Imported Upstream version 17.0.4
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
index 24da272..c5c574f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-07 12:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-05 16:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-02 23:43+0000\n"
 "Last-Translator: Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/fr/>"
 "\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.13.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17.1\n"
 
 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
@@ -1311,71 +1311,75 @@ msgid "Supplements"
 msgstr "Complète"
 
 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
-#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#: zypp/ExternalProgram.cc:261
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Impossible d'ouvrir pty (%s)."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#: zypp/ExternalProgram.cc:272
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe (%s)."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#: zypp/ExternalProgram.cc:353
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Impossible d'effectuer une commande chroot vers '%s' (%s)."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#: zypp/ExternalProgram.cc:363
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
 msgstr ""
 "Impossible d'appliquer la commande chdir vers '%s' dans le chroot '%s' ('%s)."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#: zypp/ExternalProgram.cc:364
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
 msgstr "Impossible d'appliquer la commande chdir vers '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#: zypp/ExternalProgram.cc:376
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Impossible d'exécuter '%s' (%s)."
 
 # TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110
-#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#: zypp/ExternalProgram.cc:384
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Impossible d'exécuter une commande fork (%s)."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#: zypp/ExternalProgram.cc:510
 #, c-format, boost-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "La commande s'est terminée avec l'état %d."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#: zypp/ExternalProgram.cc:530
 #, c-format, boost-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "La commande a été supprimée par le signal %d (%s)."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+#: zypp/ExternalProgram.cc:535
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "La commande s'est terminée à cause d'une erreur inconnue."
 
 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:520
+#: zypp/KeyRing.cc:561
 #, c-format, boost-format
 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
 msgstr "Tentative d'importation de la clé inexistante %s dans le porte-clé %s"
 
+#: zypp/KeyRing.cc:583
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "Impossible d'importer la clé."
+
 # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
-#: zypp/KeyRing.cc:564
+#: zypp/KeyRing.cc:606
 msgid "Failed to delete key."
 msgstr "Impossible de supprimer la clé."
 
 # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__117
-#: zypp/KeyRing.cc:572
+#: zypp/KeyRing.cc:612
 #, c-format, boost-format
 msgid "Signature file %s not found"
 msgstr "Fichier de signature %s introuvable"
@@ -4220,7 +4224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Méthode d'authentification HTTP '%s' non prise en charge"
 
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:283
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:281
 msgid "Please install package 'lsof' first."
 msgstr "Veuillez d'abord installer le paquet 'lsof'."
 
@@ -4268,12 +4272,12 @@ msgstr "applydeltarpm a échoué."
 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
 msgstr "Le plugin de service ne supporte pas la modification d'attribut."
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
 #, c-format, boost-format
 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
 msgstr "Impossible de fournir '%s' à partir du dépôt '%s'"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
 msgid "No url in repository."
 msgstr "Pas d'URL dans le dépôt."
 
@@ -4720,37 +4724,37 @@ msgstr "Pas un lecteur de CD-ROM"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2209
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2236
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Échec RPM : "
 
 #. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1119
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1147
 #, boost-format
 msgid "Failed to import public key %1%"
 msgstr "Impossible d'importer la clé publique %1%"
 
 #. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1189
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1217
 #, boost-format
 msgid "Failed to remove public key %1%"
 msgstr "Impossible de supprimer la clé publique %1%"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1568
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1596
 msgid "Package is not signed!"
 msgstr "Le paquet n'est pas signé !"
 
 # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
 #. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1868
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
 #, c-format, boost-format
 msgid "Changed configuration files for %s:"
 msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
 #, c-format, boost-format
 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr ""
@@ -4758,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 "déterminer la différence"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm saved %s as %s.\n"
@@ -4768,7 +4772,7 @@ msgstr ""
 "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent :\n"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2049
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
 #, c-format, boost-format
 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr ""
@@ -4776,7 +4780,7 @@ msgstr ""
 "différence"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2051
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2078
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm created %s as %s.\n"
@@ -4788,48 +4792,48 @@ msgstr ""
 # TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
 #. report additional rpm output in finish
 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2222
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2249
 msgid "Additional rpm output"
 msgstr "Sortie rpm supplémentaire"
 
 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2364
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
 #, c-format, boost-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "sauvegarde %s créée"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2385
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
 msgid "Signature is OK"
 msgstr "La signature est correcte"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2387
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2414
 msgid "Unknown type of signature"
 msgstr "Type de signature inconnu"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2389
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2416
 msgid "Signature does not verify"
 msgstr "La signature n'est pas vérifiée"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2418
 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
 msgstr "La signature est correcte mais la clé n'est pas certifiée"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2393
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
 msgid "Signatures public key is not available"
 msgstr "La clé publique des signatures n'est pas disponible"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2395
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2422
 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
 msgstr "Le fichier n'existe pas ou la signature ne peut pas être vérifiée"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2397
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
 msgid "File is unsigned"
 msgstr "Le fichier n'est pas signé"