Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / fr.po
index a1cd1b2..2290571 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
+# translation of zypp.fr.po to
 # French message file for YaST2 (@memory@).
 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
 # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
+#
+#
+#
 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2003.
 # Francoise Lermen <flermen@suse.de>, 2000, 2001, 2002.
 # Karine Nguyen <karine@suse.de>, 2001.
-# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>, 2008.
+# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010.
+# Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>, 2008.
+# Rémy Marquis <remy.marquis@opensuse.org>, 2008.
+# Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>, 2011, 2013, 2014, 2015.
+# Antoine Belvire <antoine.belvire@laposte.net>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Project-Id-Version: zypp.fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-31 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:56+0100\n"
-"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>\n"
-"Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-13 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christine Gabriel <christine@stoquart.com>\n"
+"Language-Team: French <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/fr/"
+">\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:757
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"uninstallable providers: "
-msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Exception Hal"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
-#, c-format
-msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr ""
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s en conflit avec %s"
-
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056
-#, c-format
-msgid "%s install failed"
-msgstr "Échec de l'installation de %s"
-
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
-#. %s = filename of rpm package
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
-#, c-format
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "%s installé."
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
 
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not installable"
-msgstr "non installé"
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Impossible de cloner l'objet d'URL"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s rend obsolète %s"
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Référence d'objet d'URL vide non valide"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
-#, c-format
-msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
-msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'URL"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
-#, c-format
-msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
-msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait le fabricant de l'élément installé"
-
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
-#. %s = name of rpm package
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2176
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Échec du retrait de %s"
-
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
-msgstr "Réussite du retrait de %s"
-
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:745
-#, c-format
-msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr ""
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
 
-#. language code: abk ab
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:240
-msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhaze"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
 
-#. language code: ace
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:242
-msgid "Achinese"
-msgstr "Aceh"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
 
-#. language code: ach
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:244
-msgid "Acoli"
-msgstr "Acoli"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
 
-#. language code: ada
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:246
-msgid "Adangme"
-msgstr "Adangme"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1005
-#, c-format
-msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "Ajout du référentiel '%s'"
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Fournit"
 
-# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2187
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Sortie rpm supplémentaire :"
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Nécessite au préalable"
 
-#. language code: ady
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:248
-msgid "Adyghe"
-msgstr "Adygué"
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Nécessite"
 
-#. language code: aar aa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:238
-msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflits"
 
-#. :ARE:784:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Rend obsolète"
 
-#. language code: afh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:252
-msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Recommande"
 
-#. language code: afr af
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:254
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Suggère"
 
-#. language code: afa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:250
-msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Améliore"
 
-#. language code: ain
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:256
-msgid "Ainu"
-msgstr "Ainou"
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Complète"
 
-#. language code: aka ak
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:258
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Type '%s' douteux pour la somme de contrôle '%s' sur %u octet"
+
+# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__113
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " exécuté"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " échec de l'exécution"
+
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s déjà exécuté en tant que %s)"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " exécution annulée lors de l'abandon"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "Erreur lors de l'envoi de la notification de mise à jour par message."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "Nouveau message de mise à jour"
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "L'installation a été abandonnée comme demandé."
 
-#. language code: akk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:260
-msgid "Akkadian"
-msgstr "Akkadien"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr ""
+"Désolé, cette version de libzypp a été construite sans la prise en charge "
+"HAL."
 
-#. :ABW:533:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "Îles Alandes"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "HalContext non connecté"
 
-#. :AIA:660:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanie"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "HalDrive non initialisé"
 
-#. language code: alb sqi sq
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanais"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "HalVolume non initialisé"
 
-#. language code: ale
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:266
-msgid "Aleut"
-msgstr "Aléute"
+# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "Impossible de créer la connexion dbus"
 
-#. :DOM:214:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algérie"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
 
-#. language code: alg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:268
-msgid "Algonquian Languages"
-msgstr "Langues algonquines"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
 
-#. language code: tut
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Altaïques (autres langues)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?"
 
-#. :ARG:032:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa américaines"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Pas un lecteur de CD-ROM"
 
-#. language code: amh am
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:272
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amharic"
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "Échec RPM : "
 
-#: ../zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorre"
+#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+msgstr "Impossible d'importer la clé publique du fichier %s : %s"
 
-#. :ANT:530:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+msgstr "Impossible de supprimer la clé publique %s : %s"
 
-#. :ATG:028:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+# TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
 
-#. :AGO:024:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctique"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr ""
+"rpm a enregistré %s sous le nom de %s, mais il a été impossible de "
+"déterminer la différence"
 
-#. :AFG:004:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua-et-Barbuda"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"rpm a enregistré %s sous %s.\n"
+"Voici les 25 premières lignes qui diffèrent :\n"
 
-#. language code: apa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:276
-msgid "Apache Languages"
-msgstr "Langues apaches"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr ""
+"rpm a créé %s sous le nom de %s, mais il a été impossible de déterminer la "
+"différence"
 
-#. language code: ara ar
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:278
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
+"Voici les 25 premières lignes qui diffèrent :\n"
 
-#. language code: arg an
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:282
-msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonais"
+# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Sortie rpm supplémentaire"
 
-#. language code: arc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:280
-msgid "Aramaic"
-msgstr "Aramaïn"
+# TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "sauvegarde %s créée"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "La signature est correcte"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Type de signature inconnu"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "La signature n'est pas vérifiée"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "La signature est correcte mais la clé n'est pas certifiée"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "La clé publique des signatures n'est pas disponible"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Le fichier n'existe pas ou la signature ne peut pas être vérifiée"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Les actions suivantes seront exécutées :"
 
-#. language code: arp
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:290
-msgid "Arapaho"
-msgstr "Arapaho"
+#: zypp/RepoManager.cc:299
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "Impossible de lire le répertoire de dépôt '%1%' : permission refusée"
 
-#. language code: arn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:288
-msgid "Araucanian"
-msgstr "Araucan"
+# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Impossible de lire le dossier '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:317
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "Impossible de lire le fichier de dépôt '%1%' : permission refusée"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:340
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "L'alias d'un dépôt ne peut pas commencer par un point."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:351
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "L'alias d'un service ne peut pas commencer par un point."
+
+# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__39
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
+#: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s' en écriture."
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:851
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "Service '%1%' inconnu : suppression du dépôt de service orphelin '%2%'"
 
-#. language code: arw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:294
-msgid "Arawak"
-msgstr "Arawak"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1084
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "Aucune métadonnée valide trouvée à l'URL spécifiée"
+msgstr[1] "Aucune métadonnée valide trouvée aux URL spécifiées"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Impossible de créer %s"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1142
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "Impossible de créer le répertoire de cache des métadonnées."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1287
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
 
-#. :ATA:010:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentine"
+#: zypp/RepoManager.cc:1307
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "Impossible de créer le cache dans %s - pas d'autorisation en écriture."
 
-#. :ALB:008:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménie"
+# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
+#: zypp/RepoManager.cc:1371
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Échec de la mise en cache du dépôt (%d)."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1382
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Type de dépôt non pris en charge"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Erreur lors de la tentative de lecture depuis '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Erreur de lecture inconnue depuis '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1610
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "Ajout du dépôt '%s'"
 
-#. language code: arm hye hy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
-msgid "Armenian"
-msgstr "Arménien"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1700
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Nom du fichier de dépôt non valide sur '%s'"
 
-#. language code: art
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:292
-msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "Artificielles (autres langues)"
+#: zypp/RepoManager.cc:1739
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Suppression du dépôt '%s'"
 
-#. :AUS:036:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+#: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "Impossible de déterminer l'emplacement de stockage du dépôt."
 
-#. language code: asm as
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:296
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamais"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "Impossible de supprimer '%s'"
 
-#. language code: ast
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:298
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturien"
+#: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "Impossible de déterminer l'emplacement de stockage du service."
 
-#. language code: ath
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:300
-msgid "Athapascan Languages"
-msgstr "Langues athapascanes"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Le schéma d'URL n'autorise pas de %s"
 
-#. :AUT:040:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Australia"
-msgstr "Australie"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "Composant '%s' non valide '%s'"
 
-#. language code: aus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:302
-msgid "Australian Languages"
-msgstr "Langues australiennes"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "Composant %s non valide"
 
-#. :ASM:016:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "Austria"
-msgstr "Autriche"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
 
-#. language code: map
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:794
-msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Le schéma d'URL est un composant requis"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:752 ../zypp/media/MediaCurl.cc:820
-#, c-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr "Authentification requise pour '%s'"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "Schéma d'URL '%s' non valide"
 
-#. language code: ava av
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:304
-msgid "Avaric"
-msgstr "Avar"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Le schéma d'URL n'autorise pas de nom d'utilisateur"
 
-#. language code: ave ae
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:306
-msgid "Avestan"
-msgstr "Avestique"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Le schéma d'URL n'autorise pas de mot de passe"
 
-#. language code: awa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:308
-msgid "Awadhi"
-msgstr "Awadhi"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Le schéma d'URL nécessite un composant d'hôte"
 
-#. language code: aym ay
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:310
-msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Le schéma d'URL n'autorise pas de composant d'hôte"
 
-#. :ALA:248:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaïdjan"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "Composant d'hôte non valide '%s'"
 
-#. language code: aze az
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:312
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azéri"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Le schéma d'URL n'autorise pas de port"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "Composant de port non valide '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Le schéma d'URL requiert un nom de chemin"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr ""
+"Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr ""
+"Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr ""
+"Caractère séparateur de catégorie de jonction non valide pour l'ensemble de "
+"paramètres"
+
+# TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Impossible d'ouvrir pty (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "Impossible d'effectuer une commande chroot vers '%s' (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr ""
+"Impossible d'appliquer la commande chdir vers '%s' dans le chroot '%s' ('%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Impossible d'appliquer la commande chdir vers '%s' (%s)."
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "Impossible d'exécuter '%s' (%s)."
+
+# TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "Impossible d'exécuter une commande fork (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "La commande s'est terminée avec l'état %d."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "La commande a été supprimée par le signal %d (%s)."
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "La commande s'est terminée à cause d'une erreur inconnue."
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:116
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(n'expire pas)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:125
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(EXPIRÉ)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:129
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(expire dans les 24h)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(expire dans %d jour)"
+msgstr[1] "(expire dans %d jours)"
+
+# TLABEL printer_2002_08_07_0216__54
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "non pris en charge"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Niveau 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Niveau 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Niveau 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Contrat client additionnel nécessaire"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "invalide"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "Le niveau du support n'est pas spécifié"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "Le fournisseur ne fournit pas de support."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"La détermination d'un problème, ce qui signifie un appui technique visant à "
+"fournir les informations de compatibilité, l'assistance à l'installation, le "
+"soutien à l'utilisation, la maintenance et le dépannage de base. Le Support "
+"de Niveau 1 ne vise pas à corriger les erreurs et défauts du produit."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"L'isolation de problème, ce qui signifie un appui technique visant à "
+"reproduire les problèmes du client, isoler le problème et fournir une "
+"résolution pour les problèmes non résolus par le Support de Niveau 1."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"La résolution de problème, ce qui signifie un appui technique visant à "
+"résoudre des problèmes complexes en engageant des ingénieurs dans la "
+"résolution des défauts du produit qui ont été identifiés par le Support de "
+"Niveau 2."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "Un contrat client additionel est nécessaire pour obtenir du support."
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Option de support inconnue. La description n'est pas disponible"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "Pays inconnu : "
+
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Pas de code"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorre"
+
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Émirats arabes unis"
+
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua-et-Barbuda"
+
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanie"
+
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "Arménie"
+
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilles néerlandaises"
+
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctique"
+
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentine"
+
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa américaines"
+
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "Autriche"
+
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "Australie"
+
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Îles Aland"
+
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaïdjan"
+
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnie-Herzégovine"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbade"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgique"
+
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarie"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahreïn"
+
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "Bénin"
+
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudes"
+
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivie"
+
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brésil"
+
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhoutan"
+
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Île Bouvet"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "Biélorussie"
+
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
+
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "République centrafricaine"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suisse"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Îles Cook"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
+
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroun"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "Chine"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombie"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cap Vert"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Île Christmas"
+
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Chypre"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "République Tchèque"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "Allemagne"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danemark"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominique"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "République Dominicaine"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algérie"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Équateur"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonie"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "Égypte"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara Occidental"
+
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Erythrée"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "Espagne"
+
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Éthiopie"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlande"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidji"
+
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "États fédérés de Micronésie"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Îles Féroé"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "France"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "France métropolitaine"
+
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Royaume-Uni"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenade"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "Géorgie"
+
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guyane française"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernesey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenland"
+
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambie"
+
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinée"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinée équatoriale"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "Grèce"
+
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinée Bissau"
+
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong-Kong"
+
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croatie"
+
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haïti"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongrie"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonésie"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlande"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "Israël"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Île de Man"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "Inde"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islande"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "Italie"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaïque"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanie"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "Japon"
+
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirghizistan"
+
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodge"
+
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comores"
+
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "Corée du Nord"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "Corée du sud"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Koweït"
+
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Îles Caïmans"
+
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "République démocratique populaire du Laos"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Liban"
+
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sainte-Lucie"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituanie"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettonie"
+
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "Libye"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroc"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavie"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Monténégro"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint-Martin"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Îles Marshall"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macédoine"
+
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birmanie"
+
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolie"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
+
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Îles Marianne du nord"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritanie"
+
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "Malte"
+
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Île Maurice"
+
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexique"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaisie"
+
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibie"
+
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nouvelle Calédonie"
+
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Île Norfolk"
+
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Pays-Bas"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvège"
+
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "Népal"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruan"
+
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nouvelle Zélande"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "Pérou"
+
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polynésie française"
+
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippines"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologne"
+
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
+
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Territoire palestinien"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "Palaos"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "Roumanie"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbie"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Fédération de Russie"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabie Saoudite"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Îles Salomon"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "Soudan"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suède"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapour"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sainte-Hélène"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovénie"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovaquie"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "Saint-Marin"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "Sénégal"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalie"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrie"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thaïlande"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkménistan"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisie"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timor oriental"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquie"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinité-et-Tobago"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanie"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "Ouganda"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "États-Unis"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ouzbékistan"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Îles Vierges britanniques"
+
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Îles Vierges américaines"
+
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viêt Nam"
+
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis et Futuna"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yémen"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrique du Sud"
+
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambie"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format
-msgid "Bad file name: %s"
-msgstr ""
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "Langue inconnue : "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:77
-msgid "Bad media attach point"
-msgstr ""
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "Afar"
 
-#. :BRA:076:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhaze"
 
-#. :BGR:100:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreïn"
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "Aceh"
 
-#. language code: ban
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:324
-msgid "Balinese"
-msgstr "Balinais"
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "Acoli"
 
-#. language code: bat
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:332
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "Baltiques (autres langues)"
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme"
 
-#. language code: bal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:320
-msgid "Baluchi"
-msgstr "Baloutchi"
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "Adygué"
 
-#. language code: bam bm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:322
-msgid "Bambara"
-msgstr "Bambara"
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "Afro-asiatiques (autres langues)"
 
-#. language code: bai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:316
-msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "Langues bamileke"
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "Afrihili"
 
-#. language code: bad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:314
-msgid "Banda"
-msgstr "Banda"
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
 
-#. :BRB:052:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "Ainou"
 
-#. language code: bnt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:356
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "Bantoues (autres langues)"
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
 
-#. :BIH:070:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbade"
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Akkadien"
 
-#. language code: bas
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:330
-msgid "Basa"
-msgstr "Basa"
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanais"
+
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
+msgid "Aleut"
+msgstr "Aléute"
+
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "Langues algonquines"
+
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "Altaï du Sud"
+
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharic"
+
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
+
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "Langues apaches"
+
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabe"
+
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Aramaïn"
+
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragonais"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "Arménien"
+
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
+msgid "Araucanian"
+msgstr "Araucan"
+
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Arapaho"
+
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "Artificielles (autres langues)"
+
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arawak"
+
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamais"
+
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturien"
+
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "Langues athapascanes"
+
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "Langues australiennes"
+
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
+msgid "Avaric"
+msgstr "Avar"
+
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestique"
+
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Awadhi"
+
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymara"
+
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azéri"
+
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
+
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Langues bamileke"
 
 #. language code: bak ba
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:318
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
 msgid "Bashkir"
 msgstr "Bachkir"
 
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
+msgid "Baluchi"
+msgstr "Baloutchi"
+
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara"
+
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinais"
+
 #. language code: baq eus eu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-#. language code: btk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:364
-msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonésie)"
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
+msgid "Basa"
+msgstr "Basa"
+
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Baltiques (autres langues)"
 
 #. language code: bej
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:334
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
 msgid "Beja"
 msgstr "Bedja"
 
-#. :BWA:072:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Belarus"
-msgstr "Biélorussie"
-
 #. language code: bel be
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:336
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Biélorusse"
 
-#. :BGD:050:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgique"
-
-#. :BLR:112:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
 #. language code: bem
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:338
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
 #. language code: ben bn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:340
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#. :BDI:108:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Benin"
-msgstr "Bénin"
-
 #. language code: ber
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:342
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
 msgstr "Berbères (autres langues)"
 
-#. :BEN:204:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudes"
-
 #. language code: bho
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:344
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
-#. :BHS:044:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:255
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhoutan"
-
 #. language code: bih bh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:346
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
 msgstr "Bihari"
 
 #. language code: bik
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:348
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol"
 
 #. language code: bin
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:350
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
 msgid "Bini"
 msgstr "Bini"
 
 #. language code: bis bi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:352
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bichlamar"
 
-#. language code: byn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:376
-msgid "Blin"
-msgstr "Blin"
-
-#. :BRN:096:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivie"
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "Pied-noir"
 
-#. :AZE:031:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnie-Herzégovine"
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Bantoues (autres langues)"
 
 #. language code: bos bs
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:358
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosniaque"
 
-#. :BVT:074:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#. :BTN:064:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Île de Bouvet"
-
-#. language code: bra
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:360
-msgid "Braj"
-msgstr "Braj"
-
-#. :BOL:068:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brésil"
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
+msgid "Braj"
+msgstr "Braj"
 
 #. language code: bre br
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:362
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#. :IND:356:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
-
-#. :VEN:862:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:454
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Îles Vierges britanniques"
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "Batak (Indonésie)"
 
-#. :BMU:060:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei"
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "Bouriate"
 
 #. language code: bug
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:368
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugi"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:718
-#, c-format
-msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
-
-#. :BFA:854:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarie"
-
 #. language code: bul bg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:370
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgare"
 
-#. language code: bua
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:366
-msgid "Buriat"
-msgstr "Bouriate"
-
-#. :BEL:056:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
 #. language code: bur mya my
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birman"
 
-#. :BHR:048:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "Blin"
 
 #. language code: cad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:378
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
-#. :KGZ:417:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodge"
-
-#. :CHL:152:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroun"
-
-#: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:100
-#, fuzzy
-msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "Impossible de créer le fichier."
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
-
-#: ../zypp/Repository.cc:130 ../zypp/Repository.cc:147
-msgid "Can't add solvables to norepo."
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
-#, c-format
-msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
-#, c-format
-msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr ""
-
-#. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
-#, c-format
-msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr ""
-
-# TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "%s introuvable."
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "Impossible d'initialiser les attributs mutex"
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
-
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1."
-
-# TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s."
-
-#: ../zypp/Repository.cc:136
-#, fuzzy
-msgid "Can't open solv-file: "
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1."
-
-#: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "Impossible de fournir %s à partir de %s"
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "Impossible de libérer le verrouillage mutex"
-
-#: ../zypp/Repository.cc:101
-msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "Impossible de définir l'attribut mutex récursif"
-
-#. :BLZ:084:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../zypp/KeyRing.cc:276
-#, c-format
-msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
-msgstr ""
-
-# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__9
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "Impossible de lire les profils."
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "Ouverture impossible de l'élément du bureau '%s'"
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Impossible d'écrire des données dans le fichier %1."
-
-#. :CUB:192:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cap Vert"
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
 
 #. language code: car
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:382
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
 msgid "Carib"
 msgstr "Caribe"
 
 #. language code: cat ca
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:384
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
 #. language code: cau
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:386
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Caucasiennes (autres langues)"
 
-#. :KWT:414:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Îles Caïmans"
-
 #. language code: ceb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:388
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
 #. language code: cel
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:390
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Celtiques (autres langues)"
 
-#. :COD:180:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "République centrafricaine"
-
-#. language code: cai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:380
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Indiennes d'Amérique centrale (autres langues)"
-
-#. :TCA:796:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:430
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
-
-#. language code: chg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:398
-msgid "Chagatai"
-msgstr "Djaghatai"
-
-#. language code: cmc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:422
-msgid "Chamic Languages"
-msgstr "Langues chames"
-
 #. language code: cha ch
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:392
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
-# TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1879
-#, c-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Fichiers de configuration modifiés pour %s :"
-
-#. language code: che ce
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:396
-msgid "Chechen"
-msgstr "Tchétchène"
-
-#. language code: chr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:414
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#. language code: chy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:420
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
 #. language code: chb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:394
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha"
 
-#. language code: nya ny
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:896
-msgid "Chichewa"
-msgstr "Chichewa"
-
-#. :COK:184:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Chile"
-msgstr "Chili"
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "Tchétchène"
 
-#. :CMR:120:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "China"
-msgstr "Chine"
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Djaghatai"
 
 #. language code: chi zho zh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinois"
 
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "Chuukais"
+
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
+
 #. language code: chn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:408
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
 msgid "Chinook Jargon"
 msgstr "Jargon chinook"
 
-#. language code: chp
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:412
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chipewyan"
-
 #. language code: cho
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:410
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
-#. :CPV:132:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Île Christmas"
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Chipewyan"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
 
 #. language code: chu cu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Slavon liturgique"
 
-#. language code: chk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:404
-msgid "Chuukese"
-msgstr "Chuukais"
-
 #. language code: chv cv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:418
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Tchouvache"
 
-#. language code: nwc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:894
-msgid "Classical Newari"
-msgstr "Newari classique"
-
-#. :CAN:124:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
-
-#. :CHN:156:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombie"
-
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %d."
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
-#, fuzzy
-msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "Commande exécutée à la connexion"
-
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
-#, c-format
-msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr ""
-
-#. :KIR:296:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comores"
-
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
 
-#. :CIV:384:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Îles Cook"
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "Langues chames"
 
 #. language code: cop
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:424
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
 msgid "Coptic"
 msgstr "Copte"
 
 #. language code: cor kw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:426
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
 msgid "Cornish"
 msgstr "Cornique"
 
-#. language code: cos co
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:428
-msgid "Corsican"
-msgstr "Corse"
-
-#. :COL:170:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#. :CHE:756:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
-
-#. language code: cre cr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:436
-msgid "Cree"
-msgstr "Cree"
-
-#. language code: mus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:842
-msgid "Creek"
-msgstr "Muskogee"
-
-#. language code: crp
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:440
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "Créoles et pidgins divers"
-
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corse"
+
 #. language code: cpe
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:430
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
 msgstr "Créoles et pidgins anglais (autres)"
 
 #. language code: cpf
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:432
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
 msgstr "Créoles et pidgins français (autres)"
 
 #. language code: cpp
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:434
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
 msgstr "Créoles et pidgins portugais (autres)"
 
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree"
+
 #. language code: crh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:438
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Tatar de Crimée"
 
-#. :HND:340:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croatie"
-
-#. language code: scr hrv hr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croate"
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Créoles et pidgins divers"
 
-#. :SCG:891:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kachoube"
 
 #. language code: cus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:444
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Couchitiques (autres langues)"
 
-#. :CXR:162:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Chypre"
-
 #. language code: cze ces cs
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
 msgstr "Tchèque"
 
-#. :CYP:196:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "République Tchèque"
-
 #. language code: dak
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:450
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
 #. language code: dan da
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:452
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
 #. language code: dar
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:454
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Dargwa"
 
 #. language code: day
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:456
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
 msgid "Dayak"
 msgstr "Dayak"
 
 #. language code: del
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:458
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
-#. :DJI:262:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemark"
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Esclave (athapascan)"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib"
 
 #. language code: din
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:464
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
 #. language code: div dv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:466
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
 msgid "Divehi"
 msgstr "Maldivien"
 
-#. :DEU:276:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
-msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
-msgstr "Ne pas installer ou supprimer les élements concernés"
-
 #. language code: doi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:468
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dogri"
 
-#. language code: dgr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:462
-msgid "Dogrib"
-msgstr "Dogrib"
-
-#. :DNK:208:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominique"
-
-#. :DMA:212:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "République Dominicaine"
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
-#, c-format
-msgid ""
-"Download (curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "Échec de l'initialisation de la cible : "
-
 #. language code: dra
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:470
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Dravidiennes (autres langues)"
 
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Bas-sorabe"
+
 #. language code: dua
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:474
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
 msgstr "Douala"
 
-#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: ../zypp/CheckSum.cc:96
-#, c-format
-msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr ""
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
 
 #. language code: dut nld nl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandais"
 
-#. language code: dum
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:476
-msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "Néerlandais moyen (vers 1050-1350)"
-
 #. language code: dyu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:482
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dioula"
 
 #. language code: dzo dz
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:484
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#. :TON:776:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:439
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor oriental"
-
-#. :DZA:012:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Équateur"
-
 #. language code: efi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:486
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
-#. :EST:233:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Egypt"
-msgstr "Égypte"
-
 #. language code: egy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:488
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
 msgstr "Égyptien (ancien)"
 
 #. language code: eka
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:490
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
-#. :STP:678:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:426
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
 #. language code: elx
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
 msgstr "Élamite"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
-msgid "Empty destination in URI"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
-msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
-#, fuzzy
-msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "Nom CA vide."
-
-#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "La chaîne codée contient un octet NUL"
-
 #. language code: eng en
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:494
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
 #. language code: enm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:496
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Anglais moyen (1100-1500)"
 
-#. language code: ang
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:274
-msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "Anglo-saxon (vers 450-1100)"
-
-#. :GLP:312:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinée équatoriale"
-
-#. :ESH:732:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Erythrée"
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
-#, c-format
-msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/Repository.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "Error reading solv-file: "
-msgstr "Erreur lors de la lecture des dépots :"
-
-#. language code: myv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:850
-msgid "Erzya"
-msgstr "Erza"
-
 #. language code: epo eo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:498
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Espéranto"
 
-#. :ECU:218:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonie"
-
 #. language code: est et
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:500
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonien"
 
-#. :ESP:724:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Éthiopie"
-
 #. language code: ewe ee
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:502
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
 msgstr "Éwe"
 
 #. language code: ewo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:504
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
 msgid "Ewondo"
 msgstr "Éwondo"
 
-# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
-#: ../zypp/KeyRing.cc:558
-#, fuzzy
-msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Impossible de démarrer la VM."
-
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1047
-#, c-format
-msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr ""
-
-# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Échec lors de l'analyse : %s."
-
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "Impossible d'obtenir la clé publique."
-
-# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__22
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Échec du chargement du module \"%s\"."
-
-#. :FJI:242:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Îles Malouines (Falkland)"
-
 #. language code: fan
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:506
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
 msgid "Fang"
 msgstr "Fang"
 
-#. language code: fat
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:510
-msgid "Fanti"
-msgstr "Fanti"
-
-#. :FSM:583:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Îles Féroé"
-
 #. language code: fao fo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:508
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
 msgid "Faroese"
 msgstr "Féroien"
 
-#. :FLK:238:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "États fédérés de Micronésie"
-
-#. :FIN:246:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidji"
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fanti"
 
 #. language code: fij fj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:512
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fidjien"
 
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s does not have a checksum.\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"Le fichier %s n'a pas de somme de contrôle.\n"
-"Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
-
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"Échec de la vérification de l'intégrité du fichier %s avec la clé suivante :\n"
-"%s|%s|%s\n"
-" Voulez-vous utiliser le fichier malgré tout ?"
-
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s has an invalid checksum.\n"
-"Expected %s, found %s\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"Le fichier %s a une somme de contrôle non valide.\n"
-"%s attendu, %s trouvé\n"
-" Voulez-vous utiliser ce fichier malgré tout ?"
-
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s has an unknown checksum %s.\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"Le fichier %s a une somme de contrôle inconnue %s.\n"
-"Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
-
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s is not signed.\n"
-"Use it anyway?"
-msgstr ""
-"Le fichier %s n'est pas signé.\n"
-"Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
-
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s is signed with an unknown key:\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"Use the file anyway?"
-msgstr ""
-"Le fichier %s est signé avec une clé inconnue :\n"
-"%s|%s|%s\n"
-" Voulez-vous l'utiliser malgré tout ?"
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "Fichier %1 introuvable dans le référentiel."
-
 #. language code: fil
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:514
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
 msgstr "Philippin"
 
-#. :ETH:231:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
-
 #. language code: fin fi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:516
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnois"
 
 #. language code: fiu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Finno-ougriennes (autres langues)"
 
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
-#, fuzzy
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Les paquetages suivants seront mis à niveau :\n"
-
 #. language code: fon
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:520
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
-#. :FRO:234:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
 #. language code: fre fra fr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#. :GEO:268:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guyane française"
-
-#. :PER:604:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polynésie française"
-
-#. :TCD:148:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:431
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"
-
 #. language code: frm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:526
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
 msgstr "Français moyen (vers 1400-1600)"
 
 #. language code: fro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:528
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
 msgstr "Français ancien (842-vers 1400)"
 
 #. language code: fry fy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:530
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frison"
 
-#. language code: fur
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:534
-msgid "Friulian"
-msgstr "Frioulan"
-
 #. language code: ful ff
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:532
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
 msgstr "Peul"
 
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "Frioulan"
+
 #. language code: gaa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:536
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#. :FXX:249:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#. language code: gla gd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:556
-msgid "Gaelic"
-msgstr "Gaélique"
-
-#. language code: glg gl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:560
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicien"
-
-#. :GRL:304:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambie"
-
-#. language code: lug lg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:762
-msgid "Ganda"
-msgstr "Ganda"
-
 #. language code: gay
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:538
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
-msgstr "Gayo"
-
-#. language code: gba
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:540
-msgid "Gbaya"
-msgstr "Gbaya"
-
-#. language code: gez
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:552
-msgid "Geez"
-msgstr "Guèze"
+msgstr "Gayo"
 
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
-msgid "Generally ignore this requirement"
-msgstr "Ignorer cette exigence à chaque fois"
+#. language code: gba
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
+msgid "Gbaya"
+msgstr "Gbaya"
 
-#. :GRD:308:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Georgia"
-msgstr "Géorgie"
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Germaniques (autres langues)"
 
 #. language code: geo kat ka
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
 msgid "Georgian"
 msgstr "Géorgien"
 
 #. language code: ger deu de
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "Guèze"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Kiribati"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaélique"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandais"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicien"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
 #. language code: gmh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:564
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
 msgstr "Allemand, moyen haut (vers 1050-1500)"
 
 #. language code: goh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:566
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "Allemand, ancien haut (vers 750-1050)"
 
-#. language code: gem
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:542
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Germaniques (autres langues)"
-
-#. :CZE:203:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Germany"
-msgstr "Allemagne"
-
-#. :GUF:254:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#. :GHA:288:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#. language code: gil
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:554
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "Kiribati"
-
 #. language code: gon
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:568
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
 msgstr "Gond"
 
 #. language code: gor
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:570
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "Gorontalo"
 
 #. language code: got
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:572
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gothique"
 
 #. language code: grb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:574
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
-#. :GNQ:226:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Greece"
-msgstr "Grèce"
-
 #. language code: grc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:576
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Grec ancien (jusqu'à 1453)"
 
 #. language code: gre ell el
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
 msgstr "Grec moderne (après 1453)"
 
-#. :GIB:292:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenland"
-
-#. :GBR:826:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenade"
-
-#. :GIN:324:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#. :GTM:320:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
 #. language code: grn gn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:582
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
-#. :SGS:239:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#. :GMB:270:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinée"
-
-#. :GUM:316:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinée Bissau"
-
 #. language code: guj gu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:584
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Goudjrati"
 
-#. :GNB:624:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
 #. language code: gwi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:586
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
 msgstr "Gwich'in"
 
 #. language code: hai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:588
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-#. :HRV:191:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
-
 #. language code: hat ht
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:590
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
 msgstr "Haïtien"
 
-#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Exception Hal"
-
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "HalContext non connecté"
-
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "HalDrive non initialisé"
-
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "HalVolume non initialisé"
-
 #. language code: hau ha
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:592
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haoussa"
 
 #. language code: haw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:594
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaïen"
 
-#. :HKG:344:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Îles Heard et Mcdonald"
-
 #. language code: heb he
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:596
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
 #. language code: her hz
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:598
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
 #. language code: hil
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:600
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
 #. language code: him
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:602
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
 msgid "Himachali"
 msgstr "Himachali"
 
 #. language code: hin hi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:604
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. language code: hmo ho
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:610
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri Motu"
-
-#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
-#: ../zypp/base/Exception.cc:89
-msgid "History:"
-msgstr "Historique:"
-
 #. language code: hit
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:606
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
 msgstr "Hittite"
 
 #. language code: hmn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:608
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmong"
 
-#. :UZB:860:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:451
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)"
-
-#. :HMD:334:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
 
-#. :GUY:328:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong-Kong"
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Haut-sorabe"
 
 #. language code: hun hu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:614
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongrois"
 
-#. :HTI:332:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongrie"
-
 #. language code: hup
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:616
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
 #. language code: iba
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:618
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-#. :IRN:364:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
 
 #. language code: ice isl is
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandais"
 
 #. language code: ido io
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:626
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. language code: ibo ig
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:620
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
-
-# TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
-#, c-format
-msgid "Ignore that %s is already set to install"
-msgstr "Ignorer que %s est déjà prêt(e) à être installé"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
-#, c-format
-msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-msgstr "Ignorer le %s obsolète dans %s"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
-#, c-format
-msgid "Ignore this conflict of %s"
-msgstr "Ignorer ce conflit de %s"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
-msgid "Ignore this requirement just here"
-msgstr "Ignorer cette exigence cette fois uniquement"
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "Yi de Sichuan"
 
 #. language code: ijo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:630
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
 #. language code: ilo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:636
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "Ilocano"
 
-#. language code: smn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "Sami d'Inari"
-
-#. :ISR:376:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "India"
-msgstr "Inde"
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
 
 #. language code: inc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:640
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Indo-aryennes (autres langues)"
 
-#. language code: ine
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:644
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
-
-#. :HUN:348:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonésie"
-
 #. language code: ind id
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:642
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonésien"
 
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Indo-europénnnes (autres langues)"
+
 #. language code: inh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:646
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingouche"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the architecture"
-msgstr "Installer %s bien que cela modifie l'architecture"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
-#, c-format
-msgid "Install %s although it would change the vendor"
-msgstr "Installer %s bien que cela modifie le fabricant"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
-msgid "Install missing resolvables"
-msgstr "Installer les correctifs manquants"
-
-#: ../zypp/target/TargetImpl.cc:678
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "L'installation a été abandonnée comme indiqué."
-
-#. language code: ina ia
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:638
-msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua (Association pour une langue auxiliaire internationale)"
-
-#. language code: ile ie
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:634
-msgid "Interlingue"
-msgstr "Interlingue"
-
-#. language code: iku iu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:632
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
 #. language code: ipk ik
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:648
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "Composant %s non valide"
-
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "Composant '%s' non valide %s "
-
-#: ../zypp/Url.cc:152
-#, c-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "Paramètre de requête d'URL LDAP '%s' non valide"
-
-#: ../zypp/Url.cc:113
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "Chaîne de requête d'URL LDAP non valide"
-
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
-#, c-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "Schéma d'Url '%s' non valide"
-
-#: ../zypp/Url.cc:309
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "Référence de l'objet d'Url vide non valide"
-
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
-#, c-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "Composant d'hôte non valide '%s' "
-
-#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "Caractère séparateur d'union non valide pour l'ensemble de paramètres"
-
-#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour l'ensemble de paramètres"
-
-#: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres"
-
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
-#, c-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "Composant de port non valide '%s' "
-
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:749 ../zypp/media/MediaCurl.cc:817
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
-
-#. :IRQ:368:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
 #. language code: ira
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:650
-msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "Iraniennes (autres langues)"
-
-#. :IOT:086:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#. :IDN:360:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
-
-#. language code: gle ga
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:558
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandais"
-
-#. language code: mga
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:810
-msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
-
-#. language code: sga
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
-msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
+msgid "Iranian (Other)"
+msgstr "Iraniennes (autres langues)"
 
 #. language code: iro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:652
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
 msgid "Iroquoian Languages"
 msgstr "Langues iroquoises"
 
-#. :IRL:372:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:325
-msgid "Israel"
-msgstr "Israël"
-
-#: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "It %d, Can't open lock file: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1."
-
 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
 #. language code: ita it
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:654
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#. :ISL:352:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "Italy"
-msgstr "Italie"
-
-#. :ITA:380:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaïque"
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanais"
 
-#. :JOR:400:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "Japan"
-msgstr "Japon"
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "Lojban"
 
 #. language code: jpn ja
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:660
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonais"
 
-#. language code: jav jv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:656
-msgid "Javanese"
-msgstr "Javanais"
-
-#. :JAM:388:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanie"
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judéo-persan"
 
 #. language code: jrb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:664
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judéo-arabe"
 
-#. language code: jpr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:662
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judéo-persan"
-
-#. language code: kbd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:688
-msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardien"
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Karakalpak"
 
 #. language code: kab
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:668
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
 #. language code: kac
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:670
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
 #. language code: kal kl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:672
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
 msgid "Kalaallisut"
 msgstr "Kalaallisut"
 
-#. language code: xal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmouk"
-
 #. language code: kam
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:674
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
 msgstr "Kamba"
 
 #. language code: kan kn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:676
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#. language code: kau kr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:682
-msgid "Kanuri"
-msgstr "Kanouri"
-
-#. language code: kaa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:666
-msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Karakalpak"
-
-#. language code: krc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:718
-msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Karatchai balkar"
-
 #. language code: kar
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:678
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
 msgstr "Karen"
 
 #. language code: kas ks
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:680
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#. language code: csb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:442
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kachoube"
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanouri"
 
 #. language code: kaw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:684
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
 #. language code: kaz kk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:686
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#. :CYM:136:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
-msgid "Keep resolvables"
-msgstr "Conserver les correctifs"
-
-#. :JPN:392:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardien"
 
 #. language code: kha
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:690
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
-#. language code: khm km
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:694
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
 #. language code: khi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:692
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisan (autres langues)"
 
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
 #. language code: kho
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:696
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Khotanais"
 
 #. language code: kik ki
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:698
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuyu"
 
-#. language code: kmb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:704
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "Kimbundu"
-
 #. language code: kin rw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:700
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. language code: kir ky
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:702
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirghize"
 
-#. :KHM:116:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Kimbundu"
 
-#. language code: tlh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
-msgid "Klingon"
-msgstr "Klingon"
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkani"
 
 #. language code: kom kv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:708
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
 msgid "Komi"
 msgstr "Kom"
 
 #. language code: kon kg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:710
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kongo"
 
-#. language code: kok
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:706
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
 #. language code: kor ko
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:712
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
 msgstr "Coréen"
 
 #. language code: kos
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:714
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
 msgid "Kosraean"
 msgstr "Kosrae"
 
 #. language code: kpe
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:716
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "Karatchai balkar"
+
 #. language code: kro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:720
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "Krou"
 
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
+
 #. language code: kua kj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:724
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "Ovambo"
 
 #. language code: kum
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:726
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Koumyk"
 
 #. language code: kur ku
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:728
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurde"
 
-#. language code: kru
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:722
-msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
-
 #. language code: kut
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:730
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Kutenai"
 
-#. :KOR:410:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Koweït"
-
-#. :KEN:404:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirghizistan"
-
 #. language code: lad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:732
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
 msgstr "Judéo-espagnol"
 
 #. language code: lah
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:734
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Lahnda"
 
 #. language code: lam
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:736
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
 msgid "Lamba"
 msgstr "Lamba"
 
 #. language code: lao lo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:738
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#. :KAZ:398:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "République démocratique populaire du Laos"
-
 #. language code: lat la
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:740
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#. :LUX:442:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonie"
-
 #. language code: lav lv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letton"
 
-#. :LAO:418:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Liban"
-
-#. :LBR:430:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
 #. language code: lez
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:744
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "Lezghien"
 
-#. :LKA:144:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#. :LVA:428:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Libya"
-msgstr "Libye"
-
-#. :LCA:662:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
 #. language code: lim li
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:746
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
 msgstr "Limbourgeois"
 
 #. language code: lin ln
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:748
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#. :LSO:426:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituanie"
-
 #. language code: lit lt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:750
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanien"
 
-#. language code: jbo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:658
-msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
-
-#. language code: nds
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:868
-msgid "Low German"
-msgstr "Allemand, bas"
-
-#. language code: dsb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:472
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Bas-sorabe"
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "Mongo"
 
 #. language code: loz
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:754
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
-#. language code: lub lu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:760
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Luba-katanga"
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxembourgeois"
 
 #. language code: lua
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:758
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-lulua"
 
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Luba-katanga"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
+
 #. language code: lui
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:764
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
-msgstr "Luiseno"
-
-#. language code: smj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "Sami de Lule"
+msgstr "Luiseño"
 
 #. language code: lun
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:766
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lunda"
 
 #. language code: luo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:768
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
 
 #. language code: lus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:770
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lushai"
 
-#. :LTU:440:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#. language code: ltz lb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:756
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxembourgeois"
-
-#. :MNG:496:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Macao"
-msgstr "Macao"
-
-#. :MHL:584:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macédoine"
-
 #. language code: mac mkd mk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macédonien"
 
-#. :MDA:498:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
 #. language code: mad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:776
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madourais"
 
 #. language code: mag
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:778
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
-#. language code: mai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:782
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#. language code: mak
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:784
-msgid "Makasar"
-msgstr "Makassar"
-
-#. language code: mlg mg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:820
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Malgache"
-
-#. :MDV:462:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:374
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#. language code: may msa ms
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
-msgid "Malay"
-msgstr "Malais"
-
-#. language code: mal ml
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:786
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. :MEX:484:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaisie"
-
-#. :MUS:480:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
-msgid "Malformed URI"
-msgstr ""
-
-#. :MKD:807:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#. :MSR:500:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Malta"
-msgstr "Malte"
-
-#. language code: mlt mt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:822
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltais"
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshall"
 
-#. language code: mnc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:824
-msgid "Manchu"
-msgstr "Mandchou"
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
 
-#. language code: mdr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:806
-msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makassar"
+
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
 
 #. language code: man
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:788
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingue"
 
-#. language code: mni
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:826
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#. language code: mno
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:828
-msgid "Manobo Languages"
-msgstr "Langues Manobo"
-
-#. language code: glv gv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:562
-msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
-
 #. language code: mao mri mi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
+
 #. language code: mar mr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:796
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathe"
 
-#. language code: chm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:406
-msgid "Mari"
-msgstr "Mari"
-
-#. :MDG:450:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Îles Marshall"
-
-#. language code: mah mh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:780
-msgid "Marshallese"
-msgstr "Marshall"
-
-#. :MNP:580:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#. language code: mwr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:846
-msgid "Marwari"
-msgstr "Marvari"
-
 #. language code: mas
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:798
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
-msgstr "Masai"
-
-#. :MTQ:474:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanie"
-
-#. :MLT:470:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Île Maurice"
-
-#. language code: myn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:848
-msgid "Mayan Languages"
-msgstr "Langues maya"
-
-#. :YEM:887:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:461
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
-#, c-format
-msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr ""
+msgstr "Masaï"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
-#, c-format
-msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr ""
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "Malais"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:72
-msgid "Medium not attached"
-msgstr ""
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "Moksa"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format
-msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr ""
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandar"
 
 #. language code: men
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:808
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
-msgstr "Mende"
-
-#. :FRA:250:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "France métropolitaine"
+msgstr "Mendé"
 
-#. :MWI:454:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexique"
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "Irlandais moyen (900-1200)"
 
 #. language code: mic
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:812
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
 msgid "Mi'kmaq"
 msgstr "Micmac"
 
 #. language code: min
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:814
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
-#. language code: mwl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:844
-msgid "Mirandese"
-msgstr "Mirandais"
-
 #. language code: mis
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:816
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
 msgid "Miscellaneous Languages"
 msgstr "Langues diverses"
 
-#. language code: moh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:830
-msgid "Mohawk"
-msgstr "Mohawk"
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
 
-#. language code: mdf
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:804
-msgid "Moksha"
-msgstr "Moksa"
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgache"
 
-#. language code: mol mo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:832
-msgid "Moldavian"
-msgstr "Moldave"
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltais"
 
-#. :MCO:492:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavie"
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "Mandchou"
 
-#. language code: mkh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:818
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "Mon-khmer (autres langues)"
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
 
-#. :MAR:504:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Langues Manobo"
 
-#. language code: lol
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:752
-msgid "Mongo"
-msgstr "Mongo"
+#. language code: moh
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
+msgid "Mohawk"
+msgstr "Mohawk"
 
-#. :MMR:104:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolie"
+#. language code: mol mo
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
+msgid "Moldavian"
+msgstr "Moldave"
 
 #. language code: mon mn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:834
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
-#. :MRT:478:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#. :LBY:434:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroc"
-
 #. language code: mos
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:836
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "Mossi"
 
-#. :MYS:458:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
 #. language code: mul
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:838
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
 msgid "Multiple Languages"
 msgstr "Multilingue"
 
 #. language code: mun
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:840
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
 msgid "Munda languages"
 msgstr "Langues mounda"
 
-#. :MLI:466:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "Muskogee"
+
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "Mirandais"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "Marvari"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Langues maya"
+
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "Erza"
 
 #. language code: nah
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:852
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
-#. :MOZ:508:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibie"
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
 
-#. language code: nau na
-#. :NPL:524:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauruan"
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Napolitain"
 
 #. language code: nav nv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:860
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navaho"
 
-#. language code: nde nd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:864
-msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele (Nord)"
-
 #. language code: nbl nr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:862
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "Ndebele (Sud)"
 
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele (Nord)"
+
 #. language code: ndo ng
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:866
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-#. language code: nap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:856
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "Napolitain"
-
-#. :NOR:578:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "Nepal"
-msgstr "Népal"
-
-#. language code: new
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:872
-msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "Nepal Bhasa"
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "Allemand, bas"
 
 #. language code: nep ne
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:870
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "Népalais"
 
-#. :NIC:558:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Pays-Bas"
-
-#. :ARM:051:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilles néerlandaises"
-
-#. :NAM:516:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nouvelle Calédonie"
-
-#. :NIU:570:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nouvelle Zélande"
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "Nepalbhasha"
 
 #. language code: nia
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:874
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
-#. :NGA:566:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#. :NCL:540:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#. language code: nic
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:876
-msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
-
-#. :NFK:574:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. language code: ssa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
-
-#. :NRU:520:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+#. language code: nic
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
+msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
+msgstr "Nigéro-congolaises (autres langues)"
 
 #. language code: niu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:878
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Niuéen"
 
-#. Defined LanguageCode constants
-#. Defined CountryCode constants
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "No Code"
-msgstr "Pas de code"
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norvégien nynorsk"
 
-#: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:213
-msgid "No url in repository."
-msgstr "Pas d'URL dans le référentiel."
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Norvégien bokmal"
 
 #. language code: nog
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:884
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
-msgstr "Nogai"
-
-#. :NER:562:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:381
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Île Norfolk"
+msgstr "Nogaï"
 
 #. language code: non
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:886
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "Norrois, ancien"
 
-#. language code: nai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:854
-msgid "North American Indian"
-msgstr "Langues indiennes d'Amérique du Nord"
-
-#. :KNA:659:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "North Korea"
-msgstr "Corée du Nord"
-
-#. :MAC:446:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Îles Marianne du nord"
-
-#. language code: sme se
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
-msgid "Northern Sami"
-msgstr "Sami du Nord"
-
-#. language code: nso
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:890
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho du Nord"
-
-#. :NLD:528:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvège"
-
 #. language code: nor no
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:888
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvégien"
 
-#. language code: nob nb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:882
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Norvégien bokmal"
-
-#. language code: nno nn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:880
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norvégien nynorsk"
-
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "Pas un lecteur de CDROM"
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho du Nord"
 
 #. language code: nub
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:892
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
 msgid "Nubian Languages"
 msgstr "Langues nubiennes"
 
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "Newari classique"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chichewa"
+
 #. language code: nym
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:898
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "Nyamwezi"
 
 #. language code: nyn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:900
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
 msgid "Nyankole"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nkore"
 
 #. language code: nyo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:902
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyoro"
 
 #. language code: nzi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:904
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzema"
 
 #. language code: oci oc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:906
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
 msgstr "Occitan (après 1500)"
 
 #. language code: oji oj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
-msgstr "Ojibwa"
-
-#. :NZL:554:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
-#, fuzzy
-msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr "Version de profil non prise en charge par le module AppArmor\n"
+msgstr "Ojibwé"
 
 #. language code: ori or
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:910
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
 #. language code: orm om
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:912
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
 msgid "Oromo"
 msgstr "Galla"
 
 #. language code: osa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:914
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
 #. language code: oss os
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:916
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossète"
 
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
+
 #. language code: oto
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:920
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
 msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Langues otomangues"
 
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau ?"
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Papoues (autres langues)"
+
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Pangasinan"
 
 #. language code: pal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:926
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Pahlavi"
 
-#. :PHL:608:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#. :PRT:620:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Palau"
-msgstr "Palaos"
-
-#. language code: pau
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:934
-msgid "Palauan"
-msgstr "Palauan"
-
-#. :PRI:630:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Territoire palestinien"
-
-#. language code: pli pi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:946
-msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
-
 #. language code: pam
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:928
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampangan"
 
-#. :OMN:512:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#. language code: pag
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:924
-msgid "Pangasinan"
-msgstr "Pangasinan"
-
 #. language code: pan pa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:930
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Panjabi"
 
 #. language code: pap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:932
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
-#. :PYF:258:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
-
-#. language code: paa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:922
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "Papoues (autres langues)"
-
-#. :PLW:585:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:404
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "%1 n'est pas un répertoire."
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
-#, c-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
-msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
-msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
-
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
-msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
-msgstr "Analyse du paramètre de chemin non prise en charge pour cette URL"
-
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Autorisations refusées"
-
-#. language code: per fas fa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
-msgid "Persian"
-msgstr "Persan"
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "Palauan"
 
 #. language code: peo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:936
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
 msgstr "Perse, ancien (vers 600-400 av. J.-C.)"
 
-#. :PAN:591:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Peru"
-msgstr "Pérou"
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "Persan"
 
 #. language code: phi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:942
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Philippines (autres langues)"
 
-#. :PNG:598:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippines"
-
 #. language code: phn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:944
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Phénicien"
 
-#. :SPM:666:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#. language code: pon
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:950
-msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Pohnpei"
-
-#. :PAK:586:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologne"
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "Pali"
 
 #. language code: pol pl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:948
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#. :PSE:275:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "Pohnpei"
 
 #. language code: por pt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:952
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugais"
 
 #. language code: pra
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:954
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
 msgid "Prakrit Languages"
 msgstr "Prâkrit"
 
 #. language code: pro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:956
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
 msgstr "Provençal ancien (jusqu'à 1500)"
 
-#. :PCN:612:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
-
 #. language code: pus ps
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:958
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "Pachto"
 
-#. :PRY:600:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:405
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
 #. language code: que qu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:960
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
-
-#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:890 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2179
-#, fuzzy
-msgid "RPM failed: "
-msgstr "échec"
-
-#. language code: roh rm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:970
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Rhéto-roman"
-
 #. language code: raj
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:962
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rajasthani"
 
 #. language code: rap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:964
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanui"
 
 #. language code: rar
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:966
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotonga"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
-
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1112
-#, c-format
-msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "Suppression du référentiel '%s'"
-
-#: ../zypp/Repository.cc:104
-#, c-format
-msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
-msgid "Required file is missing: "
-msgstr "Le fichier requis est manquant: "
-
-#. :QAT:634:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:406
-msgid "Reunion"
-msgstr "Réunion"
-
 #. language code: roa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:968
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Romanes (autres langues)"
 
-#. :REU:638:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:407
-msgid "Romania"
-msgstr "Roumanie"
-
-#. language code: rum ron ro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roumain"
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Rhéto-roman"
 
 #. language code: rom
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:972
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
-msgstr "Tsigane"
-
-#. language code: run rn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:978
-msgid "Rundi"
-msgstr "Rundi"
-
-#. language code: rus ru
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:980
-msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
-
-#. :ROU:642:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:408
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Fédération de Russie"
-
-#. :RUS:643:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:409
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#. :SGP:702:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:416
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sainte-Hélène"
-
-#. :COM:174:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
-
-#. :LBN:422:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sainte-Lucie"
-
-#. :POL:616:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-
-#. :VAT:336:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:452
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
-
-#. language code: sal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:990
-msgid "Salishan Languages"
-msgstr "Langues salish"
-
-#. language code: sam
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:992
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Samaritain"
-
-#. language code: smi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
-msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "Sami, autres langues"
+msgstr "Tsigane"
 
-#. :WLF:876:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:459
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roumain"
 
-#. language code: smo sm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
-msgid "Samoan"
-msgstr "Samoan"
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi"
 
-#. :SLE:694:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:421
-msgid "San Marino"
-msgstr "Saint-Marin"
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "Russe"
 
 #. language code: sad
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:982
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawe"
 
 #. language code: sag sg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:984
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
 msgid "Sango"
 msgstr "Sango"
 
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "Iakoute"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "Langues salish"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Samaritain"
+
 #. language code: san sa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:994
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrit"
 
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "Sasak"
+
 #. language code: sat
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:998
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
 msgstr "Santal"
 
-#. :SUR:740:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:425
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
-
-#. language code: srd sc
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sarde"
-
-#. language code: sas
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:996
-msgid "Sasak"
-msgstr "Sasak"
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbe"
 
-#. :RWA:646:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:410
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabie Saoudite"
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "Sicilien"
 
 #. language code: sco
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
 msgstr "Écossais"
 
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croate"
+
 #. language code: sel
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkoupe"
 
 #. language code: sem
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Sémitiques (autres langues)"
 
-#. :SMR:674:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:422
-msgid "Senegal"
-msgstr "Sénégal"
-
-#. :CRI:188:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Serbie-Monténégro"
-
-#. language code: scc srp sr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbe"
-
-#. language code: srr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
-msgid "Serer"
-msgstr "Sérère"
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
 
-#. :SLB:090:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:412
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "Langues des signes"
 
 #. language code: shn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
 msgid "Shan"
 msgstr "Chan"
 
-#. language code: sna sn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
-msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
-
-#. language code: iii ii
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:628
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Yi de Sichuan"
-
-#. language code: scn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
-msgid "Sicilian"
-msgstr "Sicilien"
-
 #. language code: sid
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidamo"
 
-#. :SVK:703:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:420
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#. language code: sgn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
-msgid "Sign Languages"
-msgstr "Langues des signes"
-
-# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__117
-#: ../zypp/KeyRing.cc:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Paquet source '%s' introuvable."
-
-#. language code: bla
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:354
-msgid "Siksika"
-msgstr "Pied-noir"
-
-#. language code: snd sd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#. :SWE:752:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:415
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapour"
-
 #. language code: sin si
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Singhalais"
 
-#. language code: sit
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
-
 #. language code: sio
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
 msgid "Siouan Languages"
 msgstr "Langues sioux"
 
-#. language code: sms
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Sami skolt"
-
-#. language code: den
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:460
-msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Esclave (athapascan)"
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Sino-tibétaines (autres langues)"
 
 #. language code: sla
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Slaves (autres langues)"
 
 #. language code: slo slk sk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaque"
 
-#. :SJM:744:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:419
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaquie"
-
-#. :SHN:654:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:417
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovénie"
-
 #. language code: slv sl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovène"
 
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Sami du Sud"
+
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami du Nord"
+
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Sami, autres langues"
+
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Sami de Lule"
+
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Sami d'Inari"
+
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoan"
+
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Sami skolt"
+
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona"
+
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke"
+
 #. language code: sog
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdien"
 
-#. :SAU:682:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:411
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Îles Salomon"
-
 #. language code: som so
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-#. :SEN:686:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:423
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalie"
-
 #. language code: son
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhai"
 
-#. language code: snk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
-msgid "Soninke"
-msgstr "Soninke"
-
-#. language code: wen
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
-msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "Langues sorables"
-
 #. language code: sot st
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr "Sotho du Sud"
 
-#. :MYT:175:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:462
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrique du Sud"
-
-#. language code: sai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:988
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Indiennes d'Amérique du Sud (autres langues)"
-
-#. :GRC:300:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich"
-
-#. :PRK:408:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "South Korea"
-msgstr "Corée du sud"
-
-#. language code: alt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:270
-msgid "Southern Altai"
-msgstr "Altaï du Sud"
-
-#. language code: sma
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "Sami du Sud"
-
-#. :ERI:232:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "Spain"
-msgstr "Espagne"
-
 #. language code: spa es
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#. :LIE:438:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sarde"
 
-#. :SYC:690:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:413
-msgid "Sudan"
-msgstr "Soudan"
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "Sérère"
+
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Nilo-sahariennes (autres langues)"
+
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "Swati"
 
 #. language code: suk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-#. language code: sux
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
-msgid "Sumerian"
-msgstr "Sumérien"
-
 #. language code: sun su
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Soundanais"
 
-#. :SOM:706:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:424
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
 #. language code: sus
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
 msgstr "Soussou"
 
-#. :SVN:705:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:418
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard-et-an Mayen"
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "Sumérien"
 
 #. language code: swa sw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#. language code: ssw ss
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
-msgid "Swati"
-msgstr "Swati"
-
-#. :SYR:760:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:428
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#. :SDN:736:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:414
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suède"
-
 #. language code: swe sv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#. :COG:178:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suisse"
-
-#. :SLV:222:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:427
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrie"
-
 #. language code: syr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriaque"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
-#, c-format
-msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
-#, c-format
-msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
-msgstr ""
-
-#. language code: tgl tl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
-
 #. language code: tah ty
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitien"
 
 #. language code: tai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "Thaïts (autres langues)"
 
-#. :TUV:798:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:443
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#. language code: tgk tg
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjik"
-
-#. :THA:764:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:434
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
-
-#. language code: tmh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
-msgid "Tamashek"
-msgstr "Tamacheq"
-
 #. language code: tam ta
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamoul"
 
-#. :TWN:158:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:444
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanie"
-
 #. language code: tat tt
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatar"
 
 #. language code: tel te
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
 msgid "Telugu"
 msgstr "Télougou"
 
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "Temne"
+
 #. language code: ter
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
 msgstr "Tereno"
 
 #. language code: tet
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadjik"
+
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
+
 #. language code: tha th
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaï"
 
-#. :TGO:768:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:433
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaïlande"
-
-#: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:130
-msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr ""
-
 #. language code: tib bod bo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibétain"
 
 #. language code: tig
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
 msgid "Tigre"
 msgstr "Tigre"
 
 #. language code: tir ti
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrigna"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
-#, c-format
-msgid "Timeout exceed when access '%s'."
-msgstr ""
-
-#. language code: tem
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
-msgid "Timne"
-msgstr "Temne"
-
 #. language code: tiv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tiv"
 
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "Klingon"
+
 #. language code: tli
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
-#. :ATF:260:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:432
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#. language code: tpi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok pisin"
-
-#. language code: tkl
-#. :TJK:762:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#. :TUN:788:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:438
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Tamacheq"
 
 #. language code: tog
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 #. language code: ton to
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr "Tongan (îles Tonga)"
 
-#: ../zypp/KeyRing.cc:507
-#, c-format
-msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
-msgstr ""
-
-#. :TUR:792:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:441
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinité-et-Tobago"
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok pisin"
 
 #. language code: tsi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
+
 #. language code: tso ts
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#. language code: tsn tn
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmène"
+
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
+
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "Tupi"
+
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turc"
+
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Altaïques (autres langues)"
+
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "Twi"
+
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Touva"
+
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Oudmourte"
+
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ougaritique"
+
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "Ouïtour"
+
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainien"
+
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Umbundu"
+
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Indéterminé"
+
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "Ourdou"
+
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Ouszbek"
+
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "Vaï"
+
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "Venda"
+
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamien"
+
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "Volapït"
+
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "Vote"
+
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Langues wakashennes"
+
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "Walamo"
+
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "Waray"
+
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "Washo"
+
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "Gallois"
+
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Langues sorables"
+
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "Wallon"
+
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof"
+
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmouk"
+
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
+
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
+
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "Yapois"
+
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yiddish"
+
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Langues yupik"
+
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapotèque"
 
-#. language code: tum
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
-msgid "Tumbuka"
-msgstr "Tumbuka"
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Zenaga"
 
-#. :TKM:795:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:437
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisie"
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
 
-#. language code: tup
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
-msgid "Tupi Languages"
-msgstr "Tupi"
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "Zande"
 
-#. :TLS:626:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:440
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquie"
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zoulou"
 
-#. language code: tur tr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zuni"
 
-#. language code: ota
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:918
-msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Turc ottoman (1500-1928)"
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "Tentative d'importation de la clé inexistante %s dans le porte-clé %s"
 
-#. language code: tuk tk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
-msgid "Turkmen"
-msgstr "Turkmène"
+# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
+#: zypp/KeyRing.cc:566
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Impossible de supprimer la clé."
 
-#. :TKL:772:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:436
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__117
+#: zypp/KeyRing.cc:575
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "Fichier de signature %s introuvable"
 
-#. :SWZ:748:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:429
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Îles Turks-et-Caicos"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Impossible de fournir '%s' à partir du dépôt '%s'"
 
-#. language code: tvl
-#. :TTO:780:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "Pas d'URL dans le dépôt."
 
-#. language code: tyv
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
-msgid "Tuvinian"
-msgstr "Touva"
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "Le plugin de service ne supporte pas la modification d'attribut."
 
-#. language code: twi tw
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
-msgid "Twi"
-msgstr "Twi"
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Le paquet %s semble avoir été corrompu durant le transfert. Souhaitez-vous "
+"essayer à nouveau de le récupérer ?"
 
-#. language code: udm
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Oudmourte"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Échec de la vérification de la signature"
 
-#. :UKR:804:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:446
-msgid "Uganda"
-msgstr "Ouganda"
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr ""
+"Impossible de fournir le paquet %s. Souhaitez-vous essayer à nouveau de le "
+"récupérer ?"
 
-#. language code: uga
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ougaritique"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
 
-#. language code: uig ug
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
-msgid "Uighur"
-msgstr "Ouïtour"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "applydeltarpm a échoué."
 
-#. :TZA:834:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:445
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
+#: zypp/ZYppFactory.cc:394
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"La gestion du système est verrouillée par l'application avec le pid %d "
+"(%s).\n"
+"Fermez cette application avant de réessayer."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s n'appartient à aucun dépôt de mise à niveau de la distribution"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s a une architecture inférieure"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "problème avec le paquet installé %s"
 
-#. language code: ukr uk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainien"
+# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__29
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "requêtes conflictuelles"
 
-#. language code: umb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
-msgid "Umbundu"
-msgstr "Umbundu"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "Problèmes de dépendance"
 
-#: ../zypp/Url.cc:296
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "Impossible de cloner l'objet d'Url"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "rien ne fournit %s qui est requis"
 
-# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "Impossible de créer la connexion dbus."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Avez-vous activé tous les dépôts requis ?"
 
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "Le paquet %s n'existe pas"
 
-#: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Impossible d'analyser les composants de l'Url"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+msgid "unsupported request"
+msgstr "Requête non supportée"
 
-#. language code: und
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Indéterminé"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s est fourni par le système et ne peut être supprimé"
 
-#. :AND:020:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Émirats arabes unis"
+# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s n'est pas installable"
 
-#. :GAB:266:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Royaume-Uni"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "rien ne fournit %s, qui est requis par %s"
 
-#. :UMI:581:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:448
-msgid "United States"
-msgstr "États-Unis"
+# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "impossible d'installer simultanément %s et %s"
 
-#. :UGA:800:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:447
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Petites Îles Situées Près Des États-Unis"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s est en conflit avec %s fourni par %s"
 
-#: ../zypp/CountryCode.cc:135
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "Pays inconnu :"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s rend obsolète %s fourni par %s"
 
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:145
-msgid "Unknown language: "
-msgstr "Langue inconnue :"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s installé rend obsolète %s fourni par %s"
 
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
-msgid "Unlock these resolvables"
-msgstr "Déverrouiller ces correctifs"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "L'élément %s est en conflit avec %s fourni par lui même"
 
-#: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
-#, c-format
-msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s requiert %s, mais cette dépendance ne peut pas être fournie"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "Schéma d'URL '%1' non valide."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "fournisseurs supprimés : "
 
-#: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
-#, c-format
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
 msgid ""
-"Untrusted key found:\n"
-"%s|%s|%s\n"
-"Trust key?"
+"\n"
+"uninstallable providers: "
 msgstr ""
-"La clé trouvée n'est pas approuvée :\n"
-"%s|%s|%s\n"
-" Voulez-vous l'approuver ?"
-
-#. language code: hsb
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:612
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Haut-sorabe"
-
-#. language code: urd ur
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ourdou"
+"\n"
+"fournisseurs non installables : "
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
-#, c-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de %s"
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "fournisseurs non installables : "
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "enlever le verrou pour permettre la suppression de %s"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de mot de passe"
+# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "ne pas installer %s"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de port"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "conserver %s"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "Le schéma de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "enlever le verrou pour permettre l'installation de %s"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Le modèle URL est un composant requis"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "Cette requête va casser votre système !"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "Le schéma de l'Url nécessite un composant d'hôte"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "ignorer l'avertissement d'un système cassé"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "Le schéma de l'Url requiert un nom de chemin"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "Ne pas demander d'installer un élément fournissant %s"
 
-#. :USA:840:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:449
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr ""
+"ne pas demander de supprimer tous les éléments résolvables fournissant %s"
 
-#. language code: uzb uz
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Ouszbek"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "ne pas installer une version plus récente de %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "conserver %s en dépit de l'architecture inférieure"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "installer %s en dépit de l'architecture inférieure"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "conserver %s obsolète"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "installer %s depuis le dépôt exclu"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "installation d'une version moins récente de %s vers %s"
 
-#. :URY:858:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:450
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Ouzbékistan"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "changement de l'architecture %s à %s"
 
-#. language code: vai
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
-msgid "Vai"
-msgstr "Vaï"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"installer %s (avec changement de fournisseur)\n"
+"  %s  -->  %s"
 
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: ../zypp/RepoManager.cc:526
-msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
-msgstr "Metadata valide non trouvée à l'URL spécifiée"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "remplacement de %s par %s"
 
-#. :VNM:704:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:457
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "désinstallation de %s"
 
-#. language code: ven ve
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "casser %s en ignorant certaines de ses dépendances"
+
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "Ignorer généralement certaines dépendances"
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "L'attribut requis '%s' est manquant."
+
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "Au moins un des attributs '%s' ou '%s' est requis."
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé : %s"
+
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Cette action est actuellement déjà exécutée par un autre programme."
 
-#. :VCT:670:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:453
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:107
+msgid "History:"
+msgstr "Historique :"
 
-#. :VIR:850:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:456
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Viêt Nam"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Mode de correspondance '%s' inconnu"
 
-#. language code: vie vi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamien"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Mode de correspondance '%s' inconnu pour le modèle '%s'"
 
-#. :VGB:092:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:455
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Îles Vierges américaines"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d"
 
-#. language code: vol vo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
-msgid "Volapuk"
-msgstr "Volapït"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Expression régulière '%s' invalide"
 
-#. language code: vot
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
-msgid "Votic"
-msgstr "Vote"
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Veuillez d'abord installer le paquet 'lsof'."
 
-#. language code: wak
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
-msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "Langues wakashennes"
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr ""
 
-#. language code: wal
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
-msgid "Walamo"
-msgstr "Walamo"
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "Authentification requise pour '%s'"
 
-#. :VUT:548:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:458
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis et Futuna"
+# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Impossible de monter %s sur %s"
 
-#. language code: wln wa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
-msgid "Walloon"
-msgstr "Wallon"
+# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__22
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Impossible de démonter %s"
 
-#. language code: war
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
-msgid "Waray"
-msgstr "Waray"
+#: zypp/media/MediaException.cc:47
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Mauvais nom de fichier : %s"
 
-#. language code: was
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
-msgid "Washo"
-msgstr "Washo"
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "Le medium ne s'est pas ouvert lors de l'action '%s'."
 
-#. language code: wel cym cy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
-msgid "Welsh"
-msgstr "Gallois"
+#: zypp/media/MediaException.cc:60
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "Fichier '%s' introuvable sur le medium '%s'"
 
-#. :EGY:818:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidental"
+#: zypp/media/MediaException.cc:67
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier '%s'."
 
-#. language code: wol wo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
-msgid "Wolof"
-msgstr "Wolof"
+#: zypp/media/MediaException.cc:72
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "Le medium n'est pas attaché"
 
-#. language code: xho xh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Mauvais point d'attache du support"
 
-#. language code: sah
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:986
-msgid "Yakut"
-msgstr "Iakoute"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Échec de l'initialisation du téléchargement (curl) pour '%s'"
 
-#. language code: yao
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "Exception système '%s' sur le medium '%s'."
 
-#. language code: yap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
-msgid "Yapese"
-msgstr "Yapois"
+#: zypp/media/MediaException.cc:98
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un fichier."
 
-#. :WSM:882:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:460
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yémen"
+#: zypp/media/MediaException.cc:106
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un répertoire."
 
-#. language code: yid yi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
+#: zypp/media/MediaException.cc:115
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "URI malformé"
 
-#. language code: yor yo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
+#: zypp/media/MediaException.cc:125
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Nom d'hôte vide dans l'URI"
 
-#. language code: ypk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
-msgid "Yupik Languages"
-msgstr "Langues yupik"
+#: zypp/media/MediaException.cc:130
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Système de fichiers vide dans l'URI"
 
-#. :ZAF:710:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:463
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambie"
+#: zypp/media/MediaException.cc:135
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Destination vide dans l'URI"
 
-#. language code: znd
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
-msgid "Zande"
-msgstr "Zande"
+#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "Schéma URI non pris en charge dans '%s'."
 
-#. language code: zap
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
-msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapotèque"
+#: zypp/media/MediaException.cc:145
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Opération non prise en charge par le medium"
 
-#. language code: zen
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
-msgid "Zenaga"
-msgstr "Zenaga"
+#: zypp/media/MediaException.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Erreur de téléchargement (curl) pour '%s' :\n"
+"Code d'erreur : %s\n"
+"Message d'erreur : %s\n"
 
-#. language code: zha za
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
-msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:161
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la configuration des options de "
+"téléchargement (curl) pour '%s' :"
 
-#. :ZMB:894:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:464
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#: zypp/media/MediaException.cc:169
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "La source de supports '%s' ne contient pas le support désiré"
 
-#. language code: zul zu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zoulou"
+#: zypp/media/MediaException.cc:175
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "Le medium '%s' est utilisé par une autre instance"
 
-#. language code: zun
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
-msgid "Zuni"
-msgstr "Zuni"
+# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__9
+#: zypp/media/MediaException.cc:182
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "Impossible d'éjecter un support"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
-msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
+#: zypp/media/MediaException.cc:184
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "Impossible d'éjecter les supports '%s'"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
-msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr "applydeltarpm a échoué."
+#: zypp/media/MediaException.cc:199
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Autorisation d'accès à '%s' refusée."
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:951
-#, c-format
-msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:207
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "Temps maximal dépassé lors de l'accès à '%s'."
 
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:704
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "Impossible d'installer %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:215
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "L'emplacement '%s' est temporairement inaccessible."
 
-# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__29
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:688
-#, fuzzy
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "Demande de connexion à : "
+#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+" Problème de certificat SSL, vérifiez que le certificat CA est OK pour '%s'."
 
-# TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
-#. timestamp
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2329
-#, c-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "- sauvegarde %s créée"
+#: zypp/media/MediaException.cc:231
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver un périphérique de boucle pour monter le fichier image "
+"depuis '%s'"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "Échec de l'installation de %s:"
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "Méthode d'authentification HTTP '%s' non prise en charge"
 
-# TLABEL packages_2002_01_04_0147__198
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
-#, c-format
-msgid "delete %s"
-msgstr "supprimer %s"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Visitez le Novell Customer Center pour vérifier que votre inscription est "
+"valide et qu'elle n'a pas expiré."
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:747
-#, fuzzy
-msgid "deleted providers: "
-msgstr "Aucun ne fournit %s"
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Impossible de créer le pool-sat."
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:899
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr "Ne pas installer ou supprimer les élements concernés"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Le fichier %1%\n"
+"  du paquet\n"
+"     %2%\n"
+"  est en conflit avec le fichier du paquet\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Le fichier %1%\n"
+"  du paquet\n"
+"     %2%\n"
+"  est en conflit avec le fichier de l'installation de\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Le fichier %1%\n"
+"  de l'installation de\n"
+"     %2%\n"
+"  est en conflit avec le fichier du paquet\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Le fichier %1%\n"
+"  de l'installation de\n"
+"     %2%\n"
+"  est en conflit avec le fichier de l'installation de\n"
+"     %3%"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Le fichier %1%\n"
+"  du paquet\n"
+"     %2%\n"
+"  est en conflit avec le fichier\n"
+"     %3%\n"
+"  du paquet\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Le fichier %1%\n"
+"  du paquet\n"
+"     %2%\n"
+"  est en conflit avec le fichier\n"
+"     %3%\n"
+"  de l'installation de\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Le fichier %1%\n"
+"  de l'installation de\n"
+"     %2%\n"
+"  est en conflit avec le fichier\n"
+"     %3%\n"
+"  du paquet\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Le fichier %1%\n"
+"  de l'installation de\n"
+"     %2%\n"
+"  est en conflit avec le fichier\n"
+"     %3%\n"
+"  de l'installation de\n"
+"     %4%"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:884
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
+#~ msgid "generally ignore of some dependecies"
+#~ msgstr "Ignorer généralement certaines dépendances"
 
 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "ne pas installer %s"
+#~ msgid "do not forbid installation of %s"
+#~ msgstr "ne pas interdire l'installation de %s"
 
 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:816 ../zypp/sat/SATResolver.cc:855
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "ne pas installer %s"
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "ne pas laisser %s installé"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:911
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "صربيا ومونتنيجرو"
 
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "non installé"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Distribution"
+#~ msgstr "خيار list غير معروف"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:944
-#, fuzzy, c-format
-msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "Téléchargement de %s à partir de %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
+#~ msgstr "تعذر حل التبعيات"
 
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
-#, c-format
-msgid "install %s"
-msgstr "installer %s"
-
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:958
-#, c-format
-msgid ""
-"install %s (with vendor change)\n"
-"  %s\n"
-"-->\n"
-"  %s"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "File %s does not have a checksum.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "لا يحتوي الملف %s على مجموع اختباري.\n"
+#~ "هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:832 ../zypp/sat/SATResolver.cc:869
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
-#, c-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "conserver %s"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل التحقق من سلامة الملف %s باستخدام المفتاح التالي:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ " هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
 
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
-msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
+#~ "Expected %s, found %s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "يحتوي الملف %s على مجموع اختباري غير صالح.\n"
+#~ "متوقع %s، تم العثور على %s\n"
+#~ " هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
 
-#: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
-msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "يحتوي الملف %s على مجموع اختباري غير معروف %s.\n"
+#~ "هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "%s est requis par %s"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is not signed.\n"
+#~ "Use it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "لم يتم توقيع الملف %s.\n"
+#~ "هل تريد استخدامه على أي حال؟"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "Aucun ne fournit %s"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "تم توقيع الملف %s باستخدام مفتاح غير معروف:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ " هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "Problème lors de l'installation des paquets sources %s-%s :"
+#~ msgid ""
+#~ "Untrusted key found:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Trust key?"
+#~ msgstr ""
+#~ "تم العثور على مفتاح غير موثوق:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ " هل تريد الوثوق بالمفتاح؟"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:966
-#, c-format
-msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "فشلت إزالة %s"
 
-#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
-#, c-format
-msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm a créé %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "كلمة السر CA غير صالحة."
 
-#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
-#, c-format
-msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr ""
-"rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
-"Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "مخرجات rpm:"
 
-# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Sortie rpm :"
+#~ msgid "%s install failed"
+#~ msgstr "فشل تثبيت %s"
 
-#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm a enregistré %s sous le nom de %s mais il a été impossible de déterminer la différence"
+#~ msgid "%s installed ok"
+#~ msgstr "تم تثبيت %s بنجاح"
 
-#. %s = filenames
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
-#, c-format
-msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr ""
-"rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n"
-"Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n"
+#~ msgid "%s remove ok"
+#~ msgstr "تمت إزالة %s بنجاح"
 
-#: ../zypp/sat/SATResolver.cc:759
 #, fuzzy
-msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "Aucun fournisseur de %s définissable"
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
+#~ "installed item"
+#~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
-#, c-format
-msgid "unlock %s"
-msgstr "déverrouiller %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
+#~ "item"
+#~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت"
 
-#: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
-msgid "unlock all resolvables"
-msgstr "déverrouiller tous les correctifs"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
+#~ msgstr "عدم تثبيت التبعيات القابلة للتحليل المتعلقة أو حذفها"
 
-#~ msgid "Reading '%s' repository cache"
-#~ msgstr "Lecture de '%s' depuis le cache du dépôt"
+#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
+#~ msgstr "تجاهل أنه تم تعيين %s بالفعل لتثبيته"
 
-#~ msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
-#~ msgstr "Lecture du correctif et du delta du RPM depuis '%s' le dépôt"
+#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
+#~ msgstr "تجاهل %s القديم في %s"
 
-#~ msgid "Cleaning repository '%s' cache"
-#~ msgstr "Nettoyage du cache du dépôt '%s'"
+#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
+#~ msgstr "تجاهل تعارض %s هذا"
 
-#~ msgid "Reading repository '%s' cache"
-#~ msgstr "Lecture du cache du dépôt '%s'"
+#~ msgid "Ignore this requirement just here"
+#~ msgstr "تجاهل هذا المتطلب هنا فقط"
 
-#~ msgid "Software management is already running."
-#~ msgstr "La gestion des logiciels est déjà en cours d'exécution."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
+#~ msgstr "قم بتثبيت %s بالرغم من أنه قد يؤدي إلى تغيير الهيكل"
 
-#~ msgid "%s is replaced by %s"
-#~ msgstr "%s est remplacé par %s"
+#~ msgid "Install missing resolvables"
+#~ msgstr "تثبيت التبعيات القابلة للتحليل المفقودة"
 
-#~ msgid "%s replaced by %s"
-#~ msgstr "%s remplacé par %s"
+#~ msgid "Keep resolvables"
+#~ msgstr "الاحتفاظ بالتبعيات القابلة للتحليل"
 
-#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
-#~ msgstr "%s sera supprimé par l'utilisateur.\n"
+#~ msgid "Unlock these resolvables"
+#~ msgstr "إلغاء قفل التبعيات القابلة للتحليل هذه"
 
-#~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-#~ msgstr "%s sera supprimé par une autre apllication. (ApplLow/ApplHigh)\n"
+#~ msgid "delete %s"
+#~ msgstr "حذف %s"
 
-#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
-#~ msgstr "%s sera installé par l'utilisateur.\n"
+#~ msgid "install %s"
+#~ msgstr "تثبيت %s"
+
+#~ msgid "unlock %s"
+#~ msgstr "إلغاء قفل %s"
+
+#~ msgid "unlock all resolvables"
+#~ msgstr "إلغاء قفل كافة التبعيات القابلة للتحليل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open solv-file: "
+#~ msgstr "تعذر فتح الملف %1."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading solv-file: "
+#~ msgstr "تعذرت قراءة القطاع %u."
 
-#~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-#~ msgstr "%s sera installé par une autre application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
+#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
+#~ msgstr "تحليل معلمة المسار غير مدعوم لعنوان URL هذا"
 
-#~ msgid "No valid solution found within %d seconds"
-#~ msgstr "Aucune solution valide trouvée dans les %d secondes"
+#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
+#~ msgstr "تحليل معلمة المسار غير مدعوم لعنوان URL هذا"
 
-#~ msgid "The solver has reached a defined timout"
-#~ msgstr "Le résolveur a atteint un temps limite défini (timeout)"
+#~ msgid "Software management is already running."
+#~ msgstr "إدارة البرامج قيد التشغيل بالفعل."
+
+#~ msgid "%s is replaced by %s"
+#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
 
-#~ msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
-#~ msgstr "Aucune solution valide trouvée avec seulement les solutions de la meillleur architecture."
+#~ msgid "%s replaced by %s"
+#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
 
-#~ msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
-#~ msgstr "Par ce processus, seuls les résolutions avec la meilleur architecture ont été considérées.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "سيتم حذف هذه التبعيات القابلة للتحليل من النظام."
 
-#~ msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
-#~ msgstr "Considérer toutes les résolutions possibles prend du temps mais peut amener à un résultat valide."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
+#~ msgstr "لن يتم إلغاء تثبيت %s لأنه لا يزال مطلوبًا"
 
 #~ msgid "Invalid information"
-#~ msgstr "Informations incorrectes"
+#~ msgstr "المعلومات غير صالحة"
 
 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
-#~ msgstr "%s est requis par d'autres correctifs"
+#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
 
 #~ msgid ""
 #~ "%s is needed by:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
-#~ "%s est requis par :\n"
+#~ "%s مطلوب بواسطة\n"
 #~ "%s"
 
 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
-#~ msgstr "%s est en conflit avec d'autres correctifs"
+#~ msgstr "يتعارض %s مع التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
 
 #~ msgid ""
 #~ "%s conflicts with:\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
-#~ "%s est en conflit avec :\n"
+#~ "%s يتعارض مع:\n"
 #~ "%s"
 
 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
-#~ msgstr "%s rend d'autres correctifs obsolètes"
+#~ msgstr "%s يجعل التبعيات القابلة للتحليل الأخرى قديمة"
 
 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
-#~ msgstr "%s rend obsolète :%s"
+#~ msgstr "%s يجعل العنصر التالي قديمًا:%s"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Ces correctifs seront supprimés du système."
+#~ "سيتم حذف هذه التبعيات القابلة للتحليل من النظام."
 
 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
-#~ msgstr "%s dépend d'autres correctifs"
+#~ msgstr "%s يعتمد على التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
 
 #~ msgid "%s depends on %s"
-#~ msgstr "%s dépend de %s"
+#~ msgstr "%s يعتمد على %s"
 
 #~ msgid "%s depends on:%s"
-#~ msgstr "%s dépend de :%s"
+#~ msgstr "%s يعتمد على:%s"
 
 #~ msgid "Child of"
-#~ msgstr "Enfant de"
+#~ msgstr "عنصر فرعي لـ"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Aucune ressource disponible qui prenne en charge cette exigence."
+#~ "لا يتوفر أي مورد يدعم هذا المتطلب."
 
-#~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
-#~ msgstr "Étant donné les problèmes décrits ci-dessus/dessous, cette solution ne résoudra pas toutes les dépendances"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
+#~ "all dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "نتيجة للمشكلات الموضحة أعلاه/أدناه، لن يقوم هذا التحديد بحل كافة التبعيات"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s car il est en conflit avec %s"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه يتعارض مع %s"
 
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-#~ msgstr "%s n'est pas installé et est marqué comme non installable"
-
-#~ msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
+#~ msgstr "لم يتم تثبيت %s وتم وضع علامة عليه كقابل لإلغاء التثبيت"
 
 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
-#~ msgstr "%s ne respecte pas certaines exigences"
+#~ msgstr "لم يتم استيفاء متطلبات %s"
 
 #~ msgid "%s has missing dependencies"
-#~ msgstr "%s comporte des dépendances manquantes"
+#~ msgstr "تم فقد تبعيات %s"
 
 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s à cause de dépendances manquantes"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s بسبب عدم وجود التبعيات"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
-#~ msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera désinstallé"
+#~ msgstr "يستوفي %s تبعيات %s، لكن سيتم إلغاء تثبيته"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
-#~ msgstr "%s satisfait les dépendances de %s mais sera conservé sur votre système"
+#~ msgstr "يستوفي %s تبعيات %s، لكن سيتم الاحتفاظ به في النظام لديك"
 
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__92
 #~ msgid "No need to install %s"
-#~ msgstr "Aucune nécessité d'installer %s"
+#~ msgstr "لا داعي لتثبيت %s"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
 
 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
-#~ msgstr "%s ne sera pas désinstallé car il est toujours requis"
+#~ msgstr "لن يتم إلغاء تثبيت %s لأنه لا يزال مطلوبًا"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
-#~ msgstr "%s rend obsolète %s. Mais il est impossible de supprimer %s car il est verrouillé."
+#~ msgstr "%s يجعل %s قديمًا. لكن يتعذر حذف %s لأنه مقفل."
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s à cause d'un conflit"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه متعارض"
 
 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s ne peut pas être installé car il est en conflit avec %s"
-
-#~ msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
-#~ msgstr "Le besoin %s ne peut être comblé."
+#~ msgstr "%s يمكن إلغاء تثبيته لأنه يتعارض مع %s"
 
 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-#~ msgstr "pour l'exigence %s destinée à %s lors de la mise à niveau de %s"
+#~ msgstr "لطلب %s لـ %s عند تحديث %s"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
-#~ msgstr "%s manque le besoin %s"
+#~ msgstr "%s يفتقد المتطلب %s"
 
-# TLABEL rpm-groups_2002_03_14_2340__3
 #~ msgid ", Action: "
-#~ msgstr ". Action :"
+#~ msgstr "، الإجراء:"
 
 #~ msgid ", Trigger: "
-#~ msgstr ". Déclencheur :"
+#~ msgstr "، تشغيل:"
 
 #~ msgid "package"
-#~ msgstr "package"
+#~ msgstr "الحزمة"
 
 #~ msgid "selection"
-#~ msgstr "sélection"
+#~ msgstr "التحديد"
 
 #~ msgid "pattern"
-#~ msgstr "modèle"
+#~ msgstr "النمط"
 
 #~ msgid "product"
-#~ msgstr "produit"
+#~ msgstr "المنتج"
 
 #~ msgid "patch"
-#~ msgstr "correctif"
+#~ msgstr "التصحيح"
 
 #~ msgid "script"
-#~ msgstr "script"
+#~ msgstr "البرنامج النصي"
 
 #~ msgid "message"
-#~ msgstr "message"
+#~ msgstr "الرسالة"
 
 #~ msgid "atom"
-#~ msgstr "atome"
+#~ msgstr "الذرة"
 
 #~ msgid "system"
-#~ msgstr "système"
+#~ msgstr "النظام"
 
 #~ msgid "Resolvable"
-#~ msgstr "Correctif"
+#~ msgstr "التبعية القابلة للتحليل"
 
 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-#~ msgstr "Marquage de cette tentative de résolution comme étant incorrecte."
+#~ msgstr "تعليم محاولة التحديد هذه كغير صالحة."
 
 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-#~ msgstr "Marquage du correctif %s comme étant non installable"
+#~ msgstr "تعليم التبعية القابلة للتحليل %s باعتبارها قابلة لإلغاء التثبيت"
 
-#~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
-#~ msgstr "L'installation de %s est planifiée mais elle est impossible en raison de problèmes de dépendance."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "تمت جدولة %s لتثبيته، لكن لا يمكن القيام بذلك بسبب وجود مشكلات في التبعية."
 
-#~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s car le fichier est marqué comme étant à désinstaller"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب إلغاء تثبيته"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s parce qu'il n'est pas necessaire pour ce système."
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه لا ينطبق على هذا النظام."
 
-#~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s car %s est déjà marqué comme étant à installer"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s، لأن %s تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب تثبيته"
 
 #~ msgid "This would invalidate %s."
-#~ msgstr "Cela invaliderait %s."
+#~ msgstr "سيؤدي هذا إلى إلغاء صلاحية %s."
 
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
 #~ msgid "Establishing %s"
-#~ msgstr "Mise en place de %s"
+#~ msgstr "تأسيس %s"
 
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
 #~ msgid "Installing %s"
-#~ msgstr "Installation de %s..."
+#~ msgstr "تثبيت %s"
 
 #~ msgid "Updating %s to %s"
-#~ msgstr "Mise à jour de %s vers %s"
+#~ msgstr "تحديث %s إلى %s"
 
-# TLABEL scanner_2002_01_04_0147__15
 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
-#~ msgstr "%s ignoré : déjà installé."
+#~ msgstr "تخطي %s: تم التثبيت بالفعل"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
-#~ msgstr "Il n'y a aucun fournisseur alternatif de %s d'installé"
+#~ msgstr "لا يوجد أي موفرين مثبَّتين بدائل لـ %s"
 
 #~ msgid "for %s"
-#~ msgstr "pour %s"
+#~ msgstr "لـ %s"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
-#~ msgstr "La mise à niveau vers %s pour éviter de retirer %s n'est pas possible."
+#~ msgstr "لا يمكن التحديث إلى %s لتجنب إزالة %s."
 
 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-#~ msgstr "%s fournit %s mais un problème lié à la planification de la désinstallation se pose."
+#~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تمت جدولته لإلغاء تثبيته."
 
 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-#~ msgstr "%s fournit %s, mais une autre version de %s est déjà installée."
+#~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تم تثبيت إصدار آخر لـ %s هذا بالفعل."
 
-#~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
-#~ msgstr "%s fournit %s mais un problème d'installation se pose. Pour identifier le problème, tentez de l'installer indépendamment."
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own "
+#~ "for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s يوفر %s، لكنه قابل لإلغاء التثبيت.  حاول تثبيته للحصول على مزيد من "
+#~ "التفاصيل."
 
 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
-#~ msgstr "%s fournit %s mais un problème de verrouillage se pose."
+#~ msgstr "%s يوفر %s، لكنه مقفل."
 
 #~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
-#~ msgstr "%s fournit %s mais sa conservation est prévue."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-#~ msgstr "%s offre %s, mais a une autre architecture."
+#~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تمت جدولته للاحتفاظ به."
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
-#~ msgstr "%s fournit %s, mais a un autre créateur (%s)."
+#~ msgstr "%s يوفر %s، لكن له هيكل آخر."
 
 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Impossible de satisfaire l'exigence %s pour %s"
+#~ msgstr "تعذر استيفاء متطلب %s لـ %s"
 
-#~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s est requis par un autre élement sélectionné pour l'installation donc il ne sera pas supprimé."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
+#~ "won't be unlinked."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط."
 
-#~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s est requis par un autre élement installé donc il ne sera pas supprimé."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط."
 
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__335
 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-#~ msgstr "%s est verrouillé et ne peut pas être désinstallé."
+#~ msgstr "%s مقفل ويتعذر إلغاء تثبيته."
 
-#~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
-#~ msgstr "Un conflit sur %s (%s) nécessite le retrait de %s qui est prévu à l'installation"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr "يتطلب تعارض %s (%s) إزالة %s المطلوب تثبيته"
 
 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-#~ msgstr "Marquage de %s comme non installable en raison de conflits sur %s"
+#~ msgstr "تعليم %s باعتباره قابل لإلغاء التثبيت بسبب وجود تعارضات على %s"
 
 #~ msgid "from %s"
-#~ msgstr "à partir de %s"
+#~ msgstr "من %s"
 
-# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__40
 #~ msgid " Error!"
-#~ msgstr "Erreur !"
+#~ msgstr "خطأ!"
 
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__135
 #~ msgid " Important!"
-#~ msgstr "Important !"
-
-#~ msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
-#~ msgstr "Créer un solutionneur qui couvre toutes les possibilités."
-
-#~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
-#~ msgstr "Regarde tous les élements avec une architecture compatible."
-
-#~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
-#~ msgstr "Lancer un résolveur avec la meilleure architecture uniquement."
-
-#~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
-#~ msgstr "Regarde les élements avec la meilleure architecture uniquement."
+#~ msgstr "هام!"
 
 #~ msgid "%s depended on %s"
-#~ msgstr "%s basé sur %s"
+#~ msgstr "%s اعتمد على %s"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s is recommended by %s"
-#~ msgstr "%s est recommandé par %s"
+#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s is suggested by %s"
-#~ msgstr "%s est suggéré par %s"
-
-#~ msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
-#~ msgstr "%s sera évalué pour l'installation (rafraichi) par %s"
+#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
-#~ msgstr "%s est remplacé par %s"
+#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
-#~ msgstr "%s est requis par %s"
+#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
 
 #~ msgid "%s part of %s"
-#~ msgstr "%s - partie de %s"
+#~ msgstr "%s جزء من %s"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Double timeout"
-#~ msgstr "Double timeout"
-
-#~ msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
-#~ msgstr "Lancer le prochain résolveur de conflit avec un délai (timeout) doublé."
+#~ msgstr "موعد الاستحقاق: %1"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s is freshened by %s"
-#~ msgstr "%s est rafraichis par %s"
+#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
 
 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
-#~ msgstr "Impossible d'analyser l'autorité de l'Url"
+#~ msgstr "تعذر تحليل سلطة Url"
 
 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
-#~ msgstr "Ignorer cette exigence en règle générale"
+#~ msgstr "تجاهل هذا المتطلب بصفة عامة"
 
-#~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s est requis par un autre correctif à installer, donc sa liaison ne sera pas supprimée."
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
+#~ "unlinked."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل أخرى مطلوب تثبيتها، لذا لن يتم إلغاء "
+#~ "الارتباط."
 
 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
-#~ msgstr "Impossible de créer un fichier nécessaire pour installer la mise à jour."
+#~ msgstr "تعذر إنشاء الملف المطلوب لتنفيذ عملية تثبيت التحديث."
 
 #~ msgid "Unable to restore all sources."
-#~ msgstr "Impossible de restaurer toutes les sources."
+#~ msgstr "تعذرت استعادة كافة المصادر."
 
-#~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
-#~ msgstr "Au moins une source est déjà enregistrée ; les sources stockées ne peuvent pas être restaurées."
+#~ msgid ""
+#~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
+#~ msgstr "تم تسجيل مصدر واحد على الأقل، تعذرت استعادة المصادر المخزَّنة."
 
 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
-#~ msgstr "Impossible d'installer %s pour satisfaire les dépendances de %s"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
 
 #~ msgid "%s dependend on %s"
-#~ msgstr "%s dépendant de %s"
+#~ msgstr "%s اعتمد على %s"
 
 #~ msgid "Reading index files"
-#~ msgstr "Lecture des fichiers d'index"
+#~ msgstr "قراءة ملفات الفهرس"
 
 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
-#~ msgstr "Le fichier repomd.xml signé a échoué au contrôle de signature."
+#~ msgstr "فشل ملف repomd.xml الموقَّع في التحقق من التوقيع."
 
-# TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
 #~ msgid "Reading product from %s"
-#~ msgstr "Lecture du produit depuis %s"
+#~ msgstr "قراءة المنتج من %s"
 
-# TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
 #~ msgid "Reading filelist from %s"
-#~ msgstr "Lecture de la liste de fichiers depuis %s"
+#~ msgstr "قراءة قائمة الملفات من %s"
 
-# TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
 #~ msgid "Reading packages from %s"
-#~ msgstr "Lecture des paquetages depuis %s"
+#~ msgstr "قراءة الحزم من %s"
 
-# TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
 #~ msgid "Reading selection from %s"
-#~ msgstr "Lecture de la sélection depuis %s"
+#~ msgstr "قراءة التحديد من %s"
 
-# TLABEL restore_2002_08_07_0216__60
 #~ msgid "Reading pattern from %s"
-#~ msgstr "Lecture du modèle depuis %s"
+#~ msgstr "قراءة النمط من %s"
 
 #~ msgid "Reading patches index %s"
-#~ msgstr "Lecture de l'index des correctifs %s"
+#~ msgstr "قراءة فهرس التصحيحات %s"
 
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__71
 #~ msgid "Reading patch %s"
-#~ msgstr "Lecture du correctif %s"
+#~ msgstr "قراءة التصحيح %s"
 
 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
-#~ msgstr "Échec du fichier de script lors du test relatif à la somme de contrôle."
+#~ msgstr "فشل ملف البرنامج النصي في اختبار المجموع الاختباري."
 
 #~ msgid "Reading packages file"
-#~ msgstr "Lecture du fichier des paquetages"
+#~ msgstr "قراءة ملف الحزم"
 
-# progress indicator label
 #~ msgid "Reading translation: %s"
-#~ msgstr "Lecture de la traduction : %s"
+#~ msgstr "قراءة الترجمة: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
-#~ msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquetage %s. Souhaitez-vous tenter de le télécharger de nouveau, ou voulez-vous annuler l'installation ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort "
+#~ "installation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل التحقق من سلامة الحزمة %s. هل تريد إعادة محاولة إنزالها، أو إيقاف "
+#~ "التثبيت؟"
 
 #~ msgid " miss checksum."
-#~ msgstr " a manqué la somme de contrôle."
+#~ msgstr "فقد المجموع الاختباري."
 
 #~ msgid " fails checksum verification."
-#~ msgstr " a échoué lors de la vérification des sommes de contrôle."
+#~ msgstr "فشل التحقق من المجموع الاختباري."
 
 #~ msgid "Downloading %s"
-#~ msgstr "Téléchargement de %s"
+#~ msgstr "إنزال %s"
+
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de créer la clé publiqe %s du porteclé %s dans le fichier %s"
+
+#~ msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
+#~ msgstr "Essayé d'importer la clé non existante %s dans le porteclé %s"
+
+#~ msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
+#~ msgstr "Impossible de chdir à '/' dans un chroot (%s)."
+
+#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Échec de l'initialisation du téléchagement (Metalink curl) pour '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+#~ "Error code: %s\n"
+#~ "Error message: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur de téléchargement (metalink curl) pour '%s':\n"
+#~ "Code erreur: %s\n"
+#~ "Message erreur: %s\n"
+
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "Téléchargement interrompu à %d%%"
+
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "Téléchargement interrompu par l'utilisateur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement "
+#~ "(metalink curl) pour '%s':"
+
+# TLABEL restore_2002_08_07_0216__88
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "Impossible de télécharger %s depuis %s"
 
-#~ msgid "%s needed by %s"
-#~ msgstr "%s requis par %s"
+#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
+#~ msgstr "Meta-donnée valide non trouvée à l'URL spécifiée"