# Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2006, 2007.
# Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006, 2007.
# Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>, 2007.
-# Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>, 2007, 2009, 2010.
-# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008, 2009.
+# Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>, 2007.
+# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008.
# Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, 2008.
-# Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014.
-# Harri Miettinen <harmie@opensuse.fi>, 2010, 2011, 2013, 2014.
-# Katariina Kemppainen <katariina@opensuse.fi>, 2010, 2011, 2012.
+# Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-28 11:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-25 23:51+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_US\n"
+"Language-Team: suomi <fi@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Hal-poikkeus"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: zypp/Url.cc:114
msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "Virheellinen LDAP URL -kysely"
+msgstr "Virheellinen LDAP URL"
#: zypp/Url.cc:153
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "Virheellinen LDAP URL -parametri: \"%s\""
+msgstr "Virheellinen parametri LDAP URL: '%s'"
#: zypp/Url.cc:300
msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "Verkko-osoite-objektin kahdentaminen ei onnistunut"
+msgstr "URL-objektin kahdentaminen ei onnistunut"
#: zypp/Url.cc:313
msgid "Invalid empty Url object reference"
#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Verkko-osoitteen jäsentäminen ei onnistu."
+msgstr "URL:n jäsentäminen ei onnistu."
#: zypp/thread/Mutex.cc:33
msgid "Can't initialize mutex attributes"
#: zypp/CheckSum.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Virheellinen tyyppi \"%s\" tavulle %u, tarkistussumma: \"%s\""
+msgstr "Virheellinen tyyppi '%s' tavulle %u, tarkistussumma: '%s'"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:299
msgid " executed"
msgstr " suoritettu"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:321
msgid " execution failed"
msgstr " suoritus epäonnistui"
#. translators: We may find the same script content in files with different names.
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:438
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr "%s on jo suoritettu nimellä %s)"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:448
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr " suoritus ohitettiin keskeytettäessä"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:596
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "Virhe lähetettäessä päivityshuomautusta."
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:647
msgid "New update message"
msgstr "Uusi päivitysviesti"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr "Asennus keskeytettiin."
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "HAL-yhteyden alustus ei onnistu. Varmista, että \"hald\" on käynnissä."
+msgstr "HAL-yhteyden alustus ei onnistu. Varmista, että 'hald' on käynnissä."
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
msgid "Not a CDROM drive"
msgstr "Kohde ei ole CD-asema"
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Hal-poikkeus"
+
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
msgid "RPM failed: "
msgstr "RPM-virhe: "
#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
msgstr "Avaimen tuonti tiedostosta %s epäonnistui: %s"
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
msgstr "Julkisen avaimen %s poisto epäonnistui: %s"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr "Pakettia ei ole allekirjoitettu!"
+
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Muunnettiin paketin %s asetustiedostoja:"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
"rpm tallensi tiedoston %s niemellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Tässä ensimmäiset 25 muuttunutta riviä:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "rpm loi tiedoston %s nimellä %s. Erojen selvittäminen ei onnistunut."
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
msgid "Additional rpm output"
msgstr "rpm-lisätuloste"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "luotiin varmuuskopio %s"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
-#, fuzzy
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
msgid "Signature is OK"
-msgstr "Allekirjoitustiedostoa %s ei löydetty"
+msgstr "Allekirjoitus kelpaa"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
msgid "Unknown type of signature"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon allekirjoituksen tyyppi"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
-#, fuzzy
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
msgid "Signature does not verify"
-msgstr "Allekirjoitustiedostoa %s ei löydetty"
+msgstr "Allekirjoitusta ei voida todentaa"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
-#, fuzzy
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
-msgstr "Allekirjoitustiedostoa %s ei löydetty"
+msgstr "Allekirjoitus kelpaa, mutta avain ei ole luotettu"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Allekirjoituksen julkinen avain ei ole saatavilla"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoa ei ole tai allekirjoitusta ei voi tarkistaa"
-#: zypp/ProblemSolution.cc:114
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Tehdään seuraavat toiminnot:"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
+msgid "File is unsigned"
+msgstr "Tiedosto on allekirjoittamaton"
#: zypp/RepoManager.cc:297
#, boost-format
msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "repo hakemiston lukeminen ei onnistu '%1%': Pääsy estetty"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
+#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
#: zypp/RepoManager.cc:315
#, boost-format
msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "repo-tiedostoa '%1%' ei voitu lukea: Pääsy estetty"
#: zypp/RepoManager.cc:338
msgid "Repository alias cannot start with dot."
msgstr "Palvelun alias ei voi alkaa pisteellä."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
-#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
+#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
+#: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voida avata kirjoitusta varten."
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr "Tuntematon palvelu '%1%': Poistetaan orpo palvelulähde '%2%'"
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1082
-#, fuzzy
-msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-msgstr[0] "Annetuista verkko-osoitteista ei löytynyt kelpaavia metatietoja"
-msgstr[1] "Annetuista verkko-osoitteista ei löytynyt kelpaavia metatietoja"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
+#: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "Ei voi luoda %s"
-#: zypp/RepoManager.cc:1140
+#: zypp/RepoManager.cc:1138
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr "Metatiedon välimuistihakemistoa ei voi luoda."
-#: zypp/RepoManager.cc:1282
+#: zypp/RepoManager.cc:1277
#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "Rakennetaan asennuslähteen \"%s\" välimuistia"
+msgstr "Rakennetaan asennuslähteen '%s' välimuistia"
-#: zypp/RepoManager.cc:1302
+#: zypp/RepoManager.cc:1297
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr "Välimuistia %s ei voida luoda - ei kirjoitusoikeuksia."
-#: zypp/RepoManager.cc:1366
+#: zypp/RepoManager.cc:1362
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr "Virhe asennuslähteen puskuroinnissa (%d)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1377
+#: zypp/RepoManager.cc:1372
msgid "Unhandled repository type"
msgstr "Virheellinen asennuslähteen tyyppi"
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
+#: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Virhe luettaessa \"%s\""
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Tuntematon virhe luettaessa \"%s\""
-#: zypp/RepoManager.cc:1611
+#: zypp/RepoManager.cc:1606
#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "Lisätään asennuslähdettä \"%s\""
+msgstr "Lisätään asennuslähdettä '%s'"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1701
+#: zypp/RepoManager.cc:1693
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr "Virheellinen asennuslähteen tiedostonimi \"%s\""
-#: zypp/RepoManager.cc:1740
+#: zypp/RepoManager.cc:1732
#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "Poistetaan asennuslähdettä \"%s\""
+msgstr "Poistetaan asennuslähdettä '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
+#: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr "Asennuslähteen sijaintia ei voida päätellä."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
+#: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "\"%s\" poistaminen ei onnistu"
-#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
+#: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr "Palvelun sijaintia ei voida päätellä."
#: zypp/url/UrlBase.cc:154
#, c-format, boost-format
msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "Ei sallittu verkko-osoite: %s"
+msgstr "Ei sallittu URL: %s"
#: zypp/url/UrlBase.cc:173
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "Virheellinen %s-komponentti \"%s\""
+msgstr "Virheellinen %s-komponentti '%s'"
#: zypp/url/UrlBase.cc:180
#, c-format, boost-format
#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "Tämän verkko-osoitteen jäsentäminen kyselyksi ei ole tuettu"
+msgstr "Tämän URL:n jäsentäminen kyselyksi ei ole tuettu"
#: zypp/url/UrlBase.cc:824
msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Verkko-osoite on pakollinen"
+msgstr "Url on pakollinen"
#: zypp/url/UrlBase.cc:830
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "Virheellinen verkko-osoite: \"%s\""
+msgstr "Virheellinen URL: '%s'"
#: zypp/url/UrlBase.cc:949
msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "Verkko-osoite ei salli käyttäjänimeä"
+msgstr "URL ei salli käyttäjänimeä"
#: zypp/url/UrlBase.cc:983
msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "Verkko-osoite ei salli salasanaa"
+msgstr "URL ei salli salasanaa"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "Verkko-osoite edellyttää konenimen"
+msgstr "Url edellyttää konenimen"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Verkko-osoite ei salli konenimeä"
+msgstr "URL ei salli konenimeä"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "Virheellinen konenimi: \"%s\""
+msgstr "Virheellinen konenimi: '%s'"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "Verkko-osoite ei salli portin määritystä"
+msgstr "URL ei salli portin määritystä"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "Virheellinen porttimääritys: \"%s\""
+msgstr "Virheellinen porttimääritys: '%s'"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "Verkko-osoite edellyttää polun määrittämistä"
+msgstr "URL edellyttää polun määrittämistä"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
msgid "Relative path not allowed if authority exists"
#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "Virheellinen parametritaulukon liitoksen erotin"
+msgstr "Virheellinen parametritaulukon liitoksen eroitin"
#: zypp/ExternalProgram.cc:258
#, c-format, boost-format
#: zypp/ExternalProgram.cc:350
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr "Hakemistorajoitus (chroot) ei onnistu hakemistoon \"%s\" (%s)."
+msgstr "Hakemistorajoitus(chroot) ei onnistu hakemistoon '%s' (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:360
#, c-format, boost-format
#: zypp/ExternalProgram.cc:373
#, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr "\"%s\" (%s) suorittaminen ei onnistu."
+msgstr "'%s' (%s) suorittaminen ei onnistu."
#: zypp/ExternalProgram.cc:381
#, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "Haarauttaminen (fork) ei onnistu (%s)."
+msgstr "Haarauttaminen(fork) ei onnistu (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:507
#, c-format, boost-format
msgstr "Komento päättyi tuntemattomaan virheeseen."
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:116
+#: zypp/PublicKey.cc:63
+msgid "does not expire"
+msgstr "ei vanhene"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:68
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr "vanhentunut: %1%"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:73
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
+msgstr "vanhenee: %1%"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:82
msgid "(does not expire)"
msgstr "(ei vanhene)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:125
+#: zypp/PublicKey.cc:91
msgid "(EXPIRED)"
msgstr "(VANHENTUNUT)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:129
+#: zypp/PublicKey.cc:95
msgid "(expires within 24h)"
msgstr "(vanhenee 24 tunnin kuluessa)"
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:133
-#, fuzzy, c-format, boost-format
-msgid "(expires in %d day)"
-msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] "(vanhenee 24 tunnin kuluessa)"
-msgstr[1] "(vanhenee 24 tunnin kuluessa)"
-
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
msgid "Level 1"
-msgstr "1. Taso"
+msgstr "Taso 1"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
msgid "Level 2"
-msgstr "2. Taso"
+msgstr "Taso 2"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
msgid "Level 3"
-msgstr "3. Taso"
+msgstr "Taso 3"
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
msgid "Additional Customer Contract Necessary"
msgstr ""
"Ongelman määrittäminen, mikä tarkoittaa teknistä tukea, joka tarjoaa "
"yhteensopivuustietoja, asennustukea, käyttötukea, huoltoa ja perustason "
-"ongelmanratkaisua. 1. tason tukea ei ole tarkoitettu korjaamaan tuotteen "
+"ongelmanratkaisua. Tason 1 tukea ei ole tarkoitettu korjaamaan tuotteen "
"puutteista johtuvia virheitä."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
"not resolved by Level 1 Support."
msgstr ""
-"Ongelman eristäminen, mikä tarkoittaa teknistä tukea, joka tähtää asiakkaan "
+"Ongelman eristäminen, mikä tarkoittaa teksnistä tukea, joka tähtää asiakkaan "
"ongelmien toistamiseen, ongelma-alueen eristämiseen ja tarjoaa ratkaisuja "
-"ongelmille, joita 1. tason tuki ei ratkaissut."
+"ongelmille, joita tason 1 tuki ei ratkaissut."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
msgid ""
msgstr ""
"Ongelman ratkaiseminen, mikä tarkoittaa monimutkaisten ongelmien "
"ratkaisemiseen tarkoitettua teknistä tukea. Insinöörit korjaavat tuotteen "
-"vikoja, jotka 2. tason tuki on tunnistanut."
+"vikoja, jotka tason 2 tuki on tunnistanut."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
msgid "Unknown support option. Description not available"
msgstr "Tuntematon tukivaihtoehto. Kuvausta ei ole saatavilla."
-#: zypp/CountryCode.cc:50
+#: zypp/CountryCode.cc:113
msgid "Unknown country: "
msgstr "Tuntematon maa: "
#. Defined CountryCode constants
#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+#: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
msgid "No Code"
msgstr "Ei koodia"
-#: zypp/CountryCode.cc:158
+#: zypp/CountryCode.cc:202
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:159
+#: zypp/CountryCode.cc:203
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiemiirikunnat"
#. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:160
+#: zypp/CountryCode.cc:204
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
# AG
#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:161
+#: zypp/CountryCode.cc:205
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:162
+#: zypp/CountryCode.cc:206
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:163
+#: zypp/CountryCode.cc:207
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
# AM
#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:164
+#: zypp/CountryCode.cc:208
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
# AN
#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:165
+#: zypp/CountryCode.cc:209
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Alankomaiden Antillit"
#. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:166
+#: zypp/CountryCode.cc:210
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:167
+#: zypp/CountryCode.cc:211
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:168
+#: zypp/CountryCode.cc:212
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"
# AS
#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:169
+#: zypp/CountryCode.cc:213
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:170
+#: zypp/CountryCode.cc:214
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
#. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:171
+#: zypp/CountryCode.cc:215
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
# CU
#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:172
+#: zypp/CountryCode.cc:216
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
# FO
#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:173
+#: zypp/CountryCode.cc:217
msgid "Aland Islands"
msgstr "Ahvenanmaa"
# AZ
#. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:174
+#: zypp/CountryCode.cc:218
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidzhan"
+msgstr "Azerbaidžan"
#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:175
+#: zypp/CountryCode.cc:219
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
# BB
#. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:176
+#: zypp/CountryCode.cc:220
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
# BD
#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:177
+#: zypp/CountryCode.cc:221
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:178
+#: zypp/CountryCode.cc:222
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:179
+#: zypp/CountryCode.cc:223
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:180
+#: zypp/CountryCode.cc:224
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
# BH
#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:181
+#: zypp/CountryCode.cc:225
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:182
+#: zypp/CountryCode.cc:226
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:183
+#: zypp/CountryCode.cc:227
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:184
+#: zypp/CountryCode.cc:228
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:185
+#: zypp/CountryCode.cc:229
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:186
+#: zypp/CountryCode.cc:230
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
# BR
#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:187
+#: zypp/CountryCode.cc:231
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
# BS
#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:188
+#: zypp/CountryCode.cc:232
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
# BH
#. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:189
+#: zypp/CountryCode.cc:233
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
# FO
#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:190
+#: zypp/CountryCode.cc:234
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetinsaari"
#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:191
+#: zypp/CountryCode.cc:235
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
# BY
#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:192
+#: zypp/CountryCode.cc:236
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
# BZ
#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:193
+#: zypp/CountryCode.cc:237
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:194
+#: zypp/CountryCode.cc:238
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:195
+#: zypp/CountryCode.cc:239
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaaret"
#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+#: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
# CF
#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:197
+#: zypp/CountryCode.cc:241
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
# CH
#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:199
+#: zypp/CountryCode.cc:243
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:200
+#: zypp/CountryCode.cc:244
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Norsunluurannikko"
# FO
#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:201
+#: zypp/CountryCode.cc:245
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinsaaret"
# CL
#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:202
+#: zypp/CountryCode.cc:246
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
+#: zypp/CountryCode.cc:247
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
# CN
#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
+#: zypp/CountryCode.cc:248
msgid "China"
msgstr "Kiina"
# CO
#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
+#: zypp/CountryCode.cc:249
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
+#: zypp/CountryCode.cc:250
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
# CU
#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
+#: zypp/CountryCode.cc:251
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
+#: zypp/CountryCode.cc:252
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
+#: zypp/CountryCode.cc:253
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"
#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
+#: zypp/CountryCode.cc:254
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
# CZ
#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
+#: zypp/CountryCode.cc:255
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšekki"
#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
+#: zypp/CountryCode.cc:256
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
+#: zypp/CountryCode.cc:257
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
+#: zypp/CountryCode.cc:258
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
# DM
#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
+#: zypp/CountryCode.cc:259
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
# DO
#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
+#: zypp/CountryCode.cc:260
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
+#: zypp/CountryCode.cc:261
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
# EC
#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
+#: zypp/CountryCode.cc:262
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
# EE
#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
+#: zypp/CountryCode.cc:263
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
+#: zypp/CountryCode.cc:264
msgid "Egypt"
msgstr "Egypti"
#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
+#: zypp/CountryCode.cc:265
msgid "Western Sahara"
msgstr "Länsi-Sahara"
#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
+#: zypp/CountryCode.cc:266
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
+#: zypp/CountryCode.cc:267
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
# ET
#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
+#: zypp/CountryCode.cc:268
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
+#: zypp/CountryCode.cc:269
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
+#: zypp/CountryCode.cc:270
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
+#: zypp/CountryCode.cc:271
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinsaaret"
#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
+#: zypp/CountryCode.cc:272
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
# FO
#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
+#: zypp/CountryCode.cc:273
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
+#: zypp/CountryCode.cc:274
msgid "France"
msgstr "Ranska"
#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
+#: zypp/CountryCode.cc:275
msgid "Metropolitan France"
msgstr "Metropolitan France"
# GH
#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
+#: zypp/CountryCode.cc:276
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
+#: zypp/CountryCode.cc:277
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
# GD
#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
+#: zypp/CountryCode.cc:278
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
# GE
#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
+#: zypp/CountryCode.cc:279
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
+#: zypp/CountryCode.cc:280
msgid "French Guiana"
msgstr "Ranskan Guayana"
#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
+#: zypp/CountryCode.cc:281
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
# GH
-#: zypp/CountryCode.cc:238
+#: zypp/CountryCode.cc:282
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
+#: zypp/CountryCode.cc:283
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
# GL
#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
+#: zypp/CountryCode.cc:284
msgid "Greenland"
msgstr "Grönlanti"
# GM
#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
+#: zypp/CountryCode.cc:285
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
# GU
#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:242
+#: zypp/CountryCode.cc:286
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
+#: zypp/CountryCode.cc:287
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
+#: zypp/CountryCode.cc:288
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
+#: zypp/CountryCode.cc:289
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
+#: zypp/CountryCode.cc:290
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
# GT
#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
+#: zypp/CountryCode.cc:291
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
# GU
#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
+#: zypp/CountryCode.cc:292
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
+#: zypp/CountryCode.cc:293
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
# GH
#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
+#: zypp/CountryCode.cc:294
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
+#: zypp/CountryCode.cc:295
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
+#: zypp/CountryCode.cc:296
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
# HN
#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
+#: zypp/CountryCode.cc:297
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
# HR
#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
+#: zypp/CountryCode.cc:298
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
+#: zypp/CountryCode.cc:299
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
# HU
#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
+#: zypp/CountryCode.cc:300
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
# ID
#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
+#: zypp/CountryCode.cc:301
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
# IE
#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
+#: zypp/CountryCode.cc:302
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"
# IL
#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
+#: zypp/CountryCode.cc:303
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
+#: zypp/CountryCode.cc:304
msgid "Isle of Man"
msgstr "Mansaari"
# IN
-#: zypp/CountryCode.cc:261
+#: zypp/CountryCode.cc:305
msgid "India"
msgstr "Intia"
#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
+#: zypp/CountryCode.cc:306
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
# IQ
#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
+#: zypp/CountryCode.cc:307
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
# IR
#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
+#: zypp/CountryCode.cc:308
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
# IS
#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
+#: zypp/CountryCode.cc:309
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
+#: zypp/CountryCode.cc:310
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
+#: zypp/CountryCode.cc:311
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
# JM
-#: zypp/CountryCode.cc:268
+#: zypp/CountryCode.cc:312
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
# JO
#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
+#: zypp/CountryCode.cc:313
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
# JP
#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
+#: zypp/CountryCode.cc:314
msgid "Japan"
msgstr "Japani"
#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
+#: zypp/CountryCode.cc:315
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
# KZ
#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
+#: zypp/CountryCode.cc:316
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"
# KH
#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
+#: zypp/CountryCode.cc:317
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodzha"
+msgstr "Kambodža"
#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
+#: zypp/CountryCode.cc:318
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
+#: zypp/CountryCode.cc:319
msgid "Comoros"
msgstr "Komorit"
# KN
#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
+#: zypp/CountryCode.cc:320
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
+#: zypp/CountryCode.cc:321
msgid "North Korea"
msgstr "Pohjois-Korea"
# ZA
#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
+#: zypp/CountryCode.cc:322
msgid "South Korea"
msgstr "Etelä-Korea"
#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
+#: zypp/CountryCode.cc:323
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
# FO
#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
+#: zypp/CountryCode.cc:324
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymansaaret"
# KZ
#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
+#: zypp/CountryCode.cc:325
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:282
+#: zypp/CountryCode.cc:326
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
+#: zypp/CountryCode.cc:327
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
# LC
#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
+#: zypp/CountryCode.cc:328
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
+#: zypp/CountryCode.cc:329
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
+#: zypp/CountryCode.cc:330
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
# LR
#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
+#: zypp/CountryCode.cc:331
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
+#: zypp/CountryCode.cc:332
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
# LT
#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
+#: zypp/CountryCode.cc:333
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
# LU
#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
+#: zypp/CountryCode.cc:334
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
# LV
#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
+#: zypp/CountryCode.cc:335
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
# LR
#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
+#: zypp/CountryCode.cc:336
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
+#: zypp/CountryCode.cc:337
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
+#: zypp/CountryCode.cc:338
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
+#: zypp/CountryCode.cc:339
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
+#: zypp/CountryCode.cc:340
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: zypp/CountryCode.cc:297
+#: zypp/CountryCode.cc:341
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"
-#: zypp/CountryCode.cc:298
+#: zypp/CountryCode.cc:342
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
# FO
#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
+#: zypp/CountryCode.cc:343
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinsaaret"
# MK
#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
+#: zypp/CountryCode.cc:344
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
# ML
#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
+#: zypp/CountryCode.cc:345
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
# MM
#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
+#: zypp/CountryCode.cc:346
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
+#: zypp/CountryCode.cc:347
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
# MO
#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
+#: zypp/CountryCode.cc:348
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:305
+#: zypp/CountryCode.cc:349
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Pohjois-Mariaanit"
#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
+#: zypp/CountryCode.cc:350
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
# MR
#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
+#: zypp/CountryCode.cc:351
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
+#: zypp/CountryCode.cc:352
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
# MT
#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
+#: zypp/CountryCode.cc:353
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
# MU
#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
+#: zypp/CountryCode.cc:354
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
# MV
#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
+#: zypp/CountryCode.cc:355
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"
# MW
#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:312
+#: zypp/CountryCode.cc:356
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
# MX
#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
+#: zypp/CountryCode.cc:357
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
# MY
#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
+#: zypp/CountryCode.cc:358
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
+#: zypp/CountryCode.cc:359
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
# GM
#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
+#: zypp/CountryCode.cc:360
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
# NC
#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
+#: zypp/CountryCode.cc:361
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uusi-Kaledonia"
# NG
#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
+#: zypp/CountryCode.cc:362
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
# FO
#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
+#: zypp/CountryCode.cc:363
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsaari"
# NG
#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
+#: zypp/CountryCode.cc:364
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
# NI
#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
+#: zypp/CountryCode.cc:365
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
# NL
#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
+#: zypp/CountryCode.cc:366
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
+#: zypp/CountryCode.cc:367
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
+#: zypp/CountryCode.cc:368
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. :NPL:524:
#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+#: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
msgid "Nauru"
msgstr "nauru"
#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
+#: zypp/CountryCode.cc:370
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
# NZ
#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
+#: zypp/CountryCode.cc:371
msgid "New Zealand"
msgstr "Uusi-Seelanti"
#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
+#: zypp/CountryCode.cc:372
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
# PA
#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
+#: zypp/CountryCode.cc:373
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
# PE
#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
+#: zypp/CountryCode.cc:374
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
+#: zypp/CountryCode.cc:375
msgid "French Polynesia"
msgstr "Ranskan Polynesia"
#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
+#: zypp/CountryCode.cc:376
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
+#: zypp/CountryCode.cc:377
msgid "Philippines"
msgstr "Filippiinit"
#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
+#: zypp/CountryCode.cc:378
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
# PL
#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
+#: zypp/CountryCode.cc:379
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
+#: zypp/CountryCode.cc:380
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
+#: zypp/CountryCode.cc:381
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
+#: zypp/CountryCode.cc:382
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
+#: zypp/CountryCode.cc:383
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestiina"
# PT
#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
+#: zypp/CountryCode.cc:384
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
# PW
#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:341
+#: zypp/CountryCode.cc:385
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
# PY
#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:342
+#: zypp/CountryCode.cc:386
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
# QA
#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
+#: zypp/CountryCode.cc:387
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
+#: zypp/CountryCode.cc:388
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
# RO
#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
+#: zypp/CountryCode.cc:389
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
+#: zypp/CountryCode.cc:390
msgid "Serbia"
msgstr "serbia"
-#: zypp/CountryCode.cc:347
+#: zypp/CountryCode.cc:391
msgid "Russian Federation"
msgstr "Venäjä"
# RW
#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
+#: zypp/CountryCode.cc:392
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
+#: zypp/CountryCode.cc:393
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"
# FO
#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
+#: zypp/CountryCode.cc:394
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonsaaret"
#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
+#: zypp/CountryCode.cc:395
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellit"
# SD
#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
+#: zypp/CountryCode.cc:396
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
+#: zypp/CountryCode.cc:397
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
+#: zypp/CountryCode.cc:398
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
+#: zypp/CountryCode.cc:399
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
# SI
#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
+#: zypp/CountryCode.cc:400
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
+#: zypp/CountryCode.cc:401
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
# SK
#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
+#: zypp/CountryCode.cc:402
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
+#: zypp/CountryCode.cc:403
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
+#: zypp/CountryCode.cc:404
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
+#: zypp/CountryCode.cc:405
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
# SO
#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
+#: zypp/CountryCode.cc:406
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
# SY
#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
+#: zypp/CountryCode.cc:407
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
+#: zypp/CountryCode.cc:408
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé ja Príncipe"
# SV
#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
+#: zypp/CountryCode.cc:409
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
# SY
#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
+#: zypp/CountryCode.cc:410
msgid "Syria"
msgstr "Syyria"
# SZ
#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
+#: zypp/CountryCode.cc:411
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazimaa"
#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
+#: zypp/CountryCode.cc:412
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
# TD
#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:369
+#: zypp/CountryCode.cc:413
msgid "Chad"
-msgstr "Tshad"
+msgstr "Tšad"
#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
+#: zypp/CountryCode.cc:414
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
+#: zypp/CountryCode.cc:415
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
# TH
#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
+#: zypp/CountryCode.cc:416
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"
# TJ
#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
+#: zypp/CountryCode.cc:417
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzhikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
#. :TJK:762:
#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+#: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
msgid "Tokelau"
msgstr "tokelau"
# TJ
#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
+#: zypp/CountryCode.cc:419
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
# TN
#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
+#: zypp/CountryCode.cc:420
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
+#: zypp/CountryCode.cc:421
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
+#: zypp/CountryCode.cc:422
msgid "East Timor"
msgstr "Itä-Timor"
# TR
#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
+#: zypp/CountryCode.cc:423
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"
# TT
#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
+#: zypp/CountryCode.cc:424
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
#. :TTO:780:
#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+#: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
msgid "Tuvalu"
msgstr "tuvalu"
# TW
#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
+#: zypp/CountryCode.cc:426
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
+#: zypp/CountryCode.cc:427
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
# UA
#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
+#: zypp/CountryCode.cc:428
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
# UG
#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
+#: zypp/CountryCode.cc:429
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
# UM
#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
+#: zypp/CountryCode.cc:430
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
# US
#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
+#: zypp/CountryCode.cc:431
msgid "United States"
msgstr "Yhdysvallat"
# UY
#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
+#: zypp/CountryCode.cc:432
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
+#: zypp/CountryCode.cc:433
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
+#: zypp/CountryCode.cc:434
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Pyhä istuin (Vatikaani)"
+msgstr "Vatikaani"
# VC
#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:391
+#: zypp/CountryCode.cc:435
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
# VE
#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
+#: zypp/CountryCode.cc:436
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
# VI
#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
+#: zypp/CountryCode.cc:437
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
# VI
#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
+#: zypp/CountryCode.cc:438
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
# VN
#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
+#: zypp/CountryCode.cc:439
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
+#: zypp/CountryCode.cc:440
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
+#: zypp/CountryCode.cc:441
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"
#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
+#: zypp/CountryCode.cc:442
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
+#: zypp/CountryCode.cc:443
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
+#: zypp/CountryCode.cc:444
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
# ZA
#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
+#: zypp/CountryCode.cc:445
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"
# ZM
#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
+#: zypp/CountryCode.cc:446
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
+#: zypp/CountryCode.cc:447
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: zypp/LanguageCode.cc:49
+#: zypp/LanguageCode.cc:113
msgid "Unknown language: "
msgstr "Tuntematon kieli: "
#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:161
+#: zypp/LanguageCode.cc:206
msgid "Afar"
msgstr "afar"
#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:163
+#: zypp/LanguageCode.cc:208
msgid "Abkhazian"
msgstr "abhaasi"
#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:165
+#: zypp/LanguageCode.cc:210
msgid "Achinese"
msgstr "aceh"
#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:167
+#: zypp/LanguageCode.cc:212
msgid "Acoli"
-msgstr "acoli"
+msgstr "acholi"
#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:169
+#: zypp/LanguageCode.cc:214
msgid "Adangme"
msgstr "adangme"
#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:171
+#: zypp/LanguageCode.cc:216
msgid "Adyghe"
-msgstr "adyghe"
+msgstr "adyge"
#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:173
+#: zypp/LanguageCode.cc:218
msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "afroaasialaiset (muut)"
+msgstr "muut afroaasialaiset kielet"
#. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:175
+#: zypp/LanguageCode.cc:220
msgid "Afrihili"
msgstr "afrihili"
#. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:177
+#: zypp/LanguageCode.cc:222
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:179
+#: zypp/LanguageCode.cc:224
msgid "Ainu"
msgstr "ainu"
#. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:181
+#: zypp/LanguageCode.cc:226
msgid "Akan"
msgstr "akan"
#. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:183
+#: zypp/LanguageCode.cc:228
msgid "Akkadian"
msgstr "akkadi"
#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+#: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
#. language code: ale
-#: zypp/LanguageCode.cc:189
+#: zypp/LanguageCode.cc:234
msgid "Aleut"
msgstr "aleutti"
#. language code: alg
-#: zypp/LanguageCode.cc:191
+#: zypp/LanguageCode.cc:236
msgid "Algonquian Languages"
msgstr "algonkin-kielet"
# ZA
#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:193
+#: zypp/LanguageCode.cc:238
msgid "Southern Altai"
msgstr "altai, etelä-"
#. language code: amh am
-#: zypp/LanguageCode.cc:195
+#: zypp/LanguageCode.cc:240
msgid "Amharic"
msgstr "amhara"
#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:197
+#: zypp/LanguageCode.cc:242
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "englanti, muinais- (noin 450 - 1100)"
+msgstr "muinaisenglanti"
#. language code: apa
-#: zypp/LanguageCode.cc:199
+#: zypp/LanguageCode.cc:244
msgid "Apache Languages"
-msgstr "apaššikielet "
+msgstr "apaššikielet"
#. language code: ara ar
-#: zypp/LanguageCode.cc:201
+#: zypp/LanguageCode.cc:246
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"
#. language code: arc
-#: zypp/LanguageCode.cc:203
+#: zypp/LanguageCode.cc:248
msgid "Aramaic"
msgstr "aramea"
#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:205
+#: zypp/LanguageCode.cc:250
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonia"
# AM
#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+#: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
msgid "Armenian"
msgstr "armenia"
#. language code: arn
-#: zypp/LanguageCode.cc:211
+#: zypp/LanguageCode.cc:256
msgid "Araucanian"
msgstr "araukaani"
#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:213
+#: zypp/LanguageCode.cc:258
msgid "Arapaho"
msgstr "arapaho"
#. language code: art
-#: zypp/LanguageCode.cc:215
+#: zypp/LanguageCode.cc:260
msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "keinotekoiset (muut)"
+msgstr "muut keinotekoiset kielet"
#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:217
+#: zypp/LanguageCode.cc:262
msgid "Arawak"
msgstr "arawak"
#. language code: asm as
-#: zypp/LanguageCode.cc:219
+#: zypp/LanguageCode.cc:264
msgid "Assamese"
msgstr "assami"
#. language code: ast
-#: zypp/LanguageCode.cc:221
+#: zypp/LanguageCode.cc:266
msgid "Asturian"
msgstr "asturia"
#. language code: ath
-#: zypp/LanguageCode.cc:223
+#: zypp/LanguageCode.cc:268
msgid "Athapascan Languages"
msgstr "athabasca-kielet"
#. language code: aus
-#: zypp/LanguageCode.cc:225
+#: zypp/LanguageCode.cc:270
msgid "Australian Languages"
msgstr "australialaiset kielet"
#. language code: ava av
-#: zypp/LanguageCode.cc:227
+#: zypp/LanguageCode.cc:272
msgid "Avaric"
msgstr "avaari"
#. language code: ave ae
-#: zypp/LanguageCode.cc:229
+#: zypp/LanguageCode.cc:274
msgid "Avestan"
msgstr "avesta"
# SZ
#. language code: awa
-#: zypp/LanguageCode.cc:231
+#: zypp/LanguageCode.cc:276
msgid "Awadhi"
msgstr "awadhi"
# MM
#. language code: aym ay
-#: zypp/LanguageCode.cc:233
+#: zypp/LanguageCode.cc:278
msgid "Aymara"
msgstr "aymara"
#. language code: aze az
-#: zypp/LanguageCode.cc:235
+#: zypp/LanguageCode.cc:280
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azeri"
#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:237
+#: zypp/LanguageCode.cc:282
msgid "Banda"
msgstr "banda"
#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:239
+#: zypp/LanguageCode.cc:284
msgid "Bamileke Languages"
msgstr "bamileke-kielet"
#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:241
+#: zypp/LanguageCode.cc:286
msgid "Bashkir"
msgstr "baškiiri"
#. language code: bal
-#: zypp/LanguageCode.cc:243
+#: zypp/LanguageCode.cc:288
msgid "Baluchi"
msgstr "belutši"
#. language code: bam bm
-#: zypp/LanguageCode.cc:245
+#: zypp/LanguageCode.cc:290
msgid "Bambara"
msgstr "bambara"
#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:247
+#: zypp/LanguageCode.cc:292
msgid "Balinese"
msgstr "bali"
#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+#: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
msgid "Basque"
msgstr "baski"
#. language code: bas
-#: zypp/LanguageCode.cc:253
+#: zypp/LanguageCode.cc:298
msgid "Basa"
msgstr "basa"
#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:255
+#: zypp/LanguageCode.cc:300
msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "balttilaiset (muut)"
+msgstr "muut balttilaiset kielet"
#. language code: bej
-#: zypp/LanguageCode.cc:257
+#: zypp/LanguageCode.cc:302
msgid "Beja"
msgstr "beja"
#. language code: bel be
-#: zypp/LanguageCode.cc:259
+#: zypp/LanguageCode.cc:304
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
#. language code: bem
-#: zypp/LanguageCode.cc:261
+#: zypp/LanguageCode.cc:306
msgid "Bemba"
msgstr "bemba"
# BZ
#. language code: ben bn
-#: zypp/LanguageCode.cc:263
+#: zypp/LanguageCode.cc:308
msgid "Bengali"
msgstr "bengali"
#. language code: ber
-#: zypp/LanguageCode.cc:265
+#: zypp/LanguageCode.cc:310
msgid "Berber (Other)"
-msgstr "berberikielet (muut)"
+msgstr "muut berberikielet"
#. language code: bho
-#: zypp/LanguageCode.cc:267
+#: zypp/LanguageCode.cc:312
msgid "Bhojpuri"
msgstr "bhojpuri"
# BH
#. language code: bih bh
-#: zypp/LanguageCode.cc:269
+#: zypp/LanguageCode.cc:314
msgid "Bihari"
msgstr "bihari"
#. language code: bik
-#: zypp/LanguageCode.cc:271
+#: zypp/LanguageCode.cc:316
msgid "Bikol"
msgstr "bikol"
# IN
#. language code: bin
-#: zypp/LanguageCode.cc:273
+#: zypp/LanguageCode.cc:318
msgid "Bini"
msgstr "bini"
#. language code: bis bi
-#: zypp/LanguageCode.cc:275
+#: zypp/LanguageCode.cc:320
msgid "Bislama"
msgstr "bislama"
#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:277
+#: zypp/LanguageCode.cc:322
msgid "Siksika"
msgstr "mustajalka"
#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:279
+#: zypp/LanguageCode.cc:324
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "bantukielet (muut)"
+msgstr "muut bantukielet"
#. language code: bos bs
-#: zypp/LanguageCode.cc:281
+#: zypp/LanguageCode.cc:326
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnia"
# BR
#. language code: bra
-#: zypp/LanguageCode.cc:283
+#: zypp/LanguageCode.cc:328
msgid "Braj"
msgstr "braj"
#. language code: bre br
-#: zypp/LanguageCode.cc:285
+#: zypp/LanguageCode.cc:330
msgid "Breton"
msgstr "bretoni"
# ID
#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:287
+#: zypp/LanguageCode.cc:332
msgid "Batak (Indonesia)"
msgstr "batak"
#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:289
+#: zypp/LanguageCode.cc:334
msgid "Buriat"
msgstr "burjaatti"
#. language code: bug
-#: zypp/LanguageCode.cc:291
+#: zypp/LanguageCode.cc:336
msgid "Buginese"
msgstr "bugi"
#. language code: bul bg
-#: zypp/LanguageCode.cc:293
+#: zypp/LanguageCode.cc:338
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
#. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
+#: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
msgid "Burmese"
msgstr "burma"
#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:299
+#: zypp/LanguageCode.cc:344
msgid "Blin"
msgstr "blin"
#. language code: cad
-#: zypp/LanguageCode.cc:301
+#: zypp/LanguageCode.cc:346
msgid "Caddo"
msgstr "caddo"
#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:303
+#: zypp/LanguageCode.cc:348
msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Keski-Amerikan intiaanikielet (muut)"
+msgstr "muut Keski-Amerikan intiaanikielet"
#. language code: car
-#: zypp/LanguageCode.cc:305
+#: zypp/LanguageCode.cc:350
msgid "Carib"
msgstr "karibi"
#. language code: cat ca
-#: zypp/LanguageCode.cc:307
+#: zypp/LanguageCode.cc:352
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
#. language code: cau
-#: zypp/LanguageCode.cc:309
+#: zypp/LanguageCode.cc:354
msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr "kaukasialaiset (muut)"
+msgstr "muut kaukasialaiset kielet"
#. language code: ceb
-#: zypp/LanguageCode.cc:311
+#: zypp/LanguageCode.cc:356
msgid "Cebuano"
msgstr "cebuano"
#. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:313
+#: zypp/LanguageCode.cc:358
msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "kelttiläiset (muut)"
+msgstr "muut kelttiläiset kielet"
#. language code: cha ch
-#: zypp/LanguageCode.cc:315
+#: zypp/LanguageCode.cc:360
msgid "Chamorro"
msgstr "chamorro"
# CN
#. language code: chb
-#: zypp/LanguageCode.cc:317
+#: zypp/LanguageCode.cc:362
msgid "Chibcha"
msgstr "chibcha"
#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:319
+#: zypp/LanguageCode.cc:364
msgid "Chechen"
msgstr "tšetšeeni"
#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:321
+#: zypp/LanguageCode.cc:366
msgid "Chagatai"
msgstr "tšagatai"
#. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
+#: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
msgid "Chinese"
msgstr "kiina"
#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:327
+#: zypp/LanguageCode.cc:372
msgid "Chuukese"
msgstr "chuuk"
# ML
#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:329
+#: zypp/LanguageCode.cc:374
msgid "Mari"
msgstr "mari"
#. language code: chn
-#: zypp/LanguageCode.cc:331
+#: zypp/LanguageCode.cc:376
msgid "Chinook Jargon"
-msgstr "chinook jargon"
+msgstr "chinook-jargon"
#. language code: cho
-#: zypp/LanguageCode.cc:333
+#: zypp/LanguageCode.cc:378
msgid "Choctaw"
msgstr "choctaw"
#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:335
+#: zypp/LanguageCode.cc:380
msgid "Chipewyan"
msgstr "chipewyan"
#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:337
+#: zypp/LanguageCode.cc:382
msgid "Cherokee"
msgstr "cherokee"
#. language code: chu cu
-#: zypp/LanguageCode.cc:339
+#: zypp/LanguageCode.cc:384
msgid "Church Slavic"
msgstr "kirkkoslaavi"
#. language code: chv cv
-#: zypp/LanguageCode.cc:341
+#: zypp/LanguageCode.cc:386
msgid "Chuvash"
msgstr "tšuvassi"
#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:343
+#: zypp/LanguageCode.cc:388
msgid "Cheyenne"
msgstr "cheyenne"
#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:345
+#: zypp/LanguageCode.cc:390
msgid "Chamic Languages"
msgstr "cham-kielet"
#. language code: cop
-#: zypp/LanguageCode.cc:347
+#: zypp/LanguageCode.cc:392
msgid "Coptic"
msgstr "kopti"
#. language code: cor kw
-#: zypp/LanguageCode.cc:349
+#: zypp/LanguageCode.cc:394
msgid "Cornish"
msgstr "korni"
#. language code: cos co
-#: zypp/LanguageCode.cc:351
+#: zypp/LanguageCode.cc:396
msgid "Corsican"
msgstr "korsika"
#. language code: cpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:353
+#: zypp/LanguageCode.cc:398
msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
-msgstr "kreolit ja pidginit, englantiin perustuvat (muut)"
+msgstr "muut englantiin perustuvat kreolit ja pidginit"
#. language code: cpf
-#: zypp/LanguageCode.cc:355
+#: zypp/LanguageCode.cc:400
msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr "kreolit ja pidginit, ranskaan perustuvat (muut)"
+msgstr "muut ranskaan perustuvat kreolit ja pidginit"
#. language code: cpp
-#: zypp/LanguageCode.cc:357
+#: zypp/LanguageCode.cc:402
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
-msgstr "kreolit ja pidginit, portugaliin perustuvat (muut)"
+msgstr "muut portugaliin perustuvat kreolit ja pidginit"
#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:359
+#: zypp/LanguageCode.cc:404
msgid "Cree"
msgstr "cree"
#. language code: crh
-#: zypp/LanguageCode.cc:361
+#: zypp/LanguageCode.cc:406
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "krimintataari"
#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:363
+#: zypp/LanguageCode.cc:408
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "kreolit ja pidginit (muut)"
+msgstr "muut kreolit ja pidginit"
#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:365
+#: zypp/LanguageCode.cc:410
msgid "Kashubian"
msgstr "kašubi"
#. language code: cus
-#: zypp/LanguageCode.cc:367
+#: zypp/LanguageCode.cc:412
msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "kuušilaiset (muut)"
+msgstr "muut kuušilaiset kielet"
#. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
+#: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
msgid "Czech"
msgstr "tšekki"
#. language code: dak
-#: zypp/LanguageCode.cc:373
+#: zypp/LanguageCode.cc:418
msgid "Dakota"
msgstr "dakota"
#. language code: dan da
-#: zypp/LanguageCode.cc:375
+#: zypp/LanguageCode.cc:420
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
#. language code: dar
-#: zypp/LanguageCode.cc:377
+#: zypp/LanguageCode.cc:422
msgid "Dargwa"
msgstr "dargva"
#. language code: day
-#: zypp/LanguageCode.cc:379
+#: zypp/LanguageCode.cc:424
msgid "Dayak"
msgstr "dayak"
#. language code: del
-#: zypp/LanguageCode.cc:381
+#: zypp/LanguageCode.cc:426
msgid "Delaware"
msgstr "delaware"
#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:383
+#: zypp/LanguageCode.cc:428
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "slave"
#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:385
+#: zypp/LanguageCode.cc:430
msgid "Dogrib"
msgstr "dogrib"
#. language code: din
-#: zypp/LanguageCode.cc:387
+#: zypp/LanguageCode.cc:432
msgid "Dinka"
msgstr "dinka"
#. language code: div dv
-#: zypp/LanguageCode.cc:389
+#: zypp/LanguageCode.cc:434
msgid "Divehi"
msgstr "divehi"
#. language code: doi
-#: zypp/LanguageCode.cc:391
+#: zypp/LanguageCode.cc:436
msgid "Dogri"
msgstr "dogri"
#. language code: dra
-#: zypp/LanguageCode.cc:393
+#: zypp/LanguageCode.cc:438
msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr "dravidakielet (muut)"
+msgstr "muut dravidakielet"
#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:395
+#: zypp/LanguageCode.cc:440
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "alasorbi"
#. language code: dua
-#: zypp/LanguageCode.cc:397
+#: zypp/LanguageCode.cc:442
msgid "Duala"
msgstr "duala"
#. language code: dum
-#: zypp/LanguageCode.cc:399
+#: zypp/LanguageCode.cc:444
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "hollanti, keski- (noin 1050 - 1350)"
+msgstr "keskihollanti"
#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
#. language code: dyu
-#: zypp/LanguageCode.cc:405
+#: zypp/LanguageCode.cc:450
msgid "Dyula"
msgstr "dyula"
#. language code: dzo dz
-#: zypp/LanguageCode.cc:407
+#: zypp/LanguageCode.cc:452
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
#. language code: efi
-#: zypp/LanguageCode.cc:409
+#: zypp/LanguageCode.cc:454
msgid "Efik"
msgstr "efik"
#. language code: egy
-#: zypp/LanguageCode.cc:411
+#: zypp/LanguageCode.cc:456
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "muinaisegypti"
#. language code: eka
-#: zypp/LanguageCode.cc:413
+#: zypp/LanguageCode.cc:458
msgid "Ekajuk"
msgstr "ekajuk"
#. language code: elx
-#: zypp/LanguageCode.cc:415
+#: zypp/LanguageCode.cc:460
msgid "Elamite"
-msgstr "elam"
+msgstr "elami"
#. language code: eng en
-#: zypp/LanguageCode.cc:417
+#: zypp/LanguageCode.cc:462
msgid "English"
msgstr "englanti"
#. language code: enm
-#: zypp/LanguageCode.cc:419
+#: zypp/LanguageCode.cc:464
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "englanti, keski- (1100 - 1500)"
+msgstr "keskienglanti"
#. language code: epo eo
-#: zypp/LanguageCode.cc:421
+#: zypp/LanguageCode.cc:466
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#. language code: est et
-#: zypp/LanguageCode.cc:423
+#: zypp/LanguageCode.cc:468
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
#. language code: ewe ee
-#: zypp/LanguageCode.cc:425
+#: zypp/LanguageCode.cc:470
msgid "Ewe"
msgstr "ewe"
#. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:427
+#: zypp/LanguageCode.cc:472
msgid "Ewondo"
msgstr "ewondo"
#. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:429
+#: zypp/LanguageCode.cc:474
msgid "Fang"
msgstr "fang"
#. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:431
+#: zypp/LanguageCode.cc:476
msgid "Faroese"
msgstr "fääri"
#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:433
+#: zypp/LanguageCode.cc:478
msgid "Fanti"
msgstr "fanti"
#. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:435
+#: zypp/LanguageCode.cc:480
msgid "Fijian"
msgstr "fidži"
#. language code: fil
-#: zypp/LanguageCode.cc:437
+#: zypp/LanguageCode.cc:482
msgid "Filipino"
msgstr "filippiini"
#. language code: fin fi
-#: zypp/LanguageCode.cc:439
+#: zypp/LanguageCode.cc:484
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
#. language code: fiu
-#: zypp/LanguageCode.cc:441
+#: zypp/LanguageCode.cc:486
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr "suomalais-ugrilaiset (muut)"
+msgstr "muut suomalais-ugrilaiset kielet"
#. language code: fon
-#: zypp/LanguageCode.cc:443
+#: zypp/LanguageCode.cc:488
msgid "Fon"
msgstr "fon"
#. language code: fre fra fr
-#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
+#: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
msgid "French"
msgstr "ranska"
#. language code: frm
-#: zypp/LanguageCode.cc:449
+#: zypp/LanguageCode.cc:494
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr "ranska, keski- (noin 1400 - 1600 )"
+msgstr "keskiranska"
#. language code: fro
-#: zypp/LanguageCode.cc:451
+#: zypp/LanguageCode.cc:496
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr "ranska, muinais- (842 - 1400)"
+msgstr "muinaisranska"
# FR
#. language code: fry fy
-#: zypp/LanguageCode.cc:453
+#: zypp/LanguageCode.cc:498
msgid "Frisian"
msgstr "friisi"
#. language code: ful ff
-#: zypp/LanguageCode.cc:455
+#: zypp/LanguageCode.cc:500
msgid "Fulah"
msgstr "fulani"
# FR
#. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:457
+#: zypp/LanguageCode.cc:502
msgid "Friulian"
msgstr "friuli"
#. language code: gaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:459
+#: zypp/LanguageCode.cc:504
msgid "Ga"
msgstr "gã"
# GH
#. language code: gay
-#: zypp/LanguageCode.cc:461
+#: zypp/LanguageCode.cc:506
msgid "Gayo"
msgstr "gayo"
#. language code: gba
-#: zypp/LanguageCode.cc:463
+#: zypp/LanguageCode.cc:508
msgid "Gbaya"
msgstr "gbaya"
#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:465
+#: zypp/LanguageCode.cc:510
msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "germaaniset (muut)"
+msgstr "muut germaaniset kielet"
# GE
#. language code: geo kat ka
-#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
+#: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
msgid "Georgian"
msgstr "georgia"
#. language code: ger deu de
-#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
+#: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
msgid "German"
msgstr "saksa"
#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:475
+#: zypp/LanguageCode.cc:520
msgid "Geez"
msgstr "ge'ez"
#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:477
+#: zypp/LanguageCode.cc:522
msgid "Gilbertese"
msgstr "kiribati"
# ML
#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:479
+#: zypp/LanguageCode.cc:524
msgid "Gaelic"
msgstr "gaeli"
#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:481
+#: zypp/LanguageCode.cc:526
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:483
+#: zypp/LanguageCode.cc:528
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:485
+#: zypp/LanguageCode.cc:530
msgid "Manx"
msgstr "manx"
#. language code: gmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:487
+#: zypp/LanguageCode.cc:532
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr "saksa, keskiylä- (noin 1050 - 1500)"
+msgstr "keskiyläsaksa"
#. language code: goh
-#: zypp/LanguageCode.cc:489
+#: zypp/LanguageCode.cc:534
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr "saksa, muinaisylä- (noin 750 - 1050)"
+msgstr "muinaisyläsaksa"
#. language code: gon
-#: zypp/LanguageCode.cc:491
+#: zypp/LanguageCode.cc:536
msgid "Gondi"
msgstr "gondi"
#. language code: gor
-#: zypp/LanguageCode.cc:493
+#: zypp/LanguageCode.cc:538
msgid "Gorontalo"
msgstr "gorontalo"
#. language code: got
-#: zypp/LanguageCode.cc:495
+#: zypp/LanguageCode.cc:540
msgid "Gothic"
msgstr "gootti"
#. language code: grb
-#: zypp/LanguageCode.cc:497
+#: zypp/LanguageCode.cc:542
msgid "Grebo"
msgstr "grebo"
#. language code: grc
-#: zypp/LanguageCode.cc:499
+#: zypp/LanguageCode.cc:544
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "kreikka, muinais- (ennen 1453)"
+msgstr "muinaiskreikka"
#. language code: gre ell el
-#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
+#: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "kreikka (jälkeen 1453)"
+msgstr "kreikka"
#. language code: grn gn
-#: zypp/LanguageCode.cc:505
+#: zypp/LanguageCode.cc:550
msgid "Guarani"
msgstr "guarani"
#. language code: guj gu
-#: zypp/LanguageCode.cc:507
+#: zypp/LanguageCode.cc:552
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"
#. language code: gwi
-#: zypp/LanguageCode.cc:509
+#: zypp/LanguageCode.cc:554
msgid "Gwich'in"
msgstr "gwich'in"
#. language code: hai
-#: zypp/LanguageCode.cc:511
+#: zypp/LanguageCode.cc:556
msgid "Haida"
msgstr "haida"
#. language code: hat ht
-#: zypp/LanguageCode.cc:513
+#: zypp/LanguageCode.cc:558
msgid "Haitian"
msgstr "haiti"
#. language code: hau ha
-#: zypp/LanguageCode.cc:515
+#: zypp/LanguageCode.cc:560
msgid "Hausa"
msgstr "hausa"
#. language code: haw
-#: zypp/LanguageCode.cc:517
+#: zypp/LanguageCode.cc:562
msgid "Hawaiian"
msgstr "havaiji"
#. language code: heb he
-#: zypp/LanguageCode.cc:519
+#: zypp/LanguageCode.cc:564
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
#. language code: her hz
-#: zypp/LanguageCode.cc:521
+#: zypp/LanguageCode.cc:566
msgid "Herero"
msgstr "herero"
#. language code: hil
-#: zypp/LanguageCode.cc:523
+#: zypp/LanguageCode.cc:568
msgid "Hiligaynon"
msgstr "hiligaynon"
#. language code: him
-#: zypp/LanguageCode.cc:525
+#: zypp/LanguageCode.cc:570
msgid "Himachali"
msgstr "himachali"
# IN
#. language code: hin hi
-#: zypp/LanguageCode.cc:527
+#: zypp/LanguageCode.cc:572
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#. language code: hit
-#: zypp/LanguageCode.cc:529
+#: zypp/LanguageCode.cc:574
msgid "Hittite"
msgstr "heetti"
#. language code: hmn
-#: zypp/LanguageCode.cc:531
+#: zypp/LanguageCode.cc:576
msgid "Hmong"
msgstr "hmong"
#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:533
+#: zypp/LanguageCode.cc:578
msgid "Hiri Motu"
msgstr "hiri-motu"
#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:535
+#: zypp/LanguageCode.cc:580
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "yläsorbi"
#. language code: hun hu
-#: zypp/LanguageCode.cc:537
+#: zypp/LanguageCode.cc:582
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
#. language code: hup
-#: zypp/LanguageCode.cc:539
+#: zypp/LanguageCode.cc:584
msgid "Hupa"
msgstr "hupa"
# IR
#. language code: iba
-#: zypp/LanguageCode.cc:541
+#: zypp/LanguageCode.cc:586
msgid "Iban"
msgstr "iban"
#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:543
+#: zypp/LanguageCode.cc:588
msgid "Igbo"
msgstr "igbo"
#. language code: ice isl is
-#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
+#: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
#. language code: ido io
-#: zypp/LanguageCode.cc:549
+#: zypp/LanguageCode.cc:594
msgid "Ido"
msgstr "ido"
# LT
#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:551
+#: zypp/LanguageCode.cc:596
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "sichuanin-yi"
#. language code: ijo
-#: zypp/LanguageCode.cc:553
+#: zypp/LanguageCode.cc:598
msgid "Ijo"
msgstr "ijo"
#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:555
+#: zypp/LanguageCode.cc:600
msgid "Inuktitut"
msgstr "inuktitut"
#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:557
+#: zypp/LanguageCode.cc:602
msgid "Interlingue"
msgstr "interlingue"
#. language code: ilo
-#: zypp/LanguageCode.cc:559
+#: zypp/LanguageCode.cc:604
msgid "Iloko"
msgstr "iloko"
#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:561
+#: zypp/LanguageCode.cc:606
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "interlingua"
#. language code: inc
-#: zypp/LanguageCode.cc:563
+#: zypp/LanguageCode.cc:608
msgid "Indic (Other)"
-msgstr "indoarjalaiset (muut)"
+msgstr "muut indoarjalaiset kielet"
#. language code: ind id
-#: zypp/LanguageCode.cc:565
+#: zypp/LanguageCode.cc:610
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"
#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:567
+#: zypp/LanguageCode.cc:612
msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "indoeurooppalaiset (muut)"
+msgstr "muut indoeurooppalaiset kielet"
#. language code: inh
-#: zypp/LanguageCode.cc:569
+#: zypp/LanguageCode.cc:614
msgid "Ingush"
msgstr "inguuši"
# IN
#. language code: ipk ik
-#: zypp/LanguageCode.cc:571
+#: zypp/LanguageCode.cc:616
msgid "Inupiaq"
msgstr "iñupiak"
#. language code: ira
-#: zypp/LanguageCode.cc:573
+#: zypp/LanguageCode.cc:618
msgid "Iranian (Other)"
-msgstr "iranilaiset (muut)"
+msgstr "muut iranilaiset kielet"
#. language code: iro
-#: zypp/LanguageCode.cc:575
+#: zypp/LanguageCode.cc:620
msgid "Iroquoian Languages"
msgstr "irokeesikielet"
#. language code: ita it
-#: zypp/LanguageCode.cc:577
+#: zypp/LanguageCode.cc:622
msgid "Italian"
msgstr "italia"
#. language code: jav jv
-#: zypp/LanguageCode.cc:579
+#: zypp/LanguageCode.cc:624
msgid "Javanese"
msgstr "jaava"
#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:581
+#: zypp/LanguageCode.cc:626
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#. language code: jpn ja
-#: zypp/LanguageCode.cc:583
+#: zypp/LanguageCode.cc:628
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
#. language code: jpr
-#: zypp/LanguageCode.cc:585
+#: zypp/LanguageCode.cc:630
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "juutalaispersia"
#. language code: jrb
-#: zypp/LanguageCode.cc:587
+#: zypp/LanguageCode.cc:632
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "juutalaisarabia"
#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:589
+#: zypp/LanguageCode.cc:634
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "karakalpakki"
#. language code: kab
-#: zypp/LanguageCode.cc:591
+#: zypp/LanguageCode.cc:636
msgid "Kabyle"
msgstr "kabyyli"
#. language code: kac
-#: zypp/LanguageCode.cc:593
+#: zypp/LanguageCode.cc:638
msgid "Kachin"
msgstr "kachin"
#. language code: kal kl
-#: zypp/LanguageCode.cc:595
+#: zypp/LanguageCode.cc:640
msgid "Kalaallisut"
msgstr "kalaallisut"
#. language code: kam
-#: zypp/LanguageCode.cc:597
+#: zypp/LanguageCode.cc:642
msgid "Kamba"
msgstr "kamba"
# CA
#. language code: kan kn
-#: zypp/LanguageCode.cc:599
+#: zypp/LanguageCode.cc:644
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#. language code: kar
-#: zypp/LanguageCode.cc:601
+#: zypp/LanguageCode.cc:646
msgid "Karen"
msgstr "karen"
#. language code: kas ks
-#: zypp/LanguageCode.cc:603
+#: zypp/LanguageCode.cc:648
msgid "Kashmiri"
msgstr "kashmiri"
#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:605
+#: zypp/LanguageCode.cc:650
msgid "Kanuri"
msgstr "kanuri"
#. language code: kaw
-#: zypp/LanguageCode.cc:607
+#: zypp/LanguageCode.cc:652
msgid "Kawi"
msgstr "kavi"
# KZ
#. language code: kaz kk
-#: zypp/LanguageCode.cc:609
+#: zypp/LanguageCode.cc:654
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakki"
# MR
#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:611
+#: zypp/LanguageCode.cc:656
msgid "Kabardian"
msgstr "kabardi"
#. language code: kha
-#: zypp/LanguageCode.cc:613
+#: zypp/LanguageCode.cc:658
msgid "Khasi"
msgstr "khasi"
#. language code: khi
-#: zypp/LanguageCode.cc:615
+#: zypp/LanguageCode.cc:660
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr "khoisan-kielet (muut)"
+msgstr "muut khoisan-kielet"
#. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:617
+#: zypp/LanguageCode.cc:662
msgid "Khmer"
msgstr "khmer"
#. language code: kho
-#: zypp/LanguageCode.cc:619
+#: zypp/LanguageCode.cc:664
msgid "Khotanese"
msgstr "khotani"
#. language code: kik ki
-#: zypp/LanguageCode.cc:621
+#: zypp/LanguageCode.cc:666
msgid "Kikuyu"
msgstr "kikuju"
#. language code: kin rw
-#: zypp/LanguageCode.cc:623
+#: zypp/LanguageCode.cc:668
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ruanda"
#. language code: kir ky
-#: zypp/LanguageCode.cc:625
+#: zypp/LanguageCode.cc:670
msgid "Kirghiz"
msgstr "kirgiisi"
#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:627
+#: zypp/LanguageCode.cc:672
msgid "Kimbundu"
msgstr "kimbundu"
#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:629
+#: zypp/LanguageCode.cc:674
msgid "Konkani"
msgstr "konkani"
#. language code: kom kv
-#: zypp/LanguageCode.cc:631
+#: zypp/LanguageCode.cc:676
msgid "Komi"
msgstr "komi"
#. language code: kon kg
-#: zypp/LanguageCode.cc:633
+#: zypp/LanguageCode.cc:678
msgid "Kongo"
msgstr "kongo"
#. language code: kor ko
-#: zypp/LanguageCode.cc:635
+#: zypp/LanguageCode.cc:680
msgid "Korean"
msgstr "korea"
#. language code: kos
-#: zypp/LanguageCode.cc:637
+#: zypp/LanguageCode.cc:682
msgid "Kosraean"
msgstr "kosrae"
#. language code: kpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:639
+#: zypp/LanguageCode.cc:684
msgid "Kpelle"
msgstr "kpelle"
#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:641
+#: zypp/LanguageCode.cc:686
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "karatšai-balkaari"
#. language code: kro
-#: zypp/LanguageCode.cc:643
+#: zypp/LanguageCode.cc:688
msgid "Kru"
msgstr "kru-kielet"
#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:645
+#: zypp/LanguageCode.cc:690
msgid "Kurukh"
msgstr "kurukh"
# PA
#. language code: kua kj
-#: zypp/LanguageCode.cc:647
+#: zypp/LanguageCode.cc:692
msgid "Kuanyama"
msgstr "kwanyama"
#. language code: kum
-#: zypp/LanguageCode.cc:649
+#: zypp/LanguageCode.cc:694
msgid "Kumyk"
msgstr "kumykki"
#. language code: kur ku
-#: zypp/LanguageCode.cc:651
+#: zypp/LanguageCode.cc:696
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdi"
#. language code: kut
-#: zypp/LanguageCode.cc:653
+#: zypp/LanguageCode.cc:698
msgid "Kutenai"
msgstr "kutenai"
#. language code: lad
-#: zypp/LanguageCode.cc:655
+#: zypp/LanguageCode.cc:700
msgid "Ladino"
msgstr "ladino"
#. language code: lah
-#: zypp/LanguageCode.cc:657
+#: zypp/LanguageCode.cc:702
msgid "Lahnda"
msgstr "lahnda"
#. language code: lam
-#: zypp/LanguageCode.cc:659
+#: zypp/LanguageCode.cc:704
msgid "Lamba"
msgstr "lamba"
#. language code: lao lo
-#: zypp/LanguageCode.cc:661
+#: zypp/LanguageCode.cc:706
msgid "Lao"
msgstr "lao"
#. language code: lat la
-#: zypp/LanguageCode.cc:663
+#: zypp/LanguageCode.cc:708
msgid "Latin"
msgstr "latina"
#. language code: lav lv
-#: zypp/LanguageCode.cc:665
+#: zypp/LanguageCode.cc:710
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
#. language code: lez
-#: zypp/LanguageCode.cc:667
+#: zypp/LanguageCode.cc:712
msgid "Lezghian"
msgstr "lezgi"
#. language code: lim li
-#: zypp/LanguageCode.cc:669
+#: zypp/LanguageCode.cc:714
msgid "Limburgan"
msgstr "limburg"
#. language code: lin ln
-#: zypp/LanguageCode.cc:671
+#: zypp/LanguageCode.cc:716
msgid "Lingala"
msgstr "lingala"
#. language code: lit lt
-#: zypp/LanguageCode.cc:673
+#: zypp/LanguageCode.cc:718
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:675
+#: zypp/LanguageCode.cc:720
msgid "Mongo"
msgstr "mongo"
#. language code: loz
-#: zypp/LanguageCode.cc:677
+#: zypp/LanguageCode.cc:722
msgid "Lozi"
msgstr "lozi"
# LU
#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:679
+#: zypp/LanguageCode.cc:724
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxemburg"
#. language code: lua
-#: zypp/LanguageCode.cc:681
+#: zypp/LanguageCode.cc:726
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "luba (Lulua)"
#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:683
+#: zypp/LanguageCode.cc:728
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "luba (Katanga)"
# GH
#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:685
+#: zypp/LanguageCode.cc:730
msgid "Ganda"
msgstr "ganda"
#. language code: lui
-#: zypp/LanguageCode.cc:687
+#: zypp/LanguageCode.cc:732
msgid "Luiseno"
msgstr "luiseño"
#. language code: lun
-#: zypp/LanguageCode.cc:689
+#: zypp/LanguageCode.cc:734
msgid "Lunda"
msgstr "lunda"
#. language code: luo
-#: zypp/LanguageCode.cc:691
+#: zypp/LanguageCode.cc:736
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenia ja Tansania)"
+msgstr "luo"
#. language code: lus
-#: zypp/LanguageCode.cc:693
+#: zypp/LanguageCode.cc:738
msgid "Lushai"
msgstr "lushai"
#. language code: mac mkd mk
-#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
+#: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"
#. language code: mad
-#: zypp/LanguageCode.cc:699
+#: zypp/LanguageCode.cc:744
msgid "Madurese"
msgstr "madura"
# MU
#. language code: mag
-#: zypp/LanguageCode.cc:701
+#: zypp/LanguageCode.cc:746
msgid "Magahi"
msgstr "magahi"
#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:703
+#: zypp/LanguageCode.cc:748
msgid "Marshallese"
msgstr "marshall"
#. language code: mai
-#: zypp/LanguageCode.cc:705
+#: zypp/LanguageCode.cc:750
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"
#. language code: mak
-#: zypp/LanguageCode.cc:707
+#: zypp/LanguageCode.cc:752
msgid "Makasar"
msgstr "makassar"
# MY
#. language code: mal ml
-#: zypp/LanguageCode.cc:709
+#: zypp/LanguageCode.cc:754
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalam"
#. language code: man
-#: zypp/LanguageCode.cc:711
+#: zypp/LanguageCode.cc:756
msgid "Mandingo"
msgstr "mandingo"
# ML
#. language code: mao mri mi
-#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
+#: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
msgid "Maori"
msgstr "maori"
#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:717
+#: zypp/LanguageCode.cc:762
msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "austronesialaiset (muut)"
+msgstr "muut austronesialaiset kielet"
# MU
#. language code: mar mr
-#: zypp/LanguageCode.cc:719
+#: zypp/LanguageCode.cc:764
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
# MW
#. language code: mas
-#: zypp/LanguageCode.cc:721
+#: zypp/LanguageCode.cc:766
msgid "Masai"
msgstr "maasai"
# MT
#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+#: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
msgid "Malay"
msgstr "malaiji"
#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:727
+#: zypp/LanguageCode.cc:772
msgid "Moksha"
msgstr "mokša"
# MM
#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:729
+#: zypp/LanguageCode.cc:774
msgid "Mandar"
msgstr "mandar"
#. language code: men
-#: zypp/LanguageCode.cc:731
+#: zypp/LanguageCode.cc:776
msgid "Mende"
msgstr "mende"
#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:733
+#: zypp/LanguageCode.cc:778
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "iiri, keski- (900 - 1200)"
+msgstr "keski-iiri"
#. language code: mic
-#: zypp/LanguageCode.cc:735
+#: zypp/LanguageCode.cc:780
msgid "Mi'kmaq"
msgstr "micmac"
#. language code: min
-#: zypp/LanguageCode.cc:737
+#: zypp/LanguageCode.cc:782
msgid "Minangkabau"
msgstr "minangkabau"
#. language code: mis
-#: zypp/LanguageCode.cc:739
+#: zypp/LanguageCode.cc:784
msgid "Miscellaneous Languages"
msgstr "luokittelemattomat kielet"
#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:741
+#: zypp/LanguageCode.cc:786
msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "mon-khmer-kielet (muut)"
+msgstr "muut mon-khmer-kielet"
# MY
#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:743
+#: zypp/LanguageCode.cc:788
msgid "Malagasy"
msgstr "malagassi"
# MV
#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:745
+#: zypp/LanguageCode.cc:790
msgid "Maltese"
msgstr "malta"
#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:747
+#: zypp/LanguageCode.cc:792
msgid "Manchu"
msgstr "mantšu"
# ML
#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:749
+#: zypp/LanguageCode.cc:794
msgid "Manipuri"
msgstr "manipuri"
#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:751
+#: zypp/LanguageCode.cc:796
msgid "Manobo Languages"
msgstr "manobo-kielet"
#. language code: moh
-#: zypp/LanguageCode.cc:753
+#: zypp/LanguageCode.cc:798
msgid "Mohawk"
msgstr "mohawk"
#. language code: mol mo
-#: zypp/LanguageCode.cc:755
+#: zypp/LanguageCode.cc:800
msgid "Moldavian"
msgstr "moldavia"
#. language code: mon mn
-#: zypp/LanguageCode.cc:757
+#: zypp/LanguageCode.cc:802
msgid "Mongolian"
msgstr "mongoli"
#. language code: mos
-#: zypp/LanguageCode.cc:759
+#: zypp/LanguageCode.cc:804
msgid "Mossi"
msgstr "mossi"
#. language code: mul
-#: zypp/LanguageCode.cc:761
+#: zypp/LanguageCode.cc:806
msgid "Multiple Languages"
msgstr "monia kieliä"
#. language code: mun
-#: zypp/LanguageCode.cc:763
+#: zypp/LanguageCode.cc:808
msgid "Munda languages"
msgstr "mundakielet"
#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:765
+#: zypp/LanguageCode.cc:810
msgid "Creek"
msgstr "creek"
# MV
#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:767
+#: zypp/LanguageCode.cc:812
msgid "Mirandese"
msgstr "mirandi"
# MU
#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:769
+#: zypp/LanguageCode.cc:814
msgid "Marwari"
msgstr "marwari"
#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:771
+#: zypp/LanguageCode.cc:816
msgid "Mayan Languages"
msgstr "maya-kielet"
# SY
#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:773
+#: zypp/LanguageCode.cc:818
msgid "Erzya"
msgstr "ersä"
#. language code: nah
-#: zypp/LanguageCode.cc:775
+#: zypp/LanguageCode.cc:820
msgid "Nahuatl"
msgstr "nahuatl"
# ZA
#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:777
+#: zypp/LanguageCode.cc:822
msgid "North American Indian"
msgstr "Pohjois-Amerikan intiaanikielet"
# ML
#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:779
+#: zypp/LanguageCode.cc:824
msgid "Neapolitan"
msgstr "napoli"
#. language code: nav nv
-#: zypp/LanguageCode.cc:783
+#: zypp/LanguageCode.cc:828
msgid "Navajo"
msgstr "navajo"
#. language code: nbl nr
-#: zypp/LanguageCode.cc:785
+#: zypp/LanguageCode.cc:830
msgid "Ndebele, South"
msgstr "ndebele, etelä-"
#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:787
+#: zypp/LanguageCode.cc:832
msgid "Ndebele, North"
msgstr "ndebele, pohjois-"
#. language code: ndo ng
-#: zypp/LanguageCode.cc:789
+#: zypp/LanguageCode.cc:834
msgid "Ndonga"
msgstr "ndonga"
#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:791
+#: zypp/LanguageCode.cc:836
msgid "Low German"
msgstr "alasaksa"
# ML
#. language code: nep ne
-#: zypp/LanguageCode.cc:793
+#: zypp/LanguageCode.cc:838
msgid "Nepali"
msgstr "nepali"
#. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:795
+#: zypp/LanguageCode.cc:840
msgid "Nepal Bhasa"
msgstr "newari"
#. language code: nia
-#: zypp/LanguageCode.cc:797
+#: zypp/LanguageCode.cc:842
msgid "Nias"
msgstr "nias"
#. language code: nic
-#: zypp/LanguageCode.cc:799
+#: zypp/LanguageCode.cc:844
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr "nigeriläis-kongolaiset (Muut)"
+msgstr "muut nigeriläis-kongolaiset kielet"
#. language code: niu
-#: zypp/LanguageCode.cc:801
+#: zypp/LanguageCode.cc:846
msgid "Niuean"
msgstr "niue"
#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:803
+#: zypp/LanguageCode.cc:848
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "norja (uusnorja)"
+msgstr "norja (nynorsk)"
#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:805
+#: zypp/LanguageCode.cc:850
msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "norja (kirjanorja)"
+msgstr "norja (bokmål)"
#. language code: nog
-#: zypp/LanguageCode.cc:807
+#: zypp/LanguageCode.cc:852
msgid "Nogai"
msgstr "nogai"
#. language code: non
-#: zypp/LanguageCode.cc:809
+#: zypp/LanguageCode.cc:854
msgid "Norse, Old"
-msgstr "norja, muinais-"
+msgstr "muinaisnorja"
#. language code: nor no
-#: zypp/LanguageCode.cc:811
+#: zypp/LanguageCode.cc:856
msgid "Norwegian"
msgstr "norja"
#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:813
+#: zypp/LanguageCode.cc:858
msgid "Northern Sotho"
msgstr "sotho, pohjois-"
#. language code: nub
-#: zypp/LanguageCode.cc:815
+#: zypp/LanguageCode.cc:860
msgid "Nubian Languages"
msgstr "nubialaiset kielet"
#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:817
+#: zypp/LanguageCode.cc:862
msgid "Classical Newari"
msgstr "klassinen newari"
#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:819
+#: zypp/LanguageCode.cc:864
msgid "Chichewa"
msgstr "nyanja"
#. language code: nym
-#: zypp/LanguageCode.cc:821
+#: zypp/LanguageCode.cc:866
msgid "Nyamwezi"
msgstr "nyamwezi"
#. language code: nyn
-#: zypp/LanguageCode.cc:823
+#: zypp/LanguageCode.cc:868
msgid "Nyankole"
msgstr "nyankole"
#. language code: nyo
-#: zypp/LanguageCode.cc:825
+#: zypp/LanguageCode.cc:870
msgid "Nyoro"
msgstr "nyoro"
#. language code: nzi
-#: zypp/LanguageCode.cc:827
+#: zypp/LanguageCode.cc:872
msgid "Nzima"
msgstr "nzima"
#. language code: oci oc
-#: zypp/LanguageCode.cc:829
+#: zypp/LanguageCode.cc:874
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "oksitaani"
#. language code: oji oj
-#: zypp/LanguageCode.cc:831
+#: zypp/LanguageCode.cc:876
msgid "Ojibwa"
msgstr "ojibwa"
# SY
#. language code: ori or
-#: zypp/LanguageCode.cc:833
+#: zypp/LanguageCode.cc:878
msgid "Oriya"
msgstr "oriya"
#. language code: orm om
-#: zypp/LanguageCode.cc:835
+#: zypp/LanguageCode.cc:880
msgid "Oromo"
msgstr "oromo"
#. language code: osa
-#: zypp/LanguageCode.cc:837
+#: zypp/LanguageCode.cc:882
msgid "Osage"
msgstr "osage"
#. language code: oss os
-#: zypp/LanguageCode.cc:839
+#: zypp/LanguageCode.cc:884
msgid "Ossetian"
msgstr "osseetti"
#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:841
+#: zypp/LanguageCode.cc:886
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "osmani"
#. language code: oto
-#: zypp/LanguageCode.cc:843
+#: zypp/LanguageCode.cc:888
msgid "Otomian Languages"
msgstr "otomi-kielet"
#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:845
+#: zypp/LanguageCode.cc:890
msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "papualaiset (muut)"
+msgstr "muut papualaiset kielet"
#. language code: pag
-#: zypp/LanguageCode.cc:847
+#: zypp/LanguageCode.cc:892
msgid "Pangasinan"
msgstr "pangasinan"
# ML
#. language code: pal
-#: zypp/LanguageCode.cc:849
+#: zypp/LanguageCode.cc:894
msgid "Pahlavi"
msgstr "pahlavi"
# PY
#. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:851
+#: zypp/LanguageCode.cc:896
msgid "Pampanga"
msgstr "pampanga"
# PA
#. language code: pan pa
-#: zypp/LanguageCode.cc:853
+#: zypp/LanguageCode.cc:898
msgid "Panjabi"
msgstr "panjabi"
#. language code: pap
-#: zypp/LanguageCode.cc:855
+#: zypp/LanguageCode.cc:900
msgid "Papiamento"
msgstr "papiamentu"
# PW
#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:857
+#: zypp/LanguageCode.cc:902
msgid "Palauan"
msgstr "palau"
#. language code: peo
-#: zypp/LanguageCode.cc:859
+#: zypp/LanguageCode.cc:904
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr "persia, muinais- (noin 600 - 400 eKr.)"
+msgstr "muinaispersia"
#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+#: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
msgid "Persian"
msgstr "farsi"
#. language code: phi
-#: zypp/LanguageCode.cc:865
+#: zypp/LanguageCode.cc:910
msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "filippiiniläiset (muut)"
+msgstr "muut filippiiniläiset kielet"
#. language code: phn
-#: zypp/LanguageCode.cc:867
+#: zypp/LanguageCode.cc:912
msgid "Phoenician"
msgstr "foinikia"
# ML
#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:869
+#: zypp/LanguageCode.cc:914
msgid "Pali"
msgstr "paali"
#. language code: pol pl
-#: zypp/LanguageCode.cc:871
+#: zypp/LanguageCode.cc:916
msgid "Polish"
msgstr "puola"
#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:873
+#: zypp/LanguageCode.cc:918
msgid "Pohnpeian"
msgstr "pohnpei"
#. language code: por pt
-#: zypp/LanguageCode.cc:875
+#: zypp/LanguageCode.cc:920
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
#. language code: pra
-#: zypp/LanguageCode.cc:877
+#: zypp/LanguageCode.cc:922
msgid "Prakrit Languages"
msgstr "prakrit-kielet"
#. language code: pro
-#: zypp/LanguageCode.cc:879
+#: zypp/LanguageCode.cc:924
msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr "provensaali, muinais- (ennen 1500)"
+msgstr "muinaisprovensaali (ennen 1500)"
#. language code: pus ps
-#: zypp/LanguageCode.cc:881
+#: zypp/LanguageCode.cc:926
msgid "Pushto"
msgstr "pašto"
#. language code: que qu
-#: zypp/LanguageCode.cc:883
+#: zypp/LanguageCode.cc:928
msgid "Quechua"
msgstr "quechua"
# KZ
#. language code: raj
-#: zypp/LanguageCode.cc:885
+#: zypp/LanguageCode.cc:930
msgid "Rajasthani"
msgstr "rajasthani"
# JP
#. language code: rap
-#: zypp/LanguageCode.cc:887
+#: zypp/LanguageCode.cc:932
msgid "Rapanui"
msgstr "rapanui"
#. language code: rar
-#: zypp/LanguageCode.cc:889
+#: zypp/LanguageCode.cc:934
msgid "Rarotongan"
msgstr "rarotonga"
#. language code: roa
-#: zypp/LanguageCode.cc:891
+#: zypp/LanguageCode.cc:936
msgid "Romance (Other)"
-msgstr "romaaniset (muut)"
+msgstr "muut romaaniset kielet"
#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:893
+#: zypp/LanguageCode.cc:938
msgid "Raeto-Romance"
msgstr "retoromaani"
# RO
#. language code: rom
-#: zypp/LanguageCode.cc:895
+#: zypp/LanguageCode.cc:940
msgid "Romany"
msgstr "romani"
#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+#: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
# IN
#. language code: run rn
-#: zypp/LanguageCode.cc:901
+#: zypp/LanguageCode.cc:946
msgid "Rundi"
msgstr "rundi"
#. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:903
+#: zypp/LanguageCode.cc:948
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
# SD
#. language code: sad
-#: zypp/LanguageCode.cc:905
+#: zypp/LanguageCode.cc:950
msgid "Sandawe"
msgstr "sandawe"
# SD
#. language code: sag sg
-#: zypp/LanguageCode.cc:907
+#: zypp/LanguageCode.cc:952
msgid "Sango"
msgstr "sango"
#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:909
+#: zypp/LanguageCode.cc:954
msgid "Yakut"
msgstr "jakuutti"
#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:911
+#: zypp/LanguageCode.cc:956
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Etelä-Amerikan intiaanikielet (muut)"
+msgstr "muut Etelä-Amerikan intiaanikielet"
#. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:913
+#: zypp/LanguageCode.cc:958
msgid "Salishan Languages"
msgstr "sališilaiset kielet"
#. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:915
+#: zypp/LanguageCode.cc:960
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr "samarianaramea"
#. language code: san sa
-#: zypp/LanguageCode.cc:917
+#: zypp/LanguageCode.cc:962
msgid "Sanskrit"
msgstr "sanskrit"
#. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:919
+#: zypp/LanguageCode.cc:964
msgid "Sasak"
msgstr "sasak"
#. language code: sat
-#: zypp/LanguageCode.cc:921
+#: zypp/LanguageCode.cc:966
msgid "Santali"
msgstr "santali"
#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+#: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:927
+#: zypp/LanguageCode.cc:972
msgid "Sicilian"
msgstr "sisilia"
#. language code: sco
-#: zypp/LanguageCode.cc:929
+#: zypp/LanguageCode.cc:974
msgid "Scots"
msgstr "skotti"
#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+#: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
#. language code: sel
-#: zypp/LanguageCode.cc:935
+#: zypp/LanguageCode.cc:980
msgid "Selkup"
msgstr "selkuppi"
#. language code: sem
-#: zypp/LanguageCode.cc:937
+#: zypp/LanguageCode.cc:982
msgid "Semitic (Other)"
-msgstr "seemiläiset kielet (muut)"
+msgstr "muut seemiläiset kielet"
#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:939
+#: zypp/LanguageCode.cc:984
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "iiri, muinais- (ennen 900)"
+msgstr "muinaisiiri"
#. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:941
+#: zypp/LanguageCode.cc:986
msgid "Sign Languages"
msgstr "viittomakielet"
#. language code: shn
-#: zypp/LanguageCode.cc:943
+#: zypp/LanguageCode.cc:988
msgid "Shan"
msgstr "shan"
#. language code: sid
-#: zypp/LanguageCode.cc:945
+#: zypp/LanguageCode.cc:990
msgid "Sidamo"
msgstr "sidamo"
#. language code: sin si
-#: zypp/LanguageCode.cc:947
+#: zypp/LanguageCode.cc:992
msgid "Sinhala"
msgstr "sinhali"
#. language code: sio
-#: zypp/LanguageCode.cc:949
+#: zypp/LanguageCode.cc:994
msgid "Siouan Languages"
msgstr "sioux-kielet"
#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:951
+#: zypp/LanguageCode.cc:996
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "sinotiibetiläiset (muut)"
+msgstr "muut sinotiibetiläiset kielet"
#. language code: sla
-#: zypp/LanguageCode.cc:953
+#: zypp/LanguageCode.cc:998
msgid "Slavic (Other)"
-msgstr "slaavilaiset (muut)"
+msgstr "muut slaavilaiset kielet"
#. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
+#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
#. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:959
+#: zypp/LanguageCode.cc:1004
msgid "Slovenian"
msgstr "sloveeni"
#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:961
+#: zypp/LanguageCode.cc:1006
msgid "Southern Sami"
msgstr "saame, etelä-"
#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:963
+#: zypp/LanguageCode.cc:1008
msgid "Northern Sami"
msgstr "saame, pohjois-"
#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:965
+#: zypp/LanguageCode.cc:1010
msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "saamelaiskielet (muut)"
+msgstr "muut saamelaiskielet"
# ES
#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:967
+#: zypp/LanguageCode.cc:1012
msgid "Lule Sami"
msgstr "saame, luulajan-"
#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:969
+#: zypp/LanguageCode.cc:1014
msgid "Inari Sami"
msgstr "saame, inarin-"
#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:971
+#: zypp/LanguageCode.cc:1016
msgid "Samoan"
msgstr "samoa"
#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:973
+#: zypp/LanguageCode.cc:1018
msgid "Skolt Sami"
msgstr "saame, koltan-"
# SI
#. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:975
+#: zypp/LanguageCode.cc:1020
msgid "Shona"
msgstr "shona"
#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:977
+#: zypp/LanguageCode.cc:1022
msgid "Sindhi"
msgstr "sindhi"
#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:979
+#: zypp/LanguageCode.cc:1024
msgid "Soninke"
msgstr "soninke"
#. language code: sog
-#: zypp/LanguageCode.cc:981
+#: zypp/LanguageCode.cc:1026
msgid "Sogdian"
msgstr "sogdi"
# SO
#. language code: som so
-#: zypp/LanguageCode.cc:983
+#: zypp/LanguageCode.cc:1028
msgid "Somali"
msgstr "somali"
#. language code: son
-#: zypp/LanguageCode.cc:985
+#: zypp/LanguageCode.cc:1030
msgid "Songhai"
msgstr "songhai"
#. language code: sot st
-#: zypp/LanguageCode.cc:987
+#: zypp/LanguageCode.cc:1032
msgid "Sotho, Southern"
msgstr "sotho, etelä-"
#. language code: spa es
-#: zypp/LanguageCode.cc:989
+#: zypp/LanguageCode.cc:1034
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
# MR
#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:991
+#: zypp/LanguageCode.cc:1036
msgid "Sardinian"
msgstr "sardi"
#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:993
+#: zypp/LanguageCode.cc:1038
msgid "Serer"
msgstr "serer"
#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:995
+#: zypp/LanguageCode.cc:1040
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "niililäis-saharalaiset (muut)"
+msgstr "muut niililäis-saharalaiset kielet"
# ES
#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:997
+#: zypp/LanguageCode.cc:1042
msgid "Swati"
msgstr "swazi"
#. language code: suk
-#: zypp/LanguageCode.cc:999
+#: zypp/LanguageCode.cc:1044
msgid "Sukuma"
msgstr "sukuma"
# SD
#. language code: sun su
-#: zypp/LanguageCode.cc:1001
+#: zypp/LanguageCode.cc:1046
msgid "Sundanese"
msgstr "sunda"
#. language code: sus
-#: zypp/LanguageCode.cc:1003
+#: zypp/LanguageCode.cc:1048
msgid "Susu"
msgstr "susu"
#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+#: zypp/LanguageCode.cc:1050
msgid "Sumerian"
msgstr "sumeri"
# SZ
#. language code: swa sw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1007
+#: zypp/LanguageCode.cc:1052
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"
#. language code: swe sv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1009
+#: zypp/LanguageCode.cc:1054
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
# SY
#. language code: syr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+#: zypp/LanguageCode.cc:1056
msgid "Syriac"
msgstr "syyria"
#. language code: tah ty
-#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+#: zypp/LanguageCode.cc:1058
msgid "Tahitian"
msgstr "tahiti"
#. language code: tai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+#: zypp/LanguageCode.cc:1060
msgid "Tai (Other)"
-msgstr "thaikielet (muut)"
+msgstr "muut thaikielet"
#. language code: tam ta
-#: zypp/LanguageCode.cc:1017
+#: zypp/LanguageCode.cc:1062
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
# QA
#. language code: tat tt
-#: zypp/LanguageCode.cc:1019
+#: zypp/LanguageCode.cc:1064
msgid "Tatar"
msgstr "tataari"
# BE
#. language code: tel te
-#: zypp/LanguageCode.cc:1021
+#: zypp/LanguageCode.cc:1066
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+#: zypp/LanguageCode.cc:1068
msgid "Timne"
msgstr "temne"
#. language code: ter
-#: zypp/LanguageCode.cc:1025
+#: zypp/LanguageCode.cc:1070
msgid "Tereno"
msgstr "tereno"
#. language code: tet
-#: zypp/LanguageCode.cc:1027
+#: zypp/LanguageCode.cc:1072
msgid "Tetum"
msgstr "tetum"
# TJ
#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+#: zypp/LanguageCode.cc:1074
msgid "Tajik"
msgstr "tadžikki"
#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+#: zypp/LanguageCode.cc:1076
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalog"
#. language code: tha th
-#: zypp/LanguageCode.cc:1033
+#: zypp/LanguageCode.cc:1078
msgid "Thai"
msgstr "thai"
# TW
#. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
+#: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
msgid "Tibetan"
msgstr "tiibet"
#. language code: tig
-#: zypp/LanguageCode.cc:1039
+#: zypp/LanguageCode.cc:1084
msgid "Tigre"
msgstr "tigre"
# NG
#. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+#: zypp/LanguageCode.cc:1086
msgid "Tigrinya"
msgstr "tigrinya"
#. language code: tiv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1043
+#: zypp/LanguageCode.cc:1088
msgid "Tiv"
msgstr "tiv"
#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+#: zypp/LanguageCode.cc:1092
msgid "Klingon"
msgstr "klingon"
#. language code: tli
-#: zypp/LanguageCode.cc:1049
+#: zypp/LanguageCode.cc:1094
msgid "Tlingit"
msgstr "tlingit"
#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+#: zypp/LanguageCode.cc:1096
msgid "Tamashek"
msgstr "tamashek"
#. language code: tog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1053
+#: zypp/LanguageCode.cc:1098
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "tonga (Malawi)"
# FO
#. language code: ton to
-#: zypp/LanguageCode.cc:1055
+#: zypp/LanguageCode.cc:1100
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "tonga (Tonga)"
#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+#: zypp/LanguageCode.cc:1102
msgid "Tok Pisin"
msgstr "tok-pisin"
# FR
#. language code: tsi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1059
+#: zypp/LanguageCode.cc:1104
msgid "Tsimshian"
msgstr "tsimshian"
# TW
#. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+#: zypp/LanguageCode.cc:1106
msgid "Tswana"
msgstr "tswana"
# EE
#. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1063
+#: zypp/LanguageCode.cc:1108
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
# TR
#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+#: zypp/LanguageCode.cc:1110
msgid "Turkmen"
msgstr "turkmeeni"
#. language code: tum
-#: zypp/LanguageCode.cc:1067
+#: zypp/LanguageCode.cc:1112
msgid "Tumbuka"
msgstr "tumbuka"
#. language code: tup
-#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+#: zypp/LanguageCode.cc:1114
msgid "Tupi Languages"
msgstr "tupi-kielet"
#. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+#: zypp/LanguageCode.cc:1116
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+#: zypp/LanguageCode.cc:1118
msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "altailaiset (muut)"
+msgstr "muut altailaiset kielet"
#. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+#: zypp/LanguageCode.cc:1122
msgid "Twi"
msgstr "twi"
# TN
#. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+#: zypp/LanguageCode.cc:1124
msgid "Tuvinian"
msgstr "tuva"
#. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+#: zypp/LanguageCode.cc:1126
msgid "Udmurt"
msgstr "udmurtti"
#. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+#: zypp/LanguageCode.cc:1128
msgid "Ugaritic"
msgstr "ugarit"
#. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+#: zypp/LanguageCode.cc:1130
msgid "Uighur"
msgstr "uiguuri"
# UA
#. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+#: zypp/LanguageCode.cc:1132
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
#. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+#: zypp/LanguageCode.cc:1134
msgid "Umbundu"
msgstr "umbundu"
#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+#: zypp/LanguageCode.cc:1136
msgid "Undetermined"
msgstr "määrittämätön"
#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+#: zypp/LanguageCode.cc:1138
msgid "Urdu"
msgstr "urdu"
#. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+#: zypp/LanguageCode.cc:1140
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbekki"
#. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+#: zypp/LanguageCode.cc:1142
msgid "Vai"
msgstr "vai"
#. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+#: zypp/LanguageCode.cc:1144
msgid "Venda"
msgstr "venda"
#. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+#: zypp/LanguageCode.cc:1146
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"
#. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+#: zypp/LanguageCode.cc:1148
msgid "Volapuk"
msgstr "volapük"
#. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+#: zypp/LanguageCode.cc:1150
msgid "Votic"
msgstr "vatja"
#. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+#: zypp/LanguageCode.cc:1152
msgid "Wakashan Languages"
msgstr "wakash-kielet"
#. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+#: zypp/LanguageCode.cc:1154
msgid "Walamo"
msgstr "walamo"
#. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+#: zypp/LanguageCode.cc:1156
msgid "Waray"
msgstr "waray"
#. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+#: zypp/LanguageCode.cc:1158
msgid "Washo"
msgstr "washo"
#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+#: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
#. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+#: zypp/LanguageCode.cc:1164
msgid "Sorbian Languages"
msgstr "sorbin kielet"
#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+#: zypp/LanguageCode.cc:1166
msgid "Walloon"
msgstr "valloni"
#. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+#: zypp/LanguageCode.cc:1168
msgid "Wolof"
msgstr "wolof"
#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+#: zypp/LanguageCode.cc:1170
msgid "Kalmyk"
msgstr "kalmukki"
#. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+#: zypp/LanguageCode.cc:1172
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
#. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+#: zypp/LanguageCode.cc:1174
msgid "Yao"
msgstr "yao"
#. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+#: zypp/LanguageCode.cc:1176
msgid "Yapese"
msgstr "yap"
#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+#: zypp/LanguageCode.cc:1178
msgid "Yiddish"
msgstr "jiddiš"
# CU
#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+#: zypp/LanguageCode.cc:1180
msgid "Yoruba"
msgstr "joruba"
#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+#: zypp/LanguageCode.cc:1182
msgid "Yupik Languages"
msgstr "jupikkikielet"
#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+#: zypp/LanguageCode.cc:1184
msgid "Zapotec"
msgstr "sapoteekki"
# BZ
#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+#: zypp/LanguageCode.cc:1186
msgid "Zenaga"
msgstr "zenaga"
#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+#: zypp/LanguageCode.cc:1188
msgid "Zhuang"
msgstr "zhuang"
#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+#: zypp/LanguageCode.cc:1190
msgid "Zande"
msgstr "zande"
#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+#: zypp/LanguageCode.cc:1192
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+#: zypp/LanguageCode.cc:1194
msgid "Zuni"
msgstr "zuni"
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:522
+#: zypp/KeyRing.cc:512
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr ""
"Yritettiin lisätä avain %s avainrenkaaseen %s, mutta tiedostoa ei löydetty"
-#: zypp/KeyRing.cc:566
+#: zypp/KeyRing.cc:556
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Avaimen poisto epäonnistui."
-#: zypp/KeyRing.cc:575
+#: zypp/KeyRing.cc:564
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "Allekirjoitustiedostoa %s ei löydetty"
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
#, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "Tiedoston \"%s\" nouto asennuslähteestä \"%s\" ei onnistu"
+msgstr "Tiedoston '%s' haku asennuslähteestä '%s' ei onnistu"
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
msgid "No url in repository."
-msgstr "Asennuslähteen verkko-osoite puuttuu."
+msgstr "Asennuslähteen URL puuttuu."
#: zypp/repo/RepoException.cc:129
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
msgstr "Palvelu-lisäosa ei tue ominaisuuksien muutosta."
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Allekirjoituksen todennus epäonnistui"
+
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"retrieval?"
-msgstr "Paketti %s näyttää vioittuneen siirron aikana. Yritetäänkö uudelleen?"
-
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-#, fuzzy
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr " suoritus epäonnistui"
+msgstr "Paketti %s näytttää vioittuneen siirron aikana. Yritetäänkö uudelleen?"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr "Virhe noudettaessa pakettia %s. Yritetäänkö uudelleen?"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "applydeltarpm-tarkistus epäonnistui."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "applydeltarpm epäonnistui."
"Prosessi %d (%s) on lukinnut järjestelmänhallinnan. \n"
"Sulje ohjelma ennen uutta yritystä."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Tehdään seuraavat toiminnot:"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr "%s ei kuulu jakeluversion päivitysasennuslähteeseen"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr "%s on alempaa arkkitehtuuria"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr "virhe asennettaessa pakettia %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
msgid "conflicting requests"
msgstr "ristiriitaiset kyselyt"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
msgid "some dependency problem"
msgstr "jokin riippuvuusongelma"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr "Mikään ei tarjoa pyydettyä %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr "Oletko ottanut käyttöön kaikki pyydetyt asennuslähteet?"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "pakettia %s ei ole olemassa"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
msgid "unsupported request"
msgstr "pyyntöä ei tueta"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
#, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr "%s on järjestelmän tarjoama ja sitä ei voi poistaa"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr "%s ei ole asennettavissa"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "mikään ei tarjoa %s, jota %s tarvitsee"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "Ei voida asentaa molempia %s ja %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "%s on ristiriidassa %s (%s) kanssa"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s vanhentaa %s (%s)"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "asennettu %s vanhentaa %s (%s)"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "%s on ristiriidassa itsensä kanssa (%s)"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr "%s tarvitsee %s, mutta sen asentaminen ei onnistu"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
msgid "deleted providers: "
msgstr "poistetut tarjoajat: "
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
msgstr ""
"\n"
-"Poistettavissa olevat tarjoajat: "
+"Poistettavissa olevat: "
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
msgid "uninstallable providers: "
msgstr "poistetut tarjoajat: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
-msgstr ""
+msgstr "poista lukitus salliaksesi %s poiston"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "älä asenna %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "pidä %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
+#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "Älä estä %s asentamista"
+msgstr "poista lukitus asentaaksesi: %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
msgid "This request will break your system!"
msgstr "Tämä pyyntö rikkoo järjestelmän!"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "ohita varoitus rikkinäisestä järjestelmästä"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr "älä kysy asennettaessa paketteja, jotka tuo %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr "älä kysy poistettaessa paketteja, jotka tuo %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr "älä asenna uusinta %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "Pidä %s vaikka se on alempaa arkkitehtuuria"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "asenna %s vaikka se on alempaa arkkitehtuuria"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "pidä vanhentunut %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr "Asennetaan %s poisjätetystä asennuslähteestä"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr "päivitetään vanhempaan %s -> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "arkkitehtuurin vaihto %s -> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
"asenna %s (vaihtaa tarjoajaa)\n"
" %s --> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "Korvataan %s -> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "poista %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
#, c-format, boost-format
msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
msgstr "jätä %s riippuvuuksia huomioimatta"
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
#, fuzzy
-msgid "generally ignore of some dependencies"
-msgstr "jätä joitakin vaatimuksia huomiotta"
+msgid "generally ignore of some dependecies"
+msgstr "jätä joitakin riippuvuuksia huomiotta"
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
#, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Vaadittu ominaisuus \"%s\" puuttuu."
+msgstr "Vaadittu ominaisuus '%s' puuttuu."
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
#, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr "Tarvitaan joko %s tai %s -attribuutti."
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "Lukitustiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
+msgstr "Lukkotiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
msgid "This action is being run by another program already."
msgid "History:"
msgstr "Historia:"
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:151
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
msgstr "Tuntematon tila \"%s\""
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
msgstr "Tuntematon tila \"%s\" hakulauseelle \"%s\""
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:156
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa \"%s\": regcomp palautti %d"
+msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa '%s': regcomp palautti %d"
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa \"%s\""
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr "Asenna 'lsof' paketti ensiksi."
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr "\"%s\" vaatii tunnistautumisen"
+msgstr "'%s' vaatii tunnistautumisen"
#: zypp/media/MediaException.cc:31
#, c-format, boost-format
#: zypp/media/MediaException.cc:41
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Virhe irrotettaessa %s"
+msgstr "%s irroittaminen ei onnistu"
#: zypp/media/MediaException.cc:47
#, c-format, boost-format
msgid "Bad file name: %s"
-msgstr "Virheellinen tiedostonimi: %s"
+msgstr "Virheellinen tiedoston nimi: %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:53
#, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "Tietolähdettä ei avattu suoritettaessa \"%s\"."
+msgstr "Tietolähdettä ei avattu suoritettaessa '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:60
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei löydy tietovälineeltä \"%s\""
+msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy tietovälineeltä '%s'"
#: zypp/media/MediaException.cc:67
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Tiedostoon \"%s\" kirjoittaminen ei onnistu."
+msgstr "Tiedostoon '%s' kirjoittaminen ei onnnistu."
#: zypp/media/MediaException.cc:72
msgid "Medium not attached"
#: zypp/media/MediaException.cc:84
#, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "Lataajan (curl) alustus osoitteelle \"%s\" epäonnistui"
+msgstr "Lataajan (curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
#: zypp/media/MediaException.cc:91
#, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "Järjestelmäpoikkeus \"%s\" tietovälineellä \"%s\"."
+msgstr "Järjestelmäpoikkeus '%s' tietovälineellä '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:98
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr "Polku \"%s\" tietovälineellä \"%s\" ei ole tiedosto."
+msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole tiedosto."
#: zypp/media/MediaException.cc:106
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "Polku \"%s\" tietovälineellä \"%s\" ei ole hakemisto."
+msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole hakemisto."
#: zypp/media/MediaException.cc:115
msgid "Malformed URI"
-msgstr "Virheellisesti muotoiltu URI-osoite"
+msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL"
#: zypp/media/MediaException.cc:125
msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "Tyhjä konenimi URI-osoitteessa"
+msgstr "Tyhjä konenimi"
#: zypp/media/MediaException.cc:130
msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr "Tyhjä tiedostojärjestelmä URI-osoitteessa"
+msgstr "Tyhjä tiedostojärjestelmä"
#: zypp/media/MediaException.cc:135
msgid "Empty destination in URI"
-msgstr "Tyhjä kohde URI-osoitteessa"
+msgstr "Tyhjä kohde"
#: zypp/media/MediaException.cc:140
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "Virheellinen verkko-osoite: \"%s\"."
+msgstr "Virheellinen URL: '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:145
msgid "Operation not supported by medium"
#: zypp/media/MediaException.cc:161
#, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr "Virhe asetettaessa lataajan (curl) valintoja osoitteelle \"%s\"."
+msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
#: zypp/media/MediaException.cc:169
#, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr "\"%s\" ei sisällä haluttua tietolähdettä"
+msgstr "'%s' ei sisällä haluttua tietolähdettä"
#: zypp/media/MediaException.cc:175
#, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr "Tietolähde \"%s\" on varattu"
+msgstr "Tietolähde '%s' on varattu"
#: zypp/media/MediaException.cc:182
msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "Tietovälineiden irrottaminen ei onnistu"
+msgstr "Tietovälineiden irroittaminen ei onnistu"
#: zypp/media/MediaException.cc:184
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "Tietovälineen \"%s\" irrottaminen ei onnistu"
+msgstr "Tietovälineen '%s' irroittaminen ei onnistu"
#: zypp/media/MediaException.cc:199
#, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Pääsy evätty kohteeseen \"%s\"."
+msgstr "Pääsy evätty kohteeseen '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:207
#, c-format, boost-format
#: zypp/media/MediaException.cc:223
#, c-format, boost-format
msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr " SSL-ongelma: Tarkista että CA-varmenne kuuluu \"%s\"."
+msgstr " SSL-ongelma: Tarkista että CA-varmenne kuuluu '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:231
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr ""
-"Levykuvatiedoston \"%s\" liitämiseen tarvittavaa loop-laitetta ei löydy"
+msgstr "Ei löydy tarvittavaa loop-laitetta kuvatiedoston '%s' liittämiseksi."
#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "HTTP-tunnistautumistapa \"%s\" ei ole tuettu"
+msgstr "HTTP-tunnistautumistapa '%s' ei ole tuettu"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
" asennuksesta\n"
" %4%"
-#~ msgid "do not keep %s installed"
-#~ msgstr "älä pidä %s asennettuna"
+#~ msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siirtyminen juurihakemistoon ei onnistu hakemistorajoiteisessa(chroot) "
+#~ "ympäristössä (%s)."
#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Julkisen avaimen %s tuonti avainrenkaasta %s tiedostoon %s ei onnistu"
+#~ "Julkisen avaimen %s luonti avainrenkaasta %s tiedostoon %s ei onnistu"
#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Lataajan (Metalink curl) alustus osoitteelle \"%s\" epäonnistui"
+#~ msgstr "Lataajan (Metalink curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
#~ msgid ""
#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
#~ "Error code: %s\n"
#~ "Error message: %s\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Latausvirhe (metalink curl) %s:\n"
+#~ "Latausvirhe (curl) %s:\n"
#~ "Virhekoodi: %s\n"
#~ "Viesti: %s\n"
-#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
-#~ msgstr "Lataus keskeytyi %d%%"
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr ""
+#~ "Virhe asetettaessa lataimen (metalink curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
-#~ msgid "Download interrupted by user"
-#~ msgstr "Käyttäjä keskeytti latauksen"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s does not have a checksum.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiedostolla %s ei ole tarkistussummaa.\n"
+#~ "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
#~ msgid ""
-#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
#~ msgstr ""
-#~ "Virhe asetettaessa lataajan (metalink curl) valintoja osoitteelle \"%s\"."
+#~ "Tiedoston %s yhtenäisyystarkistus epäonnistui seuraavalla avaimella:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
-#~ msgid "Failed to download %s from %s"
-#~ msgstr "Virhe ladattaessa %s osoitteesta %s"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
+#~ "Expected %s, found %s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiedoston %s tarkistussumma on virheellinen.\n"
+#~ "Odotettiin tarkistussummaa %s, laskettiin %s.\n"
+#~ "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiedostolla %s on tunnistamaton tarkistussumma %s.\n"
+#~ "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is not signed.\n"
+#~ "Use it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiedostoa %s ei ole allekirjoitettu.\n"
+#~ "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Use the file anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiedosto %s on allekirjoitettu tuntemattomalla avaimella:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Käytetäänkö tiedostoa silti?"
+
+#~ msgid "Generally ignore of some dependecies"
+#~ msgstr "Jätä joitakin vaatimuksia huomiotta"
+
+#~ msgid "Ignore some dependencies of %s"
+#~ msgstr "Jätä joitain %s riippuvuuksia huomiotta"
#~ msgid "Serbia and Montenegro"
#~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
+
+#~ msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+#~ msgstr "%s on ristiriidassa itsensä kanssa (%s)"
+
+#~ msgid "Timeout exceed when access '%s'."
+#~ msgstr "Aikakatkaisu avattaessa '%s'."
+
+#~ msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yritettiin lisätä avain %s avainrenkaaseen %s, mutta tiedostoa ei löydetty"
+
+#~ msgid "Unknown Distribution"
+#~ msgstr "Tuntematon jakeluversio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Untrusted key found:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Trust key?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Löydettiin ei-luotettu avain:\n"
+#~ "%s|%s|%s\n"
+#~ "Luotetaanko avaimeen?"
+
+#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
+#~ msgstr "Annetuista verkko-osoitteista ei löytynyt kelpaavia metatietoja"
+
+#~ msgid "do not forbid installation of %s"
+#~ msgstr "Älä estä %s asentamista"
+
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "älä pidä %s asennettuna"
+
+#~ msgid ""
+#~ "install %s (with vendor change)\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "-->\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "asenna %s (vaihtaa tarjoajaa)\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "-->\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Failed to import key."
+#~ msgstr "Avaimen tuonti epäonnistui."
+
+#~ msgid "(expires in %d day)"
+#~ msgid_plural "(expires in %d days)"
+#~ msgstr[0] "(vanhenee %d päivässä)"
+#~ msgstr[1] "(vanhenee %d päivässä)"
+
+#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+#~ msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+#~ msgstr[0] "Annetusta verkko-osoitteesta ei löytynyt kelvollista metatietoa"
+#~ msgstr[1] "Annetuista verkko-osoitteista ei löytynyt kelvollista metatietoa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+#~ "point"
+#~ msgstr ""
+#~ "Luo liitospiste: Kirjoitettavissa olevaa kansiota ei löydy liitospisteen "
+#~ "luomiseksi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "not installable providers: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Poistettavissa olevat tarjoajat: "
+
+#~ msgid "not installable providers: "
+#~ msgstr "poistetut tarjoajat: "
+
+#~ msgid "Failed to import public key %1%"
+#~ msgstr "Avaimen tuonti tiedostosta %1% epäonnistui"
+
+#~ msgid "Failed to remove public key %1%"
+#~ msgstr "Julkisen avaimen %1% poisto epäonnistui"
+
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "Lataus keskeytyi %d%%"
+
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "Käyttäjä keskeytti latauksen"
+
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "Virhe ladattaessa %s osoitteesta %s"