Imported Upstream version 17.23.7
[platform/upstream/libzypp.git] / po / gu.po
index 51c1f15..6f1c557 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nis\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-05 14:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n"
 "Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma@agreeya.com>\n"
 "Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team@agreeya.com>\n"
@@ -12,190 +12,1420 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"uninstallable providers: "
-msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
 #, c-format, boost-format
-msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
-#, fuzzy
-msgid " executed"
-msgstr "ચલાવો"
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "અજાણ્યો દેશ:"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
-#, fuzzy
-msgid " execution failed"
-msgstr "DBI Execution failed: %s"
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "કોડ નથી"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
-msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr ""
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "એન્ડોરા"
 
-#. translators: We may find the same script content in files with different names.
-#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
-#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr ""
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "યૂનાઇટેડ આરબ એમિરાટ્સ"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s, %s સાથે વિસંગત છે"
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બારબુડા"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "એન્ગુઇલા"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "%s is not installable"
-msgstr "સà«\8dથાપà«\87લ àª¨àª¥à«\80"
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "àª\85લà«\8dબાનિયા"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
-msgstr "%s લોક છે અને અસ્થાપિત થઇ શકશે નહીં"
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "અર્મેનિયા"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલેસ"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr ""
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "એન્ગોલા"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:125
-msgid "(EXPIRED)"
-msgstr ""
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:116
-#, fuzzy
-msgid "(does not expire)"
-msgstr "'%1' અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:133
-#, c-format, boost-format
-msgid "(expires in %d day)"
-msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:129
-msgid "(expires within 24h)"
-msgstr ""
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
 
-#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:163
-msgid "Abkhazian"
-msgstr "àª\85બàª\95ાàª\9dિયન"
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "àª\93સà«\8dàª\9fà«\8dરà«\87લિયા"
 
-#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:165
-msgid "Achinese"
-msgstr "àª\85àª\9aાàª\88નિàª\9d"
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "àª\85રà«\81બા"
 
-#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:167
-msgid "Acoli"
-msgstr "àª\85àª\95à«\8bલà«\80"
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "àª\85લાનà«\8dડ àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડà«\8dસ"
 
-#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:169
-msgid "Adangme"
-msgstr "àª\85ડાનàª\97à«\8dમà«\87"
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "àª\85àª\9dà«\87રબાàª\87àª\9cન"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1611
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "સાધનà«\8b àª\89મà«\87રાય àª\9bà«\87"
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "બà«\8bસà«\8dનિયા àª\85નà«\87 àª¹àª°à«\8dàª\9dà«\87àª\97à«\8bવિના"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
-msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr ""
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "બાર્બાડોઝ"
 
-#. report additional rpm output in finish
-#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output"
-msgstr "વધારાનું rpm આઉટપુટ:"
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
 
-#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:171
-msgid "Adyghe"
-msgstr "àª\85ડà«\8dયાàª\98à«\87"
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "બà«\87લà«\8dàª\9cà«\80યમ"
 
-#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:161
-msgid "Afar"
-msgstr "àª\85ફર"
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "બરà«\8dàª\95િના àª«àª¾àª¸à«\8b"
 
-#. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:160
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "àª\85ફàª\98ાનિસà«\8dતાન"
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "બલà«\8dàª\97à«\87રિયા"
 
-#. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:175
-msgid "Afrihili"
-msgstr "àª\85ફà«\8dરિહિલિ"
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "બહà«\87રિન"
 
-#. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:177
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "àª\86ફà«\8dરિàª\95નà«\8dસ"
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "બà«\81રà«\81àª\82ડà«\80"
 
-#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:173
-msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "àª\85ફà«\8dરà«\8b-àª\8fશિયાàª\9fà«\80àª\95 (àª\85નà«\8dય)"
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "બà«\87નિન"
 
-#. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:179
-msgid "Ainu"
-msgstr "àª\8fàª\87નà«\81"
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "બરà«\8dમà«\81ડા"
 
-#. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:181
-msgid "Akan"
-msgstr "àª\85àª\95ાન"
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "બà«\8dરà«\82નà«\87àª\87 àª¦àª¾àª°à«\81સà«\8dસાલમ"
 
-#. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:183
-msgid "Akkadian"
-msgstr "àª\85àª\95ાડિયન"
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "બà«\8bલિવિયા"
 
-#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:173
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "àª\85લાનà«\8dડ àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડà«\8dસ"
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "બà«\8dરાàª\9dિલ"
 
-#. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:163
-msgid "Albania"
-msgstr "અલ્બાનિયા"
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "બહામસ"
+
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ભૂટાન"
+
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "બૌવેટ આઇલેન્ડ"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "બોટ્સવાના"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "બેલારુસ"
+
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "બેલાઇઝ"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "કેનેડા"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "કોંગો"
+
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "સેટ્રલ આફ્રિકન રિપબ્લિક"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "સ્વિટઝરલેન્ડ"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "કોટ ડિ'લ્વોઇરે"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "કુક આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "ચિલિ"
+
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "કેમેરુન"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "ચાઇના"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "કોલોમ્બિયા"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
+
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "ક્યુબા"
+
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "કેપ વર્ડે"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ક્રિસ્ટમસ આઇલેન્ડ"
+
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "સાઇપ્રસ"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ચેઝ રિપબ્લિક"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "જર્મની"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ડ્જિબૌટી"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "ડેનમાર્ક"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "ડોમિનિકા"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ડોમિનિસિયન રિપબ્લિક"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "અલ્જેરિયા"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "એક્વાડોર"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "એસ્ટોનિયા"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "ઇજિપ્ત"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
+
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "એરિટરિયા"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "સ્પેન"
+
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "એથિઓપિયા"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "ફિનલેન્ડ"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "ફિજિ"
+
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ફાલ્કલેન્ડ આઇલેન્ડ (માલ્વિનસ)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "ફેડરેટડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેસિયા"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ફારોએ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "ફ્રાન્સ"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "મેટ્રોપોલિટન ફ્રાન્સ"
+
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "ગબોન"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "યૂનાઇટેડ કિંગડોમ"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "ગ્રેનાડા"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "જ્યોર્જિયા"
+
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ફેન્ચ ગુઇઆના"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+#, fuzzy
+msgid "Guernsey"
+msgstr "જર્મની"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "ઘાના"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "જિબ્રાલ્ટર"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
+
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "ગમ્બિયા"
+
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "ગુનિયા"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "ગૌડેલૌપે"
+
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "એક્વાટોરિયલ ગુનિયા"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "ગ્રીસ"
+
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "સાઉથ જ્યોર્જિયા અને સાઉથ સેન્ડવિચ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ગૌટેમાલા"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "ગુઆમ"
+
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ગુનિયા-બિસાઉ"
+
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "ગુયાના"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "હોંગ કોંગ"
+
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "હર્ડ આઇલેન્ડ અને મેકડોનાલ્ડ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "હોંડુરાસ"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "ક્રોએશિયા"
+
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "હૈતી"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "હંગેરી"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ઇન્ડોનેશિયા"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "આયર્લેન્ડ"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "ઇઝરાયેલ"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "ઇન્ડિયા"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસિયન ટેરિટરી"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "ઇરાક"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "ઇરાન"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "આઇસલેન્ડ"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "ઇટાલિ"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "જમૈકા"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "જોર્ડન"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "જાપાન"
+
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "કેન્યા"
+
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "ક્યરઝેસ્તાન"
+
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "કંબોડિયા"
+
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "કિરિબતી"
+
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "કોમરોસ"
+
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "સેંટ કિટ્સ અને નેવિસ"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "નોર્થ કોરિયા"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "સાઉથ કોરિયા"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "કુવૈત"
+
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "કેયમેન આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "કઝાક્સ્તાન"
+
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "લાઓ પિપલ્સ ડેમોક્રેટિક રિપબ્લિક"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "લેબેનોન"
+
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "સેંટ લુસિયા"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "લેઇચટેન્સ્ટેઇન"
+
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "શ્રી લંકા"
+
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "લિબેરિયા"
+
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "લેસોથો"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "લિથુઆનિયા"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "લક્ઝેમબર્ગ"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "લેટિવા"
+
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "લિબિયા"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "મોરોક્કો"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "મોનેકો"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "મોલ્ડોવા"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Montenegro"
+msgstr "મોંગો"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+#, fuzzy
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "સન મેરિનો"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "મડગાસ્કાર"
+
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "માર્શેલ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "માસેડોનિયા"
+
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "માલિ"
+
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "મ્યાનમાર"
+
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "મોંગોલિયા"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "મકાઓ"
+
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "નોર્ધર્ન મારિયાના આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "માર્ટિનિક"
+
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "મૌરિટાનિયા"
+
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "મોન્ટસેરાટ"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "માલ્ટા"
+
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "મોરેશિયસ"
+
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "માલદિવસ"
+
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "મલાવિ"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "મેક્સિકો"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "મલેસિયા"
+
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "મોઝામ્બિક"
+
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "નામિબિયા"
+
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "ન્યૂ કેલેડોનિયા"
+
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "નાઇજેર"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "નોરફોલ્ક આઇલેન્ડ"
+
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "નાઇજિરિયા"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "નિકારાગુઆ"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "નોર્વે"
+
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "નેપાલ"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "નૌરુ"
+
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "નિયુએ"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ન્યૂ ઝીલેન્ડ"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "ઓમાન"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "પનામા"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "પેરુ"
+
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિનેસિયા"
+
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "પાપુઆ ન્યૂ ગુનિયા"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "પાકિસ્તાન"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "પોલેન્ડ"
+
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "સેંટ પિએરે અને મિકેલોન"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "પિટકેઇર્ન"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "પ્યૂએર્ટો રિકો"
+
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "પેલેસ્ટિનિયન ટેરિટરી"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "પોર્ટુગલ"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "પલાઉ"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "પેરાગ્વે"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "કતાર"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "રિયૂનિયન"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "રોમાનિયા"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+#, fuzzy
+msgid "Serbia"
+msgstr "સર્બિયન"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "રશિયન ફેડરેશન"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "રવાન્ડા"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "સોલોમન આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "શેશેલ્સ"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "સુદાન"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "સ્વિડન"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "સિંગાપોર"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "સેંન્ટ હેલેના"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "સ્લોવેનિયા"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "સ્વાલબર્ડ અને જાન મયેન"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "સ્લોવેકિયા"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "સિયેરા લિયોન"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "સન મેરિનો"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "સેનેગલ"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "સોમાલિયા"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "સુરિનેમ"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સિપે"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "એલ સાલ્વાડોર"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "સિરિયા"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "ટર્કસ અને કઇકોસ આઇલેન્ડ"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "ચેડ"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ફ્રેન્ચ સાઉધર્ન ટેરિટોરિસ"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "ટોગો"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "થાઈલેન્ડ"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "ટાઝિક્સ્તાન"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "તોકેલાઉ"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ટર્કમેનિસ્તાન"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ટુનિસિયા"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "ટોંગા"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "ઇસ્ટ ટિમર"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "ટર્કી"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ત્રિનિદાદ અને ટોબાગો"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ટુવાલુ"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "તાઇવાન"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "ટાન્ઝાનિયા"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "યુક્રેઇન"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "યુગાન્ડા"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "યૂનાઇટેડ સ્ટેટ્સ માઇનોર આઉટલાઇંગ આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "યૂનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "યુરુગ્વે"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "યુઝબેકિસ્તાન"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "હોલિ સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "સેંટ વિન્સેન્ટ અને ધ ગ્રેનાડિનેસ"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "વેનેઝુએલા"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "બ્રિટીશ વર્જિન આઇલેન્ડ્સ"
+
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "વર્જિન આઇલેન્ડ્સ, યુ.એસ."
+
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "વિયેટનામ"
+
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "વનુઆટુ"
+
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "વોલિસ અને ફુટુના"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "સમોઆ"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "યેમન"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "મયોટે"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
+
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "ઝામ્બિયા"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ઝિમ્બાબ્વે"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr ""
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "%s અલગ પાડવું : %s"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr ""
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:268
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:279
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:362
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:372
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "%s શોધાઈ શકતો નથી."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:385
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:393
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "%s શોધાઈ શકતો નથી."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:542
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr ""
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:547
+#, fuzzy
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "જોડાય ત્યારે કમાન્ડ અમલમાં મૂકવો"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:590
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr ""
+
+#: zypp/KeyRing.cc:596
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:609
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "અજાણી ભાષા:"
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "અફર"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "અબકાઝિયન"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "અચાઈનિઝ"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "અકોલી"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "અડાનગ્મે"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "અડ્યાઘે"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "અફ્રો-એશિયાટીક (અન્ય)"
+
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "અફ્રિહિલિ"
+
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "આફ્રિકન્સ"
+
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "એઇનુ"
+
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "અકાન"
+
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "અકાડિયન"
 
 #. language code: alb sqi sq
 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
@@ -207,58 +1437,25 @@ msgstr "અલ્બાનિયન"
 msgid "Aleut"
 msgstr "એલુટ"
 
-#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
-msgid "Algeria"
-msgstr "અલ્જેરિયા"
-
 #. language code: alg
 #: zypp/LanguageCode.cc:191
 msgid "Algonquian Languages"
 msgstr "એલ્ગોનક્વિયન ભાષાઓ"
 
-#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1073
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "અલ્ટાઇક (અન્ય)"
-
-#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:169
-msgid "American Samoa"
-msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "સાઉથર્ન અલટાઇ"
 
 #. language code: amh am
 #: zypp/LanguageCode.cc:195
 msgid "Amharic"
 msgstr "એમહારિક"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
-msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr ""
-
-#: zypp/CountryCode.cc:158
-msgid "Andorra"
-msgstr "એન્ડોરા"
-
-#. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:166
-msgid "Angola"
-msgstr "એન્ગોલા"
-
-#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:162
-msgid "Anguilla"
-msgstr "એન્ગુઇલા"
-
-#. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:167
-msgid "Antarctica"
-msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
-
-#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:161
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "એન્ટિગુઆ અને બારબુડા"
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "અંગ્રેજી, જૂનું (ca.450-1100)"
 
 #. language code: apa
 #: zypp/LanguageCode.cc:199
@@ -270,55 +1467,40 @@ msgstr "અપાચે ભાષાઓ"
 msgid "Arabic"
 msgstr "અરેબિક"
 
-#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:205
-msgid "Aragonese"
-msgstr "આર્ગોનિઝ"
-
 #. language code: arc
 #: zypp/LanguageCode.cc:203
 msgid "Aramaic"
 msgstr "અરામેઇક"
 
-#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:213
-msgid "Arapaho"
-msgstr "અરાપાહો"
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "આર્ગોનિઝ"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "આર્મેનિયન"
 
 #. language code: arn
 #: zypp/LanguageCode.cc:211
 msgid "Araucanian"
 msgstr "અરાઉકેનિયન"
 
-#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:217
-msgid "Arawak"
-msgstr "અરાવક"
-
-#. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:168
-msgid "Argentina"
-msgstr "આર્જેન્ટિના"
-
-#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:164
-msgid "Armenia"
-msgstr "અર્મેનિયા"
-
-#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
-msgid "Armenian"
-msgstr "આર્મેનિયન"
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "અરાપાહો"
 
 #. language code: art
 #: zypp/LanguageCode.cc:215
 msgid "Artificial (Other)"
 msgstr "આર્ટિફિસિયલ (અન્ય)"
 
-#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:172
-msgid "Aruba"
-msgstr "àª\85રà«\81બા"
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "àª\85રાવàª\95"
 
 #. language code: asm as
 #: zypp/LanguageCode.cc:219
@@ -335,32 +1517,11 @@ msgstr "ઓસ્ટ્રીયન"
 msgid "Athapascan Languages"
 msgstr "અથાપાસ્કેન ભાષાઓ"
 
-#. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:171
-msgid "Australia"
-msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા"
-
 #. language code: aus
 #: zypp/LanguageCode.cc:225
 msgid "Australian Languages"
 msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયન ભાષાઓ"
 
-#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:170
-msgid "Austria"
-msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
-
-#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:717
-msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "ઓસ્ટ્રોનેસિયન (અન્ય)"
-
-#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
-#, c-format, boost-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr ""
-
 #. language code: ava av
 #: zypp/LanguageCode.cc:227
 msgid "Avaric"
@@ -381,44 +1542,25 @@ msgstr "અવધી"
 msgid "Aymara"
 msgstr "અયમારા"
 
-#. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:174
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "અઝેરબાઇજન"
-
 #. language code: aze az
 #: zypp/LanguageCode.cc:235
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "અઝેરબાઇજાની"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format, boost-format
-msgid "Bad file name: %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:77
-msgid "Bad media attach point"
-msgstr ""
-
-#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:188
-msgid "Bahamas"
-msgstr "બહામસ"
-
-#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:181
-msgid "Bahrain"
-msgstr "બહેરિન"
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "બાન્ડા"
 
-#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:247
-msgid "Balinese"
-msgstr "બાલિનà«\87àª\9d"
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "બામિલà«\87àª\95à«\87 àª­àª¾àª·àª¾àª\93"
 
-#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:255
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "બાલà«\8dàª\9fિàª\95 (àª\85નà«\8dય)"
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "બષà«\8dàª\95િર"
 
 #. language code: bal
 #: zypp/LanguageCode.cc:243
@@ -430,75 +1572,35 @@ msgstr "બલુચિ"
 msgid "Bambara"
 msgstr "બમબારા"
 
-#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:239
-msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "બામિલેકે ભાષાઓ"
-
-#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:237
-msgid "Banda"
-msgstr "બાન્ડા"
-
-#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:177
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "બાંગ્લાદેશ"
-
-#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:279
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "બાન્ટુ (અન્ય)"
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "બાલિનેઝ"
 
-#. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:176
-msgid "Barbados"
-msgstr "બારà«\8dબાડà«\8bàª\9d"
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "બાસà«\8dàª\95"
 
 #. language code: bas
 #: zypp/LanguageCode.cc:253
 msgid "Basa"
 msgstr "બાસા"
 
-#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:241
-msgid "Bashkir"
-msgstr "બષ્કિર"
-
-#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
-msgid "Basque"
-msgstr "બાસ્ક"
-
-#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:287
-msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "બટક (ઇન્ડોનેશિયા)"
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "બાલ્ટિક (અન્ય)"
 
 #. language code: bej
 #: zypp/LanguageCode.cc:257
 msgid "Beja"
 msgstr "બેજા"
 
-#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:192
-msgid "Belarus"
-msgstr "બેલારુસ"
-
-#. language code: bel be
-#: zypp/LanguageCode.cc:259
-msgid "Belarusian"
-msgstr "બેલારુશિયન"
-
-#. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:178
-msgid "Belgium"
-msgstr "બેલ્જીયમ"
-
-#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:193
-msgid "Belize"
-msgstr "બેલાઇઝ"
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
+msgid "Belarusian"
+msgstr "બેલારુશિયન"
 
 #. language code: bem
 #: zypp/LanguageCode.cc:261
@@ -510,31 +1612,16 @@ msgstr "બેમ્બા"
 msgid "Bengali"
 msgstr "બેંગાલી"
 
-#. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:183
-msgid "Benin"
-msgstr "બેનિન"
-
 #. language code: ber
 #: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
 msgstr "બેર્બેર (અન્ય)"
 
-#. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:184
-msgid "Bermuda"
-msgstr "બર્મુડા"
-
 #. language code: bho
 #: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "ભોજપૂરી"
 
-#. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:189
-msgid "Bhutan"
-msgstr "ભૂટાન"
-
 #. language code: bih bh
 #: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
@@ -555,266 +1642,70 @@ msgstr "બિનિ"
 msgid "Bislama"
 msgstr "બિસલામા"
 
-#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:299
-msgid "Blin"
-msgstr "બ્લિન"
-
-#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:186
-msgid "Bolivia"
-msgstr "બોલિવિયા"
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "સિકસિકા"
 
-#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:175
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "બà«\8bસà«\8dનિયા àª\85નà«\87 àª¹àª°à«\8dàª\9dà«\87àª\97à«\8bવિના"
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "બાનà«\8dàª\9fà«\81 (àª\85નà«\8dય)"
 
 #. language code: bos bs
 #: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
 msgstr "બોસ્નિયન"
 
-#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:191
-msgid "Botswana"
-msgstr "બોટ્સવાના"
-
-#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:190
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "બૌવેટ આઇલેન્ડ"
-
 #. language code: bra
 #: zypp/LanguageCode.cc:283
 msgid "Braj"
 msgstr "બ્રજ"
 
-#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:187
-msgid "Brazil"
-msgstr "બ્રાઝિલ"
-
 #. language code: bre br
 #: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
 msgstr "બ્રેટન"
 
-#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસિયન ટેરિટરી"
-
-#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "બ્રિટીશ વર્જિન આઇલેન્ડ્સ"
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "બટક (ઇન્ડોનેશિયા)"
 
-#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:185
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "બà«\8dરà«\82નà«\87àª\87 àª¦àª¾àª°à«\81સà«\8dસાલમ"
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "બરિયàª\9f"
 
 #. language code: bug
 #: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
 msgstr "બુગિનેઝ"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1282
-#, c-format, boost-format
-msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr ""
-
-#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:180
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "બલ્ગેરિયા"
-
 #. language code: bul bg
 #: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "બલ્ગેરિયન"
 
-#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:289
-msgid "Buriat"
-msgstr "બરિયટ"
-
-#. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:179
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "બર્કિના ફાસો"
-
 #. language code: bur mya my
 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
 msgstr "બરમિઝ"
 
-#. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:182
-msgid "Burundi"
-msgstr "બà«\81રà«\81àª\82ડà«\80"
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "બà«\8dલિન"
 
 #. language code: cad
 #: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
 msgstr "કેડ્ડો"
 
-#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Cambodia"
-msgstr "કંબોડિયા"
-
-#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
-msgid "Cameroon"
-msgstr "કેમેરુન"
-
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "ફાઈલ બનાવી શકાતી નથી."
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક સંપાદિત કરી શકાયો નથી"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:361
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "%s શોધાઈ શકતો નથી."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:360
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
-msgstr ""
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr ""
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't create %s"
-msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1302
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
-msgstr ""
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1140
-#, fuzzy
-msgid "Can't create metadata cache directory."
-msgstr "ડિરેક્ટરી %1 બનાવી શકાતી નથી: %2."
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
-
-#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr ""
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
-msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr ""
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
-msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr ""
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:381
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "%s શોધાઈ શકતો નથી."
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "મ્યૂટેક્ષ ગુણધર્મ શરૂ કરી શકાયો નથી"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ શરૂ કરી શકાયો નથી"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
-#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "લખવા માટે ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી."
-
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:269
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:258
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
-
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "%s માંથી %s પૂરું પાડી શકાતું નથી"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક છોડી શકાયું નથી"
-
-#: zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ ગુણધર્મ સેટ કરી શકાયો નથી"
-
-#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:194
-msgid "Canada"
-msgstr "કેનેડા"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:182
-msgid "Cannot eject any media"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:184
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:231
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr ""
-
-#: zypp/RepoManager.cc:297
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: zypp/RepoManager.cc:315
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "ફાઈલ પર લખાઈ શકાતું નથી: %1."
-
-#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "કેપ વર્ડે"
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "સેન્ટલ અમેરિકન ઇન્ડિયન (અન્ય)"
 
 #. language code: car
 #: zypp/LanguageCode.cc:305
@@ -831,182 +1722,90 @@ msgstr "કેટાલન"
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "કૌકાસિયન (અન્ય)"
 
-#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "કેયમેન આઇલેન્ડ્સ"
-
 #. language code: ceb
 #: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
 msgstr "સેબુઆનો"
 
-#. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:313
-msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "સેલટિક (અન્ય)"
-
-#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:197
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "સેટ્રલ આફ્રિકન રિપબ્લિક"
-
-#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:303
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "સેન્ટલ અમેરિકન ઇન્ડિયન (અન્ય)"
-
-#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Chad"
-msgstr "ચેડ"
-
-#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:321
-msgid "Chagatai"
-msgstr "ચગાટાઇ"
-
-#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:345
-msgid "Chamic Languages"
-msgstr "ચામિક ભાષાઓ"
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "સેલટિક (અન્ય)"
 
 #. language code: cha ch
 #: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
 msgstr "ચામોરો"
 
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
-#, c-format, boost-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "%s માટે કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલો બદલાઇ:"
-
-#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:319
-msgid "Chechen"
-msgstr "ચેચન"
-
-#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:337
-msgid "Cherokee"
-msgstr "ચેરોકી"
-
-#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:343
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "ચેયન્ને"
-
 #. language code: chb
 #: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
 msgstr "ચિબ્ચા"
 
-#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:819
-msgid "Chichewa"
-msgstr "ચિચેવા"
-
-#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:202
-msgid "Chile"
-msgstr "ચિલિ"
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "ચેચન"
 
-#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
-msgid "China"
-msgstr "àª\9aાàª\87ના"
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "àª\9aàª\97ાàª\9fાàª\87"
 
 #. language code: chi zho zh
 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
 msgstr "ચાઈનિઝ"
 
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "ચુકેસે"
+
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "મારી"
+
 #. language code: chn
 #: zypp/LanguageCode.cc:331
 msgid "Chinook Jargon"
 msgstr "ચિનુક જાર્ગન"
 
-#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:335
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "ચિપેવ્યાન"
-
 #. language code: cho
 #: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
 msgstr "ચોક્ટાઓ"
 
-#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ક્રિસ્ટમસ આઇલેન્ડ"
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "ચિપેવ્યાન"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "ચેરોકી"
 
 #. language code: chu cu
 #: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "ચર્ચ સ્લાવિક"
 
-#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:327
-msgid "Chuukese"
-msgstr "ચુકેસે"
-
 #. language code: chv cv
 #: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
 msgstr "ચુવાસ"
 
-#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:817
-msgid "Classical Newari"
-msgstr "ક્લાસિકલ નેવારી"
-
-#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:195
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) આઇલેન્ડ્સ"
-
-#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
-msgid "Colombia"
-msgstr "કોલોમ્બિયા"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:507
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command exited with status %d."
-msgstr ""
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:532
-#, fuzzy
-msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "જોડાય ત્યારે કમાન્ડ અમલમાં મૂકવો"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:527
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr ""
-
-#. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Comoros"
-msgstr "કોમરોસ"
-
-#: zypp/Dep.cc:99
-msgid "Conflicts"
-msgstr ""
-
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
-msgid "Congo"
-msgstr "કોંગો"
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "ચેયન્ને"
 
-#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:201
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "àª\95à«\81àª\95 àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડà«\8dસ"
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "àª\9aામિàª\95 àª­àª¾àª·àª¾àª\93"
 
 #. language code: cop
 #: zypp/LanguageCode.cc:347
@@ -1023,31 +1822,6 @@ msgstr "કોર્નિશ"
 msgid "Corsican"
 msgstr "કોર્શિયન"
 
-#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "કોસ્ટા રિકા"
-
-#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:200
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "કોટ ડિ'લ્વોઇરે"
-
-#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:359
-msgid "Cree"
-msgstr "ક્રી"
-
-#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:765
-msgid "Creek"
-msgstr "ક્રિક"
-
-#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:363
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગિન્સ (અન્ય)"
-
 #. language code: cpe
 #: zypp/LanguageCode.cc:353
 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
@@ -1063,46 +1837,36 @@ msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગિન્સ, ફ્ર
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
 msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગિન્સ, પોર્ટુગેઝ-આધારિત (અન્ય)"
 
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "ક્રી"
+
 #. language code: crh
 #: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "ક્રિમિન ટટાર"
 
-#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Croatia"
-msgstr "ક્રોએશિયા"
-
-#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
-msgid "Croatian"
-msgstr "ક્રોએશિયન"
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "ક્રેઓલેસ અને પિડગિન્સ (અન્ય)"
 
-#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
-msgid "Cuba"
-msgstr "àª\95à«\8dયà«\81બા"
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "àª\95શà«\81બિયન"
 
 #. language code: cus
 #: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "કુશિટિક (અન્ય)"
 
-#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
-msgid "Cyprus"
-msgstr "સાઇપ્રસ"
-
 #. language code: cze ces cs
 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
 msgstr "ચેઝ"
 
-#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "ચેઝ રિપબ્લિક"
-
 #. language code: dak
 #: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
@@ -1128,10 +1892,15 @@ msgstr "ડાયક"
 msgid "Delaware"
 msgstr "ડેલવારે"
 
-#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
-msgid "Denmark"
-msgstr "ડેનમાર્ક"
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "સ્લેવ (અથાપાસ્કેન)"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "ડોગ્રિબ"
 
 #. language code: din
 #: zypp/LanguageCode.cc:387
@@ -1143,71 +1912,36 @@ msgstr "ડિન્કા"
 msgid "Divehi"
 msgstr "ડિવેહી"
 
-#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ડ્જિબૌટી"
-
 #. language code: doi
 #: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
 msgstr "ડોગરી"
 
-#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:385
-msgid "Dogrib"
-msgstr "ડોગ્રિબ"
-
-#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "Dominica"
-msgstr "ડોમિનિકા"
-
-#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ડોમિનિસિયન રિપબ્લિક"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:152
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Download (curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format, boost-format
-msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr ""
-
 #. language code: dra
 #: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "ડ્રવિડિયન (અન્ય)"
 
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "લોવર સોર્બિયન"
+
 #. language code: dua
 #: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
-msgstr "ડૌલા"
-
-#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:136
-#, c-format, boost-format
-msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr ""
-
-#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
-msgid "Dutch"
-msgstr "ડચ"
+msgstr "ડૌલા"
 
 #. language code: dum
 #: zypp/LanguageCode.cc:399
 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
 msgstr "ડચ, મધ્ય (ca.1050-1350)"
 
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+msgid "Dutch"
+msgstr "ડચ"
+
 #. language code: dyu
 #: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
@@ -1218,26 +1952,11 @@ msgstr "ડ્યુલા"
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "ડ્ઝોનઘા"
 
-#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "East Timor"
-msgstr "ઇસ્ટ ટિમર"
-
-#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
-msgid "Ecuador"
-msgstr "એક્વાડોર"
-
 #. language code: efi
 #: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
 msgstr "એફિક"
 
-#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
-msgid "Egypt"
-msgstr "ઇજિપ્ત"
-
 #. language code: egy
 #: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -1248,33 +1967,11 @@ msgstr "ઇજિપ્ટિયન (પ્રાચીન)"
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "એકાજુક"
 
-#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "El Salvador"
-msgstr "એલ સાલ્વાડોર"
-
 #. language code: elx
 #: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
 msgstr "એલામાઇટ"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:135
-msgid "Empty destination in URI"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:130
-msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:125
-#, fuzzy
-msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "CA નામ ખાલી છે."
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "એનકોડેડ સ્ટ્રીંગમાં NUL બાઇટ સમાવિષ્ટ છે"
-
 #. language code: eng en
 #: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
@@ -1285,74 +1982,16 @@ msgstr "અંગ્રેજી"
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "અંગ્રેજી, મધ્ય (1100-1500)"
 
-#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:197
-msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "અંગ્રેજી, જૂનું (ca.450-1100)"
-
-#: zypp/Dep.cc:103
-msgid "Enhances"
-msgstr ""
-
-#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "એક્વાટોરિયલ ગુનિયા"
-
-#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
-msgid "Eritrea"
-msgstr "એરિટરિયા"
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:161
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
-#, fuzzy
-msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "કી એન્ક્રીપ્ટશન દરમિયાન ભૂલ."
-
-#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
-#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
-#. problems with proxy servers returning an incorrect error
-#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
-#. before throwing.
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr ""
-
-#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:773
-msgid "Erzya"
-msgstr "એર્ઝાયા"
-
 #. language code: epo eo
 #: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
 msgstr "એસ્પરાન્ટો"
 
-#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
-msgid "Estonia"
-msgstr "એસ્ટોનિયા"
-
 #. language code: est et
 #: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
 msgstr "એસ્ટોનિયન"
 
-#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "એથિઓપિયા"
-
 #. language code: ewe ee
 #: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
@@ -1363,211 +2002,31 @@ msgstr "એવ"
 msgid "Ewondo"
 msgstr "એવોન્ડો"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1366
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "Failed to parse: %s."
-
-#: zypp/KeyRing.cc:566
-#, fuzzy
-msgid "Failed to delete key."
-msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ."
-
-#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "ખુલી શક્તું નથી %s - %s\n"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr ""
-"%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો "
-"છો?"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
-#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "Failed to parse: %s."
-
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "પબ્લીક કી લાવી શકાતી નથી."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "મોડ્યૂલ \"%s\" લોડ કરવામાં નિષ્ફળ."
-
-#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "ફાલ્કલેન્ડ આઇલેન્ડ (માલ્વિનસ)"
-
 #. language code: fan
 #: zypp/LanguageCode.cc:429
 msgid "Fang"
 msgstr "ફેંગ"
 
-#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:433
-msgid "Fanti"
-msgstr "ફન્ટિ"
-
-#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ફારોએ આઇલેન્ડ્સ"
-
 #. language code: fao fo
 #: zypp/LanguageCode.cc:431
 msgid "Faroese"
-msgstr "ફારોઇઝ"
-
-#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "ફેડરેટડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેસિયા"
-
-#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Fiji"
-msgstr "ફિજિ"
-
-#. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:435
-msgid "Fijian"
-msgstr "ફિઝિયન"
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
+msgstr "ફારોઇઝ"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "રિપà«\8bસà«\80àª\9fરà«\80માàª\82 àª«àª¾àª\88લ %1 àª®àª³à«\80 àª¨àª¹à«\80àª\82."
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "ફનà«\8dàª\9fિ"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
-msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr ""
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "ફિઝિયન"
 
 #. language code: fil
 #: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
 msgstr "ફિલિપિનો"
 
-#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "Finland"
-msgstr "ફિનલેન્ડ"
-
 #. language code: fin fi
 #: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
@@ -1578,40 +2037,16 @@ msgstr "ફિનિશ"
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "ફિન્નો-યુગ્રીયન (અન્ય)"
 
-#: zypp/ProblemSolution.cc:114
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr ""
-
 #. language code: fon
 #: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "ફોન"
 
-#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "France"
-msgstr "ફ્રાન્સ"
-
 #. language code: fre fra fr
 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "ફ્રેન્ચ"
 
-#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ફેન્ચ ગુઇઆના"
-
-#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિનેસિયા"
-
-#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "ફ્રેન્ચ સાઉધર્ન ટેરિટોરિસ"
-
 #. language code: frm
 #: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
@@ -1627,46 +2062,21 @@ msgstr "ફ્રેન્ચ, જૂનું (842-ca.1400)"
 msgid "Frisian"
 msgstr "ફ્રિસિયન"
 
-#. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:457
-msgid "Friulian"
-msgstr "ફ્રિયુલિયન"
-
 #. language code: ful ff
 #: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
 msgstr "ફુલાહ"
 
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "ફ્રિયુલિયન"
+
 #. language code: gaa
 #: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "ગા"
 
-#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Gabon"
-msgstr "ગબોન"
-
-#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:479
-msgid "Gaelic"
-msgstr "ગાયેલિક"
-
-#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:483
-msgid "Galician"
-msgstr "ગાલિસિયન"
-
-#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Gambia"
-msgstr "ગમ્બિયા"
-
-#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:685
-msgid "Ganda"
-msgstr "ગાન્ડા"
-
 #. language code: gay
 #: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
@@ -1677,15 +2087,10 @@ msgstr "ગાયો"
 msgid "Gbaya"
 msgstr "ગબાયા"
 
-#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:475
-msgid "Geez"
-msgstr "ગીઝ"
-
-#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "Georgia"
-msgstr "જ્યોર્જિયા"
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "જર્મેનિક (અન્ય)"
 
 #. language code: geo kat ka
 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
@@ -1697,6 +2102,36 @@ msgstr "જ્યોર્જિયન"
 msgid "German"
 msgstr "જર્મન"
 
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "ગીઝ"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "ગીલબર્ટેઝ"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "ગાયેલિક"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "આઇરિશ"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "ગાલિસિયન"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "મેંક્ષ"
+
 #. language code: gmh
 #: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
@@ -1707,30 +2142,6 @@ msgstr "જર્મન, મધ્ય ઊંચું (ca.1050-1500)"
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "જર્મન, જૂનું ઊંચું (ca.750-1050)"
 
-#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:465
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "જર્મેનિક (અન્ય)"
-
-#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
-msgid "Germany"
-msgstr "જર્મની"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Ghana"
-msgstr "ઘાના"
-
-#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "જિબ્રાલ્ટર"
-
-#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:477
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "ગીલબર્ટેઝ"
-
 #. language code: gon
 #: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
@@ -1751,11 +2162,6 @@ msgstr "ગોથિક"
 msgid "Grebo"
 msgstr "ગ્રેબો"
 
-#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Greece"
-msgstr "ગ્રીસ"
-
 #. language code: grc
 #: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
@@ -1766,62 +2172,16 @@ msgstr "ગ્રીક, પ્રાચીન (to 1453)"
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
 msgstr "ગ્રીક, આધુનિક (1453-)"
 
-#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Greenland"
-msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
-
-#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Grenada"
-msgstr "ગ્રેનાડા"
-
-#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "ગૌડેલૌપે"
-
-#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Guam"
-msgstr "ગુઆમ"
-
 #. language code: grn gn
 #: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
 msgstr "ગૌરાની"
 
-#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ગૌટેમાલા"
-
-#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey"
-msgstr "જર્મની"
-
-#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Guinea"
-msgstr "ગુનિયા"
-
-#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "ગુનિયા-બિસાઉ"
-
 #. language code: guj gu
 #: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "ગુજરાતી"
 
-#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Guyana"
-msgstr "ગુયાના"
-
 #. language code: gwi
 #: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
@@ -1832,52 +2192,21 @@ msgstr "ગ્વિચ'ઇન"
 msgid "Haida"
 msgstr "હૈડા"
 
-#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
-msgid "Haiti"
-msgstr "હૈતી"
-
 #. language code: hat ht
 #: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
 msgstr "હૈશિયન"
 
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "હેલ અપવાદ"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "HalContext જોડાયેલ નથી"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "HalDrive નો પ્રારંભ થઇ શક્યો નથી"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "HalVolume નો પ્રારંભ થઇ શક્યો નથી"
-
 #. language code: hau ha
 #: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "હૌસા"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
-msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr ""
-
 #. language code: haw
 #: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "હવાઇન"
 
-#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "હર્ડ આઇલેન્ડ અને મેકડોનાલ્ડ આઇલેન્ડ્સ"
-
 #. language code: heb he
 #: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
@@ -1903,17 +2232,6 @@ msgstr "હિમાચલિ"
 msgid "Hindi"
 msgstr "હિંદી"
 
-#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:533
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "હિરિ મોટુ"
-
-#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
-#: zypp/base/Exception.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "History:"
-msgstr "XF86History "
-
 #. language code: hit
 #: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
@@ -1924,31 +2242,21 @@ msgstr "હિટીટે"
 msgid "Hmong"
 msgstr "હમોંગ"
 
-#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "હોલિ સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)"
-
-#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Honduras"
-msgstr "હોંડુરાસ"
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "હિરિ મોટુ"
 
-#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "હà«\8bàª\82àª\97 àª\95à«\8bàª\82àª\97"
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "àª\85પર àª¸à«\8bરà«\8dબિયન"
 
 #. language code: hun hu
 #: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "હંગેરિયન"
 
-#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Hungary"
-msgstr "હંગેરી"
-
 #. language code: hup
 #: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
@@ -1959,10 +2267,10 @@ msgstr "હુપા"
 msgid "Iban"
 msgstr "ઇબાન"
 
-#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Iceland"
-msgstr "àª\86àª\87સલà«\87નà«\8dડ"
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "àª\87àª\97à«\8dબà«\8b"
 
 #. language code: ice isl is
 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
@@ -1974,250 +2282,105 @@ msgstr "આઇસલેન્ડિક"
 msgid "Ido"
 msgstr "ઇડો"
 
-#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:543
-msgid "Igbo"
-msgstr "àª\87àª\97à«\8dબà«\8b"
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "સિàª\9aà«\81યન àª¯àª¿"
 
 #. language code: ijo
 #: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "ઇજો"
 
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "ઇનુક્ટિટટ"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "ઇન્ટરલિંગ્યુ"
+
 #. language code: ilo
 #: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "ઇલોકો"
 
-#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:969
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "ઇનારિ સામિ"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "India"
-msgstr "ઇન્ડિયા"
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "ઇન્ટરલિંગ્યુઆ (ઇન્ટરનેશનલ ઓક્ઝિલરી લેંગ્વેજ એસોસિયેશન)"
 
 #. language code: inc
 #: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "ઇન્ડિક (અન્ય)"
 
-#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:567
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "ઇન્ડો-યુરોપિયન (અન્ય)"
-
-#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ઇન્ડોનેશિયા"
-
 #. language code: ind id
 #: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "ઇન્ડોનેશિયન"
 
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "ઇન્ડો-યુરોપિયન (અન્ય)"
+
 #. language code: inh
 #: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "ઇનગ્યુશ"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "સૂચના પ્રમાણે સ્થાપન અટકાવેલું હતું."
-
-#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:561
-msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "ઇન્ટરલિંગ્યુઆ (ઇન્ટરનેશનલ ઓક્ઝિલરી લેંગ્વેજ એસોસિયેશન)"
-
-#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:557
-msgid "Interlingue"
-msgstr "ઇન્ટરલિંગ્યુ"
-
-#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:555
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "ઇનુક્ટિટટ"
-
 #. language code: ipk ik
 #: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "ઇનુપિક"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "અમાન્ય %s ઘટક"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "અમાન્ય %s ઘટક '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:153
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "અમાન્ય LDAP URL ક્વેરિ પારમિતિ '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:114
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "અમાન્ય LDAP URL ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:830
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "અમાન્ય Url યોજના '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:313
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "અમાન્ય ખાલી Url વસ્તુ સંદર્ભ"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "અમાન્ય હોસ્ટ ઘટક '%s'"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "અમાન્ય પારમિતિ એરે જોઇન સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "અમાન્ય પારમિતિ એરે સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "અમાન્ય પારમિતિ મેપ  સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "અમાન્ય પોર્ટ ઘટક '%s'"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "અમાન્ય Url યોજના '%s'"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1701
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "એક્સપોર્ટ ફાઈલ નું નામ અમાન્ય છે."
-
-#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Iran"
-msgstr "ઇરાન"
-
 #. language code: ira
 #: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "ઇરાનિયન (અન્ય)"
 
-#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "Iraq"
-msgstr "ઇરાક"
-
-#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Ireland"
-msgstr "આયર્લેન્ડ"
-
-#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:481
-msgid "Irish"
-msgstr "આઇરિશ"
-
-#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:733
-msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "આઈરિશ, મધ્ય (900-1200)"
-
-#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:939
-msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "આઇરિશ, જૂનું (to 900)"
-
 #. language code: iro
 #: zypp/LanguageCode.cc:575
 msgid "Iroquoian Languages"
 msgstr "આઇરોક્વોયન ભાષાઓ"
 
-#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
-#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Israel"
-msgstr "ઇઝરાયેલ"
-
 #. language code: ita it
 #: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
 msgstr "ઇટાલિયન"
 
-#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Italy"
-msgstr "ઇટાલિ"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Jamaica"
-msgstr "જમૈકા"
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "જાવાનિઝ"
 
-#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "Japan"
-msgstr "àª\9cાપાન"
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "લà«\8bàª\9cબાન"
 
 #. language code: jpn ja
 #: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
 msgstr "જાપાનિઝ"
 
-#. language code: jav jv
-#: zypp/LanguageCode.cc:579
-msgid "Javanese"
-msgstr "જાવાનિઝ"
-
-#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Jersey"
-msgstr ""
-
-#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Jordan"
-msgstr "જોર્ડન"
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "જ્યુડેઓ-પર્સિયન"
 
 #. language code: jrb
 #: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "જ્યુડેઓ-અરેબિક"
 
-#. language code: jpr
-#: zypp/LanguageCode.cc:585
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "જ્યુડેઓ-પર્સિયન"
-
-#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:611
-msgid "Kabardian"
-msgstr "કબાર્ડિયન"
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "કારા-કલ્પક"
 
 #. language code: kab
 #: zypp/LanguageCode.cc:591
@@ -2234,11 +2397,6 @@ msgstr "કચિન"
 msgid "Kalaallisut"
 msgstr "કલાલિસટ"
 
-#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1125
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "કલમ્યક"
-
 #. language code: kam
 #: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
@@ -2249,21 +2407,6 @@ msgstr "કમ્બા"
 msgid "Kannada"
 msgstr "કન્નડા"
 
-#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:605
-msgid "Kanuri"
-msgstr "કનૌરી"
-
-#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:589
-msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "કારા-કલ્પક"
-
-#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:641
-msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "કરાચય-બલ્કર"
-
 #. language code: kar
 #: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
@@ -2274,10 +2417,10 @@ msgstr "કરેન"
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "કાશ્મીરી"
 
-#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:365
-msgid "Kashubian"
-msgstr "àª\95શà«\81બિયન"
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "àª\95નà«\8cરà«\80"
 
 #. language code: kaw
 #: zypp/LanguageCode.cc:607
@@ -2285,35 +2428,30 @@ msgid "Kawi"
 msgstr "કાવિ"
 
 #. language code: kaz kk
-#: zypp/LanguageCode.cc:609
-msgid "Kazakh"
-msgstr "કઝાક"
-
-#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "કઝાક્સ્તાન"
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
+msgid "Kazakh"
+msgstr "કઝાક"
 
-#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Kenya"
-msgstr "àª\95à«\87નà«\8dયા"
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "àª\95બારà«\8dડિયન"
 
 #. language code: kha
 #: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "ખાસિ"
 
-#. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:617
-msgid "Khmer"
-msgstr "ખેમર"
-
 #. language code: khi
 #: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "ખોઇસન (અન્ય)"
 
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "ખેમર"
+
 #. language code: kho
 #: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
@@ -2324,11 +2462,6 @@ msgstr "ખોટેનિઝ"
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "કિકુયુ"
 
-#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:627
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "કિમબુંડું"
-
 #. language code: kin rw
 #: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -2339,15 +2472,15 @@ msgstr "કિનયરવાન્ડા"
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "કિરઝિઝ"
 
-#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Kiribati"
-msgstr "àª\95િરિબતà«\80"
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "àª\95િમબà«\81àª\82ડà«\81àª\82"
 
-#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1047
-msgid "Klingon"
-msgstr "àª\95à«\8dલિàª\82àª\97à«\8bન"
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "àª\95à«\8bàª\82àª\95ણà«\80"
 
 #. language code: kom kv
 #: zypp/LanguageCode.cc:631
@@ -2359,11 +2492,6 @@ msgstr "કોમિ"
 msgid "Kongo"
 msgstr "કોંગો"
 
-#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:629
-msgid "Konkani"
-msgstr "કોંકણી"
-
 #. language code: kor ko
 #: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
@@ -2379,11 +2507,21 @@ msgstr "કોસ્રેયિન"
 msgid "Kpelle"
 msgstr "ક્પેલે"
 
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "કરાચય-બલ્કર"
+
 #. language code: kro
 #: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "ક્રૂ"
 
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "કુરુખ"
+
 #. language code: kua kj
 #: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
@@ -2399,26 +2537,11 @@ msgstr "કુમય્ક"
 msgid "Kurdish"
 msgstr "કુર્દિશ"
 
-#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:645
-msgid "Kurukh"
-msgstr "કુરુખ"
-
 #. language code: kut
 #: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "કુટેનાઇ"
 
-#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Kuwait"
-msgstr "કુવૈત"
-
-#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "ક્યરઝેસ્તાન"
-
 #. language code: lad
 #: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
@@ -2439,68 +2562,21 @@ msgstr "લામ્બા"
 msgid "Lao"
 msgstr "લાઑ"
 
-#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "લાઓ પિપલ્સ ડેમોક્રેટિક રિપબ્લિક"
-
 #. language code: lat la
 #: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "લેટિન"
 
-#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Latvia"
-msgstr "લેટિવા"
-
 #. language code: lav lv
 #: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "લેટવિયન"
 
-#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Lebanon"
-msgstr "લેબેનોન"
-
-#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Lesotho"
-msgstr "લેસોથો"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
-msgid "Level 1"
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
-msgid "Level 2"
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
-msgid "Level 3"
-msgstr ""
-
 #. language code: lez
 #: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "લેઝઘિયન"
 
-#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Liberia"
-msgstr "લિબેરિયા"
-
-#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Libya"
-msgstr "લિબિયા"
-
-#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "લેઇચટેન્સ્ટેઇન"
-
 #. language code: lim li
 #: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
@@ -2511,61 +2587,46 @@ msgstr "લિમ્બર્ગન"
 msgid "Lingala"
 msgstr "લિંગાલા"
 
-#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Lithuania"
-msgstr "લિથુઆનિયા"
-
 #. language code: lit lt
 #: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "લિથુઆનિયન"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:215
-#, c-format, boost-format
-msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr ""
-
-#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:581
-msgid "Lojban"
-msgstr "લોજબાન"
-
-#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:791
-msgid "Low German"
-msgstr "લો જર્મન"
-
-#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:395
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "લોવર સોર્બિયન"
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "મોંગો"
 
 #. language code: loz
 #: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "લોઝિ"
 
-#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:683
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "લà«\81બા-àª\95àª\9fનàª\97ા"
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "લàª\95àª\9dà«\87મબરà«\8dàª\97િશ"
 
 #. language code: lua
 #: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "લુબા-લુલ્યુઆ"
 
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "લુબા-કટનગા"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "ગાન્ડા"
+
 #. language code: lui
 #: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
 msgstr "લ્યુઇસેનો"
 
-#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:967
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "લુલે સામિ"
-
 #. language code: lun
 #: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
@@ -2581,35 +2642,11 @@ msgstr "લુઓ (કેન્યા અને ટાન્ઝાનિયા)"
 msgid "Lushai"
 msgstr "લુશાઇ"
 
-#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "લક્ઝેમબર્ગ"
-
-#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:679
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "લકઝેમબર્ગિશ"
-
-#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Macao"
-msgstr "મકાઓ"
-
-#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "Macedonia"
-msgstr "માસેડોનિયા"
-
 #. language code: mac mkd mk
 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "મેસેડોનિયન"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Madagascar"
-msgstr "મડગાસ્કાર"
-
 #. language code: mad
 #: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
@@ -2620,188 +2657,75 @@ msgstr "મડુરિઝ"
 msgid "Magahi"
 msgstr "મગાહિ"
 
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "માર્શેલિઝ"
+
 #. language code: mai
 #: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
 msgstr "મૈથિલિ"
 
-#. language code: mak
-#: zypp/LanguageCode.cc:707
-msgid "Makasar"
-msgstr "મકાસાર"
-
-#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:743
-msgid "Malagasy"
-msgstr "મલાગ્સે"
-
-#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "Malawi"
-msgstr "મલાવિ"
-
-#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
-msgid "Malay"
-msgstr "મલય"
-
-#. language code: mal ml
-#: zypp/LanguageCode.cc:709
-msgid "Malayalam"
-msgstr "મલયાલમ"
-
-#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Malaysia"
-msgstr "મલેસિયા"
-
-#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Maldives"
-msgstr "માલદિવસ"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:115
-msgid "Malformed URI"
-msgstr ""
-
-#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Mali"
-msgstr "માલિ"
-
-#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Malta"
-msgstr "માલ્ટા"
-
-#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:745
-msgid "Maltese"
-msgstr "મોલ્ટિઝ"
-
-#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:747
-msgid "Manchu"
-msgstr "મંચુ"
-
-#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:729
-msgid "Mandar"
-msgstr "મંડર"
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
+msgid "Makasar"
+msgstr "મકાસાર"
+
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
+msgid "Malayalam"
+msgstr "મલયાલમ"
 
 #. language code: man
 #: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "મંડિંગો"
 
-#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:749
-msgid "Manipuri"
-msgstr "મનિપુરી"
-
-#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:751
-msgid "Manobo Languages"
-msgstr "મનોબો ભાષાઓ"
-
-#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:485
-msgid "Manx"
-msgstr "મેંક્ષ"
-
 #. language code: mao mri mi
 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "માઓરી"
 
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "ઓસ્ટ્રોનેસિયન (અન્ય)"
+
 #. language code: mar mr
 #: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "મરાઠી"
 
-#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:329
-msgid "Mari"
-msgstr "મારી"
-
-#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "માર્શેલ આઇલેન્ડ્સ"
-
-#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:703
-msgid "Marshallese"
-msgstr "માર્શેલિઝ"
-
-#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Martinique"
-msgstr "માર્ટિનિક"
-
-#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:769
-msgid "Marwari"
-msgstr "મારવારી"
-
 #. language code: mas
 #: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
 msgstr "મસાઇ"
 
-#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Mauritania"
-msgstr "મૌરિટાનિયા"
-
-#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Mauritius"
-msgstr "મોરેશિયસ"
-
-#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:771
-msgid "Mayan Languages"
-msgstr "માયન ભાષાઓ"
-
-#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Mayotte"
-msgstr "મયોટે"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:169
-#, c-format, boost-format
-msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:175
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr ""
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "મલય"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:72
-msgid "Medium not attached"
-msgstr ""
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "મોક્ષા"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr ""
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "મંડર"
 
 #. language code: men
 #: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
 msgstr "મેન્ડે"
 
-#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "મેટ્રોપોલિટન ફ્રાન્સ"
-
-#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Mexico"
-msgstr "મેક્સિકો"
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "આઈરિશ, મધ્ય (900-1200)"
 
 #. language code: mic
 #: zypp/LanguageCode.cc:735
@@ -2813,87 +2737,61 @@ msgstr "મિ-ક્મક"
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "મિનંગકબાઉ"
 
-#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:767
-msgid "Mirandese"
-msgstr "મિરાંડેઝ"
-
 #. language code: mis
 #: zypp/LanguageCode.cc:739
 msgid "Miscellaneous Languages"
 msgstr "મિશ્ર ભાષાઓ"
 
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "મોન-ખેમર (અન્ય)"
+
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "મલાગ્સે"
+
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "મોલ્ટિઝ"
+
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "મંચુ"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "મનિપુરી"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "મનોબો ભાષાઓ"
+
 #. language code: moh
 #: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
 msgstr "મોહાક"
 
-#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:727
-msgid "Moksha"
-msgstr "મોક્ષા"
-
 #. language code: mol mo
 #: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "મોલ્ડાવિયન"
 
-#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Moldova"
-msgstr "મોલ્ડોવા"
-
-#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:741
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "મોન-ખેમર (અન્ય)"
-
-#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Monaco"
-msgstr "મોનેકો"
-
-#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:675
-msgid "Mongo"
-msgstr "મોંગો"
-
-#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "Mongolia"
-msgstr "મોંગોલિયા"
-
 #. language code: mon mn
 #: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "મોંગોલિયન"
 
-#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
-#, fuzzy
-msgid "Montenegro"
-msgstr "મોંગો"
-
-#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Montserrat"
-msgstr "મોન્ટસેરાટ"
-
-#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "Morocco"
-msgstr "મોરોક્કો"
-
 #. language code: mos
 #: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "મોસિ"
 
-#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Mozambique"
-msgstr "મોઝામ્બિક"
-
 #. language code: mul
 #: zypp/LanguageCode.cc:761
 msgid "Multiple Languages"
@@ -2904,211 +2802,141 @@ msgstr "બહુવિધ ભાષાઓ"
 msgid "Munda languages"
 msgstr "મુંડા ભાષાઓ"
 
-#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Myanmar"
-msgstr "મ્યાનમાર"
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "ક્રિક"
+
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "મિરાંડેઝ"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "મારવારી"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "માયન ભાષાઓ"
+
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "એર્ઝાયા"
 
 #. language code: nah
 #: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "નહુઆટ્લે"
 
-#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Namibia"
-msgstr "નામિબિયા"
-
-#. :NPL:524:
-#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
-msgid "Nauru"
-msgstr "નૌરુ"
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "નોર્થ અમેરિકન ઇન્ડિયન"
 
-#. language code: nav nv
-#: zypp/LanguageCode.cc:783
-msgid "Navajo"
-msgstr "નવાàª\9cà«\8b"
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "નà«\87પà«\8bલિàª\9fન"
 
-#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:787
-msgid "Ndebele, North"
-msgstr "નà«\8dડà«\87બà«\87લà«\87, àª¨à«\8bરà«\8dથ"
+#. language code: nav nv
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
+msgid "Navajo"
+msgstr "નવાàª\9cà«\8b"
 
 #. language code: nbl nr
 #: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "ન્ડેબેલે, સાઉથ"
 
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "ન્ડેબેલે, નોર્થ"
+
 #. language code: ndo ng
 #: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "ન્ડોનગા"
 
-#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:779
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "નેપોલિટન"
-
-#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Nepal"
-msgstr "નેપાલ"
-
-#. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:795
-msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "નેપાલ ભાષા"
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "લો જર્મન"
 
 #. language code: nep ne
 #: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "નેપાલી"
 
-#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Netherlands"
-msgstr "નેધરલેન્ડસ"
-
-#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:165
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલેસ"
-
-#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "ન્યૂ કેલેડોનિયા"
-
-#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "New Zealand"
-msgstr "ન્યૂ ઝીલેન્ડ"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
-msgid "New update message"
-msgstr ""
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "નેપાલ ભાષા"
 
 #. language code: nia
 #: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "નિયાસ"
 
-#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "નિકારાગુઆ"
-
-#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Niger"
-msgstr "નાઇજેર"
-
 #. language code: nic
 #: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "નાઇજર-કોર્ડોફેનિયન (અન્ય)"
 
-#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "Nigeria"
-msgstr "નાઇજિરિયા"
-
-#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:995
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "નિલો-સહારન (અન્ય)"
-
-#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "Niue"
-msgstr "નિયુએ"
-
 #. language code: niu
 #: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
 msgstr "નિયુએન"
 
-#. Defined CountryCode constants
-#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
-msgid "No Code"
-msgstr "કોડ નથી"
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "નોર્વેજિયન ન્યનોર્સ્કે"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
-#, fuzzy
-msgid "No url in repository."
-msgstr "રિપà«\8bસà«\80àª\9fરà«\80માàª\82 àª«àª¾àª\88લ %1 àª®àª³à«\80 àª¨àª¹à«\80àª\82."
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "નà«\8bરà«\8dવà«\87àª\9cિયન àª¬à«\8bàª\95મલ"
 
 #. language code: nog
 #: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
 msgstr "નોગાઈ"
 
-#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "નોરફોલ્ક આઇલેન્ડ"
-
 #. language code: non
 #: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "નોર્સે, જૂનું"
 
-#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:777
-msgid "North American Indian"
-msgstr "નોર્થ અમેરિકન ઇન્ડિયન"
-
-#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "North Korea"
-msgstr "નોર્થ કોરિયા"
-
-#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "નોર્ધર્ન મારિયાના આઇલેન્ડ્સ"
-
-#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:963
-msgid "Northern Sami"
-msgstr "નોર્ધર્ન સામિ"
-
-#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:813
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "નોર્ધન સોથો"
-
-#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Norway"
-msgstr "નોર્વે"
-
 #. language code: nor no
 #: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "નોર્વેજિયન"
 
-#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:805
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "નોર્વેજિયન બોકમલ"
-
-#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:803
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "નોર્વેજિયન ન્યનોર્સ્કે"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "સીડીરોમ ડ્રાઇવ નથી"
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "નોર્ધન સોથો"
 
 #. language code: nub
 #: zypp/LanguageCode.cc:815
 msgid "Nubian Languages"
 msgstr "ન્યુબિયન ભાષાઓ"
 
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "ક્લાસિકલ નેવારી"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "ચિચેવા"
+
 #. language code: nym
 #: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
@@ -3129,11 +2957,6 @@ msgstr "ન્યોરો"
 msgid "Nzima"
 msgstr "ન્ઝિમા"
 
-#: zypp/Dep.cc:100
-#, fuzzy
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "%s અલગ પાડવું : %s"
-
 #. language code: oci oc
 #: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
@@ -3144,20 +2967,6 @@ msgstr "ઓસિટન (પોસ્ટ 1500)"
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "ઓજિબ્વા"
 
-#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Oman"
-msgstr "ઓમાન"
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
-#, c-format, boost-format
-msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:145
-msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr ""
-
 #. language code: ori or
 #: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
@@ -3178,164 +2987,85 @@ msgstr "ઓસેજ"
 msgid "Ossetian"
 msgstr "ઓસેટિયઅન"
 
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "ટર્કિસ, ઓટોમન (1500-1928)"
+
 #. language code: oto
 #: zypp/LanguageCode.cc:843
 msgid "Otomian Languages"
 msgstr "ઓટોમિયન ભાષાઓ"
 
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
-"retrieval?"
-msgstr ""
-"%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો "
-"છો?"
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "પેપુયન (અન્ય)"
+
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "પેન્ગાસિનન"
 
 #. language code: pal
 #: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "પહલાવિ"
 
-#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "Pakistan"
-msgstr "પાકિસ્તાન"
-
-#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "Palau"
-msgstr "પલાઉ"
-
-#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:857
-msgid "Palauan"
-msgstr "પલાઉન"
-
-#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "પેલેસ્ટિનિયન ટેરિટરી"
-
-#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:869
-msgid "Pali"
-msgstr "પાલી"
-
 #. language code: pam
 #: zypp/LanguageCode.cc:851
 msgid "Pampanga"
 msgstr "પમપાન્ગા"
 
-#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Panama"
-msgstr "પનામા"
-
-#. language code: pag
-#: zypp/LanguageCode.cc:847
-msgid "Pangasinan"
-msgstr "પેન્ગાસિનન"
-
 #. language code: pan pa
 #: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
 msgstr "પંજાબી"
 
-#. language code: pap
-#: zypp/LanguageCode.cc:855
-msgid "Papiamento"
-msgstr "પપિયામેન્ટો"
-
-#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "પાપુઆ ન્યૂ ગુનિયા"
-
-#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:845
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "પેપુયન (અન્ય)"
-
-#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "Paraguay"
-msgstr "પેરાગ્વે"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:106
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "%1 ડિરેક્ટરી નથી."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:98
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:199
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr " મંજૂરીઓ નકારાઇ "
+#. language code: pap
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
+msgid "Papiamento"
+msgstr "પપિયામેન્ટો"
 
-#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
-msgid "Persian"
-msgstr "પરà«\8dસિયન"
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "પલાàª\89ન"
 
 #. language code: peo
 #: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
 msgstr "પર્સિયન, જૂનું (ca.600-400 B.C.)"
 
-#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Peru"
-msgstr "પà«\87રà«\81"
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "પરà«\8dસિયન"
 
 #. language code: phi
 #: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "ફિલિપાઇન્સ (અન્ય)"
 
-#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Philippines"
-msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
-
 #. language code: phn
 #: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "ફોએનિસિયન"
 
-#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "પિટકેઇર્ન"
-
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
-msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr ""
-
-#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:873
-msgid "Pohnpeian"
-msgstr "પોહ્નપેઇયન"
-
-#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "Poland"
-msgstr "પોલેન્ડ"
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "પાલી"
 
 #. language code: pol pl
 #: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "પોલિશ"
 
-#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Portugal"
-msgstr "પà«\8bરà«\8dàª\9fà«\81àª\97લ"
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "પà«\8bહà«\8dનપà«\87àª\87યન"
 
 #. language code: por pt
 #: zypp/LanguageCode.cc:875
@@ -3347,706 +3077,885 @@ msgstr "પોર્ટુગીઝ"
 msgid "Prakrit Languages"
 msgstr "પ્રક્રિત ભાષાઓ"
 
-#: zypp/Dep.cc:97
-msgid "Prerequires"
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid ""
-"Problem determination, which means technical support designed to provide "
-"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
-"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
-"correct product defect errors."
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid ""
-"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
-"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
-"not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid ""
-"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
-"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
-"which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
-
 #. language code: pro
 #: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
 msgstr "પ્રોવેન્કલ, જૂનું (to 1500)"
 
-#: zypp/Dep.cc:96
-msgid "Provides"
-msgstr ""
+#. language code: pus ps
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
+msgid "Pushto"
+msgstr "પુશ્તો"
 
-#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "પ્યૂએર્ટો રિકો"
+#. language code: que qu
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
+msgid "Quechua"
+msgstr "ક્વેચુઆ"
+
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "રાજસ્થાની"
+
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
+msgid "Rapanui"
+msgstr "રપાનુઇ"
+
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
+msgid "Rarotongan"
+msgstr "રારોટોન્ગન"
+
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "રોમાન્સ (અન્ય)"
+
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "રાએટો-રોમાન્સ"
+
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
+msgid "Romany"
+msgstr "રોમાની"
+
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "રોમાનિયન"
+
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
+msgid "Rundi"
+msgstr "રુન્ડી"
+
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "રસિયન"
+
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
+msgid "Sandawe"
+msgstr "સેન્ડવે"
+
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
+msgid "Sango"
+msgstr "સેન્ગો"
+
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "યાકુટ"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "સાઉથ અમેરિકન ઇન્ડિયન (અન્ય)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "સાલિશન ભાષાઓ"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "સમારિટન અરામેઇક"
+
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "સંસ્ક્રિત"
+
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "સસક"
+
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
+msgid "Santali"
+msgstr "સનતાલિ"
+
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "સર્બિયન"
+
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "સિસિલિયન"
+
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
+msgid "Scots"
+msgstr "સ્કોટ્સ"
+
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "ક્રોએશિયન"
+
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
+msgid "Selkup"
+msgstr "સેલકપ"
+
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
+msgid "Semitic (Other)"
+msgstr "સેમિટિક (અન્ય)"
+
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "આઇરિશ, જૂનું (to 900)"
+
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "સાઇન ભાષાઓ"
+
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
+msgid "Shan"
+msgstr "શાન"
+
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
+msgid "Sidamo"
+msgstr "સિદામો"
+
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
+msgid "Sinhala"
+msgstr "સિંહાલા"
+
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "સિયુઅન ભાષાઓ"
+
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "સિનો-ટિબેટિયન (અન્ય)"
+
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
+msgid "Slavic (Other)"
+msgstr "સ્લેવિક (અન્ય)"
 
-#. language code: pus ps
-#: zypp/LanguageCode.cc:881
-msgid "Pushto"
-msgstr "પà«\81શà«\8dતà«\8b"
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
+msgid "Slovak"
+msgstr "સà«\8dલà«\8bવà«\87àª\95"
 
-#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Qatar"
-msgstr "àª\95તાર"
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
+msgid "Slovenian"
+msgstr "સà«\8dલà«\8bવà«\87નિયન"
 
-#. language code: que qu
-#: zypp/LanguageCode.cc:883
-msgid "Quechua"
-msgstr "àª\95à«\8dવà«\87àª\9aà«\81àª\86"
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "સાàª\89ધરà«\8dન àª¸àª¾àª®àª¿"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "આ URL માટે ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "નોર્ધર્ન સામિ"
 
-#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
-#, fuzzy
-msgid "RPM failed: "
-msgstr "નિષ્ફળ થયું"
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "સામિ ભાષાઓ (અન્ય)"
 
-#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:893
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "રાàª\8fàª\9fà«\8b-રà«\8bમાનà«\8dસ"
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "લà«\81લà«\87 àª¸àª¾àª®àª¿"
 
-#. language code: raj
-#: zypp/LanguageCode.cc:885
-msgid "Rajasthani"
-msgstr "રાàª\9cસà«\8dથાનà«\80"
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "àª\87નારિ àª¸àª¾àª®àª¿"
 
-#. language code: rap
-#: zypp/LanguageCode.cc:887
-msgid "Rapanui"
-msgstr "રપાનà«\81àª\87"
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "સામà«\8bàª\85ન"
 
-#. language code: rar
-#: zypp/LanguageCode.cc:889
-msgid "Rarotongan"
-msgstr "રારà«\8bàª\9fà«\8bનà«\8dàª\97ન"
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "સà«\8dàª\95à«\8bલà«\8dàª\9f àª¸àª¾àª®àª¿"
 
-#: zypp/Dep.cc:101
-msgid "Recommends"
-msgstr ""
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "શોના"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "હો અધિકૃતિ હાજર હોય તો રિલેટિવ માર્ગની મંજૂરી નથી"
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "સિંધી"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1740
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "સાધનà«\8b àª\89મà«\87રાય àª\9bે"
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "સà«\8bનિનàª\95ે"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:338
-#, fuzzy
-msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "VM નું નામ આંકડાથી શરૂ થઇ શકે નહીં."
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
+msgid "Sogdian"
+msgstr "સોગડિયન"
 
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
-#, c-format, boost-format
-msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr ""
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
+msgid "Somali"
+msgstr "સોમાલિ"
 
-#: zypp/Dep.cc:98
-msgid "Requires"
-msgstr ""
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
+msgid "Songhai"
+msgstr "સોંઘાઈ"
 
-#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Reunion"
-msgstr "રિયà«\82નિયન"
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "સà«\8bથà«\8b, àª¸àª¾àª\89ધરà«\8dન"
 
-#. language code: roa
-#: zypp/LanguageCode.cc:891
-msgid "Romance (Other)"
-msgstr "રà«\8bમાનà«\8dસ (àª\85નà«\8dય)"
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
+msgid "Spanish"
+msgstr "સà«\8dપà«\87નિશ"
 
-#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Romania"
-msgstr "રà«\8bમાનિયા"
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "સરà«\8dદિનિયન"
 
-#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
-msgid "Romanian"
-msgstr "રà«\8bમાનિયન"
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "સà«\87રà«\87ર"
 
-#. language code: rom
-#: zypp/LanguageCode.cc:895
-msgid "Romany"
-msgstr "રà«\8bમાનà«\80"
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "નિલà«\8b-સહારન (àª\85નà«\8dય)"
 
-#. language code: run rn
-#: zypp/LanguageCode.cc:901
-msgid "Rundi"
-msgstr "રà«\81નà«\8dડà«\80"
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "સà«\8dવાતિ"
 
-#. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:903
-msgid "Russian"
-msgstr "રસિયન"
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
+msgid "Sukuma"
+msgstr "સà«\81àª\95à«\81મા"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "રશિયન ફેડરેશન"
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
+msgid "Sundanese"
+msgstr "સનડેનેઝ"
 
-#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Rwanda"
-msgstr "રવાનà«\8dડા"
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
+msgid "Susu"
+msgstr "સà«\81સà«\81"
 
-#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "સà«\87àª\82નà«\8dàª\9f àª¹à«\87લà«\87ના"
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "સà«\81મà«\87રિયન"
 
-#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "સà«\87àª\82àª\9f àª\95િàª\9fà«\8dસ àª\85નà«\87 àª¨à«\87વિસ"
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
+msgid "Swahili"
+msgstr "સà«\8dવાહિલિ"
 
-#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "સà«\87àª\82àª\9f àª²à«\81સિયા"
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
+msgid "Swedish"
+msgstr "સà«\8dવà«\87ડિશ"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:297
-#, fuzzy
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "સન àª®à«\87રિનà«\8b"
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+msgid "Syriac"
+msgstr "સાàª\87રિàª\8fàª\95"
 
-#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "સà«\87àª\82àª\9f àªªàª¿àª\8fરà«\87 àª\85નà«\87 àª®àª¿àª\95à«\87લà«\8bન"
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+msgid "Tahitian"
+msgstr "તાહિશિયન"
 
-#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "સà«\87àª\82àª\9f àªµàª¿àª¨à«\8dસà«\87નà«\8dàª\9f àª\85નà«\87 àª§ àª\97à«\8dરà«\87નાડિનà«\87સ"
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "તાàª\87 (àª\85નà«\8dય)"
 
-#. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:913
-msgid "Salishan Languages"
-msgstr "સાલિશન àª­àª¾àª·àª¾àª\93"
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
+msgid "Tamil"
+msgstr "તામિલ"
 
-#. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:915
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "સમારિàª\9fન àª\85રામà«\87àª\87àª\95"
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
+msgid "Tatar"
+msgstr "તાતાર"
 
-#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:965
-msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "સામિ àª­àª¾àª·àª¾àª\93 (àª\85નà«\8dય)"
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
+msgid "Telugu"
+msgstr "તà«\87લà«\81àª\97à«\81"
 
-#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Samoa"
-msgstr "સમà«\8bàª\86"
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "àª\9fિમà«\8dનà«\87"
 
-#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:971
-msgid "Samoan"
-msgstr "સામà«\8bàª\85ન"
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
+msgid "Tereno"
+msgstr "àª\9fà«\87રà«\87નà«\8b"
 
-#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "San Marino"
-msgstr "સન àª®à«\87રિનà«\8b"
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
+msgid "Tetum"
+msgstr "તà«\87àª\9fà«\81મ"
 
-#. language code: sad
-#: zypp/LanguageCode.cc:905
-msgid "Sandawe"
-msgstr "સà«\87નà«\8dડવà«\87"
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "તાàª\9cિàª\95"
 
-#. language code: sag sg
-#: zypp/LanguageCode.cc:907
-msgid "Sango"
-msgstr "સà«\87નà«\8dàª\97à«\8b"
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "તાàª\97ાલà«\8bàª\97"
 
-#. language code: san sa
-#: zypp/LanguageCode.cc:917
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "સàª\82સà«\8dàª\95à«\8dરિત"
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
+msgid "Thai"
+msgstr "થાàª\87"
 
-#. language code: sat
-#: zypp/LanguageCode.cc:921
-msgid "Santali"
-msgstr "સનતાલિ"
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
+msgid "Tibetan"
+msgstr "àª\9fિબà«\87àª\9fન"
 
-#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "સાàª\93 àª\9fà«\8bમ àª\85નà«\87 àªªà«\8dરિનà«\8dસિપે"
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
+msgid "Tigre"
+msgstr "àª\9fાàª\87àª\97à«\8dરે"
 
-#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:991
-msgid "Sardinian"
-msgstr "સરà«\8dદિનિયન"
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "àª\9fાàª\87àª\97à«\8dરà«\80નà«\8dયા"
 
-#. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:919
-msgid "Sasak"
-msgstr "સસàª\95"
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
+msgid "Tiv"
+msgstr "àª\9fિવ"
 
-#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "સાàª\89દà«\80 àª\85રà«\87બિયા"
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "àª\95à«\8dલિàª\82àª\97à«\8bન"
 
-#. language code: sco
-#: zypp/LanguageCode.cc:929
-msgid "Scots"
-msgstr "સà«\8dàª\95à«\8bàª\9fà«\8dસ"
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
+msgid "Tlingit"
+msgstr "àª\9fà«\8dલિનàª\97િàª\9f"
 
-#. language code: sel
-#: zypp/LanguageCode.cc:935
-msgid "Selkup"
-msgstr "સà«\87લàª\95પ"
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "àª\9fામાશà«\87àª\95"
 
-#. language code: sem
-#: zypp/LanguageCode.cc:937
-msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "સà«\87મિàª\9fિàª\95 (àª\85નà«\8dય)"
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "àª\9fà«\8bàª\82àª\97ા (નà«\8dયાસા)"
 
-#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Senegal"
-msgstr "સà«\87નà«\87àª\97લ"
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "àª\9fà«\8bàª\82àª\97ા (àª\9fà«\8bàª\82àª\97ા àª\86àª\87સલà«\87નà«\8dડà«\8dસ)"
 
-#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
-#, fuzzy
-msgid "Serbia"
-msgstr "સર્બિયન"
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "ટોક પિસિન"
 
-#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
-msgid "Serbian"
-msgstr "સરà«\8dબિયન"
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "તà«\8dસિમશિયન"
 
-#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:993
-msgid "Serer"
-msgstr "સà«\87રà«\87ર"
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "તà«\8dસà«\8dવાના"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "Service alias cannot start with dot."
-msgstr "VM નું નામ આંકડાથી શરૂ થઇ શકે નહીં."
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ત્સોનગા"
 
-#: zypp/repo/RepoException.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
-msgstr "સાધન àªªà«\8dરàª\95ાર VAR1 àª«à«\87રફાર-બતાવà«\8b àª«àª¿àª\9aર àª¨à«\87 àª\86ધાર àª\86પતા àª¨àª¥à«\80"
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "àª\9fરà«\8dàª\95મà«\87ન"
 
-#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Seychelles"
-msgstr "શà«\87શà«\87લà«\8dસ"
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "àª\9fà«\81મબà«\81àª\95ા"
 
-#. language code: shn
-#: zypp/LanguageCode.cc:943
-msgid "Shan"
-msgstr "શાન"
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "àª\9fà«\81પિ àª­àª¾àª·àª¾àª\93"
 
-#. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:975
-msgid "Shona"
-msgstr "શà«\8bના"
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "àª\9fરà«\8dàª\95િશ"
 
-#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:551
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "સિàª\9aà«\81યન àª¯àª¿"
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "àª\85લà«\8dàª\9fાàª\87àª\95 (àª\85નà«\8dય)"
 
-#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:927
-msgid "Sicilian"
-msgstr "સિસિલિયન"
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "àª\9fà«\8dવિ"
 
-#. language code: sid
-#: zypp/LanguageCode.cc:945
-msgid "Sidamo"
-msgstr "સિદામà«\8b"
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "àª\9fà«\81વિનિયન"
 
-#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "સિયà«\87રા àª²àª¿àª¯à«\8bન"
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "àª\89ડમà«\81રà«\8dàª\9f"
 
-#. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:941
-msgid "Sign Languages"
-msgstr "સાàª\87ન àª­àª¾àª·àª¾àª\93"
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "યà«\81àª\97ારિàª\9fિàª\95"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
-#, fuzzy
-msgid "Signature does not verify"
-msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "યુઇઘુર"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:575
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "àª\8fનà«\8dàª\9fà«\8dરà«\80 àª®àª³à«\80 àª¨àª¹à«\80àª\82."
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "યà«\81àª\95à«\8dરà«\87àª\87નિયન"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
-#, fuzzy
-msgid "Signature is OK"
-msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "ઉમબુન્દુ"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
-#, fuzzy
-msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
-msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "અનિશ્ચિત"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-#, fuzzy
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr "DBI Execution failed: %s"
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "ઊર્દૂ"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
-msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr ""
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ઉઝબેક"
 
-#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:277
-msgid "Siksika"
-msgstr "સિàª\95સિàª\95ા"
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "વાàª\88"
 
-#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:977
-msgid "Sindhi"
-msgstr "સિàª\82ધà«\80"
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "વà«\87નà«\8dડા"
 
-#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Singapore"
-msgstr "સિàª\82àª\97ાપà«\8bર"
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "વિàª\8fàª\9fનામિàª\9d"
 
-#. language code: sin si
-#: zypp/LanguageCode.cc:947
-msgid "Sinhala"
-msgstr "સિàª\82હાલા"
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "વà«\8bલાપà«\81àª\95"
 
-#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:951
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "સિનà«\8b-àª\9fિબà«\87àª\9fિયન (àª\85નà«\8dય)"
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "વà«\8bàª\9fિàª\95"
 
-#. language code: sio
-#: zypp/LanguageCode.cc:949
-msgid "Siouan Languages"
-msgstr "સિયà«\81àª\85ન ભાષાઓ"
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "વà«\8bàª\95ાશન ભાષાઓ"
 
-#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:973
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "સà«\8dàª\95à«\8bલà«\8dàª\9f àª¸àª¾àª®àª¿"
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "વાલામà«\8b"
 
-#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:383
-msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "સà«\8dલà«\87વ (àª\85થાપાસà«\8dàª\95à«\87ન)"
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "વારà«\87"
 
-#. language code: sla
-#: zypp/LanguageCode.cc:953
-msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "સà«\8dલà«\87વિàª\95 (àª\85નà«\8dય)"
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "વાશà«\8b"
 
-#. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
-msgid "Slovak"
-msgstr "સà«\8dલà«\8bવà«\87àª\95"
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "વà«\87લà«\8dશ"
 
-#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Slovakia"
-msgstr "સà«\8dલà«\8bવà«\87àª\95િયા"
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "સà«\8bરાબિયન àª­àª¾àª·àª¾àª\93"
 
-#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Slovenia"
-msgstr "સà«\8dલà«\8bવà«\87નિયા"
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "વલà«\81ન"
 
-#. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:959
-msgid "Slovenian"
-msgstr "સà«\8dલà«\8bવà«\87નિયન"
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "વà«\8bલà«\8bફ"
 
-#. language code: sog
-#: zypp/LanguageCode.cc:981
-msgid "Sogdian"
-msgstr "સà«\8bàª\97ડિયન"
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "àª\95લમà«\8dયàª\95"
 
-#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "સà«\8bલà«\8bમન àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડà«\8dસ"
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "àª\95à«\8dàª\9dà«\8bસા"
 
-#. language code: som so
-#: zypp/LanguageCode.cc:983
-msgid "Somali"
-msgstr "સà«\8bમાલિ"
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "યà«\8bàª\86"
 
-#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Somalia"
-msgstr "સà«\8bમાલિયા"
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "યાપà«\87àª\9d"
 
-#. language code: son
-#: zypp/LanguageCode.cc:985
-msgid "Songhai"
-msgstr "સà«\8bàª\82àª\98ાàª\88"
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "યિડà«\8dડિશ"
 
-#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:979
-msgid "Soninke"
-msgstr "સà«\8bનિનàª\95à«\87"
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "યà«\8bરà«\81બા"
 
-#. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1119
-msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "સà«\8bરાબિયન ભાષાઓ"
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "યà«\81પિàª\95 ભાષાઓ"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
-msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr ""
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "ઝાપોટેક"
 
-#. language code: sot st
-#: zypp/LanguageCode.cc:987
-msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "સà«\8bથà«\8b, àª¸àª¾àª\89ધરà«\8dન"
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "àª\9dà«\87નà«\87àª\97ા"
 
-#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "South Africa"
-msgstr "સાàª\89થ àª\86ફà«\8dરિàª\95ા"
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "àª\9dà«\81àª\86àª\82àª\97"
 
-#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:911
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "સાàª\89થ àª\85મà«\87રિàª\95ન àª\87નà«\8dડિયન (àª\85નà«\8dય)"
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "àª\9dàª\82ડà«\87"
 
-#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "સાàª\89થ àª\9cà«\8dયà«\8bરà«\8dàª\9cિયા àª\85નà«\87 àª¸àª¾àª\89થ àª¸à«\87નà«\8dડવિàª\9a àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડà«\8dસ"
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "àª\9dà«\81લà«\81"
 
-#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "South Korea"
-msgstr "સાàª\89થ àª\95à«\8bરિયા"
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "àª\9dà«\81નિ"
 
-#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:193
-msgid "Southern Altai"
-msgstr "સાઉથર્ન અલટાઇ"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr ""
 
-#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:961
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "સાઉધર્ન સામિ"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "does not expire"
+msgstr "'%1' અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
 
-#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
-msgid "Spain"
-msgstr "સ્પેન"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:68
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr ""
 
-#. language code: spa es
-#: zypp/LanguageCode.cc:989
-msgid "Spanish"
-msgstr "સ્પેનિશ"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:73
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr ""
 
-#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "શ્રી લંકા"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "'%1' અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
 
-#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Sudan"
-msgstr "સુદાન"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:91
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr ""
 
-#: zypp/Dep.cc:102
-msgid "Suggests"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:95
+msgid "(expires within 24h)"
 msgstr ""
 
-#. language code: suk
-#: zypp/LanguageCode.cc:999
-msgid "Sukuma"
-msgstr "સુકુમા"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:99
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1005
-msgid "Sumerian"
-msgstr "સુમેરિયન"
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a cache directories path
+#: zypp/RepoInfo.cc:517
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
+msgstr ""
 
-#. language code: sun su
-#: zypp/LanguageCode.cc:1001
-msgid "Sundanese"
-msgstr "સનડેનેઝ"
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:545
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
+msgstr ""
 
-#: zypp/Dep.cc:104
-msgid "Supplements"
+#. translator: %1% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:569
+#, boost-format
+msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
 msgstr ""
 
-#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Suriname"
-msgstr "સુરિનેમ"
+#: zypp/RepoManager.cc:312
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
 
-#. language code: sus
-#: zypp/LanguageCode.cc:1003
-msgid "Susu"
-msgstr "સુસુ"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Failed to parse: %s."
 
-#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "સ્વાલબર્ડ અને જાન મયેન"
+#: zypp/RepoManager.cc:330
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
 
-#. language code: swa sw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1007
-msgid "Swahili"
-msgstr "સ્વાહિલિ"
+#: zypp/RepoManager.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "VM નું નામ આંકડાથી શરૂ થઇ શકે નહીં."
 
-#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:997
-msgid "Swati"
-msgstr "સ્વાતિ"
+#: zypp/RepoManager.cc:364
+#, fuzzy
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "VM નું નામ આંકડાથી શરૂ થઇ શકે નહીં."
 
-#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Swaziland"
-msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
+#: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "લખવા માટે ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી."
 
-#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Sweden"
-msgstr "સ્વિડન"
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:865
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr ""
 
-#. language code: swe sv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1009
-msgid "Swedish"
-msgstr "સ્વેડિશ"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1092
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:199
-msgid "Switzerland"
-msgstr "સ્વિટઝરલેન્ડ"
+#: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
 
-#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Syria"
-msgstr "સિરિયા"
+#: zypp/RepoManager.cc:1148
+#, fuzzy
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "ડિરà«\87àª\95à«\8dàª\9fરà«\80 %1 àª¬àª¨àª¾àªµà«\80 àª¶àª\95ાતà«\80 àª¨àª¥à«\80: %2."
 
-#. language code: syr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1011
-msgid "Syriac"
-msgstr "સાઇરિએક"
+#: zypp/RepoManager.cc:1294
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr ""
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#: zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format, boost-format
-msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr ""
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1379
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Failed to parse: %s."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1390
+msgid "Unhandled repository type"
 msgstr ""
 
-#: zypp/ZYppFactory.cc:394
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
 #, c-format, boost-format
-msgid ""
-"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
-"Close this application before trying again."
+msgid "Error trying to read from '%s'"
 msgstr ""
 
-#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1031
-msgid "Tagalog"
-msgstr "તાગાલોગ"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "ફ્લોપી ડિસ્કમાંથી વાંચવામાં ભૂલ."
 
-#. language code: tah ty
-#: zypp/LanguageCode.cc:1013
-msgid "Tahitian"
-msgstr "તાહિશિયન"
+#: zypp/RepoManager.cc:1618
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "સાધનà«\8b àª\89મà«\87રાય àª\9bà«\87"
 
-#. language code: tai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1015
-msgid "Tai (Other)"
-msgstr "તાઇ (અન્ય)"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1706
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "એક્સપોર્ટ ફાઈલ નું નામ અમાન્ય છે."
 
-#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "Taiwan"
-msgstr "તાàª\87વાન"
+#: zypp/RepoManager.cc:1747
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "સાધનà«\8b àª\89મà«\87રાય àª\9bà«\87"
 
-#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1029
-msgid "Tajik"
-msgstr "તાજિક"
+#: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr ""
 
-#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ટાઝિક્સ્તાન"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
 
-#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1051
-msgid "Tamashek"
-msgstr "ટામાશેક"
+#: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr ""
 
-#. language code: tam ta
-#: zypp/LanguageCode.cc:1017
-msgid "Tamil"
-msgstr "તામિલ"
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "અમાન્ય LDAP URL ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ"
 
-#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Tanzania"
-msgstr "àª\9fાનà«\8dàª\9dાનિયા"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "àª\85માનà«\8dય LDAP URL àª\95à«\8dવà«\87રિ àªªàª¾àª°àª®àª¿àª¤àª¿ '%s'"
 
-#. language code: tat tt
-#: zypp/LanguageCode.cc:1019
-msgid "Tatar"
-msgstr "તાતાર"
+#: zypp/Url.cc:301
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Url વસ્તુને ક્લોન કરવામાં અક્ષમ"
 
-#. language code: tel te
-#: zypp/LanguageCode.cc:1021
-msgid "Telugu"
-msgstr "તેલુગુ"
+#: zypp/Url.cc:314
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "અમાન્ય ખાલી Url વસ્તુ સંદર્ભ"
 
-#. language code: ter
-#: zypp/LanguageCode.cc:1025
-msgid "Tereno"
-msgstr "ટેરેનો"
+#: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Url ઘટકોને પાર્સ કરવામાં અક્ષમ"
 
-#. language code: tet
-#: zypp/LanguageCode.cc:1027
-msgid "Tetum"
-msgstr "તેટુમ"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "અપરિચિત"
 
-#. language code: tha th
-#: zypp/LanguageCode.cc:1033
-msgid "Thai"
-msgstr "થાઇ"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr ""
 
-#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "Thailand"
-msgstr "થાઈલેન્ડ"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr ""
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr ""
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr ""
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr ""
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr ""
 
 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
 msgid "The level of support is unspecified"
@@ -4057,288 +3966,234 @@ msgstr ""
 msgid "The vendor does not provide support."
 msgstr "ડિસ્ક અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
 
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
-msgid "This action is being run by another program already."
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
-#, fuzzy
-msgid "This request will break your system!"
-msgstr "રિક્વેસ્ટ અસ્તિત્વમાં છે જ."
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
 
-#. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
-msgid "Tibetan"
-msgstr "ટિબેટન"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
 
-#. language code: tig
-#: zypp/LanguageCode.cc:1039
-msgid "Tigre"
-msgstr "ટાઇગ્રે"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr ""
 
-#. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1041
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "ટાઇગ્રીન્યા"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr ""
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:207
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
 #, c-format, boost-format
-msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
 msgstr ""
 
-#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1023
-msgid "Timne"
-msgstr "ટિમ્ને"
-
-#. language code: tiv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1043
-msgid "Tiv"
-msgstr "ટિવ"
-
-#. language code: tli
-#: zypp/LanguageCode.cc:1049
-msgid "Tlingit"
-msgstr "ટ્લિનગિટ"
-
-#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Togo"
-msgstr "ટોગો"
-
-#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1057
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "ટોક પિસિન"
-
-#. :TJK:762:
-#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
-msgid "Tokelau"
-msgstr "તોકેલાઉ"
-
-#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Tonga"
-msgstr "ટોંગા"
-
-#. language code: tog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1053
-msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "ટોંગા (ન્યાસા)"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "History:"
+msgstr "XF86History "
 
-#. language code: ton to
-#: zypp/LanguageCode.cc:1055
-msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "àª\9fà«\8bàª\82àª\97ા (àª\9fà«\8bàª\82àª\97ા àª\86àª\87સલà«\87નà«\8dડà«\8dસ)"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "àª\85àª\9cાણà«\8dયà«\8b àª\95માનà«\8dડ"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:522
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
 #, c-format, boost-format
-msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
 msgstr ""
 
-#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ત્રિનિદાદ અને ટોબાગો"
-
-#. language code: tsi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1059
-msgid "Tsimshian"
-msgstr "ત્સિમશિયન"
-
-#. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1063
-msgid "Tsonga"
-msgstr "ત્સોનગા"
-
-#. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1061
-msgid "Tswana"
-msgstr "ત્સ્વાના"
-
-#. language code: tum
-#: zypp/LanguageCode.cc:1067
-msgid "Tumbuka"
-msgstr "ટુમબુકા"
-
-#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ટુનિસિયા"
-
-#. language code: tup
-#: zypp/LanguageCode.cc:1069
-msgid "Tupi Languages"
-msgstr "ટુપિ ભાષાઓ"
-
-#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "Turkey"
-msgstr "ટર્કી"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr ""
 
-#. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1071
-msgid "Turkish"
-msgstr "àª\9fરà«\8dàª\95િશ"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "àª\85માનà«\8dય Url àª¯à«\8bàª\9cના '%s'"
 
-#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:841
-msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "ટર્કિસ, ઓટોમન (1500-1928)"
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr ""
 
-#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1065
-msgid "Turkmen"
-msgstr "ટર્કમેન"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
+msgid ""
+"Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
 
-#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "ટર્કમેનિસ્તાન"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
 
-#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "àª\9fરà«\8dàª\95સ àª\85નà«\87 àª\95àª\87àª\95à«\8bસ àª\86àª\87લà«\87નà«\8dડ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:33
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "àª\96à«\81લà«\80 àª¶àª\95à«\8dતà«\81àª\82 àª¨àª¥à«\80 %s - %s\n"
 
-#. :TTO:780:
-#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "ટુવાલુ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:43
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "મોડ્યૂલ \"%s\" લોડ કરવામાં નિષ્ફળ."
 
-#. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1079
-msgid "Tuvinian"
-msgstr "ટુવિનિયન"
+#: zypp/media/MediaException.cc:48
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr ""
 
-#. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1077
-msgid "Twi"
-msgstr "ટ્વિ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr ""
 
-#. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1081
-msgid "Udmurt"
-msgstr "àª\89ડમà«\81રà«\8dàª\9f"
+#: zypp/media/MediaException.cc:58
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "રિપà«\8bસà«\80àª\9fરà«\80માàª\82 àª«àª¾àª\88લ %1 àª®àª³à«\80 àª¨àª¹à«\80àª\82."
 
-#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Uganda"
-msgstr "યà«\81àª\97ાનà«\8dડા"
+#: zypp/media/MediaException.cc:63
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "ફાàª\88લ àªªàª° àª²àª\96ાàª\88 àª¶àª\95ાતà«\81àª\82 àª¨àª¥à«\80: %1."
 
-#. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1083
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "યુગારિટિક"
+#: zypp/media/MediaException.cc:68
+msgid "Medium not attached"
+msgstr ""
 
-#. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1085
-msgid "Uighur"
-msgstr "યુઇઘુર"
+#: zypp/media/MediaException.cc:73
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr ""
 
-#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Ukraine"
-msgstr "યુક્રેઇન"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:79
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
 
-#. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1087
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "યુક્રેઇનિયન"
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr ""
 
-#. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1089
-msgid "Umbundu"
-msgstr "ઉમબુન્દુ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:89
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr ""
 
-#: zypp/Url.cc:300
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "Url વસ્તુને ક્લોન કરવામાં અક્ષમ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:94
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "%1 ડિરેક્ટરી નથી."
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "dbus જોડાણ રચવામાં અક્ષમ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:101
+msgid "Malformed URI"
+msgstr ""
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "HAL સંદર્ભ પ્રારંભ કરવામાં અક્ષમ -- હેલ્ડ ચાલતું નથી?"
+#: zypp/media/MediaException.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "CA નામ ખાલી છે."
 
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Url ઘટકોને પાર્સ કરવામાં અક્ષમ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:116
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr ""
 
-#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1091
-msgid "Undetermined"
-msgstr "અનિશ્ચિત"
+#: zypp/media/MediaException.cc:121
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr ""
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1377
-msgid "Unhandled repository type"
+#: zypp/media/MediaException.cc:126
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "URL સ્કીમ '%1' અમાન્ય"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:131
+msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
-#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:159
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "યૂનાઇટેડ આરબ એમિરાટ્સ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:138
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
 
-#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "યૂનાઇટેડ કિંગડોમ"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:146
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr ""
 
-#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "United States"
-msgstr "યૂનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr ""
 
-#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "યૂનાઇટેડ સ્ટેટ્સ માઇનોર આઉટલાઇંગ આઇલેન્ડ્સ"
+#: zypp/media/MediaException.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:50
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "અજાણ્યો દેશ:"
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr ""
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#: zypp/media/MediaException.cc:166
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "ફ્લોપી ડિસ્કમાંથી વાંચવામાં ભૂલ."
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:49
-msgid "Unknown language: "
-msgstr "અજાણી ભાષા:"
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#: zypp/media/MediaException.cc:181
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "અજાણ્યો કમાન્ડ"
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr " મંજૂરીઓ નકારાઇ "
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#: zypp/media/MediaException.cc:189
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
 msgstr ""
 
-#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
-#. %1% = service name
-#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:849
-#, boost-format
-msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+#: zypp/media/MediaException.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
 msgstr ""
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
-msgid "Unknown support option. Description not available"
+#: zypp/media/MediaException.cc:205
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
 msgstr ""
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
-msgid "Unknown type of signature"
+#: zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
 msgstr ""
 
 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
@@ -4346,668 +4201,857 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:140
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "URL સ્કીમ '%1' અમાન્ય"
-
-#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:535
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "અપર સોર્બિયન"
-
-#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1093
-msgid "Urdu"
-msgstr "ઊર્દૂ"
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr ""
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
 #, c-format, boost-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "Url યોજના %s ને મંજૂરી આપતી નથી"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Url યોજના હોસ્ટ ઘટકને મંજૂરી આપતું નથી"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:983
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "Url યોજના પાસવર્ડને મંજૂરી આપતું નથી"
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr ""
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "Url યોજનાને પોર્ટને મંજૂરી આપતું નથી"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr ""
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:949
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "Url યોજના વપરાશકર્તાને મંજૂરી આપતું નથી"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "DBI Execution failed: %s"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:824
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Url યોજનાને ઘટક જરૂરી છે"
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો "
+"છો?"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "Url યોજનાને હોસ્ટ ઘટક જરૂરી છે"
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr ""
+"%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો "
+"છો?"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "Url યોજનાને માર્ગ નામ જરૂરી છે"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "applydeltarpm ચકાસણી કરવામાં નિષ્ફળ."
 
-#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Uruguay"
-msgstr "યુરુગ્વે"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "applydeltarpm નિષ્ફળ."
 
-#. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1095
-msgid "Uzbek"
-msgstr "àª\89àª\9dબà«\87àª\95"
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+#, fuzzy
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "સાધન àªªà«\8dરàª\95ાર VAR1 àª«à«\87રફાર-બતાવà«\8b àª«àª¿àª\9aર àª¨à«\87 àª\86ધાર àª\86પતા àª¨àª¥à«\80"
 
-#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "યુઝબેકિસ્તાન"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "%s માંથી %s પૂરું પાડી શકાતું નથી"
 
-#. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1097
-msgid "Vai"
-msgstr "વાàª\88"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
+#, fuzzy
+msgid "No url in repository."
+msgstr "રિપà«\8bસà«\80àª\9fરà«\80માàª\82 àª«àª¾àª\88લ %1 àª®àª³à«\80 àª¨àª¹à«\80àª\82."
 
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1082
-msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
 
-#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "વનુઆટુ"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
 
-#. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1099
-msgid "Venda"
-msgstr "વેન્ડા"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
 
-#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Venezuela"
-msgstr "વેનેઝુએલા"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
 
-#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Vietnam"
-msgstr "વિયેટનામ"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
 
-#. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1101
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "વિએટનામિઝ"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
 
-#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "વર્જિન આઇલેન્ડ્સ, યુ.એસ."
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
 
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
 msgid ""
-"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
-"and has not expired."
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
 msgstr ""
 
-#. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1103
-msgid "Volapuk"
-msgstr "વà«\8bલાપà«\81àª\95"
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
+#, fuzzy
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "ફાàª\88લ àª¬àª¨àª¾àªµà«\80 àª¶àª\95ાતà«\80 àª¨àª¥à«\80."
 
-#. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1105
-msgid "Votic"
-msgstr "વોટિક"
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "આ જરૂરિયાત અહીં માત્ર અવગણો"
 
-#. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1107
-msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "વà«\8bàª\95ાશન àª­àª¾àª·àª¾àª\93"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "àª\86 àª\9cરà«\82રિયાત àª\85હà«\80àª\82 àª®àª¾àª¤à«\8dર àª\85વàª\97ણà«\8b"
 
-#. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1109
-msgid "Walamo"
-msgstr "વાલામો"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1060
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
 
-#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "વોલિસ અને ફુટુના"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1063
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
 
-#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1121
-msgid "Walloon"
-msgstr "વલà«\81ન"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "પà«\87àª\95à«\87àª\9cà«\80સનà«\81àª\82 àª¸à«\8dથાપન àª¦à«\82ર àª\95રવાનà«\8b àª\86દà«\87શ"
 
-#. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1111
-msgid "Waray"
-msgstr "વારà«\87"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
+#, fuzzy
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "નà«\87 àª\9cà«\8bડાણ àª®àª¾àª\9fà«\87 àªµàª¿àª¨àª\82તà«\80 àª\95રà«\8b:"
 
-#. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1113
-msgid "Washo"
-msgstr "વાશà«\8b"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#, fuzzy
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "પરાધિનતા àª®à«\82શà«\8dàª\95à«\87લà«\80àª\93નà«\87 àª\95ારણà«\87 %s àª¸à«\8dથાપિ àª¶àª\95ાયà«\81àª\82 àª¨àª¥à«\80"
 
-#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
-msgid "Welsh"
-msgstr "વેલ્શ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "%s કોઇ આપતું નથી"
 
-#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr ""
 
-#. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1123
-msgid "Wolof"
-msgstr "વà«\8bલà«\8bફ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "ડિસà«\8dàª\95 àª\85સà«\8dતિતà«\8dવ àª§àª°àª¾àªµàª¤à«\80 àª¨àª¥à«\80."
 
-#. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1127
-msgid "Xhosa"
-msgstr "ક્ઝોસા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
+msgid "unsupported request"
+msgstr ""
 
-#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:909
-msgid "Yakut"
-msgstr "યાકુટ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s લોક છે અને અસ્થાપિત થઇ શકશે નહીં"
 
-#. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1129
-msgid "Yao"
-msgstr "યà«\8bàª\86"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "સà«\8dથાપà«\87લ àª¨àª¥à«\80"
 
-#. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1131
-msgid "Yapese"
-msgstr "યાપેઝ"
+#. for setting weak dependencies
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
 
-#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Yemen"
-msgstr "યેમન"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં"
 
-#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1133
-msgid "Yiddish"
-msgstr "યિડ્ડિશ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1099
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s, %s સાથે વિસંગત છે"
 
-#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1135
-msgid "Yoruba"
-msgstr "યોરુબા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1102
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
 
-#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1137
-msgid "Yupik Languages"
-msgstr "યુપિક ભાષાઓ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
 
-#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Zambia"
-msgstr "ઝામ્બિયા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1108
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "%s, %s સાથે વિસંગત છે"
 
-#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1145
-msgid "Zande"
-msgstr "ઝંડે"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr ""
 
-#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1139
-msgid "Zapotec"
-msgstr "ઝાપોટેક"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#, fuzzy
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "%s કોઇ આપતું નથી"
 
-#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1141
-msgid "Zenaga"
-msgstr "ઝેનેગા"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"not installable providers: "
+msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
 
-#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1143
-msgid "Zhuang"
-msgstr "ઝુઆંગ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
+#, fuzzy
+msgid "not installable providers: "
+msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
 
-#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ઝિમ્બાબ્વે"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr ""
 
-#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1147
-msgid "Zulu"
-msgstr "ઝુલુ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "%s સ્થાપશો નહીં"
 
-#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1149
-msgid "Zuni"
-msgstr "ઝુનિ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "%s રાખો"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
-msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "applydeltarpm ચકાસણી કરવામાં નિષ્ફળ."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "%s સ્થાપશો નહીં"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
-msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr "applydeltarpm નિષ્ફળ."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1312
+#, fuzzy
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "રિક્વેસ્ટ અસ્તિત્વમાં છે જ."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
-#, c-format, boost-format
-msgid "architecture change of %s to %s"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1313
+msgid "ignore the warning of a broken system"
 msgstr ""
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
-msgstr "આ જરૂરિયાત અહીં માત્ર અવગણો"
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1319
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
-#, fuzzy
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "ને જોડાણ માટે વિનંતી કરો:"
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "સંબંધિત રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો કે કાઢો નહીં"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332
 #, c-format, boost-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "%s નું બેકઅપ રચાયું"
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1353
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "સ્થાપન"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
-#, fuzzy
-msgid "deleted providers: "
-msgstr "%s કોઇ આપતું નથી"
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr "સંબંધિત રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો કે કાઢો નહીં"
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "%s સ્થાપો જો કે તે સંરચના બદલી શકે"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1367
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "%s àª¨àª¾ àª\95à«\8bàª\87 àª¸à«\8dથાપવાનà«\81àª\82 àªªà«\82રà«\81àª\82 àªªàª¾àª¡àª¨àª¾àª° àª¨àª¥à«\80"
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "%s àª\85લàª\97 àªªàª¾àª¡àªµà«\81àª\82 %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1372
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "%s સ્થાપશો નહીં"
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
-#, c-format, boost-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1386
+#, boost-format
+msgid "install %1% although it has been retracted"
+msgstr ""
+
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
+#, boost-format
+msgid "allow to install the PTF %1%"
+msgstr ""
+
+#. translator: %1% is a package name
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1392
+#, boost-format
+msgid "install %1% although it is blacklisted"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1412
 #, fuzzy, c-format, boost-format
 msgid "downgrade of %s to %s"
 msgstr "%s માંથી %s ડાઉનલોડ થયું"
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
-#, fuzzy
-msgid "generally ignore of some dependencies"
-msgstr "આ જરૂરિયાત અહીં માત્ર અવગણો"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
-msgid "ignore the warning of a broken system"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1419
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1428
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "install %s (with vendor change)\n"
 "  %s  -->  %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "%s સ્થાપો જો કે તે સંરચના બદલી શકે"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1437
 #, c-format, boost-format
-msgid "install %s from excluded repository"
+msgid "replacement of %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1448
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "સ્થાપન"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
-msgid "invalid"
+#. strip tmp file suffix
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:105
+#, boost-format
+msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#. show a final message
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:168
 #, c-format, boost-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "%s રાખો"
+msgid "Executing %posttrans scripts"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
+#: zypp/target/TargetException.cc:28
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "સૂચના પ્રમાણે સ્થાપન અટકાવેલું હતું."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:313
+#, fuzzy
+msgid " executed"
+msgstr "ચલાવો"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
-msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new: libhal સંદર્ભ રચાઇ શક્યું નથી"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:335
+#, fuzzy
+msgid " execution failed"
+msgstr "DBI Execution failed: %s"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
-msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus જોડાણ સેટ થઇ શક્યું નથી"
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:452
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:462
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "%s કોઇ આપતું નથી"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:610
+#, fuzzy
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "કી એન્ક્રીપ્ટશન દરમિયાન ભૂલ."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "package %s does not exist"
-msgstr "ડિસ્ક અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:661
+msgid "New update message"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "પેકેજીસનું સ્થાપન દૂર કરવાનો આદેશ"
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
+#, fuzzy
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "નિષ્ફળ થયું"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "%s સ્થાપશો નહીં"
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
-#, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow removal of %s"
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
-#, c-format, boost-format
-msgid "replacement of %s with %s"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
+msgid "Package is not signed!"
 msgstr ""
 
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "%s માટે કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલો બદલાઇ:"
+
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "%s àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 rpm àª\8f %s àª°àª\9aà«\8dયà«\81àª\82 àªªàª°àª\82તà«\81 àª¤àª«àª¾àªµàª¤ àª\9cà«\81દà«\8b àªªàª¾àª¡àªµàª¾ àª¤à«\87અશક્ય હતું"
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "%s àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 rpm àª\8f %s àª¸àª¾àª\9aવà«\8dયà«\81àª\82 àªªàª°àª\82તà«\81 àª¤àª«àª¾àªµàª¤ àª\9cà«\81દà«\8b àªªàª¾àª¡àªµàª¾ àª¤à«\87 અશક્ય હતું"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
+"rpm saved %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
-"%s àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 rpm àª\8f %s àª°àª\9a્યું.\n"
-"અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે:\n"
+"%s àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 rpm àª\8f %s àª¸àª¾àª\9aવ્યું.\n"
+"અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે: \n"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
 #, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "%s àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 rpm àª\8f %s àª¸àª¾àª\9aવà«\8dયà«\81àª\82 àªªàª°àª\82તà«\81 àª¤àª«àª¾àªµàª¤ àª\9cà«\81દà«\8b àªªàª¾àª¡àªµàª¾ àª¤à«\87 અશક્ય હતું"
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "%s àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 rpm àª\8f %s àª°àª\9aà«\8dયà«\81àª\82 àªªàª°àª\82તà«\81 àª¤àª«àª¾àªµàª¤ àª\9cà«\81દà«\8b àªªàª¾àª¡àªµàª¾ àª¤à«\87અશક્ય હતું"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
+"rpm created %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
-"%s àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 rpm àª\8f %s àª¸àª¾àª\9aવ્યું.\n"
-"અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે: \n"
+"%s àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 rpm àª\8f %s àª°àª\9a્યું.\n"
+"અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે:\n"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "%s, %s સાથે વિસંગત છે"
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
+#, fuzzy
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "વધારાનું rpm આઉટપુટ:"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "%s નું બેકઅપ રચાયું"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
 #, fuzzy
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "પરાધિનતા મૂશ્કેલીઓને કારણે %s સ્થાપિ શકાયું નથી"
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr ""
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
 #, fuzzy
-msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
-msgid "unknown"
-msgstr "અપરિચિત"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
+#, fuzzy
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "એન્ટ્રી મળી નહીં."
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr ""
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr ""
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
+msgid "File is unsigned"
+msgstr ""
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Url યોજના %s ને મંજૂરી આપતી નથી"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "અમાન્ય %s ઘટક '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "અમાન્ય %s ઘટક"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "આ URL માટે ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Url યોજનાને ઘટક જરૂરી છે"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "અમાન્ય Url યોજના '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Url યોજના વપરાશકર્તાને મંજૂરી આપતું નથી"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Url યોજના પાસવર્ડને મંજૂરી આપતું નથી"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Url યોજનાને હોસ્ટ ઘટક જરૂરી છે"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Url યોજના હોસ્ટ ઘટકને મંજૂરી આપતું નથી"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "અમાન્ય હોસ્ટ ઘટક '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Url યોજનાને પોર્ટને મંજૂરી આપતું નથી"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "અમાન્ય પોર્ટ ઘટક '%s'"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-msgid "unsupported"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Url યોજનાને માર્ગ નામ જરૂરી છે"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
-msgid "unsupported request"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "હો અધિકૃતિ હાજર હોય તો રિલેટિવ માર્ગની મંજૂરી નથી"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There is no resource available which supports this requirement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "કોઇ સ્ત્રોત પ્રાપ્ય નથી જે આ જરૂરિયાતને સહાય કરે."
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "એનકોડેડ સ્ટ્રીંગમાં NUL બાઇટ સમાવિષ્ટ છે"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "These resolvables will be deleted from the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "આ રિઝોલ્વેબલ્સ સિસ્ટમમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે."
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "અમાન્ય પારમિતિ એરે સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
 
-#~ msgid " Error!"
-#~ msgstr "ભૂલ!"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "અમાન્ય પારમિતિ મેપ  સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
 
-#~ msgid " Important!"
-#~ msgstr "અગત્યનું!"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "અમાન્ય પારમિતિ એરે જોઇન સ્પ્લિટ સેપરેટર કેરેક્ટર"
 
-#~ msgid " fails checksum verification."
-#~ msgstr "ચેકસમ ખરાઇમાં નિષ્ફળ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open lock file: %s"
+#~ msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
 
-#~ msgid " miss checksum."
-#~ msgstr "àª\9aà«\87àª\95સમ àª\9bà«\82àª\9fà«\80 àª\97યà«\81àª\82 àª\9bà«\87."
+#~ msgid "Hal Exception"
+#~ msgstr "હà«\87લ àª\85પવાદ"
 
-#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-#~ msgstr "છૂટી ગયેલી પરાધિનતાને કારણે %s સ્થાપિ શકાયું નથી"
+#~ msgid "HalContext not connected"
+#~ msgstr "HalContext જોડાયેલ નથી"
 
-#~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
-#~ msgstr "%s, અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ સાથે વિસંગત છે"
+#~ msgid "HalDrive not initialized"
+#~ msgstr "HalDrive નો પ્રારંભ થઇ શક્યો નથી"
 
-#~ msgid ""
-#~ "%s conflicts with:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s આની સાથે વિસંગત છે :\n"
-#~ "%s"
+#~ msgid "HalVolume not initialized"
+#~ msgstr "HalVolume નો પ્રારંભ થઇ શક્યો નથી"
 
-#~ msgid "%s depended on %s"
-#~ msgstr "%s, %s પર આધાર રાખ્યો"
+#~ msgid "Unable to create dbus connection"
+#~ msgstr "dbus જોડાણ રચવામાં અક્ષમ"
 
-#~ msgid "%s dependend on %s"
-#~ msgstr "%s, %s પર આધારિત"
+#~ msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+#~ msgstr "libhal_ctx_new: libhal સંદર્ભ રચાઇ શક્યું નથી"
 
-#~ msgid "%s depends on %s"
-#~ msgstr "%s, %s  પર આધાર રાખે છે"
+#~ msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+#~ msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus જોડાણ સેટ થઇ શક્યું નથી"
 
-#~ msgid "%s depends on other resolvables"
-#~ msgstr "%s અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ પર આધાર રાખે છે"
+#~ msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+#~ msgstr "HAL સંદર્ભ પ્રારંભ કરવામાં અક્ષમ -- હેલ્ડ ચાલતું નથી?"
 
-#~ msgid "%s depends on:%s"
-#~ msgstr "%s  પર આધાર રાખે છે : %s"
+#~ msgid "Not a CDROM drive"
+#~ msgstr "સીડીરોમ ડ્રાઇવ નથી"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
-#~ msgstr "%s, %s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરે છે પરંતુ તે તમારા સિસ્ટમ પર રાખશે"
+#~ msgid "Can't initialize mutex attributes"
+#~ msgstr "મ્યૂટેક્ષ ગુણધર્મ શરૂ કરી શકાયો નથી"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
-#~ msgstr "%s, %s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરે છે પરંતુ તે અસ્થાપિત કરાશે"
+#~ msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+#~ msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ ગુણધર્મ સેટ કરી શકાયો નથી"
 
-#~ msgid "%s has missing dependencies"
-#~ msgstr "%s પાસે છૂટી ગયેલી પરાધિનતા છે"
+#~ msgid "Can't initialize recursive mutex"
+#~ msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ શરૂ કરી શકાયો નથી"
 
-#~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
-#~ msgstr "%s પાસે અપૂર્ણ જરૂરિયાતો છે"
+#~ msgid "Can't acquire the mutex lock"
+#~ msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક સંપાદિત કરી શકાયો નથી"
 
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "%s નું સ્થાપન નિષ્ફળ"
+#~ msgid "Can't release the mutex lock"
+#~ msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક છોડી શકાયું નથી"
 
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "%s નું સ્થાપન બરાબર"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+#~ msgstr "પબ્લીક કી લાવી શકાતી નથી."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is enhanced by %s"
-#~ msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકયું"
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "સ્થાપેલ નથી"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is freshened by %s"
-#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "ખુલી શક્તું નથી %s - %s\n"
+
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "સેરબિયા અને મોન્ટેનેગ્રો"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
-#~ msgstr "%s, %s જરૂરિયાત માટે છૂટી ગયેલ છે"
+#~ msgid "Unknown Distribution"
+#~ msgstr "અજાણ્યી યાદી વિકલ્પ"
 
-#~ msgid "%s is needed by other resolvables"
-#~ msgstr "અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ દ્વારા %s જરૂરી હતું"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
+#~ msgstr "આશ્રિતોને રિઝોલ્વ કરી શકાયા નહીં"
 
 #~ msgid ""
-#~ "%s is needed by:\n"
-#~ "%s"
+#~ "File %s does not have a checksum.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
 #~ msgstr ""
-#~ "દ્વારા %s જરૂરી હતુ:\n"
-#~ "%s"
+#~ "%s ફાઇલ પાસે ચેકસમ નથી.\n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
 
-#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-#~ msgstr "%s સ્થપાયું નથી અને અસ્થાપન તરીકે ચિહિત કર્યું હતું"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઈલ નીચેની કળ સાથે પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે :\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is recommended by %s"
-#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
+#~ "Expected %s, found %s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઇલ પાસે અમાન્ય ચેકસમ છે.\n"
+#~ "%s ની સંભાવના હતી, %s મળી \n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
 
-#~ msgid "%s is replaced by %s"
-#~ msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકયું"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઇલ પાસે અજાણ્યું %s ચેકસમ છે.\n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s, અન્ય સ્થાપિત છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
+#~ "File %s is not signed.\n"
+#~ "Use it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ફાઈલ સહી કરેલી નથી \n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે તે વાપરવી છે?"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
-#~ "won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s, અન્ય સ્થાપિત છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
+#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"
 
 #~ msgid ""
-#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
-#~ "unlinked."
+#~ "Untrusted key found:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Trust key?"
 #~ msgstr ""
-#~ "%s, અન્ય સ્થાપિત કરવાનું છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
+#~ "અવિશ્વસનીય કળ શોધાઇ છે:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "કળ પર વિશ્વાસ કરવો છે?"
+
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm આઉટપુટ:"
+
+#~ msgid "%s install failed"
+#~ msgstr "%s નું સ્થાપન નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "%s installed ok"
+#~ msgstr "%s નું સ્થાપન બરાબર"
+
+#~ msgid "%s remove ok"
+#~ msgstr "%s ને દૂર કરવામાં બરાબર"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
-#~ "problems."
-#~ msgstr "%s àª¸à«\8dથાપવા àª®àª¾àª\9fà«\87 àª¨àª¿àª¯àª¤ àª\9bà«\87, àªªàª°àª\82તà«\81 àªµàª¿àª¸àª\82àª\97ત àª®à«\82શà«\8dàª\95à«\87લà«\80àª\93નà«\87àª\95ારણà«\87 àª\86 àª¶àª\95à«\8dય àª¨àª¥à«\80."
+#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
+#~ "installed item"
+#~ msgstr "%s àª\86 àªªàª°àª¾àª§àª¿àª¨àª¤àª¾ àªªà«\82રà«\80 àªªàª¾àª¡à«\87 àª\9bà«\87 àªªàª°àª\82તà«\81 àª¸à«\8dથાપà«\87લ àª¬àª¾àª¬àª¤àª¨à«\80સàª\82રàª\9aના àª\95દાàª\9a àª¬àª¦àª²à«\80 àª¶àª\95à«\87"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is suggested by %s"
-#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
+#~ "item"
+#~ msgstr "%s આ પરાધિનતા પૂરી પાડે છે પરંતુ સ્થાપેલ બાબતનીસંરચના કદાચ બદલી શકે"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is supplemented by %s"
-#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
+#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
+#~ msgstr "સંબંધિત રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો કે કાઢો નહીં"
 
-#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s સાથે વિસંગત હોવાથી %s અસ્થાપિત છે"
+#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
+#~ msgstr "પહેલેથી સ્થાપવા સેટ કરેલ તે %s અવગણો"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
-#~ msgstr "%s અલગ પાડવું %s. પરંતુ %s કાઢી શકાશે નહીં કારણકે તે લોક કરેલું છે."
+#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
+#~ msgstr "%s માં અલગ પાડેલા %s ને અવગણો"
 
-#~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
-#~ msgstr "%s àª\85નà«\8dય àª°àª¿àª\9dà«\8bલà«\8dવà«\87બલà«\8dસ àª\85લàª\97 àªªàª¾àª¡à«\87 àª\9bà«\87"
+#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
+#~ msgstr "%s àª¨à«\80 àª\86 àªµàª¿àª¸àª\82àª\97તતા àª\85વàª\97ણà«\8b"
 
-#~ msgid "%s part of %s"
-#~ msgstr "%s, %s નો ભાગ છે"
+#~ msgid "Ignore this requirement just here"
+#~ msgstr "આ જરૂરિયાત અહીં માત્ર અવગણો"
 
-#~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
-#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે રાખવા માટે નિયત કરાયેલું છે."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
+#~ msgstr "%s સ્થાપો જો કે તે સંરચના બદલી શકે"
 
-#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે %s ની અન્ય આવૃતિ પહેલેથી સ્થાપિત છે."
+#~ msgid "Install missing resolvables"
+#~ msgstr "છૂટી ગયેલા રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
-#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
+#~ msgid "Keep resolvables"
+#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ રાખો"
 
-#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ અસ્થાપન માટે નિયત છે."
+#~ msgid "Unlock these resolvables"
+#~ msgstr "આ રિઝોલ્વેબલ્સ અનલોક કરો"
 
-#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
-#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે લોક કરેલું છે."
+#~ msgid "delete %s"
+#~ msgstr "%s કાઢી નાખો"
 
-#~ msgid ""
-#~ "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own "
-#~ "for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે અસ્થાપિત છે. વધુ વિગતો માટે તે તેના પોતાના પર સ્થાપવાનો "
-#~ "પ્રયત્ન કરો."
+#~ msgid "install %s"
+#~ msgstr "%s સ્થાપો"
+
+#~ msgid "unlock %s"
+#~ msgstr "%s ને અનલોક કરો"
+
+#~ msgid "unlock all resolvables"
+#~ msgstr "બધા રિઝોલ્વેબલ્સ અનલોક કરો"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
-#~ "installed item"
-#~ msgstr "%s આ પરાધિનતા પૂરી પાડે છે પરંતુ સ્થાપેલ બાબતનીસંરચના કદાચ બદલી શકે"
+#~ msgid "Can't open solv-file: "
+#~ msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
-#~ "item"
-#~ msgstr "%s આ પરાધિનતા પૂરી પાડે છે પરંતુ સ્થાપેલ બાબતનીસંરચના કદાચ બદલી શકે"
+#~ msgid "Error reading solv-file: "
+#~ msgstr "%u સેકટર વાંચતી વખતે ભૂલ."
 
-#~ msgid "%s remove failed"
-#~ msgstr "%s ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"
+#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
+#~ msgstr "આ URL માટે માર્ગ પારમિતિ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
 
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "%s ને દૂર કરવામાં બરાબર"
+#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
+#~ msgstr "આ URL માટે માર્ગ પારમિતિ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
+
+#~ msgid "Software management is already running."
+#~ msgstr "સોફ્ટવેર મેનેજમેન્ટ પહેલેથી ચાલુ છે"
+
+#~ msgid "%s is replaced by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકયું"
 
 #~ msgid "%s replaced by %s"
 #~ msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકાયું"
@@ -5022,347 +5066,375 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
 #~ msgstr "%s અસ્થાપિત થશે નહીં કારણકે તે હજુ જરૂરી છે"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
-#~ msgstr "%s અસ્થાપિત થશે નહીં કારણકે તે હજુ જરૂરી છે"
+#~ msgid "Invalid information"
+#~ msgstr "અમાન્ય માહિતી"
 
-#~ msgid ", Action: "
-#~ msgstr ", કાર્ય :"
+#~ msgid "%s is needed by other resolvables"
+#~ msgstr "અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ દ્વારા %s જરૂરી હતું"
 
-#~ msgid ", Trigger: "
-#~ msgstr ", ટ્રીગર :"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is needed by:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "દ્વારા %s જરૂરી હતુ:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
+#~ msgstr "%s, અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ સાથે વિસંગત છે"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
-#~ "installation"
-#~ msgstr "%s (%s) ની વિસંગતતા સ્થાપિત કરવાનું છે તે %s ને દૂર કરવાનું જરૂરી બનાવે છે"
+#~ "%s conflicts with:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s આની સાથે વિસંગત છે :\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
+#~ msgstr "%s અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ અલગ પાડે છે"
 
 #~ msgid ""
-#~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
+#~ "\n"
+#~ "These resolvables will be deleted from the system."
 #~ msgstr ""
-#~ "ઓછામાં ઓછું એક સ્ત્રોત પહેલેથી નોંધાયેલ છે, સંગ્રહ કરાયેલા સ્ત્રોતો પુનસંગ્રહ થઇ શકતો નથી."
+#~ "\n"
+#~ "આ રિઝોલ્વેબલ્સ સિસ્ટમમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે."
+
+#~ msgid "%s depends on other resolvables"
+#~ msgstr "%s અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ પર આધાર રાખે છે"
+
+#~ msgid "%s depends on %s"
+#~ msgstr "%s, %s  પર આધાર રાખે છે"
+
+#~ msgid "%s depends on:%s"
+#~ msgstr "%s  પર આધાર રાખે છે : %s"
+
+#~ msgid "Child of"
+#~ msgstr "નું ચાઇલ્ડ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
-#~ msgstr "અસ્થાપન માટે જરૂરી છે તે રીતે પહેલેથી ચિહિત છે ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં"
+#~ "\n"
+#~ "There is no resource available which supports this requirement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "કોઇ સ્ત્રોત પ્રાપ્ય નથી જે આ જરૂરિયાતને સહાય કરે."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
-#~ "installation"
-#~ msgstr "સ્થાપન માટે જરૂરી છે તે રીતે %s પહેલેથી ચિહિત છે ત્યાં સુધી %s સ્થાપીશકાશે નહીં"
+#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
+#~ "all dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "આ રિઝોલ્યુશનની ઉપર/નીચે દર્શાવેલ બાકી નિકળતી મૂશ્કેલીઓ બધી પરાધિનતાઓનો ઉકેલલાવી "
+#~ "શકશે નહીં"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
-#~ msgstr "તે આ સિસ્ટમ સાથે લાગુ પડતુ નથી ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં."
+#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
+#~ msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં કારણકે તે %s સાથે વિસંગત છે"
+
+#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
+#~ msgstr "%s સ્થપાયું નથી અને અસ્થાપન તરીકે ચિહિત કર્યું હતું"
+
+#~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
+#~ msgstr "%s પાસે અપૂર્ણ જરૂરિયાતો છે"
+
+#~ msgid "%s has missing dependencies"
+#~ msgstr "%s પાસે છૂટી ગયેલી પરાધિનતા છે"
+
+#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
+#~ msgstr "છૂટી ગયેલી પરાધિનતાને કારણે %s સ્થાપિ શકાયું નથી"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't open solv-file: "
-#~ msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
+#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
+#~ msgstr "%s, %s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરે છે પરંતુ તે અસ્થાપિત કરાશે"
 
-#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-#~ msgstr "%s માટે %s જરૂરિયાત સંતુષ્ટ કરી શકતું નથી"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
+#~ msgstr "%s, %s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરે છે પરંતુ તે તમારા સિસ્ટમ પર રાખશે"
 
-#~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
-#~ msgstr "%s àª¨à«\80 àªªàª°àª¾àª§àª¿àª¨àª¤àª¾ àªªà«\82રà«\8dણ àª\95રવા %s àª¸à«\8dથપાàª\87 àª¶àª\95શà«\87 àª¨àª¹à«\80àª\82"
+#~ msgid "No need to install %s"
+#~ msgstr "%s àª¸à«\8dથાપવાનà«\80 àª\9cરà«\82ર àª¨àª¥à«\80"
 
-#~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
-#~ msgstr "અદ્યતન સ્થાપન કરવામાં જરૂરી ફાઈલ રચી શકાઇ નથી"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
+#~ msgstr "%s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરવા %s સ્થાપી શકશે નહીં"
 
 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
 #~ msgstr "%s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરવા %s સ્થાપી શકશે નહીં"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
-#~ msgstr "%s ની પરાધિનતા પૂર્ણ કરવા %s સ્થાપી શકશે નહીં"
+#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
+#~ msgstr "%s અસ્થાપિત થશે નહીં કારણકે તે હજુ જરૂરી છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
+#~ msgstr "%s અલગ પાડવું %s. પરંતુ %s કાઢી શકાશે નહીં કારણકે તે લોક કરેલું છે."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
 #~ msgstr "%s સ્થાપિત કરી શકાશે નહીં કારણકે તે વિસંગત છે"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
-#~ msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં કારણકે તે %s સાથે વિસંગત છે"
+#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
+#~ msgstr "%s સાથે વિસંગત હોવાથી %s અસ્થાપિત છે"
 
-#~ msgid "Child of"
-#~ msgstr "નà«\81àª\82 àª\9aાàª\87લà«\8dડ"
+#~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
+#~ msgstr "àª\9cà«\8dયારà«\87 %s àª\85દà«\8dયતન àª\95રતા àª¹à«\8bવ àª¤à«\8dયારà«\87 %s àª®àª¾àª\9fà«\87 %s àª\9cરà«\82રà«\80 àª\9bà«\87"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
-#~ msgstr "સંબંધિત રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો કે કાઢો નહીં"
+#~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
+#~ msgstr "%s, %s જરૂરિયાત માટે છૂટી ગયેલ છે"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double timeout"
-#~ msgstr "<b> ડબલ-ક્લિક ટાઇમઆઉટ </b>"
+#~ msgid ", Action: "
+#~ msgstr ", કાર્ય :"
 
-#~ msgid "Downloading %s"
-#~ msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"
+#~ msgid ", Trigger: "
+#~ msgstr ", ટ્રીગર :"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
-#~ "all dependencies"
-#~ msgstr ""
-#~ "આ રિઝોલ્યુશનની ઉપર/નીચે દર્શાવેલ બાકી નિકળતી મૂશ્કેલીઓ બધી પરાધિનતાઓનો ઉકેલલાવી "
-#~ "શકશે નહીં"
+#~ msgid "package"
+#~ msgstr "પેકેજ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading solv-file: "
-#~ msgstr "%u સેકટર વાંચતી વખતે ભૂલ."
+#~ msgid "selection"
+#~ msgstr "પસંદગી"
 
-#~ msgid "Establishing %s"
-#~ msgstr "%s સ્થપાઇ રહ્યું છે"
+#~ msgid "pattern"
+#~ msgstr "પેટર્ન"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to download %s from %s"
-#~ msgstr "ખુલી શક્તું નથી %s - %s\n"
+#~ msgid "product"
+#~ msgstr "પ્રોડક્ટ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "File %s does not have a checksum.\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ફાઇલ પાસે ચેકસમ નથી.\n"
-#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+#~ msgid "patch"
+#~ msgstr "પેચ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ફાઈલ નીચેની કળ સાથે પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે :\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+#~ msgid "script"
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
-#~ "Expected %s, found %s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ફાઇલ પાસે અમાન્ય ચેકસમ છે.\n"
-#~ "%s ની સંભાવના હતી, %s મળી \n"
-#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+#~ msgid "message"
+#~ msgstr "સંદેશ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ફાઇલ પાસે અજાણ્યું %s ચેકસમ છે.\n"
-#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે?"
+#~ msgid "atom"
+#~ msgstr "એટમ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "File %s is not signed.\n"
-#~ "Use it anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ફાઈલ સહી કરેલી નથી \n"
-#~ "કોઇ પણ રીતે તે વાપરવી છે?"
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "સિસ્ટમ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"
+#~ msgid "Resolvable"
+#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ"
 
-#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
-#~ msgstr "પહà«\87લà«\87થà«\80 àª¸à«\8dથાપવા àª¸à«\87àª\9f àª\95રà«\87લ àª¤à«\87 %s àª\85વàª\97ણો"
+#~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
+#~ msgstr "àª\86 àª àª°àª¾àªµ àªªà«\8dરયતà«\8dન àª\85માનà«\8dય àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 àª\9aિહિત àª\95રો"
 
-#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-#~ msgstr "%s àª®àª¾àª\82 àª\85લàª\97 àªªàª¾àª¡à«\87લા %s àª¨à«\87 àª\85વàª\97ણો"
+#~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
+#~ msgstr "%s àª°àª¿àª\9dà«\8bલà«\8dવà«\87બલà«\8dસ àª\85સà«\8dથાપિત àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 àª\9aિહિત àª\95રો"
 
-#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
-#~ msgstr "%s ની આ વિસંગતતા અવગણો"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
+#~ "problems."
+#~ msgstr "%s સ્થાપવા માટે નિયત છે, પરંતુ વિસંગત મૂશ્કેલીઓનેકારણે આ શક્ય નથી."
 
-#~ msgid "Ignore this requirement generally"
-#~ msgstr "સામાન્ય રીતે આ જરૂરિયાત અવગણો"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
+#~ msgstr "અસ્થાપન માટે જરૂરી છે તે રીતે પહેલેથી ચિહિત છે ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં"
 
-#~ msgid "Ignore this requirement just here"
-#~ msgstr "આ જરૂરિયાત અહીં માત્ર અવગણો"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
+#~ msgstr "તે આ સિસ્ટમ સાથે લાગુ પડતુ નથી ત્યાં સુધી %s સ્થાપી શકાશે નહીં."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr "સ્થાપન માટે જરૂરી છે તે રીતે %s પહેલેથી ચિહિત છે ત્યાં સુધી %s સ્થાપીશકાશે નહીં"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
-#~ msgstr "%s સ્થાપો જો કે તે સંરચના બદલી શકે"
+#~ msgid "This would invalidate %s."
+#~ msgstr "આ %s ને અપુષ્ટિ કરી શકશે"
 
-#~ msgid "Install missing resolvables"
-#~ msgstr "છૂટી ગયેલા રિઝોલ્વેબલ્સ સ્થાપો"
+#~ msgid "Establishing %s"
+#~ msgstr "%s સ્થપાઇ રહ્યું છે"
 
 #~ msgid "Installing %s"
 #~ msgstr "%s સ્થાપન થઇ રહ્યું છે"
 
-#~ msgid "Invalid information"
-#~ msgstr "અમાન્ય માહિતી"
+#~ msgid "Updating %s to %s"
+#~ msgstr "%s થી %s માં અદ્યતન થઇ રહ્યું છે"
 
-#~ msgid "Keep resolvables"
-#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ રાખો"
+#~ msgid "Skipping %s: already installed"
+#~ msgstr "%s છોડાઇ રહ્યું છે : પહેલેથી સ્થાપિત છે"
 
-#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-#~ msgstr "%s ની વિસંગતતાના કારણે %s ને અસ્થાપિત તરીકે ચિહિત કરો"
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
+#~ msgstr "%s ના કોઇ વૈકલ્પિક સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
 
-#~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-#~ msgstr "%s àª°àª¿àª\9dà«\8bલà«\8dવà«\87બલà«\8dસ àª\85સà«\8dથાપિત àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 àª\9aિહિત àª\95રà«\8b"
+#~ msgid "for %s"
+#~ msgstr "%s àª®àª¾àª\9fà«\87"
 
-#~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-#~ msgstr "આ ઠરાવ પ્રયત્ન અમાન્ય તરીકે ચિહિત કરો"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
+#~ msgstr "%s ને અદ્યતન કરવા, %s દૂર કરવાનું ટાળવાનું શક્ય નથી"
 
-#~ msgid "No need to install %s"
-#~ msgstr "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"
+#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ અસ્થાપન માટે નિયત છે."
+
+#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે %s ની અન્ય આવૃતિ પહેલેથી સ્થાપિત છે."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort "
-#~ "installation?"
+#~ "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own "
+#~ "for more details."
 #~ msgstr ""
-#~ "%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા "
-#~ "માંગો છો.અથવા સ્થાપન અટકાવવું છે?"
-
-#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
-#~ msgstr "આ URL માટે માર્ગ પારમિતિ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
+#~ "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે અસ્થાપિત છે. વધુ વિગતો માટે તે તેના પોતાના પર સ્થાપવાનો "
+#~ "પ્રયત્ન કરો."
 
-#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
-#~ msgstr "આ URL માટે માર્ગ પારમિતિ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
+#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે લોક કરેલું છે."
 
-#~ msgid "Reading filelist from %s"
-#~ msgstr "%s માંથી ફાઇલયાદી વંચાઇ રહી છે"
+#~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તે રાખવા માટે નિયત કરાયેલું છે."
 
-#~ msgid "Reading index files"
-#~ msgstr "ઇન્ડેક્સ ફાઇલો વંચાઇ રહી છે"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
+#~ msgstr "%s, %s પૂરું પાડે છે, પરંતુ તેની પાસે બીજી સંરચના છે."
 
-#~ msgid "Reading packages file"
-#~ msgstr "પેકેજીસ ફાઇલ વંચાઇ રહી છે"
+#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
+#~ msgstr "%s માટે %s જરૂરિયાત સંતુષ્ટ કરી શકતું નથી"
 
-#~ msgid "Reading packages from %s"
-#~ msgstr "%s માંથી પેકેજીસ વંચાઇ રહ્યા છે"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
+#~ "won't be unlinked."
+#~ msgstr "%s, અન્ય સ્થાપિત છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
 
-#~ msgid "Reading patch %s"
-#~ msgstr "%s પેચ વંચાઇ રહ્યા છે"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
+#~ msgstr "%s, અન્ય સ્થાપિત છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
 
-#~ msgid "Reading patches index %s"
-#~ msgstr "%s માંથી પેચિસ ઇન્ડેક્સ વંચાઇ રહ્યા છે"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr "%s (%s) ની વિસંગતતા સ્થાપિત કરવાનું છે તે %s ને દૂર કરવાનું જરૂરી બનાવે છે"
 
-#~ msgid "Reading pattern from %s"
-#~ msgstr "%s àª®àª¾àª\82થà«\80 àªªà«\87àª\9fરà«\8dન àªµàª\82àª\9aાàª\87 àª°àª¹à«\8dયા àª\9bà«\87"
+#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
+#~ msgstr "%s àª¨à«\80 àªµàª¿àª¸àª\82àª\97તતાના àª\95ારણà«\87 %s àª¨à«\87 àª\85સà«\8dથાપિત àª¤àª°à«\80àª\95à«\87 àª\9aિહિત àª\95રà«\8b"
 
-#~ msgid "Reading product from %s"
-#~ msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"
+#~ msgid "from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી"
 
-#~ msgid "Reading selection from %s"
-#~ msgstr "%s માંથી પસંદગી વંચાઇ રહી છે"
+#~ msgid " Error!"
+#~ msgstr "ભૂલ!"
 
-#~ msgid "Reading translation: %s"
-#~ msgstr "ભાષાàª\82તર àªµàª\82àª\9aાàª\88 àª°àª¹à«\8dયà«\81àª\82 àª\9bà«\87 : %s"
+#~ msgid " Important!"
+#~ msgstr "àª\85àª\97તà«\8dયનà«\81àª\82!"
 
-#~ msgid "Resolvable"
-#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ"
+#~ msgid "%s depended on %s"
+#~ msgstr "%s, %s પર આધાર રાખ્યો"
 
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "સેરબિયા અને મોન્ટેનેગ્રો"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is recommended by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
 
-#~ msgid "Skipping %s: already installed"
-#~ msgstr "%s છોડાઇ રહ્યું છે : પહેલેથી સ્થાપિત છે"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is suggested by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
 
-#~ msgid "Software management is already running."
-#~ msgstr "સોફ્ટવેર મેનેજમેન્ટ પહેલેથી ચાલુ છે"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is enhanced by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકયું"
 
-#~ msgid "The script file failed the checksum test."
-#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ફાઇલ ચેકસમ પરિક્ષણ કરવામાં નિષ્ફળ ગઇ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is supplemented by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
 
-#~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
-#~ msgstr "સહી કરેલી repomd.xml ફાઇલ સહી તપાસવામાં નિષ્ફળ ગઇ."
+#~ msgid "%s part of %s"
+#~ msgstr "%s, %s નો ભાગ છે"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
-#~ msgstr "%s ના કોઇ વૈકલ્પિક સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
+#~ msgid "Double timeout"
+#~ msgstr "<b> ડબલ-ક્લિક ટાઇમઆઉટ </b>"
 
-#~ msgid "This would invalidate %s."
-#~ msgstr "આ %s ને અપુષ્ટિ કરી શકશે"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is freshened by %s"
+#~ msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"
 
 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
 #~ msgstr "Url અધિકૃતિ પાર્સ કરવા અક્ષમ"
 
-#~ msgid "Unable to restore all sources."
-#~ msgstr "બધા સ્ત્રોતો પુનસ્થાપન કરવા અક્ષમ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Distribution"
-#~ msgstr "અજાણ્યી યાદી વિકલ્પ"
-
-#~ msgid "Unlock these resolvables"
-#~ msgstr "આ રિઝોલ્વેબલ્સ અનલોક કરો"
+#~ msgid "Ignore this requirement generally"
+#~ msgstr "સામાન્ય રીતે આ જરૂરિયાત અવગણો"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Untrusted key found:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Trust key?"
+#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
+#~ "unlinked."
 #~ msgstr ""
-#~ "અવિશ્વસનીય કળ શોધાઇ છે:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "કળ પર વિશ્વાસ કરવો છે?"
+#~ "%s, અન્ય સ્થાપિત કરવાનું છે તે રિઝોલ્વેબલ દ્વારા જરૂરી છે, તેથી તે અનલિંક થઇ શકશેનહીં."
 
-#~ msgid "Updating %s to %s"
-#~ msgstr "%s થી %s માં અદ્યતન થઇ રહ્યું છે"
+#~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
+#~ msgstr "અદ્યતન સ્થાપન કરવામાં જરૂરી ફાઈલ રચી શકાઇ નથી"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
-#~ msgstr "%s ને અદ્યતન કરવા, %s દૂર કરવાનું ટાળવાનું શક્ય નથી"
+#~ msgid "Unable to restore all sources."
+#~ msgstr "બધા સ્ત્રોતો પુનસ્થાપન કરવા અક્ષમ"
 
-#~ msgid "atom"
-#~ msgstr "એટમ"
+#~ msgid ""
+#~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
+#~ msgstr ""
+#~ "ઓછામાં ઓછું એક સ્ત્રોત પહેલેથી નોંધાયેલ છે, સંગ્રહ કરાયેલા સ્ત્રોતો પુનસંગ્રહ થઇ શકતો નથી."
 
-#~ msgid "delete %s"
-#~ msgstr "%s àª\95ાઢà«\80 àª¨àª¾àª\96à«\8b"
+#~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
+#~ msgstr "%s àª¨à«\80 àªªàª°àª¾àª§àª¿àª¨àª¤àª¾ àªªà«\82રà«\8dણ àª\95રવા %s àª¸à«\8dથપાàª\87 àª¶àª\95શà«\87 àª¨àª¹à«\80àª\82"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not keep %s installed"
-#~ msgstr "સ્થાપેલ નથી"
+#~ msgid "%s dependend on %s"
+#~ msgstr "%s, %s પર આધારિત"
 
-#~ msgid "for %s"
-#~ msgstr "%s માટે"
+#~ msgid "Reading index files"
+#~ msgstr "ઇન્ડેક્સ ફાઇલો વંચાઇ રહી છે"
 
-#~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-#~ msgstr "àª\9cà«\8dયારà«\87 %s àª\85દà«\8dયતન àª\95રતા àª¹à«\8bવ àª¤à«\8dયારà«\87 %s àª®àª¾àª\9fà«\87 %s àª\9cરà«\82રà«\80 àª\9bà«\87"
+#~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
+#~ msgstr "સહà«\80 àª\95રà«\87લà«\80 repomd.xml àª«àª¾àª\87લ àª¸àª¹à«\80 àª¤àªªàª¾àª¸àªµàª¾àª®àª¾àª\82 àª¨àª¿àª·à«\8dફળ àª\97àª\87."
 
-#~ msgid "from %s"
-#~ msgstr "%s માંથી"
+#~ msgid "Reading product from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
-#~ msgstr "આશ્રિતોને રિઝોલ્વ કરી શકાયા નહીં"
+#~ msgid "Reading filelist from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી ફાઇલયાદી વંચાઇ રહી છે"
 
-#~ msgid "install %s"
-#~ msgstr "%s àª¸à«\8dથાપà«\8b"
+#~ msgid "Reading packages from %s"
+#~ msgstr "%s àª®àª¾àª\82થà«\80 àªªà«\87àª\95à«\87àª\9cà«\80સ àªµàª\82àª\9aાàª\87 àª°àª¹à«\8dયા àª\9bà«\87"
 
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "સંદેશ"
+#~ msgid "Reading selection from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પસંદગી વંચાઇ રહી છે"
 
-#~ msgid "package"
-#~ msgstr "પેકેજ"
+#~ msgid "Reading pattern from %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પેટર્ન વંચાઇ રહ્યા છે"
 
-#~ msgid "patch"
-#~ msgstr "પેચ"
+#~ msgid "Reading patches index %s"
+#~ msgstr "%s માંથી પેચિસ ઇન્ડેક્સ વંચાઇ રહ્યા છે"
 
-#~ msgid "pattern"
-#~ msgstr "પેટર્ન"
+#~ msgid "Reading patch %s"
+#~ msgstr "%s પેચ વંચાઇ રહ્યા છે"
 
-#~ msgid "product"
-#~ msgstr "પà«\8dરà«\8bડàª\95à«\8dàª\9f"
+#~ msgid "The script file failed the checksum test."
+#~ msgstr "સà«\8dàª\95à«\8dરિપà«\8dàª\9f àª«àª¾àª\87લ àª\9aà«\87àª\95સમ àªªàª°àª¿àª\95à«\8dષણ àª\95રવામાàª\82 àª¨àª¿àª·à«\8dફળ àª\97àª\87."
 
-#~ msgid "rpm output:"
-#~ msgstr "rpm આઉટપુટ:"
+#~ msgid "Reading packages file"
+#~ msgstr "પેકેજીસ ફાઇલ વંચાઇ રહી છે"
 
-#~ msgid "script"
-#~ msgstr "સà«\8dàª\95à«\8dરિપà«\8dàª\9f"
+#~ msgid "Reading translation: %s"
+#~ msgstr "ભાષાàª\82તર àªµàª\82àª\9aાàª\88 àª°àª¹à«\8dયà«\81àª\82 àª\9bà«\87 : %s"
 
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "પસંદગી"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort "
+#~ "installation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા "
+#~ "માંગો છો.અથવા સ્થાપન અટકાવવું છે?"
 
-#~ msgid "system"
-#~ msgstr "સિસà«\8dàª\9fમ"
+#~ msgid " miss checksum."
+#~ msgstr "àª\9aà«\87àª\95સમ àª\9bà«\82àª\9fà«\80 àª\97યà«\81àª\82 àª\9bà«\87."
 
-#~ msgid "unlock %s"
-#~ msgstr "%s ને અનલોક કરો"
+#~ msgid " fails checksum verification."
+#~ msgstr "ચેકસમ ખરાઇમાં નિષ્ફળ"
 
-#~ msgid "unlock all resolvables"
-#~ msgstr "બધા રિઝોલ્વેબલ્સ અનલોક કરો"
+#~ msgid "Downloading %s"
+#~ msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"