msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-05 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-18 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Vazquez <xixirei@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Galician <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/"
msgid "Supplements"
msgstr "Suplementos"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:268
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
msgstr "Non se pode abrir pty (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:279
+#: zypp/ExternalProgram.cc:280
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pipe (%s)."
msgstr "Non se pode abrir a canalización (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:362
+#: zypp/ExternalProgram.cc:365
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr "Non se pode facer chroot a '%s' (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:372
+#: zypp/ExternalProgram.cc:375
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
msgstr "Non foi posíbel executar chdir '%s' dentro de '%s' (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#: zypp/ExternalProgram.cc:376
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
msgstr "Non foi posíbel executar '%s' (%s)."
#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:385
+#: zypp/ExternalProgram.cc:405
#, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr "Non se pode executar '%s' (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:393
+#: zypp/ExternalProgram.cc:413
#, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr "No se pode facer fork (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:522
+#: zypp/ExternalProgram.cc:542
#, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr "A orde rematou co estado %d."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:542
+#: zypp/ExternalProgram.cc:562
#, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr "O sinal %d (%s) matou a orde."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:547
+#: zypp/ExternalProgram.cc:567
msgid "Command exited with unknown error."
msgstr "A orde rematou cun erro descoñecido."
#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
#. %2% is a cache directories path
-#: zypp/RepoInfo.cc:517
+#: zypp/RepoInfo.cc:542
#, boost-format
msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
msgstr "Buscando a chave gpg coa ID %1% no caché %2%."
#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
#. %2% is a repositories name
-#: zypp/RepoInfo.cc:545
+#: zypp/RepoInfo.cc:570
#, boost-format
msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
msgstr "Buscando a chave gpg coa ID %1% no repositorio %2%."
#. translator: %1% is a repositories name
-#: zypp/RepoInfo.cc:569
+#: zypp/RepoInfo.cc:594
#, boost-format
msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
msgstr "O repositorio %1% non ten definida URLs adicionais nos 'gpgkey='."
msgstr "Non foi posíbel ler o directorio do repositorio %1%: permiso denegado"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1540
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr "O alias do servizo non pode comezar cun punto."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
-#: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
+#: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1658 zypp/RepoManager.cc:1724
+#: zypp/RepoManager.cc:1802 zypp/RepoManager.cc:1867 zypp/RepoManager.cc:1998
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "Non se puido abrir '%s' para escribir."
msgstr[0] "Metadatos válidos non atopados no URL especificado"
msgstr[1] "Metadatos válidos non atopados nos URLs especificados"
-#: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
+#: zypp/RepoManager.cc:1144 zypp/RepoManager.cc:1256 zypp/RepoManager.cc:1312
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "Non se pode crear '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1148
+#: zypp/RepoManager.cc:1152
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr "Non se pode crear o directorio da caché de metadatos."
-#: zypp/RepoManager.cc:1294
+#: zypp/RepoManager.cc:1298
#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr "Construíndo a caché do repositorio '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1314
+#: zypp/RepoManager.cc:1318
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr "Non se pode crear a caché en %s - non hai permisos de escritura."
-#: zypp/RepoManager.cc:1379
+#: zypp/RepoManager.cc:1383
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr "Fallo na caché do repositorio (%d)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1390
+#: zypp/RepoManager.cc:1394
msgid "Unhandled repository type"
msgstr "Repositorio"
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
+#: zypp/RepoManager.cc:1431 zypp/RepoManager.cc:2493
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Erro ao ler desde '%s'"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
+#: zypp/RepoManager.cc:1484 zypp/RepoManager.cc:2501
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Erro descoñecido ao ler desde '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1618
+#: zypp/RepoManager.cc:1622
#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr "Engadindo o repositorio '%s'"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1706
+#: zypp/RepoManager.cc:1710
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr "Nome de ficheiro do repositorio incorrecto en '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1747
+#: zypp/RepoManager.cc:1751
#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr "Eliminando o repositorio '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
+#: zypp/RepoManager.cc:1770 zypp/RepoManager.cc:1848
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr "Non se pode saber onde se atopa almacenado o repositorio."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
+#: zypp/RepoManager.cc:1784 zypp/RepoManager.cc:1986
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "Non se pode borrar '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
+#: zypp/RepoManager.cc:1974 zypp/RepoManager.cc:2424
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr "Non se pode saber onde se atopa almacenado o servizo."
msgstr "Expresión regular '%s' incorrecta"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1382
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "Autenticación necesaria para '%s'"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:755
+#: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:116
msgid ""
"Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
"Visite o Centro de servizos ao cliente de SUSE para comprobar se o seu "
"rexistro é correcto e non caducou."
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:757
+#: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:118
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
msgstr "O medio non se abriu cando se tentaba realizar a acción '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:58
+#: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:127
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
msgstr "Non se atopa o ficheiro '%s' no medio '%s'"
msgstr "Permiso de acceso a '%s' denegado."
#: zypp/media/MediaException.cc:189
+#: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:111
#, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
msgstr "Tempo de espera excedido ao acceder a '%s'."
"Os datos descargados superan o tamaño de ficheiro '%s' esperado para '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:205
+#: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:107
#, c-format, boost-format
msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
msgstr "A localización '%s' está neste intre inaccesible."
" Problema no certificado SSL, comprobe se a certificación CA é correcta para "
"'%s'."
-#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:369
msgid ""
"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
"point"
"Crear punto de inserción: non se atopa un directorio non que se poida "
"escribir e anexar o punto"
-#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:140
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "Método de autenticación HTTP non soportado '%s'"
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:452
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr "Instale primeiro o paquete 'lsof'."
" da instalación de\n"
" %4%"
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:195
msgid "Can not create sat-pool."
msgstr "Non se pode crear sat-pool."
msgid "generally ignore of some dependencies"
msgstr "polo xeral ignorar algunhas dependencias"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1060
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr "%s non pertence ao repositorio de actualización da distribución"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1063
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr "%s ten unha arquitectura inferior"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr "houbo un problema co paquete instalado %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
msgid "conflicting requests"
msgstr "peticións en conflito"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
msgid "some dependency problem"
msgstr "algúns problemas de dependencias"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1087
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr "no hai nada que forneza o solicitado %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr "Activou todos os repositorios solicitados?"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091
#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "o paquete %s non existe"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
msgid "unsupported request"
msgstr "petición sen soporte"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1098
#, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr "%s ofréceo o sistema e non se pode eliminar"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr "%s non é instalable"
#. for setting weak dependencies
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "no hai nada que forneza %s e que o necesita %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1108
#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "non se puido instalar %s e %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1099
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1111
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "%s ten un conflito con %s, fornecido por %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1102
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1114
#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s está obsoleto %s fornecido por %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1117
#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s instalado, deixa obsoleto a %s fornecido por %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1108
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1120
#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "a solución %s ten conflitos con %s fornecida por esta mesma"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr "%s require %s, pero este requirimento non pode ser fornecido"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
msgid "deleted providers: "
msgstr "fornecedores eliminados: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
msgid ""
"\n"
"not installable providers: "
"\n"
"provedores non instalables: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
msgid "not installable providers: "
msgstr "provedores non instalables: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
msgstr "retirar os bloqueos para poder eliminar a %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1268
#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "non instalar %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1235
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "Manter %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1252
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
msgstr "retirar os bloqueos para poder instalar a %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1312
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1303
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1324
msgid "This request will break your system!"
msgstr "Esta solicitude danará o seu sistema!"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1313
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "ignorar o aviso de sistema danado"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr "non preguntar en caso de instalar algún elemento que forneza %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1319
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1331
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr "non preguntar en caso de eliminar todos os elementos que fornecen %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1344
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr "non instalar a versión máis recente de %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1353
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1365
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "manter %s sen importar que sexa dunha arquitectura inferior"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1370
#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "instalar %s aínda que cambie a arquitectura"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1367
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1379
#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "manter o antigo %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1372
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1384
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr "instalar %s desde os repositorios excluídos"
#. translator: %1% is a package name
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1386
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1398
#, boost-format
msgid "install %1% although it has been retracted"
msgstr ""
#. translator: %1% is a package name
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1401
#, boost-format
msgid "allow to install the PTF %1%"
msgstr "permitir a instalación de PTF %1%"
#. translator: %1% is a package name
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1392
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1404
#, boost-format
msgid "install %1% although it is blacklisted"
msgstr "instalar %1% aínda que estea na lista negra"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1412
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1424
#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr "desactualizar de %s a %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1419
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1431
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "modificación de arquitectura de %s para %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1428
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1440
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
"instalar %s (con cambio de provedor)\n"
" %s --> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1437
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1449
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "substitución de %s con %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1448
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1460
#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "desinstalación de %s"
msgid "Executing %posttrans scripts"
msgstr "Executando scripts de %posttrans"
-#: zypp/target/TargetException.cc:28
+#: zypp/target/TargetException.cc:27
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr "Abortouse a instalación seguindo as indicacións."
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:313
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:347
msgid " executed"
msgstr " executado"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:335
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:369
msgid " execution failed"
msgstr " fallou a execución"
#. translators: We may find the same script content in files with different names.
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:452
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:486
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr "%s xa executado como %s)"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:462
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:496
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr " ignorada a execución ao abortar"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:610
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:571
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:599 zypp/target/TargetImpl.cc:636
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:644
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "Erro ao enviar a notificación da mensaxe de actualización."
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:661
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:695
msgid "New update message"
msgstr "Nova mensaxe de actualización"
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:470 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1731
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1887
msgid "RPM failed: "
msgstr "Fallou RPM: "
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:795
#, boost-format
msgid "Failed to import public key %1%"
msgstr "Erro ao importar a chave pública %1%"
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:862
#, boost-format
msgid "Failed to remove public key %1%"
msgstr "Erro ao eliminar a chave pública %1%"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1250
msgid "Package is not signed!"
msgstr "O paquete non está asinado!"
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1529
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Modificados os ficheiros de configuración para %s:"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1712
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "rpm gardou %s como %s, pero non se pode determinar a diferenza"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1714
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"A continuación amósanse as primeiras 25 liñas de diferenza:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1717
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "rpm creou %s como %s, pero no se pode determinar a diferenza"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1719
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1744 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1900
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Saída rpm adicional"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2042
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "copia de seguridade %s creada"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
msgid "Signature is OK"
msgstr "A sinatura é correcta"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
msgid "Unknown type of signature"
msgstr "Tipo de sinatura descoñecido"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
msgid "Signature does not verify"
msgstr "A sinatura non se dou verificado"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2069
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
msgstr "A sinatura está correcta, mais non se confía na chave"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
msgid "Signatures public key is not available"
msgstr "Non hai dispoñible unha sinatura pública da chave"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
msgstr "Ou o ficheiro non existe ou ou a sinatura non se pode verificar"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
msgid "File is unsigned"
msgstr "O ficheiro está sen asinar"
msgstr ""
"Parámetro de carácter de separación para a unión de matrices incorrecto"
+#: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:132
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: zypp/zyppng/media/network/networkrequesterror.cc:138
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Unable to retrieve HTTP response\n"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Can't open lock file: %s"
#~ msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de bloqueo: %s"