msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 10:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-11 16:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 15:58+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid ") without opening ("
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:255
+#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
+#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
+#.
+#: glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:258
+#: glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:264
+#: glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:267
+#: glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:270
+#: glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:273
+#: glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:276
+#: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:279
+#: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:282
+#: glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:285
+#: glib/gregex.c:288
#, fuzzy
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta"
-#: glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:291
+#: glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:294
+#: glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:300
+#: glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:306
+#: glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:312
+#: glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:315
+#: glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:318
+#: glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:321
+#: glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:324
+#: glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:327
+#: glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:330
+#: glib/gregex.c:333
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:335
+#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:339
+#: glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:343
+#: glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:347
+#: glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:514 glib/gregex.c:1562
+#: glib/gregex.c:517 glib/gregex.c:1565
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Virhe täsmätessä säännöllistä lauseketta %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1067
+#: glib/gregex.c:1070
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE-kirjasto on käännetty ilman UTF8-tukea"
-#: glib/gregex.c:1076
+#: glib/gregex.c:1079
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE-kirjasto on käännetty ilman UTF8-ominaisuuksien tukea"
-#: glib/gregex.c:1130
+#: glib/gregex.c:1133
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa %s kohdassa %d: %s"
-#: glib/gregex.c:1166
+#: glib/gregex.c:1169
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Virhe optimoitaessa säännöllistä lauseketta %s: %s"
-#: glib/gregex.c:1990
+#: glib/gregex.c:1993
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "odotettiin heksadesimaalista numeroa tai merkkiä \"}\""
-#: glib/gregex.c:2006
+#: glib/gregex.c:2009
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "odotettiin heksadesimaalista numeroa"
-#: glib/gregex.c:2046
+#: glib/gregex.c:2049
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "merkki '<' puuttuu symbolisesta viitteestä"
-#: glib/gregex.c:2055
+#: glib/gregex.c:2058
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "päättämätön symbolinen viite"
-#: glib/gregex.c:2062
+#: glib/gregex.c:2065
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "nollan mittainen symbolinen viite"
-#: glib/gregex.c:2073
+#: glib/gregex.c:2076
msgid "digit expected"
msgstr "odotettiin numeroa"
-#: glib/gregex.c:2091
+#: glib/gregex.c:2094
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "virheellinen symbolinen viite"
-#: glib/gregex.c:2153
+#: glib/gregex.c:2156
msgid "stray final '\\'"
msgstr "ylimääräinen päättävä '\\'"
-#: glib/gregex.c:2157
+#: glib/gregex.c:2160
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "tuntematon escape-jono"
-#: glib/gregex.c:2167
+#: glib/gregex.c:2170
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Virhe tulkittaessa korvaavaa tekstia \"%s\" kohdassa %lu: %s"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Merkki on sallitun UTF-16-välin ulkopuolella"
-#: glib/goption.c:573
+#: glib/goption.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "Käyttö:"
-#: glib/goption.c:573
+#: glib/goption.c:615
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[VALITSIN...]"
-#: glib/goption.c:677
+#: glib/goption.c:719
msgid "Help Options:"
msgstr "Ohjevalitsimet:"
-#: glib/goption.c:678
+#: glib/goption.c:720
msgid "Show help options"
msgstr "Näytä ohjevalitsimet"
-#: glib/goption.c:684
+#: glib/goption.c:726
msgid "Show all help options"
msgstr "Näytä kaikki ohjevalitsimet"
-#: glib/goption.c:736
+#: glib/goption.c:788
msgid "Application Options:"
msgstr "Sovelluksen valitsimet:"
-#: glib/goption.c:797 glib/goption.c:867
+#: glib/goption.c:849 glib/goption.c:919
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "Kokonaislukua \"%s\" ei voida tulkita kohteelle %s"
-#: glib/goption.c:807 glib/goption.c:875
+#: glib/goption.c:859 glib/goption.c:927
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "Kokonaisluku \"%s\" kohteelle %s on ylittää sallitun alueen"
-#: glib/goption.c:832
+#: glib/goption.c:884
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "Kokonaislukua \"%s\" ei voida tulkita kohteelle %s"
-#: glib/goption.c:840
+#: glib/goption.c:892
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "Double-arvo \"%s\" kohteelle %s ylittää sallitun alueen"
-#: glib/goption.c:1177
+#: glib/goption.c:1229
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s"
-#: glib/goption.c:1208 glib/goption.c:1319
+#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle %s"
-#: glib/goption.c:1714
+#: glib/goption.c:1766
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Tuntematon optio %s"
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "Avaintiedosto sisältää epäkelvon koodauksen \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487
-#: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825
-#: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226
+#: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2485
+#: glib/gkeyfile.c:2553 glib/gkeyfile.c:2688 glib/gkeyfile.c:2823
+#: glib/gkeyfile.c:2976 glib/gkeyfile.c:3163 glib/gkeyfile.c:3224
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "Avaintiedostossa ei ole ryhmää \"%s\""
"Avaintiedosto sisältää avaimen \"%s\", jonka arvoa ei voida tulkita, "
"ryhmässä \"%s\"."
-#: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
+#: glib/gkeyfile.c:2500 glib/gkeyfile.c:2703 glib/gkeyfile.c:3235
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "AVaintiedostossa ei ole avainta \"%s\" ryhmässä \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3471
+#: glib/gkeyfile.c:3469
#, c-format
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Avaintiedosto sisältää escape-jonon rivin lopussa"
-#: glib/gkeyfile.c:3493
+#: glib/gkeyfile.c:3491
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "Avaintiedostossa on virheellinen escape-jono \"%s\""
-#: glib/gkeyfile.c:3635
+#: glib/gkeyfile.c:3633
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "Arvoa \"%s\" ei voida tulkita numeroksi."
-#: glib/gkeyfile.c:3649
+#: glib/gkeyfile.c:3647
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "Kokonaisluku \"%s\" on sallitun alueen ulkopuolella"
-#: glib/gkeyfile.c:3682
+#: glib/gkeyfile.c:3680
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Arvoa \"%s\" ei voida tulkita liukuluvuksi."
-#: glib/gkeyfile.c:3706
+#: glib/gkeyfile.c:3704
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Arvoa \"%s\" ei voida turkita totuusarvoksi."
-#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:558
-msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
+#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186
+#: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684
+#: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647
+#, c-format
+msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
-#: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:888
-#: gio/goutputstream.c:1064
+#: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894
+#: gio/goutputstream.c:1076
#, c-format
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
msgid "%s filetype"
msgstr ""
-#: gio/gcontenttype.c:571
+#: gio/gcontenttype.c:574
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr ""
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:386 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: gio/gdesktopappinfo.c:411 gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:562
+#: gio/gdesktopappinfo.c:588
#, c-format
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:844
+#: gio/gdesktopappinfo.c:882
#, c-format
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1026
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1114
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1030
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1118
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1403
-#, c-format
-msgid "Custom definition for %s"
-msgstr ""
-
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1427
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1457
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1452
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
#, c-format
-msgid "Can't load just created desktop file"
+msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
-#: gio/gdrive.c:365
+#: gio/gdrive.c:372
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr ""
-#: gio/gdrive.c:432
+#: gio/gdrive.c:439
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:730 gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1004 gio/gfile.c:1090
-#: gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1200 gio/gfile.c:1281 gio/gfile.c:2188
-#: gio/gfile.c:2233 gio/gfile.c:2283 gio/gfile.c:2322 gio/gfile.c:2641
-#: gio/gfile.c:3035 gio/gfile.c:3114 gio/gfile.c:3194
+#: gio/gfile.c:755 gio/gfile.c:943 gio/gfile.c:1076 gio/gfile.c:1230
+#: gio/gfile.c:1283 gio/gfile.c:1339 gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:2458
+#: gio/gfile.c:2503 gio/gfile.c:2553 gio/gfile.c:2592 gio/gfile.c:2916
+#: gio/gfile.c:3317 gio/gfile.c:3397 gio/gfile.c:3477 gio/gfile.c:3555
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta"
-#: gio/gfile.c:1046 gio/glocalfile.c:888 gio/glocalfile.c:897
-#: gio/glocalfile.c:908
+#: gio/gfile.c:1118 gio/glocalfile.c:925 gio/glocalfile.c:934
+#: gio/glocalfile.c:945
#, c-format
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1620
+#: gio/gfile.c:1759
#, c-format
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1680
+#: gio/gfile.c:1819
#, c-format
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1688
+#: gio/gfile.c:1827 gio/glocalfile.c:1872
#, c-format
msgid "Target file exists"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1706
+#: gio/gfile.c:1845
#, c-format
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2273
+#: gio/gfile.c:2543
#, c-format
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2365
+#: gio/gfile.c:2635
#, fuzzy, c-format
msgid "Trash not supported"
msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta"
-#: gio/gfile.c:2412
+#: gio/gfile.c:2682
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4039 gio/gvolume.c:318
+#: gio/gfile.c:4532 gio/gvolume.c:357
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
+#: gio/gfile.c:4640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No application is registered as handling this file"
+msgstr ""
+"Sovellus nimeltä \"%s\" ei rekisteröinyt kirjanmerkkiä kohteelle \"%s\""
+
#: gio/gfileenumerator.c:151
#, c-format
msgid "Enumerator is closed"
msgstr ""
#: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
-#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
+#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:425
#, c-format
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr ""
-#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
+#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:415
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gfileinputstream.c:143 gio/gfileinputstream.c:439
-#: gio/gfileoutputstream.c:154 gio/gfileoutputstream.c:556
+#: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421
+#: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523
#, c-format
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr ""
-#: gio/gfileinputstream.c:354 gio/gfileoutputstream.c:395
+#: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381
#, c-format
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr ""
-#: gio/gfileinputstream.c:398
+#: gio/gfileinputstream.c:380
#, c-format
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr ""
-#: gio/gfileoutputstream.c:490
+#: gio/gfileoutputstream.c:457
#, c-format
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr ""
-#: gio/ginputstream.c:186
-#, c-format
-msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
-msgstr ""
-
#: gio/ginputstream.c:195
#, c-format
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr ""
-#: gio/ginputstream.c:318
+#: gio/ginputstream.c:901 gio/goutputstream.c:1083
#, c-format
-msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
-msgstr ""
-
-#: gio/ginputstream.c:681
-msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
+msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
-#: gio/ginputstream.c:895 gio/goutputstream.c:1071
+#: gio/glocaldirectorymonitor.c:270
#, c-format
-msgid "Stream has outstanding operation"
+msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:554
+#: gio/glocalfile.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Virheellinen avaimen nimi: %s"
-#: gio/glocalfile.c:810
+#: gio/glocalfile.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:928
+#: gio/glocalfile.c:965
#, c-format
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:946
+#: gio/glocalfile.c:983
#, c-format
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:959 gio/glocalfile.c:1681 gio/glocalfile.c:1710
-#: gio/glocalfile.c:1842 gio/glocalfileoutputstream.c:451
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:494 gio/glocalfileoutputstream.c:886
+#: gio/glocalfile.c:996 gio/glocalfile.c:1747 gio/glocalfile.c:1776
+#: gio/glocalfile.c:1925 gio/glocalfileoutputstream.c:468
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:509 gio/glocalfileoutputstream.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename"
msgstr "Virheellinen isäntänimi"
-#: gio/glocalfile.c:963
+#: gio/glocalfile.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1080
+#: gio/glocalfile.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1090
+#: gio/glocalfile.c:1129
#, c-format
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1142 gio/glocalfile.c:1685
+#: gio/glocalfile.c:1183 gio/glocalfile.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1434
+#: gio/glocalfile.c:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1458
+#: gio/glocalfile.c:1500
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1482
+#: gio/glocalfile.c:1524
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1542 gio/glocalfile.c:1562
+#: gio/glocalfile.c:1604 gio/glocalfile.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1594
+#: gio/glocalfile.c:1658
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create trashed file: %s"
+msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1617
+#: gio/glocalfile.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1714
+#: gio/glocalfile.c:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s"
-#: gio/glocalfile.c:1761 gio/glocalfile.c:1846
+#: gio/glocalfile.c:1840 gio/glocalfile.c:1929
#, fuzzy, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1782
+#: gio/glocalfile.c:1863
#, c-format
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1791
-#, c-format
-msgid "Target file already exists"
-msgstr ""
-
-#: gio/glocalfile.c:1804 gio/glocalfileoutputstream.c:740
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:754 gio/glocalfileoutputstream.c:769
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:785 gio/glocalfileoutputstream.c:799
+#: gio/glocalfile.c:1885 gio/glocalfileoutputstream.c:763
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:777 gio/glocalfileoutputstream.c:792
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:808 gio/glocalfileoutputstream.c:822
#, c-format
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1821
+#: gio/glocalfile.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1835
+#: gio/glocalfile.c:1918
#, c-format
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "Virhe hakemiston \"%s\" avaamisessa: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:630
+#: gio/glocalfileinfo.c:1396 gio/glocalfileoutputstream.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1446
+#: gio/glocalfileinfo.c:1451
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1621
+#: gio/glocalfileinfo.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1666
+#: gio/glocalfileinfo.c:1673
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1683
+#: gio/glocalfileinfo.c:1690
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1701
+#: gio/glocalfileinfo.c:1708
#, c-format
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1725
+#: gio/glocalfileinfo.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Virhe muunnoksen aikana: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1772 gio/glocalfileinfo.c:1932
+#: gio/glocalfileinfo.c:1785 gio/glocalfileinfo.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Virhe muunnoksen aikana: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1795
+#: gio/glocalfileinfo.c:1808
#, c-format
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1803 gio/glocalfileinfo.c:1820
-#: gio/glocalfileinfo.c:1829
+#: gio/glocalfileinfo.c:1818 gio/glocalfileinfo.c:1837
+#: gio/glocalfileinfo.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Virhe rivillä %d: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1812
+#: gio/glocalfileinfo.c:1827
#, c-format
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1987
+#: gio/glocalfileinfo.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:541
+#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
-#: gio/glocalfileinputstream.c:301 gio/glocalfileoutputstream.c:351
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:815
+#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
+#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:368
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
+#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:560
+#: gio/glocalfilemonitor.c:197
+#, c-format
+msgid "Unable to find default local file monitor type"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:205
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating backup link: %s"
-msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s"
-
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:224
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:223 gio/glocalfileoutputstream.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:240
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:395 gio/glocalfileoutputstream.c:830
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:414 gio/glocalfileoutputstream.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:455 gio/glocalfileoutputstream.c:498
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:621 gio/glocalfileoutputstream.c:890
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:472 gio/glocalfileoutputstream.c:513
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:642 gio/glocalfileoutputstream.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:642
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:665
#, c-format
msgid "Target file is a directory"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:647
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Ei tavallinen tiedosto"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:659
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:682
#, c-format
msgid "The file was externally modified"
msgstr ""
-#: gio/gmount.c:335
-msgid "mount doesn't implement unmount"
+#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:517
+#, c-format
+msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr ""
-#: gio/gmount.c:407
-msgid "mount doesn't implement eject"
+#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Virheellinen avaimen nimi: %s"
+
+#: gio/gmemoryinputstream.c:521
+#, c-format
+msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr ""
-#: gio/gmount.c:484
-msgid "mount doesn't implement remount"
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:260
+#, c-format
+msgid "Reached maximum data array limit"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:295
+#, c-format
+msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:193
+#: gio/gmemoryoutputstream.c:311
#, c-format
-msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
+msgid "Failed to resize memory output stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmount.c:341
+msgid "mount doesn't implement unmount"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmount.c:413
+msgid "mount doesn't implement eject"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmount.c:492
+msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr ""
#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:764
+#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771
#, c-format
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
-#: gio/goutputstream.c:646
-msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
-msgstr ""
-
-#: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
-#: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
+#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
+#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lukemisessa: %s"
-#: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:423
-#: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
+#: gio/gunixinputstream.c:255 gio/gunixinputstream.c:437
+#: gio/gunixoutputstream.c:244 gio/gunixoutputstream.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "Virhe rivillä %d: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1753 gio/gunixmounts.c:1790
+#: gio/gunixmounts.c:1778 gio/gunixmounts.c:1815
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
-#: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
+#: gio/gunixoutputstream.c:190 gio/gunixoutputstream.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s"
-#: gio/gvolume.c:384
+#: gio/gvolume.c:423
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr ""
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s"
-#: gio/gwin32appinfo.c:343
+#: gio/gwin32appinfo.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "URIs not supported"
msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta"
-#: gio/gwin32appinfo.c:366
+#: gio/gwin32appinfo.c:371
#, c-format
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr ""
-#: gio/gwin32appinfo.c:378
+#: gio/gwin32appinfo.c:383
#, c-format
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr ""
-#: tests/gio-ls.c:28
+#: tests/gio-ls.c:27
msgid "do not hide entries"
msgstr ""
-#: tests/gio-ls.c:30
+#: tests/gio-ls.c:29
msgid "use a long listing format"
msgstr ""
-#: tests/gio-ls.c:38
+#: tests/gio-ls.c:37
#, fuzzy
msgid "[FILE...]"
msgstr "[VALITSIN...]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating backup link: %s"
+#~ msgstr "Virhe käsiteltäessä valitsinta %s"
+
#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Tiedoston oikeuksien muuttaminen epäonnistui: fork() epäonnistui: %s"