Updated Hebrew translation
[platform/upstream/atk.git] / po / fr.po
index 50090be..72d268c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 # French translation of atk.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# maintainer: Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>, 2002.
+# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under GNU Library General Public License Version 2.
+#
+# Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>, 2002-2006.
+# Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2004-2006.
+# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2007.
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011-2014
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-22 14:41+0100\n"
-"Last-Translator: Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>\n"
+"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 03:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:29+0100\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1242
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Lien sélectionné"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Indique si l'objet AtkHyperlink est sélectionné"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Nombre d'ancres"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Le nombre d'ancres associés avec l'objet AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+msgid "End index"
+msgstr "Fin d'index"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "La fin de l'index de l'objet AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+msgid "Start index"
+msgstr "Début d'index"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Le début de l'index de l'objet AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgstr "non valide"
 
-#: atk/atkobject.c:1245
-msgid "accel-label"
-msgstr "raccourci"
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "accelerator label"
+msgstr "étiquette du raccourci"
 
-#: atk/atkobject.c:1248
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "alerte"
 
-#: atk/atkobject.c:1251
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
 msgstr "animation"
 
-#: atk/atkobject.c:1254
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
-msgstr "curseur"
+msgstr "pointeur"
 
-#: atk/atkobject.c:1257
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "calendrier"
 
-#: atk/atkobject.c:1260
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
 msgstr "canevas"
 
-#: atk/atkobject.c:1263
-msgid "check-box"
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "check box"
 msgstr "case à cocher"
 
-#: atk/atkobject.c:1266
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "élément de menu à cocher"
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "check menu item"
+msgstr "élément de menu avec case à cocher"
 
-#: atk/atkobject.c:1269
-msgid "color-chooser"
-msgstr "sélecteur de couleur"
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "color chooser"
+msgstr "sélecteur de couleurs"
 
-#: atk/atkobject.c:1272
-msgid "column-header"
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "column header"
 msgstr "en-tête de colonne"
 
-#: atk/atkobject.c:1275
-msgid "combo-box"
-msgstr "liste à choix"
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "combo box"
+msgstr "boîte combinée"
 
-#: atk/atkobject.c:1278
-msgid "date-editor"
-msgstr "éditeur de date"
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "dateeditor"
+msgstr "éditeur de dates"
 
-#: atk/atkobject.c:1281
-msgid "desktop-icon"
-msgstr "icône de bureau"
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "desktop icon"
+msgstr "icône du bureau"
 
-#: atk/atkobject.c:1284
-msgid "desktop-frame"
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "desktop frame"
 msgstr "cadre du bureau"
 
-#: atk/atkobject.c:1287
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
-msgstr "bouton de réglage"
+msgstr "afficheur circulaire"
 
-#: atk/atkobject.c:1290
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
-msgstr "dialogue"
+msgstr "boîte de dialogue"
 
-#: atk/atkobject.c:1293
-msgid "directory-pane"
-msgstr "paneau des répertoires"
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "directory pane"
+msgstr "panneau des répertoires"
 
-#: atk/atkobject.c:1296
-msgid "drawing-area"
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "drawing area"
 msgstr "zone de dessin"
 
-#: atk/atkobject.c:1299
-msgid "file-chooser"
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "file chooser"
 msgstr "sélecteur de fichiers"
 
-#: atk/atkobject.c:1302
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
-msgstr "caractère de remplissage"
+msgstr "objet de remplissage"
 
-#: atk/atkobject.c:1305
-msgid "font-chooser"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "fontchooser"
 msgstr "sélecteur de polices"
 
-#: atk/atkobject.c:1308
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "cadre"
 
-#: atk/atkobject.c:1311
-msgid "glass-pane"
-msgstr "carreau"
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "glass pane"
+msgstr "panneau de verre"
 
-#: atk/atkobject.c:1314
-msgid "html-container"
-msgstr "boîte html"
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "html container"
+msgstr "conteneur html"
 
-#: atk/atkobject.c:1317
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "icône"
 
-#: atk/atkobject.c:1320
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "image"
 
-#: atk/atkobject.c:1323
-msgid "internal-frame"
-msgstr "zone interne"
+#: ../atk/atkobject.c:125
+msgid "internal frame"
+msgstr "cadre interne"
 
-#: atk/atkobject.c:1326
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "étiquette"
 
-#: atk/atkobject.c:1329
-msgid "layered-pane"
-msgstr "paneau ordonné"
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "layered pane"
+msgstr "panneau superposé"
 
-#: atk/atkobject.c:1332
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
-#: atk/atkobject.c:1335
-msgid "list-item"
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "list item"
 msgstr "élément de liste"
 
-#: atk/atkobject.c:1338
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1341
-msgid "menu-bar"
-msgstr "barre de menu"
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "menu bar"
+msgstr "barre de menus"
 
-#: atk/atkobject.c:1344
-msgid "menu-item"
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "menu item"
 msgstr "élément de menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1347
-msgid "option-pane"
-msgstr "option"
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "option pane"
+msgstr "panneau d'options"
 
-#: atk/atkobject.c:1350
-msgid "page-tab"
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "page tab"
 msgstr "onglet de page"
 
-#: atk/atkobject.c:1353
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "liste de page"
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "page tab list"
+msgstr "liste d'onglets de page"
 
-#: atk/atkobject.c:1356
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
 msgstr "tableau de bord"
 
-#: atk/atkobject.c:1359
-msgid "password-text"
-msgstr "saisie de texte caché"
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "password text"
+msgstr "champ de mot de passe"
 
-#: atk/atkobject.c:1362
-msgid "popup-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "popup menu"
 msgstr "menu contextuel"
 
-#: atk/atkobject.c:1365
-msgid "progress-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "progress bar"
 msgstr "barre de progression"
 
-#: atk/atkobject.c:1368
-msgid "push-button"
-msgstr "bouton à deux états"
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "push button"
+msgstr "bouton"
 
-#: atk/atkobject.c:1371
-msgid "radio-button"
-msgstr "boutton radio"
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "radio button"
+msgstr "bouton radio"
 
-#: atk/atkobject.c:1374
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "élément radio de menu"
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "radio menu item"
+msgstr "élément de menu avec bouton radio"
 
-#: atk/atkobject.c:1377
-msgid "root-pane"
-msgstr "paneau principal"
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "root pane"
+msgstr "panneau racine"
 
-#: atk/atkobject.c:1380
-msgid "row-header"
+#: ../atk/atkobject.c:144
+msgid "row header"
 msgstr "en-tête de ligne"
 
-#: atk/atkobject.c:1383
-msgid "scroll-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "scroll bar"
 msgstr "barre de défilement"
 
-#: atk/atkobject.c:1386
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "paneau défilant"
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "scroll pane"
+msgstr "panneau de défilement"
 
-#: atk/atkobject.c:1389
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
 msgstr "séparateur"
 
-#: atk/atkobject.c:1392
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
-msgstr "case de défilement"
+msgstr "glissière"
 
-#: atk/atkobject.c:1395
-msgid "split-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "split pane"
 msgstr "panneau divisible"
 
-#: atk/atkobject.c:1398
-msgid "spin-button"
-msgstr "boutton de régalge du panneau"
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "spin button"
+msgstr "bouton de réglage"
 
-#: atk/atkobject.c:1401
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgstr "barre d'état"
 
-#: atk/atkobject.c:1404
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "tableau"
 
-#: atk/atkobject.c:1407
-msgid "table-cell"
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "table cell"
 msgstr "cellule de tableau"
 
-#: atk/atkobject.c:1410
-msgid "table-column-header"
-msgstr "entête de colone de tableau"
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "table column header"
+msgstr "en-tête de colonne de tableau"
 
-#: atk/atkobject.c:1413
-msgid "table-row-header"
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "table row header"
 msgstr "en-tête de ligne de tableau"
 
-#: atk/atkobject.c:1416
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr "élement détachable de menu"
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "élément de menu détachable"
 
-#: atk/atkobject.c:1419
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
 msgstr "console"
 
-#: atk/atkobject.c:1422
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#: atk/atkobject.c:1425
-msgid "toggle-button"
-msgstr "case à cocher"
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "toggle button"
+msgstr "bouton à deux états"
 
-#: atk/atkobject.c:1428
-msgid "tool-bar"
-msgstr "barre d'outil"
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "tool bar"
+msgstr "barre d'outils"
 
-#: atk/atkobject.c:1431
-msgid "tool-tip"
-msgstr "bulle d'aide"
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "tool tip"
+msgstr "infobulle"
 
-#: atk/atkobject.c:1434
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "arbre"
 
-#: atk/atkobject.c:1437
-msgid "tree-table"
-msgstr "arbre à colonne"
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "tree table"
+msgstr "tableau arborescent"
 
-#: atk/atkobject.c:1440
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: atk/atkobject.c:1443
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgstr "fenêtre de travail"
 
-#: atk/atkobject.c:1446
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "fenêtre"
 
-#: atk/atkobject.c:1449
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
 msgstr "en-tête de page"
 
-#: atk/atkobject.c:1452
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
 msgstr "bas de page"
 
-#: atk/atkobject.c:1455
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraphe"
 
-#: atk/atkobject.c:1458
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "ruler"
-msgstr "règle"
+msgstr "ligne"
 
-#: atk/atkobject.c:1461
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgstr "application"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "autocomplete"
+msgstr "auto-complètement"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "edit bar"
+msgstr "barre d'édition"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "embedded component"
+msgstr "composant incorporé"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "entry"
+msgstr "zone de saisie"
+
+#: ../atk/atkobject.c:176
+msgid "chart"
+msgstr "graphique"
+
+#: ../atk/atkobject.c:177
+msgid "caption"
+msgstr "légende"
+
+#: ../atk/atkobject.c:178
+msgid "document frame"
+msgstr "cadre du document"
+
+#: ../atk/atkobject.c:179
+msgid "heading"
+msgstr "en-tête"
+
+#: ../atk/atkobject.c:180
+msgid "page"
+msgstr "page"
+
+#: ../atk/atkobject.c:181
+msgid "section"
+msgstr "section"
+
+#: ../atk/atkobject.c:182
+msgid "redundant object"
+msgstr "objet redondant"
+
+#: ../atk/atkobject.c:183
+msgid "form"
+msgstr "formulaire"
+
+#: ../atk/atkobject.c:184
+msgid "link"
+msgstr "lien"
+
+#: ../atk/atkobject.c:185
+msgid "input method window"
+msgstr "fenêtre de méthode de saisie"
+
+#: ../atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "ligne de tableau"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+msgid "tree item"
+msgstr "élément arborescent"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "document tableur"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "document présentation"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "document texte"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "document web"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "document courriel"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "liste déroulante"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "groupement"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "carte image"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "notification"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "barre d'informations"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "barre de niveau"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "barre de titre"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "bloc de citation"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "vidéo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "définition"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "article"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "point de repère"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "journal"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "zone défilante"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "math"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "notation"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "chronomètre"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "liste descriptive"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "terme décrit"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "valeur de description"
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Nom accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:373
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Nom d'une instance d'objet formaté pour être accessible par les aides "
+"techniques"
+
+#: ../atk/atkobject.c:379
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Description accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:380
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"Description d'un objet, formaté pour être accessible par les aides techniques"
+
+#: ../atk/atkobject.c:386
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Parent accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Parent de l'élément accessible actuel renvoyé par atk_object_get_parent()"
+
+#: ../atk/atkobject.c:403
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Valeur accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:404
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Est utilisé pour notifier que la valeur a changé"
+
+#: ../atk/atkobject.c:412
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Rôle accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:413
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Le rôle accessible de cet objet"
+
+#: ../atk/atkobject.c:421
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Couche accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:422
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "La couche accessible de cet objet"
+
+#: ../atk/atkobject.c:430
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Valeur MDI accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:431
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "La valeur MDI accessible de cet objet"
+
+#: ../atk/atkobject.c:447
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Légende de tableau accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:448
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Est utilisé pour notifier que la légende du tableau a changé ; cette "
+"propriété ne devrait pas être utilisée. La propriété accessible-table-"
+"caption-object devrait être utilisée à la place"
+
+#: ../atk/atkobject.c:462
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "En-tête de colonne de tableau accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:463
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr ""
+"Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la colonne du tableau a changé"
+
+#: ../atk/atkobject.c:478
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Description de colonne de tableau accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:479
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr ""
+"Est utilisé pour notifier que la description de la colonne du tableau a "
+"changé"
+
+#: ../atk/atkobject.c:494
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "En-tête de rangée de tableau accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:495
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr ""
+"Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la rangée du tableau a changé"
+
+#: ../atk/atkobject.c:509
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Description de rangée de tableau accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:510
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr ""
+"Est utilisé pour notifier que la description de la rangée du tableau a changé"
+
+#: ../atk/atkobject.c:516
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Résumé de tableau accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:517
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Est utilisé pour notifier que le résumé du tableau a changé"
+
+#: ../atk/atkobject.c:523
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Objet légende de tableau accessible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:524
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Est utilisé pour notifier que la légende du tableau a changé"
+
+#: ../atk/atkobject.c:530
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Nombre de liens hypertextes accessibles"
+
+#: ../atk/atkobject.c:531
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Le nombre de liens contenus par le AtkHypertext"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "très faible"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "faible"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "acceptable"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "fort"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "très fort"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "très bas"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "moyen"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "élevé"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "très élevé"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "très mauvais"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "mauvais"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "bon"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "très bon"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "optimal"