msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
+msgstr "Kunci harus kelipatan dari 8 bit"
 
-#~ msgid "Obsolete option --non-exclusive is ignored.\n"
-#~ msgstr "Pilihan sudah ditinggalkan --no-exclusive diabaikan.\n"
+#: src/cryptsetup.c:782
+msgid "Argument <action> missing."
+msgstr "Argumen <aksi> hilang."
 
-#~ msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
-#~ msgstr "Baca kunci dari sebuah berkas (dapat berupa /dev/random)"
+#: src/cryptsetup.c:788
+msgid "Unknown action."
+msgstr "Aksi tidak diketahui."
 
-#~ msgid "(Obsoleted, see man page.)"
-#~ msgstr "(Ditinggalkan, lihat halaman petunjuk penggunaan.)"
+#: src/cryptsetup.c:803
+#, c-format
+msgid "%s: requires %s as arguments"
+msgstr "%s: membutuhkan %s sebagai argumen"