msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: nis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
-"Last-Translator: Priyavert Sharma <priyavert.sharma@agreeya.com>\n"
-"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team@agreeya.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-05 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n"
+"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma@agreeya.com>\n"
+"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team@agreeya.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:151
-#, c-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "Url યોજના %s ને મંજૂરી આપતી નથી"
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr ""
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "અજાણ્યો દેશ:"
+
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "કોડ નથી"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "એન્ડોરા"
+
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "યૂનાઇટેડ આરબ એમિરાટ્સ"
+
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
+
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બારબુડા"
+
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "એન્ગુઇલા"
+
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "અલ્બાનિયા"
+
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "અર્મેનિયા"
+
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલેસ"
+
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "એન્ગોલા"
+
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
+
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
+
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
+
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
+
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા"
+
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "અરુબા"
+
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "અલાન્ડ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "અઝેરબાઇજન"
+
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગોવિના"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "બાર્બાડોઝ"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "બેલ્જીયમ"
+
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "બર્કિના ફાસો"
+
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "બલ્ગેરિયા"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "બહેરિન"
+
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "બુરુંડી"
+
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "બેનિન"
+
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "બર્મુડા"
+
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "બ્રૂનેઇ દારુસ્સાલમ"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "બોલિવિયા"
+
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "બ્રાઝિલ"
+
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "બહામસ"
+
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ભૂટાન"
+
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "બૌવેટ આઇલેન્ડ"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "બોટ્સવાના"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "બેલારુસ"
+
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "બેલાઇઝ"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "કેનેડા"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "કોંગો"
+
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "સેટ્રલ આફ્રિકન રિપબ્લિક"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "સ્વિટઝરલેન્ડ"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "કોટ ડિ'લ્વોઇરે"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "કુક આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "ચિલિ"
+
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "કેમેરુન"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "ચાઇના"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "કોલોમ્બિયા"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
+
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "ક્યુબા"
+
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "કેપ વર્ડે"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ક્રિસ્ટમસ આઇલેન્ડ"
+
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "સાઇપ્રસ"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ચેઝ રિપબ્લિક"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "જર્મની"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ડ્જિબૌટી"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "ડેનમાર્ક"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "ડોમિનિકા"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ડોમિનિસિયન રિપબ્લિક"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "અલ્જેરિયા"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "એક્વાડોર"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "એસ્ટોનિયા"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "ઇજિપ્ત"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
+
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "એરિટરિયા"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "સ્પેન"
+
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "એથિઓપિયા"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "ફિનલેન્ડ"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "ફિજિ"
+
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ફાલ્કલેન્ડ આઇલેન્ડ (માલ્વિનસ)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "ફેડરેટડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેસિયા"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ફારોએ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "ફ્રાન્સ"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "મેટ્રોપોલિટન ફ્રાન્સ"
+
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "ગબોન"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "યૂનાઇટેડ કિંગડોમ"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "ગ્રેનાડા"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "જ્યોર્જિયા"
+
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ફેન્ચ ગુઇઆના"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+#, fuzzy
+msgid "Guernsey"
+msgstr "જર્મની"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "ઘાના"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "જિબ્રાલ્ટર"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
+
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "ગમ્બિયા"
+
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "ગુનિયા"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "ગૌડેલૌપે"
+
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "એક્વાટોરિયલ ગુનિયા"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "ગ્રીસ"
+
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "સાઉથ જ્યોર્જિયા અને સાઉથ સેન્ડવિચ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ગૌટેમાલા"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "ગુઆમ"
+
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ગુનિયા-બિસાઉ"
+
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "ગુયાના"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "હોંગ કોંગ"
+
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "હર્ડ આઇલેન્ડ અને મેકડોનાલ્ડ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "હોંડુરાસ"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "ક્રોએશિયા"
+
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "હૈતી"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "હંગેરી"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ઇન્ડોનેશિયા"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "આયર્લેન્ડ"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "ઇઝરાયેલ"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "ઇન્ડિયા"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસિયન ટેરિટરી"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "ઇરાક"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "ઇરાન"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "આઇસલેન્ડ"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "ઇટાલિ"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "જમૈકા"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "જોર્ડન"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "જાપાન"
+
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "કેન્યા"
+
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "ક્યરઝેસ્તાન"
+
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "કંબોડિયા"
+
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "કિરિબતી"
+
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "કોમરોસ"
+
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "સેંટ કિટ્સ અને નેવિસ"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "નોર્થ કોરિયા"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "સાઉથ કોરિયા"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "કુવૈત"
+
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "કેયમેન આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "કઝાક્સ્તાન"
+
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "લાઓ પિપલ્સ ડેમોક્રેટિક રિપબ્લિક"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "લેબેનોન"
+
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "સેંટ લુસિયા"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "લેઇચટેન્સ્ટેઇન"
+
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "શ્રી લંકા"
+
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "લિબેરિયા"
+
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "લેસોથો"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "લિથુઆનિયા"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "લક્ઝેમબર્ગ"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "લેટિવા"
+
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "લિબિયા"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "મોરોક્કો"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "મોનેકો"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "મોલ્ડોવા"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Montenegro"
+msgstr "મોંગો"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+#, fuzzy
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "સન મેરિનો"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "મડગાસ્કાર"
+
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "માર્શેલ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "માસેડોનિયા"
+
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "માલિ"
+
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "મ્યાનમાર"
+
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "મોંગોલિયા"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "મકાઓ"
+
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "નોર્ધર્ન મારિયાના આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "માર્ટિનિક"
+
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "મૌરિટાનિયા"
+
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "મોન્ટસેરાટ"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "માલ્ટા"
+
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "મોરેશિયસ"
+
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "માલદિવસ"
+
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "મલાવિ"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "મેક્સિકો"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "મલેસિયા"
+
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "મોઝામ્બિક"
+
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "નામિબિયા"
+
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "ન્યૂ કેલેડોનિયા"
+
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "નાઇજેર"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "નોરફોલ્ક આઇલેન્ડ"
+
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "નાઇજિરિયા"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "નિકારાગુઆ"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "નોર્વે"
+
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "નેપાલ"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "નૌરુ"
+
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "નિયુએ"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ન્યૂ ઝીલેન્ડ"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "ઓમાન"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "પનામા"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "પેરુ"
+
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિનેસિયા"
+
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "પાપુઆ ન્યૂ ગુનિયા"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "પાકિસ્તાન"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "પોલેન્ડ"
+
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "સેંટ પિએરે અને મિકેલોન"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "પિટકેઇર્ન"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "પ્યૂએર્ટો રિકો"
+
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "પેલેસ્ટિનિયન ટેરિટરી"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "પોર્ટુગલ"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "પલાઉ"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "પેરાગ્વે"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "કતાર"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "રિયૂનિયન"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "રોમાનિયા"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+#, fuzzy
+msgid "Serbia"
+msgstr "સર્બિયન"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "રશિયન ફેડરેશન"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "રવાન્ડા"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "સોલોમન આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "શેશેલ્સ"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "સુદાન"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "સ્વિડન"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "સિંગાપોર"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "સેંન્ટ હેલેના"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "સ્લોવેનિયા"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "સ્વાલબર્ડ અને જાન મયેન"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "સ્લોવેકિયા"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "સિયેરા લિયોન"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "સન મેરિનો"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "સેનેગલ"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "સોમાલિયા"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "સુરિનેમ"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સિપે"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "એલ સાલ્વાડોર"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "સિરિયા"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "ટર્કસ અને કઇકોસ આઇલેન્ડ"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "ચેડ"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ફ્રેન્ચ સાઉધર્ન ટેરિટોરિસ"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "ટોગો"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "થાઈલેન્ડ"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "ટાઝિક્સ્તાન"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "તોકેલાઉ"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ટર્કમેનિસ્તાન"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ટુનિસિયા"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "ટોંગા"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "ઇસ્ટ ટિમર"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "ટર્કી"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ત્રિનિદાદ અને ટોબાગો"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:170
-#, c-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "અમાન્ય %s ઘટક '%s'"
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ટુવાલુ"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:177
-#, c-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "àª\85માનà«\8dય %s àª\98àª\9fàª\95"
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "તાàª\87વાન"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:724
-msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
-msgstr "આ URL માટે માર્ગ પારમિતિ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "ટાન્ઝાનિયા"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:779 ../zypp/url/UrlBase.cc:1224
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "આ URL માટે ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "યુક્રેઇન"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:817
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Url યોજનાને ઘટક જરૂરી છે"
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "યુગાન્ડા"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:823
-#, c-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "àª\85માનà«\8dય Url યà«\8bàª\9cના '%s'"
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "યà«\82નાàª\87àª\9fà«\87ડ સà«\8dàª\9fà«\87àª\9fà«\8dસ માàª\87નà«\8bર àª\86àª\89àª\9fલાàª\87àª\82àª\97 àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડà«\8dસ"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:854
-msgid "Unable to parse Url authority"
-msgstr "Url અધિકૃતિ પાર્સ કરવા અક્ષમ"
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "યૂનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:942
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "Url યોજના વપરાશકર્તાને મંજૂરી આપતું નથી"
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "યુરુગ્વે"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:976
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "Url યોજના પાસવર્ડને મંજૂરી આપતું નથી"
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "યુઝબેકિસ્તાન"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1005
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "Url યોજનાને હોસ્ટ ઘટક જરૂરી છે"
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "હોલિ સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1015
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Url યોજના હોસ્ટ ઘટકને મંજૂરી આપતું નથી"
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "સેંટ વિન્સેન્ટ અને ધ ગ્રેનાડિનેસ"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1042
-#, c-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "àª\85માનà«\8dય હà«\8bસà«\8dàª\9f àª\98àª\9fàª\95 '%s'"
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "વà«\87નà«\87àª\9dà«\81àª\8fલા"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1063
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "Url યોજનાને પોર્ટને મંજૂરી આપતું નથી"
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "બ્રિટીશ વર્જિન આઇલેન્ડ્સ"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1074
-#, c-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "àª\85માનà«\8dય પà«\8bરà«\8dàª\9f àª\98àª\9fàª\95 '%s'"
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "વરà«\8dàª\9cિન àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડà«\8dસ, યà«\81.àª\8fસ."
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1091
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "Url યોજનાને માર્ગ નામ જરૂરી છે"
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "વિયેટનામ"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1112 ../zypp/url/UrlBase.cc:1126
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "હો અધિકૃતિ હાજર હોય તો રિલેટિવ માર્ગની મંજૂરી નથી"
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "વનુઆટુ"
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1179
-msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
-msgstr "આ URL માટે માર્ગ પારમિતિ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "વોલિસ અને ફુટુના"
-#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "એનકોડેડ સ્ટ્રીંગમાં NUL બાઇટ સમાવિષ્ટ છે"
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "સમોઆ"
-#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "અમાન્ય પારમિતિ એરે સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "યેમન"
-#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "અમાન્ય પારમિતિ મેપ સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "મયોટે"
-#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "અમાન્ય પારમિતિ એરે જોઇન સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
-#: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
-#, c-format
-msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "ઝામ્બિયા"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ઝિમ્બાબ્વે"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
msgstr ""
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
-msgid "Invalid user name or password."
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
msgstr ""
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
-#, c-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
msgstr ""
-#: ../zypp/Url.cc:110
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "અમાન્ય LDAP URL ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ"
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
-#: ../zypp/Url.cc:149
-#, c-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "અમાન્ય LDAP URL ક્વેરિ પારમિતિ '%s'"
+#: zypp/Dep.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "%s અલગ પાડવું : %s"
-#: ../zypp/Url.cc:293
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "Url વસ્તુને ક્લોન કરવામાં અક્ષમ"
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
-#: ../zypp/Url.cc:306
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "અમાન્ય ખાલી Url વસ્તુ સંદર્ભ"
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
-#: ../zypp/Url.cc:319 ../zypp/Url.cc:333
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Url ઘટકોને પાર્સ કરવામાં અક્ષમ"
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr ""
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:145
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:268
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:279
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:362
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:372
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "%s શોધાઈ શકતો નથી."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:385
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:393
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "%s શોધાઈ શકતો નથી."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:542
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:547
#, fuzzy
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "જોડાય ત્યારે કમાન્ડ અમલમાં મૂકવો"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:590
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr ""
+
+#: zypp/KeyRing.cc:596
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:609
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
msgid "Unknown language: "
msgstr "અજાણી ભાષા:"
-#. Defined LanguageCode constants
-#. Defined CountryCode constants
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "No Code"
-msgstr "કોડ નથી"
-
#. language code: aar aa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:238
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
msgid "Afar"
msgstr "અફર"
#. language code: abk ab
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:240
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
msgid "Abkhazian"
msgstr "અબકાઝિયન"
#. language code: ace
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:242
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
msgid "Achinese"
msgstr "અચાઈનિઝ"
#. language code: ach
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:244
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
msgid "Acoli"
msgstr "અકોલી"
#. language code: ada
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:246
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
msgid "Adangme"
msgstr "અડાનગ્મે"
#. language code: ady
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:248
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
msgid "Adyghe"
msgstr "અડ્યાઘે"
#. language code: afa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:250
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
msgstr "અફ્રો-એશિયાટીક (અન્ય)"
#. language code: afh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:252
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
msgid "Afrihili"
msgstr "અફ્રિહિલિ"
#. language code: afr af
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:254
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન્સ"
#. language code: ain
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:256
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
msgid "Ainu"
msgstr "એઇનુ"
#. language code: aka ak
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:258
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
msgid "Akan"
msgstr "અકાન"
#. language code: akk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:260
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
msgid "Akkadian"
msgstr "અકાડિયન"
#. language code: alb sqi sq
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બાનિયન"
#. language code: ale
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:266
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
msgid "Aleut"
msgstr "એલુટ"
#. language code: alg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:268
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
msgid "Algonquian Languages"
msgstr "એલ્ગોનક્વિયન ભાષાઓ"
#. language code: alt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:270
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
msgid "Southern Altai"
msgstr "સાઉથર્ન અલટાઇ"
#. language code: amh am
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:272
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
msgid "Amharic"
msgstr "એમહારિક"
#. language code: ang
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:274
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
msgstr "અંગ્રેજી, જૂનું (ca.450-1100)"
#. language code: apa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:276
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
msgid "Apache Languages"
msgstr "અપાચે ભાષાઓ"
#. language code: ara ar
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:278
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબિક"
#. language code: arc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:280
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
msgid "Aramaic"
msgstr "અરામેઇક"
#. language code: arg an
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:282
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
msgid "Aragonese"
msgstr "આર્ગોનિઝ"
#. language code: arm hye hy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
msgid "Armenian"
msgstr "આર્મેનિયન"
#. language code: arn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:288
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
msgid "Araucanian"
msgstr "અરાઉકેનિયન"
#. language code: arp
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:290
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
msgid "Arapaho"
msgstr "અરાપાહો"
#. language code: art
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:292
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
msgid "Artificial (Other)"
msgstr "આર્ટિફિસિયલ (અન્ય)"
#. language code: arw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:294
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
msgid "Arawak"
msgstr "અરાવક"
#. language code: asm as
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:296
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
msgid "Assamese"
msgstr "આસામિઝ"
#. language code: ast
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:298
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
msgid "Asturian"
msgstr "ઓસ્ટ્રીયન"
#. language code: ath
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:300
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
msgid "Athapascan Languages"
msgstr "અથાપાસ્કેન ભાષાઓ"
#. language code: aus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:302
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
msgid "Australian Languages"
msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયન ભાષાઓ"
#. language code: ava av
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:304
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
msgid "Avaric"
msgstr "અવારિક"
#. language code: ave ae
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:306
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
msgid "Avestan"
msgstr "અવેસ્ટન"
#. language code: awa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:308
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
msgid "Awadhi"
msgstr "અવધી"
#. language code: aym ay
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:310
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
msgid "Aymara"
msgstr "અયમારા"
#. language code: aze az
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:312
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
msgid "Azerbaijani"
msgstr "અઝેરબાઇજાની"
#. language code: bad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:314
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
msgid "Banda"
msgstr "બાન્ડા"
#. language code: bai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:316
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
msgid "Bamileke Languages"
msgstr "બામિલેકે ભાષાઓ"
#. language code: bak ba
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:318
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
msgid "Bashkir"
msgstr "બષ્કિર"
#. language code: bal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:320
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
msgid "Baluchi"
msgstr "બલુચિ"
#. language code: bam bm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:322
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
msgid "Bambara"
msgstr "બમબારા"
#. language code: ban
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:324
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
msgid "Balinese"
msgstr "બાલિનેઝ"
#. language code: baq eus eu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
msgid "Basque"
msgstr "બાસ્ક"
#. language code: bas
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:330
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
msgid "Basa"
msgstr "બાસા"
#. language code: bat
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:332
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
msgid "Baltic (Other)"
msgstr "બાલ્ટિક (અન્ય)"
#. language code: bej
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:334
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
msgid "Beja"
msgstr "બેજા"
#. language code: bel be
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:336
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુશિયન"
#. language code: bem
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:338
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
msgid "Bemba"
msgstr "બેમ્બા"
#. language code: ben bn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:340
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
msgid "Bengali"
msgstr "બેંગાલી"
#. language code: ber
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:342
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
msgid "Berber (Other)"
msgstr "બેર્બેર (અન્ય)"
#. language code: bho
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:344
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
msgid "Bhojpuri"
msgstr "ભોજપૂરી"
#. language code: bih bh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:346
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
msgid "Bihari"
msgstr "બિહારી"
#. language code: bik
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:348
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
msgid "Bikol"
msgstr "બિકોલ"
#. language code: bin
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:350
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
msgid "Bini"
msgstr "બિનિ"
#. language code: bis bi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:352
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
msgid "Bislama"
msgstr "બિસલામા"
#. language code: bla
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:354
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
msgid "Siksika"
msgstr "સિકસિકા"
#. language code: bnt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:356
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
msgid "Bantu (Other)"
msgstr "બાન્ટુ (અન્ય)"
#. language code: bos bs
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:358
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
msgid "Bosnian"
msgstr "બોસ્નિયન"
#. language code: bra
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:360
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
msgid "Braj"
msgstr "બ્રજ"
#. language code: bre br
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:362
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
msgid "Breton"
msgstr "બ્રેટન"
#. language code: btk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:364
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
msgid "Batak (Indonesia)"
msgstr "બટક (ઇન્ડોનેશિયા)"
#. language code: bua
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:366
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
msgid "Buriat"
msgstr "બરિયટ"
#. language code: bug
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:368
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
msgid "Buginese"
msgstr "બુગિનેઝ"
#. language code: bul bg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:370
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયન"
#. language code: bur mya my
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
msgid "Burmese"
msgstr "બરમિઝ"
#. language code: byn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:376
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
msgid "Blin"
msgstr "બ્લિન"
#. language code: cad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:378
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
msgid "Caddo"
msgstr "કેડ્ડો"
#. language code: cai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:380
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
msgid "Central American Indian (Other)"
msgstr "સેન્ટલ અમેરિકન ઇન્ડિયન (અન્ય)"
#. language code: car
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:382
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
msgid "Carib"
msgstr "કેરિબ"
#. language code: cat ca
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:384
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
msgid "Catalan"
msgstr "કેટાલન"
#. language code: cau
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:386
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
msgid "Caucasian (Other)"
msgstr "કૌકાસિયન (અન્ય)"
#. language code: ceb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:388
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
msgid "Cebuano"
msgstr "સેબુઆનો"
#. language code: cel
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:390
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
msgid "Celtic (Other)"
msgstr "સેલટિક (અન્ય)"
#. language code: cha ch
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:392
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
msgid "Chamorro"
msgstr "ચામોરો"
#. language code: chb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:394
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
msgid "Chibcha"
msgstr "ચિબ્ચા"
#. language code: che ce
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:396
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
msgid "Chechen"
msgstr "ચેચન"
#. language code: chg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:398
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
msgid "Chagatai"
msgstr "ચગાટાઇ"
#. language code: chi zho zh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
msgid "Chinese"
msgstr "ચાઈનિઝ"
#. language code: chk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:404
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
msgid "Chuukese"
msgstr "ચુકેસે"
#. language code: chm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:406
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
msgid "Mari"
msgstr "મારી"
#. language code: chn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:408
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
msgid "Chinook Jargon"
msgstr "ચિનુક જાર્ગન"
#. language code: cho
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:410
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
msgid "Choctaw"
msgstr "ચોક્ટાઓ"
#. language code: chp
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:412
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
msgid "Chipewyan"
msgstr "ચિપેવ્યાન"
#. language code: chr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:414
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
msgid "Cherokee"
msgstr "ચેરોકી"
#. language code: chu cu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
msgid "Church Slavic"
msgstr "ચર્ચ સ્લાવિક"
#. language code: chv cv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:418
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
msgid "Chuvash"
msgstr "ચુવાસ"
#. language code: chy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:420
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
msgid "Cheyenne"
msgstr "ચેયન્ને"
#. language code: cmc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:422
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
msgid "Chamic Languages"
msgstr "ચામિક ભાષાઓ"
#. language code: cop
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:424
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
msgid "Coptic"
msgstr "કોપ્ટિક"
#. language code: cor kw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:426
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
msgid "Cornish"
msgstr "કોર્નિશ"
#. language code: cos co
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:428
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
msgid "Corsican"
msgstr "કોર્શિયન"
#. language code: cpe
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:430
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગિન્સ, અંગ્રેજી-આધારિત (અન્ય)"
#. language code: cpf
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:432
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગિન્સ, ફ્રેન્ચ-આધારિત (અન્ય)"
#. language code: cpp
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:434
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગિન્સ, પોર્ટુગેઝ-આધારિત (અન્ય)"
#. language code: cre cr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:436
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
msgid "Cree"
msgstr "ક્રી"
#. language code: crh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:438
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "ક્રિમિન ટટાર"
#. language code: crp
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:440
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગિન્સ (અન્ય)"
#. language code: csb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:442
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
msgid "Kashubian"
msgstr "કશુબિયન"
#. language code: cus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:444
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
msgid "Cushitic (Other)"
msgstr "કુશિટિક (અન્ય)"
#. language code: cze ces cs
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
msgid "Czech"
msgstr "ચેઝ"
#. language code: dak
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:450
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
msgid "Dakota"
msgstr "ડેકોટા"
#. language code: dan da
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:452
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
msgid "Danish"
msgstr "ડેનિશ"
#. language code: dar
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:454
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
msgid "Dargwa"
msgstr "ડર્ગવા"
#. language code: day
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:456
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
msgid "Dayak"
msgstr "ડાયક"
#. language code: del
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:458
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
msgid "Delaware"
msgstr "ડેલવારે"
#. language code: den
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:460
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "સ્લેવ (અથાપાસ્કેન)"
#. language code: dgr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:462
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
msgid "Dogrib"
msgstr "ડોગ્રિબ"
#. language code: din
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:464
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
msgid "Dinka"
msgstr "ડિન્કા"
#. language code: div dv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:466
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
msgid "Divehi"
msgstr "ડિવેહી"
#. language code: doi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:468
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
msgid "Dogri"
msgstr "ડોગરી"
#. language code: dra
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:470
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
msgid "Dravidian (Other)"
msgstr "ડ્રવિડિયન (અન્ય)"
#. language code: dsb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:472
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "લોવર સોર્બિયન"
#. language code: dua
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:474
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
msgid "Duala"
msgstr "ડૌલા"
#. language code: dum
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:476
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
msgstr "ડચ, મધ્ય (ca.1050-1350)"
#. language code: dut nld nl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"
#. language code: dyu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:482
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
msgid "Dyula"
msgstr "ડ્યુલા"
#. language code: dzo dz
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:484
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
msgid "Dzongkha"
msgstr "ડ્ઝોનઘા"
#. language code: efi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:486
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
msgid "Efik"
msgstr "એફિક"
#. language code: egy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:488
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "ઇજિપ્ટિયન (પ્રાચીન)"
#. language code: eka
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:490
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
msgid "Ekajuk"
msgstr "એકાજુક"
#. language code: elx
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
msgid "Elamite"
msgstr "એલામાઇટ"
#. language code: eng en
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:494
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
msgid "English"
msgstr "અંગ્રેજી"
#. language code: enm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:496
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "અંગ્રેજી, મધ્ય (1100-1500)"
#. language code: epo eo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:498
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
msgid "Esperanto"
msgstr "એસ્પરાન્ટો"
#. language code: est et
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:500
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
msgid "Estonian"
msgstr "એસ્ટોનિયન"
#. language code: ewe ee
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:502
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
msgid "Ewe"
msgstr "એવ"
#. language code: ewo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:504
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
msgid "Ewondo"
msgstr "એવોન્ડો"
#. language code: fan
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:506
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
msgid "Fang"
msgstr "ફેંગ"
#. language code: fao fo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:508
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
msgid "Faroese"
msgstr "ફારોઇઝ"
#. language code: fat
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:510
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
msgid "Fanti"
msgstr "ફન્ટિ"
#. language code: fij fj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:512
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
msgid "Fijian"
msgstr "ફિઝિયન"
#. language code: fil
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:514
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
msgid "Filipino"
msgstr "ફિલિપિનો"
#. language code: fin fi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:516
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
msgid "Finnish"
msgstr "ફિનિશ"
#. language code: fiu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr "ફિન્નો-યુગ્રીયન (અન્ય)"
#. language code: fon
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:520
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
msgid "Fon"
msgstr "ફોન"
#. language code: fre fra fr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
msgid "French"
msgstr "ફ્રેન્ચ"
#. language code: frm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:526
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
msgstr "ફ્રેન્ચ, મધ્ય (ca.1400-1600)"
#. language code: fro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:528
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
msgstr "ફ્રેન્ચ, જૂનું (842-ca.1400)"
#. language code: fry fy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:530
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
msgid "Frisian"
msgstr "ફ્રિસિયન"
#. language code: ful ff
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:532
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
msgid "Fulah"
msgstr "ફુલાહ"
#. language code: fur
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:534
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
msgid "Friulian"
msgstr "ફ્રિયુલિયન"
#. language code: gaa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:536
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
msgid "Ga"
msgstr "ગા"
#. language code: gay
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:538
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
msgid "Gayo"
msgstr "ગાયો"
#. language code: gba
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:540
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
msgid "Gbaya"
msgstr "ગબાયા"
#. language code: gem
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:542
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
msgid "Germanic (Other)"
msgstr "જર્મેનિક (અન્ય)"
#. language code: geo kat ka
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
msgid "Georgian"
msgstr "જ્યોર્જિયન"
#. language code: ger deu de
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
msgid "German"
msgstr "જર્મન"
#. language code: gez
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:552
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
msgid "Geez"
msgstr "ગીઝ"
#. language code: gil
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:554
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
msgid "Gilbertese"
msgstr "ગીલબર્ટેઝ"
#. language code: gla gd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:556
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
msgid "Gaelic"
msgstr "ગાયેલિક"
#. language code: gle ga
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:558
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
msgid "Irish"
msgstr "આઇરિશ"
#. language code: glg gl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:560
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
msgid "Galician"
msgstr "ગાલિસિયન"
#. language code: glv gv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:562
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
msgid "Manx"
msgstr "મેંક્ષ"
#. language code: gmh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:564
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
msgstr "જર્મન, મધ્ય ઊંચું (ca.1050-1500)"
#. language code: goh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:566
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
msgstr "જર્મન, જૂનું ઊંચું (ca.750-1050)"
#. language code: gon
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:568
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
msgid "Gondi"
msgstr "ગોન્ડી"
#. language code: gor
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:570
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
msgid "Gorontalo"
msgstr "ગોરોનટાલો"
#. language code: got
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:572
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
msgid "Gothic"
msgstr "ગોથિક"
#. language code: grb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:574
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
msgid "Grebo"
msgstr "ગ્રેબો"
#. language code: grc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:576
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "ગ્રીક, પ્રાચીન (to 1453)"
#. language code: gre ell el
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "ગ્રીક, આધુનિક (1453-)"
#. language code: grn gn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:582
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
msgid "Guarani"
msgstr "ગૌરાની"
#. language code: guj gu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:584
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
msgid "Gujarati"
msgstr "ગુજરાતી"
#. language code: gwi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:586
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
msgid "Gwich'in"
msgstr "ગ્વિચ'ઇન"
#. language code: hai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:588
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
msgid "Haida"
msgstr "હૈડા"
#. language code: hat ht
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:590
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
msgid "Haitian"
msgstr "હૈશિયન"
#. language code: hau ha
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:592
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
msgid "Hausa"
msgstr "હૌસા"
#. language code: haw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:594
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
msgid "Hawaiian"
msgstr "હવાઇન"
#. language code: heb he
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:596
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
msgid "Hebrew"
msgstr "હેબ્રૂ"
#. language code: her hz
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:598
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
msgid "Herero"
msgstr "હેરેરો"
#. language code: hil
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:600
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
msgid "Hiligaynon"
msgstr "હિલિગયનોન"
#. language code: him
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:602
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
msgid "Himachali"
msgstr "હિમાચલિ"
#. language code: hin hi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:604
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
msgid "Hindi"
msgstr "હિંદી"
#. language code: hit
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:606
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
msgid "Hittite"
msgstr "હિટીટે"
#. language code: hmn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:608
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
msgid "Hmong"
msgstr "હમોંગ"
#. language code: hmo ho
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:610
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
msgid "Hiri Motu"
msgstr "હિરિ મોટુ"
#. language code: hsb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:612
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "અપર સોર્બિયન"
#. language code: hun hu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:614
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયન"
#. language code: hup
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:616
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
msgid "Hupa"
msgstr "હુપા"
#. language code: iba
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:618
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
msgid "Iban"
msgstr "ઇબાન"
#. language code: ibo ig
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:620
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
msgid "Igbo"
msgstr "ઇગ્બો"
#. language code: ice isl is
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
msgid "Icelandic"
msgstr "આઇસલેન્ડિક"
#. language code: ido io
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:626
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
msgid "Ido"
msgstr "ઇડો"
#. language code: iii ii
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:628
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "સિચુયન યિ"
#. language code: ijo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:630
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
msgid "Ijo"
msgstr "ઇજો"
#. language code: iku iu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:632
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
msgid "Inuktitut"
msgstr "ઇનુક્ટિટટ"
#. language code: ile ie
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:634
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
msgid "Interlingue"
msgstr "ઇન્ટરલિંગ્યુ"
#. language code: ilo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:636
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
msgid "Iloko"
msgstr "ઇલોકો"
#. language code: ina ia
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:638
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "ઇન્ટરલિંગ્યુઆ (ઇન્ટરનેશનલ ઓક્ઝિલરી લેંગ્વેજ એસોસિયેશન)"
#. language code: inc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:640
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
msgid "Indic (Other)"
msgstr "ઇન્ડિક (અન્ય)"
#. language code: ind id
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:642
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
msgid "Indonesian"
msgstr "ઇન્ડોનેશિયન"
#. language code: ine
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:644
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
msgid "Indo-European (Other)"
msgstr "ઇન્ડો-યુરોપિયન (અન્ય)"
#. language code: inh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:646
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
msgid "Ingush"
msgstr "ઇનગ્યુશ"
#. language code: ipk ik
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:648
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
msgid "Inupiaq"
msgstr "ઇનુપિક"
#. language code: ira
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:650
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
msgid "Iranian (Other)"
msgstr "ઇરાનિયન (અન્ય)"
#. language code: iro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:652
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
msgid "Iroquoian Languages"
msgstr "આઇરોક્વોયન ભાષાઓ"
#. language code: ita it
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:654
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
msgid "Italian"
msgstr "ઇટાલિયન"
#. language code: jav jv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:656
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
msgid "Javanese"
msgstr "જાવાનિઝ"
#. language code: jbo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:658
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
msgid "Lojban"
msgstr "લોજબાન"
#. language code: jpn ja
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:660
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
msgid "Japanese"
msgstr "જાપાનિઝ"
#. language code: jpr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:662
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "જ્યુડેઓ-પર્સિયન"
#. language code: jrb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:664
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "જ્યુડેઓ-અરેબિક"
#. language code: kaa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:666
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "કારા-કલ્પક"
#. language code: kab
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:668
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
msgid "Kabyle"
msgstr "કબય્લે"
#. language code: kac
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:670
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
msgid "Kachin"
msgstr "કચિન"
#. language code: kal kl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:672
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
msgid "Kalaallisut"
msgstr "કલાલિસટ"
#. language code: kam
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:674
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
msgid "Kamba"
msgstr "કમ્બા"
#. language code: kan kn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:676
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
msgid "Kannada"
msgstr "કન્નડા"
#. language code: kar
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:678
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
msgid "Karen"
msgstr "કરેન"
#. language code: kas ks
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:680
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
msgid "Kashmiri"
msgstr "કાશ્મીરી"
#. language code: kau kr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:682
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
msgid "Kanuri"
msgstr "કનૌરી"
#. language code: kaw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:684
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
msgid "Kawi"
msgstr "કાવિ"
#. language code: kaz kk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:686
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
msgid "Kazakh"
msgstr "કઝાક"
#. language code: kbd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:688
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
msgid "Kabardian"
msgstr "કબાર્ડિયન"
#. language code: kha
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:690
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
msgid "Khasi"
msgstr "ખાસિ"
#. language code: khi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:692
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
msgid "Khoisan (Other)"
msgstr "ખોઇસન (અન્ય)"
#. language code: khm km
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:694
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
msgid "Khmer"
msgstr "ખેમર"
#. language code: kho
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:696
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
msgid "Khotanese"
msgstr "ખોટેનિઝ"
#. language code: kik ki
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:698
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
msgid "Kikuyu"
msgstr "કિકુયુ"
#. language code: kin rw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:700
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "કિનયરવાન્ડા"
#. language code: kir ky
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:702
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
msgid "Kirghiz"
msgstr "કિરઝિઝ"
#. language code: kmb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:704
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
msgid "Kimbundu"
msgstr "કિમબુંડું"
#. language code: kok
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:706
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
msgid "Konkani"
msgstr "કોંકણી"
#. language code: kom kv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:708
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
msgid "Komi"
msgstr "કોમિ"
#. language code: kon kg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:710
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
msgid "Kongo"
msgstr "કોંગો"
#. language code: kor ko
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:712
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
msgid "Korean"
msgstr "કોરિયન"
#. language code: kos
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:714
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
msgid "Kosraean"
msgstr "કોસ્રેયિન"
#. language code: kpe
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:716
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
msgid "Kpelle"
msgstr "ક્પેલે"
#. language code: krc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:718
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "કરાચય-બલ્કર"
#. language code: kro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:720
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
msgid "Kru"
msgstr "ક્રૂ"
#. language code: kru
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:722
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
msgid "Kurukh"
msgstr "કુરુખ"
#. language code: kua kj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:724
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
msgid "Kuanyama"
msgstr "કૌનયામા"
#. language code: kum
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:726
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
msgid "Kumyk"
msgstr "કુમય્ક"
#. language code: kur ku
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:728
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
msgid "Kurdish"
msgstr "કુર્દિશ"
#. language code: kut
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:730
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
msgid "Kutenai"
msgstr "કુટેનાઇ"
#. language code: lad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:732
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
msgid "Ladino"
msgstr "લાડિનો"
#. language code: lah
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:734
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
msgid "Lahnda"
msgstr "લાહ્ન્ડા"
#. language code: lam
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:736
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
msgid "Lamba"
msgstr "લામ્બા"
#. language code: lao lo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:738
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
msgid "Lao"
msgstr "લાઑ"
#. language code: lat la
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:740
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
msgid "Latin"
msgstr "લેટિન"
#. language code: lav lv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
msgid "Latvian"
msgstr "લેટવિયન"
#. language code: lez
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:744
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
msgid "Lezghian"
msgstr "લેઝઘિયન"
#. language code: lim li
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:746
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
msgid "Limburgan"
msgstr "લિમ્બર્ગન"
#. language code: lin ln
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:748
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
msgid "Lingala"
msgstr "લિંગાલા"
#. language code: lit lt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:750
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુઆનિયન"
#. language code: lol
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:752
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
msgid "Mongo"
msgstr "મોંગો"
#. language code: loz
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:754
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
msgid "Lozi"
msgstr "લોઝિ"
#. language code: ltz lb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:756
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
msgid "Luxembourgish"
msgstr "લકઝેમબર્ગિશ"
#. language code: lua
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:758
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "લુબા-લુલ્યુઆ"
#. language code: lub lu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:760
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "લુબા-કટનગા"
#. language code: lug lg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:762
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
msgid "Ganda"
msgstr "ગાન્ડા"
#. language code: lui
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:764
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
msgid "Luiseno"
msgstr "લ્યુઇસેનો"
#. language code: lun
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:766
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
msgid "Lunda"
msgstr "લુન્ડા"
#. language code: luo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:768
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "લુઓ (કેન્યા અને ટાન્ઝાનિયા)"
#. language code: lus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:770
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
msgid "Lushai"
msgstr "લુશાઇ"
#. language code: mac mkd mk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
msgid "Macedonian"
msgstr "મેસેડોનિયન"
#. language code: mad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:776
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
msgid "Madurese"
msgstr "મડુરિઝ"
#. language code: mag
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:778
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
msgid "Magahi"
msgstr "મગાહિ"
#. language code: mah mh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:780
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
msgid "Marshallese"
msgstr "માર્શેલિઝ"
#. language code: mai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:782
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
msgid "Maithili"
msgstr "મૈથિલિ"
#. language code: mak
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:784
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
msgid "Makasar"
msgstr "મકાસાર"
#. language code: mal ml
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:786
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
msgid "Malayalam"
msgstr "મલયાલમ"
#. language code: man
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:788
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
msgid "Mandingo"
msgstr "મંડિંગો"
#. language code: mao mri mi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
msgid "Maori"
msgstr "માઓરી"
#. language code: map
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:794
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
msgid "Austronesian (Other)"
msgstr "ઓસ્ટ્રોનેસિયન (અન્ય)"
#. language code: mar mr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:796
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
msgid "Marathi"
msgstr "મરાઠી"
#. language code: mas
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:798
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
msgid "Masai"
msgstr "મસાઇ"
#. language code: may msa ms
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
msgid "Malay"
msgstr "મલય"
#. language code: mdf
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:804
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
msgid "Moksha"
msgstr "મોક્ષા"
#. language code: mdr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:806
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
msgid "Mandar"
msgstr "મંડર"
#. language code: men
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:808
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
msgid "Mende"
msgstr "મેન્ડે"
#. language code: mga
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:810
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "આઈરિશ, મધ્ય (900-1200)"
#. language code: mic
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:812
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
msgid "Mi'kmaq"
msgstr "મિ-ક્મક"
#. language code: min
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:814
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
msgid "Minangkabau"
msgstr "મિનંગકબાઉ"
#. language code: mis
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:816
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
msgid "Miscellaneous Languages"
msgstr "મિશ્ર ભાષાઓ"
#. language code: mkh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:818
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
msgid "Mon-Khmer (Other)"
msgstr "મોન-ખેમર (અન્ય)"
#. language code: mlg mg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:820
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
msgid "Malagasy"
msgstr "મલાગ્સે"
#. language code: mlt mt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:822
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
msgid "Maltese"
msgstr "મોલ્ટિઝ"
#. language code: mnc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:824
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
msgid "Manchu"
msgstr "મંચુ"
#. language code: mni
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:826
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
msgid "Manipuri"
msgstr "મનિપુરી"
#. language code: mno
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:828
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
msgid "Manobo Languages"
msgstr "મનોબો ભાષાઓ"
#. language code: moh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:830
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
msgid "Mohawk"
msgstr "મોહાક"
#. language code: mol mo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:832
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
msgid "Moldavian"
msgstr "મોલ્ડાવિયન"
#. language code: mon mn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:834
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
msgid "Mongolian"
msgstr "મોંગોલિયન"
#. language code: mos
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:836
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
msgid "Mossi"
msgstr "મોસિ"
#. language code: mul
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:838
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
msgid "Multiple Languages"
msgstr "બહુવિધ ભાષાઓ"
#. language code: mun
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:840
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
msgid "Munda languages"
msgstr "મુંડા ભાષાઓ"
#. language code: mus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:842
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
msgid "Creek"
msgstr "ક્રિક"
#. language code: mwl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:844
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
msgid "Mirandese"
msgstr "મિરાંડેઝ"
#. language code: mwr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:846
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
msgid "Marwari"
msgstr "મારવારી"
#. language code: myn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:848
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
msgid "Mayan Languages"
msgstr "માયન ભાષાઓ"
#. language code: myv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:850
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
msgid "Erzya"
msgstr "એર્ઝાયા"
#. language code: nah
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:852
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
msgid "Nahuatl"
msgstr "નહુઆટ્લે"
#. language code: nai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:854
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
msgid "North American Indian"
msgstr "નોર્થ અમેરિકન ઇન્ડિયન"
#. language code: nap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:856
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
msgid "Neapolitan"
msgstr "નેપોલિટન"
-#. language code: nau na
-#. :NPL:524:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Nauru"
-msgstr "નૌરુ"
-
#. language code: nav nv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:860
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
msgid "Navajo"
msgstr "નવાજો"
#. language code: nbl nr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:862
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
msgid "Ndebele, South"
msgstr "ન્ડેબેલે, સાઉથ"
#. language code: nde nd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:864
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
msgid "Ndebele, North"
msgstr "ન્ડેબેલે, નોર્થ"
#. language code: ndo ng
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:866
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
msgid "Ndonga"
msgstr "ન્ડોનગા"
#. language code: nds
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:868
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
msgid "Low German"
msgstr "લો જર્મન"
#. language code: nep ne
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:870
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
msgid "Nepali"
msgstr "નેપાલી"
#. language code: new
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:872
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
msgid "Nepal Bhasa"
msgstr "નેપાલ ભાષા"
#. language code: nia
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:874
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
msgid "Nias"
msgstr "નિયાસ"
#. language code: nic
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:876
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
msgstr "નાઇજર-કોર્ડોફેનિયન (અન્ય)"
#. language code: niu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:878
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
msgid "Niuean"
msgstr "નિયુએન"
#. language code: nno nn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:880
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "નોર્વેજિયન ન્યનોર્સ્કે"
#. language code: nob nb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:882
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "નોર્વેજિયન બોકમલ"
#. language code: nog
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:884
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
msgid "Nogai"
msgstr "નોગાઈ"
#. language code: non
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:886
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
msgid "Norse, Old"
msgstr "નોર્સે, જૂનું"
#. language code: nor no
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:888
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
msgid "Norwegian"
msgstr "નોર્વેજિયન"
#. language code: nso
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:890
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
msgid "Northern Sotho"
msgstr "નોર્ધન સોથો"
#. language code: nub
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:892
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
msgid "Nubian Languages"
msgstr "ન્યુબિયન ભાષાઓ"
#. language code: nwc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:894
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
msgid "Classical Newari"
msgstr "ક્લાસિકલ નેવારી"
#. language code: nya ny
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:896
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
msgid "Chichewa"
msgstr "ચિચેવા"
#. language code: nym
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:898
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
msgid "Nyamwezi"
msgstr "ન્યામવેઝિ"
#. language code: nyn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:900
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
msgid "Nyankole"
msgstr "ન્યાનકોલે"
#. language code: nyo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:902
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
msgid "Nyoro"
msgstr "ન્યોરો"
#. language code: nzi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:904
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
msgid "Nzima"
msgstr "ન્ઝિમા"
#. language code: oci oc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:906
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "ઓસિટન (પોસ્ટ 1500)"
#. language code: oji oj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
msgid "Ojibwa"
msgstr "ઓજિબ્વા"
#. language code: ori or
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:910
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
msgid "Oriya"
msgstr "ઓરિયા"
#. language code: orm om
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:912
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
msgid "Oromo"
msgstr "ઓરોમો"
#. language code: osa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:914
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
msgid "Osage"
msgstr "ઓસેજ"
#. language code: oss os
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:916
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
msgid "Ossetian"
msgstr "ઓસેટિયઅન"
#. language code: ota
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:918
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "ટર્કિસ, ઓટોમન (1500-1928)"
#. language code: oto
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:920
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
msgid "Otomian Languages"
msgstr "ઓટોમિયન ભાષાઓ"
#. language code: paa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:922
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
msgid "Papuan (Other)"
msgstr "પેપુયન (અન્ય)"
#. language code: pag
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:924
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
msgid "Pangasinan"
msgstr "પેન્ગાસિનન"
#. language code: pal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:926
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
msgid "Pahlavi"
msgstr "પહલાવિ"
#. language code: pam
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:928
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
msgid "Pampanga"
msgstr "પમપાન્ગા"
#. language code: pan pa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:930
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
msgid "Panjabi"
msgstr "પંજાબી"
#. language code: pap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:932
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
msgid "Papiamento"
msgstr "પપિયામેન્ટો"
#. language code: pau
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:934
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
msgid "Palauan"
msgstr "પલાઉન"
#. language code: peo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:936
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
msgstr "પર્સિયન, જૂનું (ca.600-400 B.C.)"
#. language code: per fas fa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
msgid "Persian"
msgstr "પર્સિયન"
#. language code: phi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:942
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
msgid "Philippine (Other)"
msgstr "ફિલિપાઇન્સ (અન્ય)"
#. language code: phn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:944
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
msgid "Phoenician"
msgstr "ફોએનિસિયન"
#. language code: pli pi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:946
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
msgid "Pali"
msgstr "પાલી"
#. language code: pol pl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:948
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
msgid "Polish"
msgstr "પોલિશ"
#. language code: pon
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:950
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
msgid "Pohnpeian"
msgstr "પોહ્નપેઇયન"
#. language code: por pt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:952
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"
#. language code: pra
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:954
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
msgid "Prakrit Languages"
msgstr "પ્રક્રિત ભાષાઓ"
#. language code: pro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:956
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
msgid "Provencal, Old (to 1500)"
msgstr "પ્રોવેન્કલ, જૂનું (to 1500)"
#. language code: pus ps
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:958
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
msgid "Pushto"
msgstr "પુશ્તો"
#. language code: que qu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:960
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
msgid "Quechua"
msgstr "ક્વેચુઆ"
#. language code: raj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:962
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
msgid "Rajasthani"
msgstr "રાજસ્થાની"
#. language code: rap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:964
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
msgid "Rapanui"
msgstr "રપાનુઇ"
#. language code: rar
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:966
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
msgid "Rarotongan"
msgstr "રારોટોન્ગન"
#. language code: roa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:968
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
msgid "Romance (Other)"
msgstr "રોમાન્સ (અન્ય)"
#. language code: roh rm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:970
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
msgid "Raeto-Romance"
msgstr "રાએટો-રોમાન્સ"
#. language code: rom
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:972
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
msgid "Romany"
msgstr "રોમાની"
#. language code: rum ron ro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયન"
#. language code: run rn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:978
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
msgid "Rundi"
msgstr "રુન્ડી"
#. language code: rus ru
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:980
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
msgid "Russian"
msgstr "રસિયન"
#. language code: sad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:982
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
msgid "Sandawe"
msgstr "સેન્ડવે"
#. language code: sag sg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:984
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
msgid "Sango"
msgstr "સેન્ગો"
#. language code: sah
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:986
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
msgid "Yakut"
msgstr "યાકુટ"
#. language code: sai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:988
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "સાઉથ અમેરિકન ઇન્ડિયન (અન્ય)"
#. language code: sal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:990
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
msgid "Salishan Languages"
msgstr "સાલિશન ભાષાઓ"
#. language code: sam
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:992
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr "સમારિટન અરામેઇક"
#. language code: san sa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:994
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
msgid "Sanskrit"
msgstr "સંસ્ક્રિત"
#. language code: sas
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:996
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
msgid "Sasak"
msgstr "સસક"
#. language code: sat
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:998
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
msgid "Santali"
msgstr "સનતાલિ"
#. language code: scc srp sr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
msgid "Serbian"
msgstr "સર્બિયન"
#. language code: scn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
msgid "Sicilian"
msgstr "સિસિલિયન"
#. language code: sco
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
msgid "Scots"
msgstr "સ્કોટ્સ"
#. language code: scr hrv hr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોએશિયન"
#. language code: sel
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
msgid "Selkup"
msgstr "સેલકપ"
#. language code: sem
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
msgid "Semitic (Other)"
msgstr "સેમિટિક (અન્ય)"
#. language code: sga
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "આઇરિશ, જૂનું (to 900)"
#. language code: sgn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
msgid "Sign Languages"
msgstr "સાઇન ભાષાઓ"
#. language code: shn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
msgid "Shan"
msgstr "શાન"
#. language code: sid
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
msgid "Sidamo"
msgstr "સિદામો"
#. language code: sin si
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
msgid "Sinhala"
msgstr "સિંહાલા"
#. language code: sio
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
msgid "Siouan Languages"
msgstr "સિયુઅન ભાષાઓ"
#. language code: sit
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
msgstr "સિનો-ટિબેટિયન (અન્ય)"
#. language code: sla
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
msgid "Slavic (Other)"
msgstr "સ્લેવિક (અન્ય)"
#. language code: slo slk sk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવેક"
#. language code: slv sl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"
#. language code: sma
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
msgid "Southern Sami"
msgstr "સાઉધર્ન સામિ"
#. language code: sme se
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
msgid "Northern Sami"
msgstr "નોર્ધર્ન સામિ"
#. language code: smi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
msgid "Sami Languages (Other)"
msgstr "સામિ ભાષાઓ (અન્ય)"
#. language code: smj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
msgid "Lule Sami"
msgstr "લુલે સામિ"
#. language code: smn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
msgid "Inari Sami"
msgstr "ઇનારિ સામિ"
#. language code: smo sm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
msgid "Samoan"
msgstr "સામોઅન"
#. language code: sms
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
msgid "Skolt Sami"
msgstr "સ્કોલ્ટ સામિ"
#. language code: sna sn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
msgid "Shona"
msgstr "શોના"
#. language code: snd sd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
msgid "Sindhi"
msgstr "સિંધી"
#. language code: snk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
msgid "Soninke"
msgstr "સોનિનકે"
#. language code: sog
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
msgid "Sogdian"
msgstr "સોગડિયન"
#. language code: som so
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
msgid "Somali"
msgstr "સોમાલિ"
#. language code: son
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
msgid "Songhai"
msgstr "સોંઘાઈ"
#. language code: sot st
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
msgid "Sotho, Southern"
msgstr "સોથો, સાઉધર્ન"
#. language code: spa es
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનિશ"
#. language code: srd sc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
msgid "Sardinian"
msgstr "સર્દિનિયન"
#. language code: srr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
msgid "Serer"
msgstr "સેરેર"
#. language code: ssa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
msgstr "નિલો-સહારન (અન્ય)"
#. language code: ssw ss
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
msgid "Swati"
msgstr "સ્વાતિ"
#. language code: suk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
msgid "Sukuma"
msgstr "સુકુમા"
#. language code: sun su
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
msgid "Sundanese"
msgstr "સનડેનેઝ"
#. language code: sus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
msgid "Susu"
msgstr "સુસુ"
#. language code: sux
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
msgid "Sumerian"
msgstr "સુમેરિયન"
#. language code: swa sw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહિલિ"
#. language code: swe sv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વેડિશ"
#. language code: syr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
msgid "Syriac"
msgstr "સાઇરિએક"
#. language code: tah ty
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
msgid "Tahitian"
msgstr "તાહિશિયન"
#. language code: tai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
msgid "Tai (Other)"
msgstr "તાઇ (અન્ય)"
#. language code: tam ta
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
msgid "Tamil"
msgstr "તામિલ"
#. language code: tat tt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
msgid "Tatar"
msgstr "તાતાર"
#. language code: tel te
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
msgid "Telugu"
msgstr "તેલુગુ"
#. language code: tem
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
msgid "Timne"
msgstr "ટિમ્ને"
#. language code: ter
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
msgid "Tereno"
msgstr "ટેરેનો"
#. language code: tet
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
msgid "Tetum"
msgstr "તેટુમ"
#. language code: tgk tg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
msgid "Tajik"
msgstr "તાજિક"
#. language code: tgl tl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
msgid "Tagalog"
msgstr "તાગાલોગ"
#. language code: tha th
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
msgid "Thai"
msgstr "થાઇ"
#. language code: tib bod bo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
msgid "Tibetan"
msgstr "ટિબેટન"
#. language code: tig
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
msgid "Tigre"
msgstr "ટાઇગ્રે"
#. language code: tir ti
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
msgid "Tigrinya"
msgstr "ટાઇગ્રીન્યા"
#. language code: tiv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
msgid "Tiv"
msgstr "ટિવ"
-#. language code: tkl
-#. :TJK:762:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
-msgid "Tokelau"
-msgstr "તોકેલાઉ"
-
#. language code: tlh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
msgid "Klingon"
msgstr "ક્લિંગોન"
#. language code: tli
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
msgid "Tlingit"
msgstr "ટ્લિનગિટ"
#. language code: tmh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
msgid "Tamashek"
msgstr "ટામાશેક"
#. language code: tog
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "ટોંગા (ન્યાસા)"
#. language code: ton to
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "ટોંગા (ટોંગા આઇસલેન્ડ્સ)"
#. language code: tpi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
msgid "Tok Pisin"
msgstr "ટોક પિસિન"
#. language code: tsi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
msgid "Tsimshian"
msgstr "ત્સિમશિયન"
#. language code: tsn tn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
msgid "Tswana"
msgstr "ત્સ્વાના"
#. language code: tso ts
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
msgid "Tsonga"
msgstr "ત્સોનગા"
#. language code: tuk tk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
msgid "Turkmen"
msgstr "ટર્કમેન"
#. language code: tum
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
msgid "Tumbuka"
msgstr "ટુમબુકા"
#. language code: tup
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
msgid "Tupi Languages"
msgstr "ટુપિ ભાષાઓ"
#. language code: tur tr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
msgid "Turkish"
msgstr "ટર્કિશ"
#. language code: tut
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
msgid "Altaic (Other)"
msgstr "અલ્ટાઇક (અન્ય)"
-#. language code: tvl
-#. :TTO:780:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "ટુવાલુ"
-
#. language code: twi tw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
msgid "Twi"
msgstr "ટ્વિ"
#. language code: tyv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
msgid "Tuvinian"
msgstr "ટુવિનિયન"
#. language code: udm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
msgid "Udmurt"
msgstr "ઉડમુર્ટ"
#. language code: uga
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
msgid "Ugaritic"
msgstr "યુગારિટિક"
#. language code: uig ug
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
msgid "Uighur"
msgstr "યુઇઘુર"
#. language code: ukr uk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેઇનિયન"
#. language code: umb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
msgid "Umbundu"
msgstr "ઉમબુન્દુ"
#. language code: und
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
msgid "Undetermined"
msgstr "અનિશ્ચિત"
#. language code: urd ur
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
msgid "Urdu"
msgstr "ઊર્દૂ"
#. language code: uzb uz
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
msgid "Uzbek"
msgstr "ઉઝબેક"
#. language code: vai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
msgid "Vai"
msgstr "વાઈ"
#. language code: ven ve
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
msgid "Venda"
msgstr "વેન્ડા"
#. language code: vie vi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિએટનામિઝ"
#. language code: vol vo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
msgid "Volapuk"
msgstr "વોલાપુક"
#. language code: vot
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
msgid "Votic"
msgstr "વોટિક"
#. language code: wak
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
msgid "Wakashan Languages"
msgstr "વોકાશન ભાષાઓ"
#. language code: wal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
msgid "Walamo"
msgstr "વાલામો"
#. language code: war
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
msgid "Waray"
msgstr "વારે"
#. language code: was
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
msgid "Washo"
msgstr "વાશો"
#. language code: wel cym cy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
msgid "Welsh"
msgstr "વેલ્શ"
#. language code: wen
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
msgid "Sorbian Languages"
msgstr "સોરાબિયન ભાષાઓ"
#. language code: wln wa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
msgid "Walloon"
msgstr "વલુન"
#. language code: wol wo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
msgid "Wolof"
msgstr "વોલોફ"
#. language code: xal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
msgid "Kalmyk"
msgstr "કલમ્યક"
#. language code: xho xh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
msgid "Xhosa"
msgstr "ક્ઝોસા"
#. language code: yao
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
msgid "Yao"
msgstr "યોઆ"
#. language code: yap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
msgid "Yapese"
msgstr "યાપેઝ"
#. language code: yid yi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
msgid "Yiddish"
msgstr "યિડ્ડિશ"
#. language code: yor yo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
msgid "Yoruba"
msgstr "યોરુબા"
#. language code: ypk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
msgid "Yupik Languages"
msgstr "યુપિક ભાષાઓ"
#. language code: zap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
msgid "Zapotec"
msgstr "ઝાપોટેક"
#. language code: zen
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
msgid "Zenaga"
msgstr "ઝેનેગા"
#. language code: zha za
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
msgid "Zhuang"
msgstr "ઝુઆંગ"
#. language code: znd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
msgid "Zande"
msgstr "ઝંડે"
#. language code: zul zu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
msgid "Zulu"
msgstr "ઝુલુ"
#. language code: zun
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
msgid "Zuni"
msgstr "ઝુનિ"
-#: ../zypp/SourceManager.h:42
-msgid "Unable to restore all sources."
-msgstr "બધા સ્ત્રોતો પુનસ્થાપન કરવા અક્ષમ"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr ""
-#: ../zypp/SourceManager.h:68
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:63
#, fuzzy
-msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
-msgstr "ઓછામાં ઓછું એક સ્ત્રોત પહેલેથી નોંધાયેલ છે, સંગ્રહ કરાયેલા સ્ત્રોતો પુનસંગ્રહ થઇ શકતો નથી."
+msgid "does not expire"
+msgstr "'%1' અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
-#: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
-msgid "Software management is already running."
-msgstr "સોફ્ટવેર મેનેજમેન્ટ પહેલેથી ચાલુ છે"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:68
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "HalContext જોડાયેલ નથી"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:73
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "HalDrive નો પ્રારંભ થઇ શક્યો નથી"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "'%1' અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "HalVolume નો પ્રારંભ થઇ શક્યો નથી"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:91
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "dbus જોડાણ રચવામાં અક્ષમ"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:95
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
-msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new: libhal સંદર્ભ રચાઇ શક્યું નથી"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:99
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a cache directories path
+#: zypp/RepoInfo.cc:517
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
-msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus જોડાણ સેટ થઇ શક્યું નથી"
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:545
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "HAL સંદર્ભ પ્રારંભ કરવામાં અક્ષમ -- હેલ્ડ ચાલતું નથી?"
+#. translator: %1% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:569
+#, boost-format
+msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "સીડીરોમ ડ્રાઇવ નથી"
+#: zypp/RepoManager.cc:312
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "હેલ અપવાદ"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Failed to parse: %s."
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1738
-#, c-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "%s માટે કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલો બદલાઇ:"
+#: zypp/RepoManager.cc:330
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
-#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1902
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "%s તરીકે rpm એ %s સાચવ્યું પરંતુ તફાવત જુદો પાડવા તે અશક્ય હતું"
+#: zypp/RepoManager.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "VM નું નામ આંકડાથી શરૂ થઇ શકે નહીં."
-#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+#: zypp/RepoManager.cc:364
+#, fuzzy
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "VM નું નામ આંકડાથી શરૂ થઇ શકે નહીં."
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
+#: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "લખવા માટે ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી."
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:865
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr ""
-"%s તરીકે rpm એ %s સાચવ્યું.\n"
-"અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે: \n"
-#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "%s તરીકે rpm એ %s રચ્યુંં પરંતુ તફાવત જુદો પાડવા તે અશક્ય હતું"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1092
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909
-#, c-format
-msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+#: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1148
+#, fuzzy
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "ડિરેક્ટરી %1 બનાવી શકાતી નથી: %2."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1294
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr ""
-"%s તરીકે rpm એ %s રચ્યું.\n"
-"અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે:\n"
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
-#, c-format
-msgid "%s install failed"
-msgstr "%s નું સ્થાપન નિષ્ફળ"
-
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1916 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm આઉટપુટ:"
-
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1922
-#, c-format
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "%s નું સ્થાપન બરાબર"
-
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2042
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "વધારાનું rpm આઉટપુટ:"
+#: zypp/RepoManager.cc:1314
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr ""
-#. %s = name of rpm package
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2033
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"
-
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2039
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
-msgstr "%s ને દૂર કરવામાં બરાબર"
-
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
-#, c-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "%s નું બેકઅપ રચાયું"
+#: zypp/RepoManager.cc:1379
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1390
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:969
-#: ../zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:976
-#: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78
-#: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
-msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
-msgstr "અદ્યતન સ્થાપન કરવામાં જરૂરી ફાઈલ રચી શકાઇ નથી"
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr ""
-#: ../zypp/target/TargetImpl.cc:710
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "સૂચના પ્રમાણે સ્થાપન અટકાવેલું હતું."
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "ફ્લોપી ડિસ્કમાંથી વાંચવામાં ભૂલ."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1618
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1706
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "એક્સપોર્ટ ફાઈલ નું નામ અમાન્ય છે."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1747
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr ""
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr ""
+
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "અમાન્ય LDAP URL ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ"
+
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "અમાન્ય LDAP URL ક્વેરિ પારમિતિ '%s'"
+
+#: zypp/Url.cc:301
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Url વસ્તુને ક્લોન કરવામાં અક્ષમ"
+
+#: zypp/Url.cc:314
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "અમાન્ય ખાલી Url વસ્તુ સંદર્ભ"
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s is replaced by %s"
-msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકયું"
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s replaced by %s"
-msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકાયું"
-
-#. a second run with ALL possibilities has not been tried
-#. possible other solutions skipped
-#. give the user an additional solution for trying all branches
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:259
-msgid "No valid solution found with only resolvables of best architecture."
+#: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Url ઘટકોને પાર્સ કરવામાં અક્ષમ"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "અપરિચિત"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
-msgid "With this run only resolvables with the best architecture has been regarded.\n"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
-msgid "Regarding all possible resolvables takes time but can come to a valid result."
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
-msgid "Invalid information"
-msgstr "અમાન્ય માહિતી"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:292
-#, c-format
-msgid "%s is needed by other resolvables"
-msgstr "અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ દ્વારા %s જરૂરી હતું"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr ""
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:296
-#, c-format
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "ડિસ્ક અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
msgid ""
-"%s is needed by:\n"
-"%s"
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
msgstr ""
-"દ્વારા %s જરૂરી હતુ:\n"
-"%s"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:303
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with other resolvables"
-msgstr "%s, અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ સાથે વિસંગત છે"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#. Translator: all.%s = name of package, patch,...
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:306
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s, %s સાથે વિસંગત છે"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr ""
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:307
-#, c-format
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
+#, c-format, boost-format
msgid ""
-"%s conflicts with:\n"
-"%s"
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
msgstr ""
-"%s આની સાથે વિસંગત છે :\n"
-"%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:330
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes other resolvables"
-msgstr "%s અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ અલગ પાડે છે"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s"
-msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "History:"
+msgstr "XF86History "
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:335
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes:%s"
-msgstr "%s અલગ પાડવું : %s"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "અજાણ્યો કમાન્ડ"
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
-msgid ""
-"\n"
-"These resolvables will be deleted from the system."
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
msgstr ""
-"\n"
-"આ રિઝોલ્વેબલ્સ સિસ્ટમમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે."
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
-#, c-format
-msgid "%s depends on other resolvables"
-msgstr "%s અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ પર આધાર રાખે છે"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:347
-#, c-format
-msgid "%s depends on %s"
-msgstr "%s, %s પર આધાર રાખે છે"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "અમાન્ય Url યોજના '%s'"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:350
-#, c-format
-msgid "%s depends on:%s"
-msgstr "%s પર આધાર રાખે છે : %s"
-
-#. TranslatorExplanation: currently it is unused.
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
-msgid "Child of"
-msgstr "નું ચાઇલ્ડ"
-
-#. TranslatorExplanation %s = dependency
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:362
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:442
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s"
-msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં"
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = capability
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:364
-#, c-format
-msgid "None provides %s"
-msgstr "%s કોઇ આપતું નથી"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
+msgid ""
+"Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:365
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
msgid ""
-"\n"
-"There is no resource available which support this requirement."
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
msgstr ""
-"\n"
-"કોઇ સ્ત્રોત પ્રાપ્ય નથી જે આ જરૂરિયાતને સહાય કરે."
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:373
-#, fuzzy
-msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
-msgstr "આ રિઝોલ્યુશનની ઉપર/નીચે દર્શાવેલ બાકી નિકળતી મૂશ્કેલીઓ બધી પરાધિનતાઓનો ઉકેલ લાવી શકશે નહીં"
-
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:746
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
-msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં કારણકે તે %s સાથે વિસંગત છે"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:401
-#, c-format
-msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-msgstr "%s સ્થપાયું નથી અને અસ્થાપન તરીકે ચિહિત કર્યું હતું"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:412
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
-msgstr "પરાધિનતા મૂશ્કેલીઓને કારણે %s સ્થાપિ શકાયું નથી"
+#: zypp/media/MediaException.cc:33
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "ખુલી શક્તું નથી %s - %s\n"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:450
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:460
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
-#, c-format
-msgid "delete %s"
-msgstr "%s કાઢી નાખો"
+#: zypp/media/MediaException.cc:43
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "મોડ્યૂલ \"%s\" લોડ કરવામાં નિષ્ફળ."
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:453
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "%s સ્થાપશો નહીં"
+#: zypp/media/MediaException.cc:48
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:476
-#, c-format
-msgid "%s has unfulfilled requirements"
-msgstr "%s પાસે અપૂર્ણ જરૂરિયાતો છે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:514
-#, c-format
-msgid "%s has missing dependencies"
-msgstr "%s પાસે છૂટી ગયેલી પરાધિનતા છે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:58
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:561
-#, c-format
-msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-msgstr "છૂટી ગયેલી પરાધિનતાને કારણે %s સ્થાપિ શકાયું નથી"
+#: zypp/media/MediaException.cc:63
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "ફાઈલ પર લખાઈ શકાતું નથી: %1."
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:609
-#, c-format
-msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
-msgstr "%s, %s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરે છે પરંતુ તે અસ્થાપિત કરાશે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:68
+msgid "Medium not attached"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:619
-#, c-format
-msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be kept on your system"
-msgstr "%s, %s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરે છે પરંતુ તે તમારા સિસ્ટમ પર રાખશે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:73
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:629
-#, c-format
-msgid "No need to install %s"
-msgstr "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:79
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr "%s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરવા %s સ્થાપી શકશે નહીં"
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:652
-#, c-format
-msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
-msgstr "%s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરવા %s સ્થપાઇ શકશે નહીં"
+#: zypp/media/MediaException.cc:89
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:697
-#, c-format
-msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
-msgstr "%s અસ્થાપિત થશે નહીં કારણકે તે હજુ જરૂરી છે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:94
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "%1 ડિરેક્ટરી નથી."
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:719
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
-msgstr "%s અલગ પાડવું %s. પરંતુ %s કાઢી શકાશે નહીં કારણકે તે લોક કરેલું છે."
+#: zypp/media/MediaException.cc:101
+msgid "Malformed URI"
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:750
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
-msgstr "%s સ્થાપિત કરી શકાશે નહીં કારણકે તે વિસંગત છે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "CA નામ ખાલી છે."
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:769
-#, c-format
-msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-msgstr "%s સાથે વિસંગત હોવાથી %s અસ્થાપિત છે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:116
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
-msgid "Ignore this requirement just here"
-msgstr "આ જરૂરિયાત અહીં માત્ર અવગણો"
+#: zypp/media/MediaException.cc:121
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
-msgid "Ignore this requirement generally"
-msgstr "સામાન્ય રીતે આ જરૂરિયાત અવગણો"
+#: zypp/media/MediaException.cc:126
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "URL સ્કીમ '%1' અમાન્ય"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the architecture"
-msgstr "%s સ્થાપો જો કે તે સંરચના બદલી શકે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:131
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
-msgstr "%s આ પરાધિનતા પૂરી પાડે છે પરંતુ સ્થાપેલ બાબતની સંરચના કદાચ બદલી શકે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:138
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
-#, c-format
-msgid "Ignore this conflict of %s"
-msgstr "%s ની આ વિસંગતતા અવગણો"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:146
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
-#, c-format
-msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-msgstr "%s માં અલગ પાડેલા %s ને અવગણો"
+#: zypp/media/MediaException.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
-#, c-format
-msgid "Ignore that %s is already set to install"
-msgstr "પહેલેથી સ્થાપવા સેટ કરેલ તે %s અવગણો"
+#: zypp/media/MediaException.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
-msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
-msgstr "સંબંધિત રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો કે કાઢો નહીં"
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr ""
-#. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
-#: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:732
-#, c-format
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-msgstr "જ્યારે %s અદ્યતન કરતા હોવ ત્યારે %s માટે %s જરૂરી છે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:166
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
-#, c-format
-msgid "%s is missing the requirement %s"
-msgstr "%s, %s જરૂરિયાત માટે છૂટી ગયેલ છે"
+#: zypp/media/MediaException.cc:181
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr " મંજૂરીઓ નકારાઇ "
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
-#, fuzzy
-msgid ", Action: "
-msgstr ", કાર્ય :"
+#: zypp/media/MediaException.cc:189
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
-#, fuzzy
-msgid ", Trigger: "
-msgstr ", ટ્રીગર :"
-
-#. Translator: Notation for (RPM) package
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
-msgid "package"
-msgstr "પેકેજ"
-
-#. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
-msgid "selection"
-msgstr "પસંદગી"
-
-#. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
-msgid "pattern"
-msgstr "પેટર્ન"
-
-#. Translator: Notation for product
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
-msgid "product"
-msgstr "પ્રોડક્ટ"
-
-#. Translator: Notation for patch
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
-msgid "patch"
-msgstr "પેચ"
-
-#. Translator: Notation for script (part of a patch)
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
-msgid "script"
-msgstr "સ્ક્રિપ્ટ"
-
-#. Translator: Notation for message (part of a patch)
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
-msgid "message"
-msgstr "સંદેશ"
-
-#. Translator: Notation for atom (part of a patch)
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
-msgid "atom"
-msgstr "એટમ"
-
-#. Translator: Notation for computer system
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
-msgid "system"
-msgstr "સિસ્ટમ"
-
-#. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
-msgid "Resolvable"
-msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ"
-
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-msgstr "આ ઠરાવ પ્રયત્ન અમાન્ય તરીકે ચિહિત કરો"
-
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
-#, c-format
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-msgstr "%s રિઝોલ્વેબલ્સ અસ્થાપિત તરીકે ચિહિત કરો"
-
-#. Translator: %s = name of packages,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
-msgstr "%s સ્થાપવા માટે નિયત છે, પરંતુ વિસંગત મૂશ્કેલીઓને કારણે આ શક્ય નથી."
-
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
-msgstr "અસ્થાપન માટે જરૂરી છે તે રીતે પહેલેથી ચિહિત છે ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં"
-
-#. Translator: %s = name of patch
-#. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
-#. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
-#. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
-#. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
-#. TranslatorExplanation: package is not installed.
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
-#, c-format
-msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
-msgstr "તે આ સિસ્ટમ સાથે લાગુ પડતુ નથી ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં."
-
-#. affected() = item 1 which has to be installed
-#. _capability =
-#. other() = item 2 which has to be installed
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
-msgstr "સ્થાપન માટે જરૂરી છે તે રીતે %s પહેલેથી ચિહિત છે ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં"
-
-#. Translator: %s = name of patch,product
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
-#, c-format
-msgid "This would invalidate %s."
-msgstr "આ %s ને અપુષ્ટિ કરી શકશે"
-
-#. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
-#. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
-#. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
-#. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
-#. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
-#, c-format
-msgid "Establishing %s"
-msgstr "%s સ્થપાઇ રહ્યું છે"
-
-#. affected() = resolvable to be installed
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Installing foo
-#. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
-#. Translator: %s = packagename
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
-#, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "%s સ્થાપન થઇ રહ્યું છે"
-
-#. affected() = updated resolvable
-#. _capability =
-#. other() = currently installed, being updated resolvable
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
-#. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
-#. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
-#, c-format
-msgid "Updating %s to %s"
-msgstr "%s થી %s માં અદ્યતન થઇ રહ્યું છે"
-
-#. affected() =
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
-#. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
-#, c-format
-msgid "Skipping %s: already installed"
-msgstr "%s છોડાઇ રહ્યું છે : પહેલેથી સ્થાપિત છે"
-
-#. affected() = is set
-#. _capability = is set
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s = dependency
-#. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
-#. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
-#. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
-#. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
-#. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"
-msgstr "%s ના કોઇ વૈકલ્પિક સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch....
-#. TranslatorExample: for bar
-#. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
-#, c-format
-msgid "for %s"
-msgstr "%s માટે"
-
-#. affected() =
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: 1.%s = dependency
-#. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
-#. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
-#. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
-#. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s"
-msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
+#: zypp/media/MediaException.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
+msgstr ""
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
-#. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
-#, c-format
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
-msgstr "%s ને અદ્યતન કરવા, %s દૂર કરવાનું ટાળવાનું શક્ય નથી"
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ અસ્થાપન માટે નિયત છે."
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે %s ની અન્ય આવૃતિ પહેલેથી સ્થાપિત છે."
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
-msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે અસ્થાપિત છે. વધુ વિગતો માટે તે તેના પોતાના પર સ્થાપવાનો પ્રયત્ન કરો."
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is locked."
-msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે લોક કરેલું છે."
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
-msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે રાખવા માટે નિયત કરાયેલું છે."
-
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
+#: zypp/media/MediaException.cc:205
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr ""
-#. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
-#, c-format
-msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-msgstr "%s માટે %s જરૂરિયાત સંતુષ્ટ કરી શકતું નથી"
-
-#. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
-#. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr "%s, અન્ય સ્થાપિત કરવાનું છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશે નહીં."
-
-#. affected() = provider of cap
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
-#. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr "%s, અન્ય સ્થાપિત છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશે નહીં."
-
-#. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
-#. _capability =
-#. other() =
-#. other_capability() =
-#. Translator: %s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
-#. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
-#, c-format
-msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-msgstr "%s લોક છે અને અસ્થાપિત થઇ શકશે નહીં"
+#: zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
-#. affected() = provider of capability
-#. _capability = provided by provider
-#. other() = conflict issuer
-#. other_capability() = conflict capability
-#. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
-#. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:543
-#, c-format
-msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
-msgstr "%s (%s) ની વિસંગતતા સ્થાપિત કરવાનું છે તે %s ને દૂર કરવાનું જરૂરી બનાવે છે"
-
-#. affected() = provider of capability
-#. _capability = provided by provider
-#. other() = conflict issuer
-#. other_capability() = conflict capability from issuer
-#. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
-#. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
-#, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-msgstr "%s ની વિસંગતતાના કારણે %s ને અસ્થાપિત તરીકે ચિહિત કરો"
-
-#. Translator: %s = name of package,patch
-#. TranslatorExample: from abc
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:569
-#, c-format
-msgid "from %s"
-msgstr "%s માંથી"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
-#, fuzzy
-msgid " Error!"
-msgstr "ભૂલ!"
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:192
-#, fuzzy
-msgid " Important!"
-msgstr "અગત્યનું!"
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
-#, c-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "%s રાખો"
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
-msgid "Keep resolvables"
-msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ રાખો"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr ""
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
-#, c-format
-msgid "install %s"
-msgstr "%s સ્થાપો"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
-msgid "Install missing resolvables"
-msgstr "છૂટી ગયેલા રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
-msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr ""
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
-msgid "Regarding all resolvables with compatible architecture."
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "DBI Execution failed: %s"
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
msgstr ""
+"%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો "
+"છો?"
-#. Translator: all.%s = name of package,patch,....
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
-#, c-format
-msgid "%s depended on %s"
-msgstr "%s, %s પર આધાર રાખ્યો"
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
-#, c-format
-msgid "%s dependend on %s"
-msgstr "%s, %s પર આધારિત"
-
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
-#, c-format
-msgid "%s needed by %s"
-msgstr "%s, %s દ્વારા જરૂરી હતું"
-
-#. Translator all.%s = name of packages,patches,....
-#. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
-#. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
-#: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
-#, c-format
-msgid "%s part of %s"
-msgstr "%s, %s નો ભાગ છે"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
-msgid "unlock all resolvables"
-msgstr "બધા રિઝોલ્વેબલ્સ અનલોક કરો"
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr ""
+"%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો "
+"છો?"
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
-#, c-format
-msgid "unlock %s"
-msgstr "%s ને અનલોક કરો"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
-msgid "Unlock these resolvables"
-msgstr "આ રિઝોલ્વેબલ્સ અનલોક કરો"
-
-#. end of single patch parsing
-#. end of patches file parsing
-#. end of copying
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
-msgid "Reading index files"
-msgstr "ઇન્ડેક્સ ફાઇલો વંચાઇ રહી છે"
-
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
-msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
-msgstr "સહી કરેલી repomd.xml ફાઇલ સહી તપાસવામાં નિષ્ફળ ગઇ."
-
-#. TranslatorExplanation %s = product file
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
-#, c-format
-msgid "Reading product from %s"
-msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"
-
-#. TranslatorExplanation %s = package file list
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
-#, c-format
-msgid "Reading filelist from %s"
-msgstr "%s માંથી ફાઇલયાદી વંચાઇ રહી છે"
-
-#. TranslatorExplanation %s = packages file
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
-#, c-format
-msgid "Reading packages from %s"
-msgstr "%s માંથી પેકેજીસ વંચાઇ રહ્યા છે"
-
-#. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
-#, c-format
-msgid "Reading selection from %s"
-msgstr "%s માંથી પસંદગી વંચાઇ રહી છે"
-
-#. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
-#, c-format
-msgid "Reading pattern from %s"
-msgstr "%s માંથી પેટર્ન વંચાઇ રહ્યા છે"
-
-#. TranslatorExplanation %s = patches index file
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
-#, c-format
-msgid "Reading patches index %s"
-msgstr "%s માંથી પેચિસ ઇન્ડેક્સ વંચાઇ રહ્યા છે"
-
-#. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818
-#: ../zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
-#, c-format
-msgid "Reading patch %s"
-msgstr "%s પેચ વંચાઇ રહ્યા છે"
-
-#: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89
-#: ../zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
-msgid "The script file failed the checksum test."
-msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ફાઇલ ચેકસમ પરિક્ષણ કરવામાં નિષ્ફળ ગઇ."
-
-#: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:737
-#: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:747
-#: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:750
-msgid "Reading packages file"
-msgstr "પેકેજીસ ફાઇલ વંચાઇ રહી છે"
-
-#. TranslatorExplanation %s = language name
-#: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:800
-#: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:804
-#: ../zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:818
-#, c-format
-msgid "Reading translation: %s"
-msgstr "ભાષાંતર વંચાઈ રહ્યું છે : %s"
-
-#: ../zypp/source/PackageProvider.cc:201
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "applydeltarpm ચકાસણી કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: ../zypp/source/PackageProvider.cc:214
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "applydeltarpm નિષ્ફળ."
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/source/PackageProvider.cc:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો છો?"
-
-#. TranslatorExplanation %s = package
-#: ../zypp/source/SourceImpl.cc:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
-msgstr "%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો છો.અથવા સ્થાપન અટકાવવું છે?"
-
-#: ../zypp/source/SourceImpl.cc:394
-#, fuzzy
-msgid " miss checksum."
-msgstr "ચેકસમ છૂટી ગયું છે."
-
-#: ../zypp/source/SourceImpl.cc:400
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
#, fuzzy
-msgid " fails checksum verification."
-msgstr "ચેકસમ ખરાઇમાં નિષ્ફળ"
-
-#. TranslatorExplanation %s = file being downloaded
-#: ../zypp/source/SourceImpl.cc:441 ../zypp/source/SourceImpl.cc:445
-#: ../zypp/source/SourceImpl.cc:451 ../zypp/source/SourceImpl.cc:459
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"
-
-#: ../zypp/source/SourceImpl.cc:445
-#, c-format
-msgid "Downloaded %s from %s"
-msgstr "%s માંથી %s ડાઉનલોડ થયું"
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "સાધન પ્રકાર VAR1 ફેરફાર-બતાવો ફિચર ને આધાર આપતા નથી"
-#. TranslatorExplanation %s = file that was not able to download
-#: ../zypp/source/SourceImpl.cc:451 ../zypp/source/SourceImpl.cc:457
-#: ../zypp/source/SourceImpl.cc:459
-#, c-format
-msgid "Can't provide %s from %s"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
msgstr "%s માંથી %s પૂરું પાડી શકાતું નથી"
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "મ્યૂટેક્ષ ગુણધર્મ શરૂ કરી શકાયો નથી"
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ ગુણધર્મ સેટ કરી શકાયો નથી"
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ શરૂ કરી શકાયો નથી"
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક સંપાદિત કરી શકાયો નથી"
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક છોડી શકાયું નથી"
-
-#: ../zypp/CountryCode.cc:135
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
#, fuzzy
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "અજાણ્યો દેશ:"
-
-#: ../zypp/CountryCode.cc:217
-msgid "Andorra"
-msgstr "એન્ડોરા"
-
-#. :AND:020:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:218
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "યૂનાઇટેડ આરબ એમિરાટ્સ"
+msgid "No url in repository."
+msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."
-#. :ARE:784:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:219
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from package\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file from package\n"
+" %3%"
+msgstr ""
-#. :AFG:004:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:220
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "એન્ટિગુઆ અને બારબુડા"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from package\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file from install of\n"
+" %3%"
+msgstr ""
-#. :ATG:028:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:221
-msgid "Anguilla"
-msgstr "એન્ગુઇલા"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from install of\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file from package\n"
+" %3%"
+msgstr ""
-#. :AIA:660:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:222
-msgid "Albania"
-msgstr "અલ્બાનિયા"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from install of\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file from install of\n"
+" %3%"
+msgstr ""
-#. :ALB:008:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:223
-msgid "Armenia"
-msgstr "અર્મેનિયા"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from package\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file\n"
+" %3%\n"
+" from package\n"
+" %4%"
+msgstr ""
-#. :ARM:051:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલેસ"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from package\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file\n"
+" %3%\n"
+" from install of\n"
+" %4%"
+msgstr ""
-#. :ANT:530:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "Angola"
-msgstr "એન્ગોલા"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from install of\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file\n"
+" %3%\n"
+" from package\n"
+" %4%"
+msgstr ""
-#. :AGO:024:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Antarctica"
-msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+" from install of\n"
+" %2%\n"
+" conflicts with file\n"
+" %3%\n"
+" from install of\n"
+" %4%"
+msgstr ""
-#. :ATA:010:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Argentina"
-msgstr "àª\86રà«\8dàª\9cà«\87નà«\8dàª\9fિના"
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
+#, fuzzy
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "ફાàª\88લ બનાવà«\80 શàª\95ાતà«\80 નથà«\80."
-#. :ARG:032:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "American Samoa"
-msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "આ જરૂરિયાત અહીં માત્ર અવગણો"
-#. :ASM:016:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Austria"
-msgstr "àª\93સà«\8dàª\9fà«\8dરિયા"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "àª\86 àª\9cરà«\82રિયાત àª\85હà«\80àª\82 માતà«\8dર àª\85વàª\97ણà«\8b"
-#. :AUT:040:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "Australia"
-msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1060
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
-#. :AUS:036:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Aruba"
-msgstr "અરુબા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1063
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
-#. :ABW:533:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "àª\85લાનà«\8dડ àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડà«\8dસ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "પà«\87àª\95à«\87àª\9cà«\80સનà«\81àª\82 સà«\8dથાપન દà«\82ર àª\95રવાનà«\8b àª\86દà«\87શ"
-#. :ALA:248:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "àª\85àª\9dà«\87રબાàª\87àª\9cન"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
+#, fuzzy
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "નà«\87 àª\9cà«\8bડાણ માàª\9fà«\87 વિનàª\82તà«\80 àª\95રà«\8b:"
-#. :AZE:031:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "બà«\8bસà«\8dનિયા àª\85નà«\87 હરà«\8dàª\9dà«\87àª\97à«\8bવિના"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#, fuzzy
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "પરાધિનતા મà«\82શà«\8dàª\95à«\87લà«\80àª\93નà«\87 àª\95ારણà«\87 %s સà«\8dથાપિ શàª\95ાયà«\81àª\82 નથà«\80"
-#. :BIH:070:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "Barbados"
-msgstr "બાર્બાડોઝ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "%s કોઇ આપતું નથી"
-#. :BRB:052:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "બાંગ્લાદેશ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr ""
-#. :BGD:050:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Belgium"
-msgstr "બà«\87લà«\8dàª\9cà«\80યમ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "ડિસà«\8dàª\95 àª\85સà«\8dતિતà«\8dવ ધરાવતà«\80 નથà«\80."
-#. :BEL:056:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "બર્કિના ફાસો"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
+msgid "unsupported request"
+msgstr ""
-#. :BFA:854:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "બલ્ગેરિયા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s લોક છે અને અસ્થાપિત થઇ શકશે નહીં"
-#. :BGR:100:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Bahrain"
-msgstr "બહà«\87રિન"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "સà«\8dથાપà«\87લ નથà«\80"
-#. :BHR:048:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Burundi"
-msgstr "બુરુંડી"
+#. for setting weak dependencies
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
-#. :BDI:108:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Benin"
-msgstr "બેનિન"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં"
-#. :BEN:204:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Bermuda"
-msgstr "બર્મુડા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1099
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s, %s સાથે વિસંગત છે"
-#. :BMU:060:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "બ્રૂનેઇ દારુસ્સાલમ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1102
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
-#. :BRN:096:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Bolivia"
-msgstr "બોલિવિયા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
-#. :BOL:068:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "Brazil"
-msgstr "બ્રાઝિલ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1108
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "%s, %s સાથે વિસંગત છે"
-#. :BRA:076:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Bahamas"
-msgstr "બહામસ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr ""
-#. :BHS:044:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ભૂટાન"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#, fuzzy
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "%s કોઇ આપતું નથી"
-#. :BTN:064:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "બૌવેટ આઇલેન્ડ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"not installable providers: "
+msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
-#. :BVT:074:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Botswana"
-msgstr "બોટ્સવાના"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
+#, fuzzy
+msgid "not installable providers: "
+msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
-#. :BWA:072:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Belarus"
-msgstr "બેલારુસ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr ""
-#. :BLR:112:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Belize"
-msgstr "બેલાઇઝ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "%s સ્થાપશો નહીં"
-#. :BLZ:084:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Canada"
-msgstr "કેનેડા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "%s રાખો"
-#. :CAN:124:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) આઇલેન્ડ્સ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "%s સ્થાપશો નહીં"
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Congo"
-msgstr "àª\95à«\8bàª\82àª\97à«\8b"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1312
+#, fuzzy
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "રિàª\95à«\8dવà«\87સà«\8dàª\9f àª\85સà«\8dતિતà«\8dવમાàª\82 àª\9bà«\87 àª\9c."
-#. :COD:180:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "સેટ્રલ આફ્રિકન રિપબ્લિક"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1313
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr ""
-#. :COG:178:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Switzerland"
-msgstr "સ્વિટઝરલેન્ડ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
-#. :CHE:756:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "àª\95à«\8bàª\9f ડિ'લà«\8dવà«\8bàª\87રà«\87"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1319
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "સàª\82બàª\82ધિત રિàª\9dà«\8bલà«\8dવà«\87બલà«\8dસ સà«\8dથાપà«\8b àª\95à«\87 àª\95ાઢà«\8b નહà«\80àª\82"
-#. :CIV:384:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "કુક આઇલેન્ડ્સ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
-#. :COK:184:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "Chile"
-msgstr "ચિલિ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1353
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
-#. :CHL:152:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:262
-msgid "Cameroon"
-msgstr "કેમેરુન"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "%s સ્થાપો જો કે તે સંરચના બદલી શકે"
-#. :CMR:120:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "China"
-msgstr "ચાઇના"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1367
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
-#. :CHN:156:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Colombia"
-msgstr "કોલોમ્બિયા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1372
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
-#. :COL:170:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "કોસ્ટા રિકા"
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1386
+#, boost-format
+msgid "install %1% although it has been retracted"
+msgstr ""
-#. :CRI:188:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "સેરબિયા અને મોન્ટેનેગ્રો"
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
+#, boost-format
+msgid "allow to install the PTF %1%"
+msgstr ""
-#. :SCG:891:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Cuba"
-msgstr "ક્યુબા"
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1392
+#, boost-format
+msgid "install %1% although it is blacklisted"
+msgstr ""
-#. :CUB:192:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "કેપ વર્ડે"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1412
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "%s માંથી %s ડાઉનલોડ થયું"
-#. :CPV:132:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ક્રિસ્ટમસ આઇલેન્ડ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1419
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
-#. :CXR:162:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "Cyprus"
-msgstr "સાઇપ્રસ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1428
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+" %s --> %s"
+msgstr ""
-#. :CYP:196:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ચેઝ રિપબ્લિક"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1437
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr ""
-#. :CZE:203:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Germany"
-msgstr "àª\9cરà«\8dમનà«\80"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1448
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "સà«\8dથાપન"
-#. :DEU:276:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ડ્જિબૌટી"
+#. strip tmp file suffix
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:105
+#, boost-format
+msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
+msgstr ""
-#. :DJI:262:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Denmark"
-msgstr "ડેનમાર્ક"
+#. show a final message
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:168
+#, c-format, boost-format
+msgid "Executing %posttrans scripts"
+msgstr ""
-#. :DNK:208:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Dominica"
-msgstr "ડોમિનિકા"
+#: zypp/target/TargetException.cc:28
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "સૂચના પ્રમાણે સ્થાપન અટકાવેલું હતું."
-#. :DMA:212:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ડà«\8bમિનિસિયન રિપબà«\8dલિàª\95"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:313
+#, fuzzy
+msgid " executed"
+msgstr "àª\9aલાવà«\8b"
-#. :DOM:214:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "Algeria"
-msgstr "અલ્જેરિયા"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:335
+#, fuzzy
+msgid " execution failed"
+msgstr "DBI Execution failed: %s"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:452
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr ""
-#. :DZA:012:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "Ecuador"
-msgstr "એક્વાડોર"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:462
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr ""
-#. :ECU:218:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Estonia"
-msgstr "એસ્ટોનિયા"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:610
+#, fuzzy
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "કી એન્ક્રીપ્ટશન દરમિયાન ભૂલ."
-#. :EST:233:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Egypt"
-msgstr "ઇજિપ્ત"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:661
+msgid "New update message"
+msgstr ""
-#. :EGY:818:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
+#, fuzzy
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "નિષ્ફળ થયું"
-#. :ESH:732:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Eritrea"
-msgstr "એરિટરિયા"
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr ""
-#. :ERI:232:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Spain"
-msgstr "સ્પેન"
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
+msgstr ""
-#. :ESP:724:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "એથિઓપિયા"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr ""
-#. :ETH:231:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Finland"
-msgstr "ફિનલેન્ડ"
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "%s માટે કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલો બદલાઇ:"
-#. :FIN:246:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Fiji"
-msgstr "ફિજિ"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "%s તરીકે rpm એ %s સાચવ્યું પરંતુ તફાવત જુદો પાડવા તે અશક્ય હતું"
-#. :FJI:242:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ફાલ્કલેન્ડ આઇલેન્ડ (માલ્વિનસ)"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"%s તરીકે rpm એ %s સાચવ્યું.\n"
+"અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે: \n"
-#. :FLK:238:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "ફેડરેટડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેસિયા"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "%s તરીકે rpm એ %s રચ્યું પરંતુ તફાવત જુદો પાડવા તેઅશક્ય હતું"
-#. :FSM:583:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ફારોએ આઇલેન્ડ્સ"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"%s તરીકે rpm એ %s રચ્યું.\n"
+"અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે:\n"
-#. :FRO:234:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "France"
-msgstr "ફ્રાન્સ"
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
+#, fuzzy
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "વધારાનું rpm આઉટપુટ:"
-#. :FRA:250:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "મેટ્રોપોલિટન ફ્રાન્સ"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "%s નું બેકઅપ રચાયું"
-#. :FXX:249:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Gabon"
-msgstr "ગબોન"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
+#, fuzzy
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
-#. :GAB:266:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "યૂનાઇટેડ કિંગડોમ"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr ""
-#. :GBR:826:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Grenada"
-msgstr "ગ્રેનાડા"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
+#, fuzzy
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
-#. :GRD:308:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Georgia"
-msgstr "જ્યોર્જિયા"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
+#, fuzzy
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
-#. :GEO:268:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ફેન્ચ ગુઇઆના"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr ""
-#. :GUF:254:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "Ghana"
-msgstr "ઘાના"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr ""
-#. :GHA:288:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "જિબ્રાલ્ટર"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
+msgid "File is unsigned"
+msgstr ""
-#. :GIB:292:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Greenland"
-msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Url યોજના %s ને મંજૂરી આપતી નથી"
-#. :GRL:304:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "Gambia"
-msgstr "àª\97મà«\8dબિયા"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "àª\85માનà«\8dય %s àª\98àª\9fàª\95 '%s'"
-#. :GMB:270:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Guinea"
-msgstr "àª\97à«\81નિયા"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "àª\85માનà«\8dય %s àª\98àª\9fàª\95"
-#. :GIN:324:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ગૌડેલૌપે"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "આ URL માટે ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
-#. :GLP:312:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "એક્વાટોરિયલ ગુનિયા"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Url યોજનાને ઘટક જરૂરી છે"
-#. :GNQ:226:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Greece"
-msgstr "àª\97à«\8dરà«\80સ"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "àª\85માનà«\8dય Url યà«\8bàª\9cના '%s'"
-#. :GRC:300:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "સાઉથ જ્યોર્જિયા અને સાઉથ સેન્ડવિચ આઇલેન્ડ્સ"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Url યોજના વપરાશકર્તાને મંજૂરી આપતું નથી"
-#. :SGS:239:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ગૌટેમાલા"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Url યોજના પાસવર્ડને મંજૂરી આપતું નથી"
-#. :GTM:320:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Guam"
-msgstr "ગુઆમ"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Url યોજનાને હોસ્ટ ઘટક જરૂરી છે"
-#. :GUM:316:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "ગુનિયા-બિસાઉ"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Url યોજના હોસ્ટ ઘટકને મંજૂરી આપતું નથી"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "અમાન્ય હોસ્ટ ઘટક '%s'"
-#. :GNB:624:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Guyana"
-msgstr "ગુયાના"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Url યોજનાને પોર્ટને મંજૂરી આપતું નથી"
-#. :GUY:328:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "હà«\8bàª\82àª\97 àª\95à«\8bàª\82àª\97"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "àª\85માનà«\8dય પà«\8bરà«\8dàª\9f àª\98àª\9fàª\95 '%s'"
-#. :HKG:344:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "હર્ડ આઇલેન્ડ અને મેકડોનાલ્ડ આઇલેન્ડ્સ"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Url યોજનાને માર્ગ નામ જરૂરી છે"
-#. :HMD:334:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "Honduras"
-msgstr "હોંડુરાસ"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "હો અધિકૃતિ હાજર હોય તો રિલેટિવ માર્ગની મંજૂરી નથી"
-#. :HND:340:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Croatia"
-msgstr "ક્રોએશિયા"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "એનકોડેડ સ્ટ્રીંગમાં NUL બાઇટ સમાવિષ્ટ છે"
-#. :HRV:191:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Haiti"
-msgstr "હૈતી"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "અમાન્ય પારમિતિ એરે સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
-#. :HTI:332:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Hungary"
-msgstr "હંગેરી"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "અમાન્ય પારમિતિ મેપ સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
-#. :HUN:348:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ઇન્ડોનેશિયા"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "અમાન્ય પારમિતિ એરે જોઇન સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
-#. :IDN:360:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "Ireland"
-msgstr "આયર્લેન્ડ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open lock file: %s"
+#~ msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
-#. :IRL:372:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Israel"
-msgstr "ઇઝરાયેલ"
+#~ msgid "Hal Exception"
+#~ msgstr "હેલ અપવાદ"
-#. :ISR:376:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "India"
-msgstr "ઇન્ડિયા"
+#~ msgid "HalContext not connected"
+#~ msgstr "HalContext જોડાયેલ નથી"
-#. :IND:356:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસિયન ટેરિટરી"
+#~ msgid "HalDrive not initialized"
+#~ msgstr "HalDrive નો પ્રારંભ થઇ શક્યો નથી"
-#. :IOT:086:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Iraq"
-msgstr "ઇરાક"
+#~ msgid "HalVolume not initialized"
+#~ msgstr "HalVolume નો પ્રારંભ થઇ શક્યો નથી"
-#. :IRQ:368:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Iran"
-msgstr "ઇરાન"
+#~ msgid "Unable to create dbus connection"
+#~ msgstr "dbus જોડાણ રચવામાં અક્ષમ"
-#. :IRN:364:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Iceland"
-msgstr "આઇસલેન્ડ"
+#~ msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+#~ msgstr "libhal_ctx_new: libhal સંદર્ભ રચાઇ શક્યું નથી"
-#. :ISL:352:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Italy"
-msgstr "ઇટાલિ"
+#~ msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+#~ msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus જોડાણ સેટ થઇ શક્યું નથી"
-#. :ITA:380:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:325
-msgid "Jamaica"
-msgstr "જમૈકા"
+#~ msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+#~ msgstr "HAL સંદર્ભ પ્રારંભ કરવામાં અક્ષમ -- હેલ્ડ ચાલતું નથી?"
-#. :JAM:388:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "Jordan"
-msgstr "જોર્ડન"
+#~ msgid "Not a CDROM drive"
+#~ msgstr "સીડીરોમ ડ્રાઇવ નથી"
-#. :JOR:400:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "Japan"
-msgstr "જાપાન"
+#~ msgid "Can't initialize mutex attributes"
+#~ msgstr "મ્યૂટેક્ષ ગુણધર્મ શરૂ કરી શકાયો નથી"
-#. :JPN:392:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Kenya"
-msgstr "કેન્યા"
+#~ msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+#~ msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ ગુણધર્મ સેટ કરી શકાયો નથી"
-#. :KEN:404:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ક્યરઝેસ્તાન"
+#~ msgid "Can't initialize recursive mutex"
+#~ msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ શરૂ કરી શકાયો નથી"
-#. :KGZ:417:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Cambodia"
-msgstr "કંબોડિયા"
+#~ msgid "Can't acquire the mutex lock"
+#~ msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક સંપાદિત કરી શકાયો નથી"
-#. :KHM:116:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "Kiribati"
-msgstr "કિરિબતી"
+#~ msgid "Can't release the mutex lock"
+#~ msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક છોડી શકાયું નથી"
-#. :KIR:296:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Comoros"
-msgstr "કોમરોસ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "પબ્લીક કી લાવી શકાતી નથી."
-#. :COM:174:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "સેંટ કિટ્સ અને નેવિસ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "સ્થાપેલ નથી"
-#. :KNA:659:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "North Korea"
-msgstr "નોર્થ કોરિયા"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "ખુલી શક્તું નથી %s - %s\n"
-#. :PRK:408:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "South Korea"
-msgstr "સાઉથ કોરિયા"
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "સેરબિયા અને મોન્ટેનેગ્રો"
-#. :KOR:410:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Kuwait"
-msgstr "કુવૈત"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Distribution"
+#~ msgstr "અજાણ્યી યાદી વિકલ્પ"
-#. :KWT:414:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "કેયમેન આઇલેન્ડ્સ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
+#~ msgstr "આશ્રિતોને રિઝોલ્વ કરી શકાયા નહીં"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s does not have a checksum.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઇલ પાસે ચેકસમ નથી.\n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઈલ નીચેની કળ સાથે પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે :\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
+#~ "Expected %s, found %s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઇલ પાસે અમાન્ય ચેકસમ છે.\n"
+#~ "%s ની સંભાવના હતી, %s મળી \n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઇલ પાસે અજાણ્યું %s ચેકસમ છે.\n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is not signed.\n"
+#~ "Use it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઈલ સહી કરેલી નથી \n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે તે વાપરવી છે?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Untrusted key found:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Trust key?"
+#~ msgstr ""
+#~ "અવિશ્વસનીય કળ શોધાઇ છે:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "કળ પર વિશ્વાસ કરવો છે?"
+
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm આઉટપુટ:"
+
+#~ msgid "%s install failed"
+#~ msgstr "%s નું સ્થાપન નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "%s installed ok"
+#~ msgstr "%s નું સ્થાપન બરાબર"
+
+#~ msgid "%s remove ok"
+#~ msgstr "%s ને દૂર કરવામાં બરાબર"
-#. :CYM:136:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "કઝાક્સ્તાન"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
+#~ "installed item"
+#~ msgstr "%s આ પરાધિનતા પૂરી પાડે છે પરંતુ સ્થાપેલ બાબતનીસંરચના કદાચ બદલી શકે"
-#. :KAZ:398:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "લાઓ પિપલ્સ ડેમોક્રેટિક રિપબ્લિક"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
+#~ "item"
+#~ msgstr "%s આ પરાધિનતા પૂરી પાડે છે પરંતુ સ્થાપેલ બાબતનીસંરચના કદાચ બદલી શકે"
-#. :LAO:418:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Lebanon"
-msgstr "લેબેનોન"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
+#~ msgstr "સંબંધિત રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો કે કાઢો નહીં"
-#. :LBN:422:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "સેંટ લુસિયા"
+#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
+#~ msgstr "પહેલેથી સ્થાપવા સેટ કરેલ તે %s અવગણો"
-#. :LCA:662:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "લેઇચટેન્સ્ટેઇન"
+#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
+#~ msgstr "%s માં અલગ પાડેલા %s ને અવગણો"
-#. :LIE:438:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "શ્રી લંકા"
+#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
+#~ msgstr "%s ની આ વિસંગતતા અવગણો"
-#. :LKA:144:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Liberia"
-msgstr "લિબેરિયા"
+#~ msgid "Ignore this requirement just here"
+#~ msgstr "આ જરૂરિયાત અહીં માત્ર અવગણો"
-#. :LBR:430:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Lesotho"
-msgstr "લેસોથો"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
+#~ msgstr "%s સ્થાપો જો કે તે સંરચના બદલી શકે"
-#. :LSO:426:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Lithuania"
-msgstr "લિથુઆનિયા"
+#~ msgid "Install missing resolvables"
+#~ msgstr "છૂટી ગયેલા રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો"
-#. :LTU:440:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "લક્ઝેમબર્ગ"
+#~ msgid "Keep resolvables"
+#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ રાખો"
-#. :LUX:442:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Latvia"
-msgstr "લેટિવા"
+#~ msgid "Unlock these resolvables"
+#~ msgstr "આ રિઝોલ્વેબલ્સ અનલોક કરો"
-#. :LVA:428:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Libya"
-msgstr "લિબિયા"
+#~ msgid "delete %s"
+#~ msgstr "%s કાઢી નાખો"
-#. :LBY:434:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Morocco"
-msgstr "મોરોક્કો"
+#~ msgid "install %s"
+#~ msgstr "%s સ્થાપો"
-#. :MAR:504:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Monaco"
-msgstr "મોનેકો"
+#~ msgid "unlock %s"
+#~ msgstr "%s ને અનલોક કરો"
-#. :MCO:492:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Moldova"
-msgstr "મોલ્ડોવા"
+#~ msgid "unlock all resolvables"
+#~ msgstr "બધા રિઝોલ્વેબલ્સ અનલોક કરો"
-#. :MDA:498:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Madagascar"
-msgstr "મડગાસ્કાર"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open solv-file: "
+#~ msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
-#. :MDG:450:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "માર્શેલ આઇલેન્ડ્સ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading solv-file: "
+#~ msgstr "%u સેકટર વાંચતી વખતે ભૂલ."
-#. :MHL:584:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Macedonia"
-msgstr "માસેડોનિયા"
+#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
+#~ msgstr "આ URL માટે માર્ગ પારમિતિ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
-#. :MKD:807:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Mali"
-msgstr "માલિ"
+#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
+#~ msgstr "આ URL માટે માર્ગ પારમિતિ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
-#. :MLI:466:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Myanmar"
-msgstr "મ્યાનમાર"
+#~ msgid "Software management is already running."
+#~ msgstr "સોફ્ટવેર મેનેજમેન્ટ પહેલેથી ચાલુ છે"
-#. :MMR:104:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Mongolia"
-msgstr "મોંગોલિયા"
+#~ msgid "%s is replaced by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકયું"
-#. :MNG:496:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Macao"
-msgstr "મકાઓ"
+#~ msgid "%s replaced by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકાયું"
-#. :MAC:446:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "નોર્ધર્ન મારિયાના આઇલેન્ડ્સ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "આ રિઝોલ્વેબલ્સ સિસ્ટમમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે."
-#. :MNP:580:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Martinique"
-msgstr "માર્ટિનિક"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
+#~ msgstr "%s અસ્થાપિત થશે નહીં કારણકે તે હજુ જરૂરી છે"
-#. :MTQ:474:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Mauritania"
-msgstr "મૌરિટાનિયા"
+#~ msgid "Invalid information"
+#~ msgstr "અમાન્ય માહિતી"
-#. :MRT:478:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Montserrat"
-msgstr "મોન્ટસેરાટ"
+#~ msgid "%s is needed by other resolvables"
+#~ msgstr "અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ દ્વારા %s જરૂરી હતું"
-#. :MSR:500:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Malta"
-msgstr "માલ્ટા"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is needed by:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "દ્વારા %s જરૂરી હતુ:\n"
+#~ "%s"
-#. :MLT:470:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "Mauritius"
-msgstr "મોરેશિયસ"
+#~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
+#~ msgstr "%s, અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ સાથે વિસંગત છે"
-#. :MUS:480:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Maldives"
-msgstr "માલદિવસ"
+#~ msgid ""
+#~ "%s conflicts with:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s આની સાથે વિસંગત છે :\n"
+#~ "%s"
-#. :MDV:462:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Malawi"
-msgstr "મલાવિ"
+#~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
+#~ msgstr "%s અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ અલગ પાડે છે"
-#. :MWI:454:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Mexico"
-msgstr "મેક્સિકો"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "These resolvables will be deleted from the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "આ રિઝોલ્વેબલ્સ સિસ્ટમમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે."
-#. :MEX:484:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Malaysia"
-msgstr "મલેસિયા"
+#~ msgid "%s depends on other resolvables"
+#~ msgstr "%s અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ પર આધાર રાખે છે"
-#. :MYS:458:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "Mozambique"
-msgstr "મોઝામ્બિક"
+#~ msgid "%s depends on %s"
+#~ msgstr "%s, %s પર આધાર રાખે છે"
-#. :MOZ:508:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Namibia"
-msgstr "નામિબિયા"
+#~ msgid "%s depends on:%s"
+#~ msgstr "%s પર આધાર રાખે છે : %s"
-#. :NAM:516:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "ન્યૂ કેલેડોનિયા"
+#~ msgid "Child of"
+#~ msgstr "નું ચાઇલ્ડ"
-#. :NCL:540:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Niger"
-msgstr "નાઇજેર"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "There is no resource available which supports this requirement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "કોઇ સ્ત્રોત પ્રાપ્ય નથી જે આ જરૂરિયાતને સહાય કરે."
-#. :NER:562:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:374
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "નોરફોલ્ક આઇલેન્ડ"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
+#~ "all dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "આ રિઝોલ્યુશનની ઉપર/નીચે દર્શાવેલ બાકી નિકળતી મૂશ્કેલીઓ બધી પરાધિનતાઓનો ઉકેલલાવી "
+#~ "શકશે નહીં"
-#. :NFK:574:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Nigeria"
-msgstr "નાઇજિરિયા"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
+#~ msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં કારણકે તે %s સાથે વિસંગત છે"
-#. :NGA:566:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "નિકારાગુઆ"
+#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
+#~ msgstr "%s સ્થપાયું નથી અને અસ્થાપન તરીકે ચિહિત કર્યું હતું"
-#. :NIC:558:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Netherlands"
-msgstr "નેધરલેન્ડસ"
+#~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
+#~ msgstr "%s પાસે અપૂર્ણ જરૂરિયાતો છે"
-#. :NLD:528:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "Norway"
-msgstr "નોર્વે"
+#~ msgid "%s has missing dependencies"
+#~ msgstr "%s પાસે છૂટી ગયેલી પરાધિનતા છે"
-#. :NOR:578:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "Nepal"
-msgstr "નેપાલ"
+#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
+#~ msgstr "છૂટી ગયેલી પરાધિનતાને કારણે %s સ્થાપિ શકાયું નથી"
-#. :NRU:520:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:381
-msgid "Niue"
-msgstr "નિયુએ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
+#~ msgstr "%s, %s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરે છે પરંતુ તે અસ્થાપિત કરાશે"
-#. :NIU:570:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ન્યૂ ઝીલેન્ડ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
+#~ msgstr "%s, %s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરે છે પરંતુ તે તમારા સિસ્ટમ પર રાખશે"
-#. :NZL:554:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Oman"
-msgstr "ઓમાન"
+#~ msgid "No need to install %s"
+#~ msgstr "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"
-#. :OMN:512:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Panama"
-msgstr "પનામા"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
+#~ msgstr "%s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરવા %s સ્થાપી શકશે નહીં"
-#. :PAN:591:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Peru"
-msgstr "પેરુ"
+#~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
+#~ msgstr "%s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરવા %s સ્થાપી શકશે નહીં"
-#. :PER:604:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિનેસિયા"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
+#~ msgstr "%s અસ્થાપિત થશે નહીં કારણકે તે હજુ જરૂરી છે"
-#. :PYF:258:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "પાપુઆ ન્યૂ ગુનિયા"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
+#~ msgstr "%s અલગ પાડવું %s. પરંતુ %s કાઢી શકાશે નહીં કારણકે તે લોક કરેલું છે."
-#. :PNG:598:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Philippines"
-msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
+#~ msgstr "%s સ્થાપિત કરી શકાશે નહીં કારણકે તે વિસંગત છે"
-#. :PHL:608:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "Pakistan"
-msgstr "પાકિસ્તાન"
+#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
+#~ msgstr "%s સાથે વિસંગત હોવાથી %s અસ્થાપિત છે"
-#. :PAK:586:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Poland"
-msgstr "પોલેન્ડ"
+#~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
+#~ msgstr "જ્યારે %s અદ્યતન કરતા હોવ ત્યારે %s માટે %s જરૂરી છે"
-#. :POL:616:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "સેંટ પિએરે અને મિકેલોન"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
+#~ msgstr "%s, %s જરૂરિયાત માટે છૂટી ગયેલ છે"
-#. :SPM:666:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "પિટકેઇર્ન"
+#~ msgid ", Action: "
+#~ msgstr ", કાર્ય :"
-#. :PCN:612:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "પ્યૂએર્ટો રિકો"
+#~ msgid ", Trigger: "
+#~ msgstr ", ટ્રીગર :"
-#. :PRI:630:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "પેલેસ્ટિનિયન ટેરિટરી"
+#~ msgid "package"
+#~ msgstr "પેકેજ"
-#. :PSE:275:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Portugal"
-msgstr "પોર્ટુગલ"
+#~ msgid "selection"
+#~ msgstr "પસંદગી"
-#. :PRT:620:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Palau"
-msgstr "પલાઉ"
+#~ msgid "pattern"
+#~ msgstr "પેટર્ન"
-#. :PLW:585:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Paraguay"
-msgstr "પેરાગ્વે"
+#~ msgid "product"
+#~ msgstr "પ્રોડક્ટ"
-#. :PRY:600:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Qatar"
-msgstr "કતાર"
+#~ msgid "patch"
+#~ msgstr "પેચ"
-#. :QAT:634:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Reunion"
-msgstr "રિયૂનિયન"
+#~ msgid "script"
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ"
-#. :REU:638:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Romania"
-msgstr "રોમાનિયા"
+#~ msgid "message"
+#~ msgstr "સંદેશ"
-#. :ROU:642:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "રશિયન ફેડરેશન"
+#~ msgid "atom"
+#~ msgstr "એટમ"
-#. :RUS:643:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Rwanda"
-msgstr "રવાન્ડા"
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "સિસ્ટમ"
-#. :RWA:646:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
+#~ msgid "Resolvable"
+#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ"
-#. :SAU:682:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:404
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "સોલોમન આઇલેન્ડ્સ"
+#~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
+#~ msgstr "આ ઠરાવ પ્રયત્ન અમાન્ય તરીકે ચિહિત કરો"
-#. :SLB:090:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:405
-msgid "Seychelles"
-msgstr "શેશેલ્સ"
+#~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
+#~ msgstr "%s રિઝોલ્વેબલ્સ અસ્થાપિત તરીકે ચિહિત કરો"
-#. :SYC:690:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:406
-msgid "Sudan"
-msgstr "સુદાન"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
+#~ "problems."
+#~ msgstr "%s સ્થાપવા માટે નિયત છે, પરંતુ વિસંગત મૂશ્કેલીઓનેકારણે આ શક્ય નથી."
-#. :SDN:736:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:407
-msgid "Sweden"
-msgstr "સ્વિડન"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
+#~ msgstr "અસ્થાપન માટે જરૂરી છે તે રીતે પહેલેથી ચિહિત છે ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં"
-#. :SWE:752:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:408
-msgid "Singapore"
-msgstr "સિંગાપોર"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
+#~ msgstr "તે આ સિસ્ટમ સાથે લાગુ પડતુ નથી ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં."
-#. :SGP:702:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:409
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "સેંન્ટ હેલેના"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr "સ્થાપન માટે જરૂરી છે તે રીતે %s પહેલેથી ચિહિત છે ત્યાં સુધી %s સ્થાપીશકાશે નહીં"
-#. :SHN:654:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:410
-msgid "Slovenia"
-msgstr "સ્લોવેનિયા"
+#~ msgid "This would invalidate %s."
+#~ msgstr "આ %s ને અપુષ્ટિ કરી શકશે"
-#. :SVN:705:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:411
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "સ્વાલબર્ડ અને જાન મયેન"
+#~ msgid "Establishing %s"
+#~ msgstr "%s સ્થપાઇ રહ્યું છે"
-#. :SJM:744:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:412
-msgid "Slovakia"
-msgstr "સ્લોવેકિયા"
+#~ msgid "Installing %s"
+#~ msgstr "%s સ્થાપન થઇ રહ્યું છે"
-#. :SVK:703:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:413
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "સિયેરા લિયોન"
+#~ msgid "Updating %s to %s"
+#~ msgstr "%s થી %s માં અદ્યતન થઇ રહ્યું છે"
-#. :SLE:694:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:414
-msgid "San Marino"
-msgstr "સન મેરિનો"
+#~ msgid "Skipping %s: already installed"
+#~ msgstr "%s છોડાઇ રહ્યું છે : પહેલેથી સ્થાપિત છે"
-#. :SMR:674:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:415
-msgid "Senegal"
-msgstr "સેનેગલ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
+#~ msgstr "%s ના કોઇ વૈકલ્પિક સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
-#. :SEN:686:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:416
-msgid "Somalia"
-msgstr "સોમાલિયા"
+#~ msgid "for %s"
+#~ msgstr "%s માટે"
-#. :SOM:706:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:417
-msgid "Suriname"
-msgstr "સુરિનેમ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
+#~ msgstr "%s ને અદ્યતન કરવા, %s દૂર કરવાનું ટાળવાનું શક્ય નથી"
-#. :SUR:740:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:418
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સિપે"
+#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ અસ્થાપન માટે નિયત છે."
-#. :STP:678:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:419
-msgid "El Salvador"
-msgstr "એલ સાલ્વાડોર"
+#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે %s ની અન્ય આવૃતિ પહેલેથી સ્થાપિત છે."
-#. :SLV:222:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:420
-msgid "Syria"
-msgstr "સિરિયા"
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own "
+#~ "for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે અસ્થાપિત છે. વધુ વિગતો માટે તે તેના પોતાના પર સ્થાપવાનો "
+#~ "પ્રયત્ન કરો."
-#. :SYR:760:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:421
-msgid "Swaziland"
-msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
+#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે લોક કરેલું છે."
-#. :SWZ:748:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:422
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "ટર્કસ અને કઇકોસ આઇલેન્ડ"
+#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે રાખવા માટે નિયત કરાયેલું છે."
-#. :TCA:796:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:423
-msgid "Chad"
-msgstr "ચેડ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
-#. :TCD:148:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:424
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "ફ્રેન્ચ સાઉધર્ન ટેરિટોરિસ"
+#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
+#~ msgstr "%s માટે %s જરૂરિયાત સંતુષ્ટ કરી શકતું નથી"
-#. :ATF:260:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:425
-msgid "Togo"
-msgstr "ટોગો"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
+#~ "won't be unlinked."
+#~ msgstr "%s, અન્ય સ્થાપિત છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
-#. :TGO:768:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:426
-msgid "Thailand"
-msgstr "થાઈલેન્ડ"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
+#~ msgstr "%s, અન્ય સ્થાપિત છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
-#. :THA:764:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:427
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ટાઝિક્સ્તાન"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr "%s (%s) ની વિસંગતતા સ્થાપિત કરવાનું છે તે %s ને દૂર કરવાનું જરૂરી બનાવે છે"
-#. :TKL:772:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:429
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "ટર્કમેનિસ્તાન"
+#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
+#~ msgstr "%s ની વિસંગતતાના કારણે %s ને અસ્થાપિત તરીકે ચિહિત કરો"
-#. :TKM:795:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:430
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ટુનિસિયા"
+#~ msgid "from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી"
-#. :TUN:788:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:431
-msgid "Tonga"
-msgstr "ટોંગા"
+#~ msgid " Error!"
+#~ msgstr "ભૂલ!"
-#. :TON:776:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:432
-msgid "East Timor"
-msgstr "ઇસ્ટ ટિમર"
+#~ msgid " Important!"
+#~ msgstr "અગત્યનું!"
-#. :TLS:626:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:433
-msgid "Turkey"
-msgstr "ટર્કી"
+#~ msgid "%s depended on %s"
+#~ msgstr "%s, %s પર આધાર રાખ્યો"
-#. :TUR:792:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:434
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ત્રિનિદાદ અને ટોબાગો"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is recommended by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
-#. :TUV:798:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:436
-msgid "Taiwan"
-msgstr "તાઇવાન"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is suggested by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
-#. :TWN:158:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:437
-msgid "Tanzania"
-msgstr "ટાન્ઝાનિયા"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is enhanced by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકયું"
-#. :TZA:834:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:438
-msgid "Ukraine"
-msgstr "યુક્રેઇન"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is supplemented by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
-#. :UKR:804:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:439
-msgid "Uganda"
-msgstr "યુગાન્ડા"
+#~ msgid "%s part of %s"
+#~ msgstr "%s, %s નો ભાગ છે"
-#. :UGA:800:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:440
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "યૂનાઇટેડ સ્ટેટ્સ માઇનોર આઉટલાઇંગ આઇલેન્ડ્સ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Double timeout"
+#~ msgstr "<b> ડબલ-ક્લિક ટાઇમઆઉટ </b>"
-#. :UMI:581:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:441
-msgid "United States"
-msgstr "યૂનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is freshened by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
-#. :USA:840:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:442
-msgid "Uruguay"
-msgstr "યુરુગ્વે"
+#~ msgid "Unable to parse Url authority"
+#~ msgstr "Url અધિકૃતિ પાર્સ કરવા અક્ષમ"
-#. :URY:858:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:443
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "યુઝબેકિસ્તાન"
+#~ msgid "Ignore this requirement generally"
+#~ msgstr "સામાન્ય રીતે આ જરૂરિયાત અવગણો"
-#. :UZB:860:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:444
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "હોલિ સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
+#~ "unlinked."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s, અન્ય સ્થાપિત કરવાનું છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
-#. :VAT:336:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:445
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "સેંટ વિન્સેન્ટ અને ધ ગ્રેનાડિનેસ"
+#~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
+#~ msgstr "અદ્યતન સ્થાપન કરવામાં જરૂરી ફાઈલ રચી શકાઇ નથી"
-#. :VCT:670:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:446
-msgid "Venezuela"
-msgstr "વેનેઝુએલા"
+#~ msgid "Unable to restore all sources."
+#~ msgstr "બધા સ્ત્રોતો પુનસ્થાપન કરવા અક્ષમ"
-#. :VEN:862:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:447
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "બ્રિટીશ વર્જિન આઇલેન્ડ્સ"
+#~ msgid ""
+#~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
+#~ msgstr ""
+#~ "ઓછામાં ઓછું એક સ્ત્રોત પહેલેથી નોંધાયેલ છે, સંગ્રહ કરાયેલા સ્ત્રોતો પુનસંગ્રહ થઇ શકતો નથી."
-#. :VGB:092:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:448
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "વર્જિન આઇલેન્ડ્સ, યુ.એસ."
+#~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
+#~ msgstr "%s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરવા %s સ્થપાઇ શકશે નહીં"
-#. :VIR:850:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:449
-msgid "Vietnam"
-msgstr "વિયેટનામ"
+#~ msgid "%s dependend on %s"
+#~ msgstr "%s, %s પર આધારિત"
-#. :VNM:704:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:450
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "વનુઆટુ"
+#~ msgid "Reading index files"
+#~ msgstr "ઇન્ડેક્સ ફાઇલો વંચાઇ રહી છે"
-#. :VUT:548:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:451
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "વોલિસ અને ફુટુના"
+#~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
+#~ msgstr "સહી કરેલી repomd.xml ફાઇલ સહી તપાસવામાં નિષ્ફળ ગઇ."
-#. :WLF:876:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:452
-msgid "Samoa"
-msgstr "સમોઆ"
+#~ msgid "Reading product from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"
-#. :WSM:882:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:453
-msgid "Yemen"
-msgstr "યેમન"
+#~ msgid "Reading filelist from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી ફાઇલયાદી વંચાઇ રહી છે"
-#. :YEM:887:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:454
-msgid "Mayotte"
-msgstr "મયોટે"
+#~ msgid "Reading packages from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પેકેજીસ વંચાઇ રહ્યા છે"
-#. :MYT:175:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:455
-msgid "South Africa"
-msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
+#~ msgid "Reading selection from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પસંદગી વંચાઇ રહી છે"
-#. :ZAF:710:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:456
-msgid "Zambia"
-msgstr "ઝામ્બિયા"
+#~ msgid "Reading pattern from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પેટર્ન વંચાઇ રહ્યા છે"
-#. :ZMB:894:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:457
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ઝિમ્બાબ્વે"
+#~ msgid "Reading patches index %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પેચિસ ઇન્ડેક્સ વંચાઇ રહ્યા છે"
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s is not signed.\n"
-"Use it anyway?"
-msgstr ""
-"%s ફાઈલ સહી કરેલી નથી \n"
-"કોઇ પણ રીતે તે વાપરવી છે?"
+#~ msgid "Reading patch %s"
+#~ msgstr "%s પેચ વંચાઇ રહ્યા છે"
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s is signed with an unknown key:\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"
+#~ msgid "The script file failed the checksum test."
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ફાઇલ ચેકસમ પરિક્ષણ કરવામાં નિષ્ફળ ગઇ."
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
-#, c-format
-msgid ""
-"Untrusted key found:\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"Trust key?"
-msgstr ""
-"અવિશ્વસનીય કળ શોધાઇ છે:\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"કળ પર વિશ્વાસ કરવો છે?"
+#~ msgid "Reading packages file"
+#~ msgstr "પેકેજીસ ફાઇલ વંચાઇ રહી છે"
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"%s ફાઈલ નીચેની કળ સાથે પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે :\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+#~ msgid "Reading translation: %s"
+#~ msgstr "ભાષાંતર વંચાઈ રહ્યું છે : %s"
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s does not have a checksum.\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"%s ફાઇલ પાસે ચેકસમ નથી.\n"
-"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort "
+#~ "installation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા "
+#~ "માંગો છો.અથવા સ્થાપન અટકાવવું છે?"
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s has an unknown checksum %s.\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"%s ફાઇલ પાસે અજાણ્યું %s ચેકસમ છે.\n"
-"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+#~ msgid " miss checksum."
+#~ msgstr "ચેકસમ છૂટી ગયું છે."
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s has an invalid checksum.\n"
-"Expected %s, found %s\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"%s ફાઇલ પાસે અમાન્ય ચેકસમ છે.\n"
-"%s ની સંભાવના હતી, %s મળી \n"
-"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+#~ msgid " fails checksum verification."
+#~ msgstr "ચેકસમ ખરાઇમાં નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "Downloading %s"
+#~ msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"