upload tizen2.0 source
[framework/uifw/xorg/util/xkeyboard-config.git] / po / fi.po
index a6d2485..bcbd304 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:49+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,2792 +18,2983 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
+msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt;"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt; valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "&lt;Pienempi/suurempi-kuin&gt; valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
 msgid "(F)"
 msgstr "(F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
 msgid "(Legacy) Alternative"
 msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
 msgid "101/104 key Compatible"
 msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
 msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
 msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
 msgid "A4Tech KB-21"
 msgstr "A4Tech KB-21"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
 msgid "A4Tech KBS-8"
 msgstr "A4Tech KBS-8"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
 msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-standardi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
 msgid "ATM/phone-style"
 msgstr "ATM/puhelintyyppi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
 msgid "Acer AirKey V"
 msgstr "Acer AirKey V"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
 msgid "Acer C300"
 msgstr "Acer C300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
 msgid "Acer Ferrari 4000"
 msgstr "Acer Ferrari 4000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
 msgid "Acer Laptop"
 msgstr "Acer-kannettava"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
 msgid "Add the standard behavior to Menu key"
 msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
 
 # Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on 
 # esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
 msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
 msgid "Adding EuroSign to certain keys"
 msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
 msgid "Advance Scorpius KI"
 msgstr "Advance Scorpius KI"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
 msgid "Afg"
 msgstr "Afg"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
 msgid "Alb"
 msgstr "Alb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
 msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
 msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
 msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
 msgid "Alt+Ctrl"
 msgstr "Alt+Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
 msgid "Alt+Shift"
 msgstr "Alt+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
 msgid "Alt+Space"
 msgstr "Alt+Välilyönti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
 msgid "Alt-Q"
 msgstr "Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
 msgid "Alt/Win key behavior"
 msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
 msgid "Alternative"
 msgstr "Vaihtoehtoinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
 msgid "Alternative Eastern"
 msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
 msgid "Alternative Phonetic"
 msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
 msgid "Alternative, Sun dead keys"
 msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
 msgid "Alternative, eliminate dead keys"
 msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
 msgid "Alternative, latin-9 only"
 msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
 msgid "And"
 msgstr "And"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
 msgid "Any Alt key"
 msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
 msgid "Any Win key"
 msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
 msgid "Any Win key (while pressed)"
 msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
 msgid "Apostrophe (') variant"
 msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
 msgid "Apple Laptop"
 msgstr "Apple-kannettava"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
 msgid "Ara"
 msgstr "Ara"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
 msgid "Arm"
 msgstr "Arm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr ""
-"Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-"
-"kirjaimella"
+msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
 msgid "Asus Laptop"
 msgstr "Asus-kannettava"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
 msgid "At bottom left"
 msgstr "Alhaalla vasemmalla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
 msgid "At left of 'A'"
-msgstr "\"A\"-näppäimestä vasemmalla"
+msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Austria"
+msgstr "Itävalta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aut"
+msgstr "Aut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
 msgid "Aze"
 msgstr "Aze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaidzan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
 msgid "BTC 5090"
 msgstr "BTC 5090"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
 msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
 msgid "BTC 5126T"
 msgstr "BTC 5126T"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
 msgid "BTC 6301URF"
 msgstr "BTC 6301URF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
 msgid "BTC 9000"
 msgstr "BTC 9000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
 msgid "BTC 9000A"
 msgstr "BTC 9000A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
 msgid "BTC 9001AH"
 msgstr "BTC 9001AH"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
 msgid "BTC 9019U"
 msgstr "BTC 9019U"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Backslash"
+msgstr "Kenoviiva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
 msgid "Bashkirian"
 msgstr "baškiiri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
 msgid "Bel"
 msgstr "Bel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
 msgid "Belarus"
 msgstr "Valko-Venäjä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
 msgid "BenQ X-Touch"
 msgstr "BenQ X-Touch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
 msgid "BenQ X-Touch 730"
 msgstr "BenQ X-Touch 730"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
 msgid "BenQ X-Touch 800"
 msgstr "BenQ X-Touch 800"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
 msgid "Bengali Probhat"
 msgstr "Bengali probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
 msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
 msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
 msgid "Bgr"
 msgstr "Bgr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
 msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
 msgid "Bih"
 msgstr "Bih"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
 msgid "Blr"
 msgstr "Blr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
 msgid "Both Alt keys together"
 msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
 msgid "Both Ctrl keys together"
 msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
 msgid "Both Shift keys together"
 msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
+msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat Caps Lockin."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
 msgid "Bra"
 msgstr "Bra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretoni"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
 msgid "Brl"
 msgstr "Brl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
 msgid "Brother Internet Keyboard"
 msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
-msgstr "Buckwalter"
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
 msgid "CRULP"
 msgstr "CRULP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
 msgid "Can"
 msgstr "Can"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgstr "Caps Lock (ensimmäiselle tasolle), Shift+Caps Lock (viimeiselle tasolle)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid ""
-"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr ""
-"CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgstr "Caps Lock (painettaessa), Alt+Caps Lock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin"
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa Caps Lockin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia"
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa Caps Lockia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Caps Lock is disabled"
 msgstr "Caps Lock ei käytössä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Caps Lock key behavior"
+msgstr "Caps Lock-näppäimen toiminta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Caps Lock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Caps Lock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin"
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa Caps Lockin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia"
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa Caps Lockia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
 msgid "Catalan variant with middle-dot L"
 msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
 msgid "Cedilla"
 msgstr "Sedilji"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
 msgid "Che"
 msgstr "Che"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
 msgid "Cherry B.UNLIMITED"
 msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
 msgid "Cherry CyMotion Expert"
 msgstr "Cherry CyMotion Expert"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
 msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
 msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
 msgid "Chicony Internet Keyboard"
 msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
 msgid "Chicony KB-9885"
 msgstr "Chicony KB-9885"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
 msgid "Chicony KU-0108"
 msgstr "Chicony KU-0108"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
 msgid "Chicony KU-0420"
 msgstr "Chicony KU-0420"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
 msgid "China"
 msgstr "Kiina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Chuvash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
 msgid "Chuvash Latin"
 msgstr "Chuvash latinalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
 msgid "Classic"
 msgstr "Perinteinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
 msgid "Classic Dvorak"
 msgstr "Perinteinen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
 msgid "Classmate PC"
 msgstr "Classmate PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
 msgid "CloGaelach"
 msgstr "CloGaelach"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
 msgid "Colemak"
 msgstr "Colemak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
 msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
 msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
 msgid "Compose key position"
 msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongon tasavalta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
 msgid "Control + Alt + Backspace"
 msgstr "Control + Alt + Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
 msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
 msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
 msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
 msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
 msgid "Ctrl key position"
 msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
 msgid "Ctrl+Shift"
 msgstr "Ctrl+Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
 msgid "Cyrillic with guillemets"
 msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
 msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
 msgid "Cze"
 msgstr "Cze"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
 msgid "Czechia"
 msgstr "Tšekki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
 msgid "DOS"
 msgstr "DOS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
 msgid "DTK2000"
 msgstr "DTK2000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
 msgid "Dead acute"
 msgstr "Kuollut akuutti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
 msgid "Dead grave acute"
 msgstr "Kuollut gravis"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
 msgid "Default numeric keypad keys"
 msgstr "Oletussormionäppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
 msgid "Dell"
 msgstr "Dell"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
 msgid "Dell 101-key PC"
 msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
 msgid "Dell Latitude series laptop"
 msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
 msgid "Dell Precision M65"
 msgstr "Dell Precision M65"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
 msgid "Dell SK-8125"
 msgstr "Dell SK-8125"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
 msgid "Dell SK-8135"
 msgstr "Dell SK-8135"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
 msgid "Denmark"
 msgstr "Tanska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
 msgid "Deu"
 msgstr "Deu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
 msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
 msgid "Dvorak"
 msgstr "Dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
 msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
 msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak kansainvälinen"
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1\"-näppäimistä"
+msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
 msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
 msgid "Eastern"
 msgstr "Itäinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
 msgid "Eliminate dead keys"
 msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
 msgid "Enable extra typographic characters"
 msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
 msgid "English"
 msgstr "englanti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
 msgid "Ennyah DKB-1008"
 msgstr "Ennyah DKB-1008"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
 msgid "Enter on keypad"
 msgstr "Enter sormiossa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
 msgid "Epo"
 msgstr "Epo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
 msgid "Ergonomic"
 msgstr "ergonominen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
 msgid "Esp"
 msgstr "Esp"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
 msgid "Est"
 msgstr "Est"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
 msgid "Estonia"
 msgstr "Viro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
 msgid "Eth"
 msgstr "Eth"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
 msgid "Everex STEPnote"
 msgstr "Everex STEPnote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
 msgid "Ewe"
 msgstr "Ewe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
 msgid "Extended"
 msgstr "Laajennettu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
 msgid "Extended - Winkeys"
 msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
 msgid "Extended Backslash"
 msgstr "Laajennettu kenoviiva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
 msgid "F-letter (F) variant"
 msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
 msgid "FL90"
 msgstr "FL90"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färsaaret"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
 msgid "Fin"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
 msgid "Finland"
 msgstr "Suomi"
 
 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 #. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
 msgid "Four-level key with abstract separators"
 msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
 msgid "Four-level key with comma"
 msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
 msgid "Four-level key with dot"
 msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
 
 # Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
 msgid "Four-level key with momayyez"
 msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
 msgid "Fra"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
 msgid "France"
 msgstr "Ranska"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
 msgid "French"
 msgstr "Ranskalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
 msgid "French (Macintosh)"
 msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
 msgid "French (legacy)"
 msgstr "Ranskalainen (vanha)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
 msgid "French Dvorak"
 msgstr "Ranskalainen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
 msgid "French, Sun dead keys"
 msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
 msgid "French, eliminate dead keys"
 msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
 msgid "Fula"
 msgstr "Fula"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
 msgid "GBr"
 msgstr "GBr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
 msgid "Generic 101-key PC"
 msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
 msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
 msgid "Generic 104-key PC"
 msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
 msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
 msgid "Genius Comfy KB-12e"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
 msgid "Genius KB-19e NB"
 msgstr "Genius KB-19e NB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
 msgid "Genius KKB-2050HS"
 msgstr "Genius KKB-2050HS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
 msgid "Geo"
 msgstr "Geo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
 msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
 msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
 msgid "German (Macintosh)"
 msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
 msgid "German, Sun dead keys"
 msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
 msgid "German, eliminate dead keys"
 msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
 msgid "Germany"
 msgstr "Saksa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
 msgid "Gha"
 msgstr "Gha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
 msgid "Greece"
 msgstr "Kreikka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
 msgid "Gurmukhi Jhelum"
 msgstr "Gurmukhi Jhelum"
 
 # Lienee tuotemerkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
 msgid "Gyration"
 msgstr "Gyration"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
 msgid "Happy Hacking Keyboard"
 msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
 msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
 msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
 msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
 msgid "Hexadecimal"
 msgstr "Heksadesimaali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
 msgid "Hindi Bolnagri"
 msgstr "Hindi Bolnagri"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
 msgid "Hindi Wx"
 msgstr "Hindi Wx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
 msgid "Homophonic"
 msgstr "Homofoninen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
 msgid "Honeywell Euroboard"
 msgstr "Honeywell Euroboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
 msgid "Hrv"
 msgstr "Hrv"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
 msgid "Hun"
 msgstr "Hun"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
 msgid "Hungary"
 msgstr "Unkari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
 msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
 msgid "IBM (LST 1205-92)"
 msgstr "IMB (LST 1205-92)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
 msgid "IBM Rapid Access"
 msgstr "IBM Rapid Access"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
 msgid "IBM Rapid Access II"
 msgstr "IBM Rapid Access II"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
 msgid "IBM Space Saver"
 msgstr "IBM Space Saver"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
 msgid "ISO Alternate"
 msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islanti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
 msgid "Include dead tilde"
 msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
 msgid "Ind"
 msgstr "Ind"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
 msgid "India"
 msgstr "Intia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
 msgid "International (AltGr dead keys)"
 msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
 msgid "International (with dead keys)"
 msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
 msgid "Inuktitut"
 msgstr "Inuktitut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanti"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
 msgid "Irl"
 msgstr "Irl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
 msgid "Irn"
 msgstr "Irn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
 msgid "Irq"
 msgstr "Irq"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
 msgid "Isl"
 msgstr "Isl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
 msgid "Isr"
 msgstr "Isr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
 msgid "Ita"
 msgstr "Ita"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
 msgid "Japan"
 msgstr "Japani"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
 msgid "Japan (PC-98xx Series)"
 msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
 msgid "Japanese keyboard options"
 msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
 msgid "Jpn"
 msgstr "Jpn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
 msgid "Kalmyk"
 msgstr "kalmukki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
 msgid "Kana"
 msgstr "Kana"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
 msgid "Kana Lock key is locking"
 msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kashubia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
 msgid "Kaz"
 msgstr "Kaz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
 msgid "Kazakh with Russian"
 msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
 msgid "Key sequence to kill the X server"
 msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
 msgid "Key to choose 3rd level"
 msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Viidennen tason valintanäppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
 msgid "Key(s) to change layout"
 msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
 msgid "Keytronic FlexPro"
 msgstr "Keytronic FlexPro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
 msgid "Kgz"
 msgstr "Kgz"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
 msgid "Khm"
 msgstr "Khm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
 msgid "Kor"
 msgstr "Kor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Etelä-Korea"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
 msgid "Ktunaxa"
 msgstr "Ktunaxa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
 msgid "Kurdish, (F)"
 msgstr "Kurdi, (F)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
 msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
 msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
 msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
 msgid "Kurdish, Latin Q"
 msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
 msgid "LAm"
 msgstr "LAm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
 msgid "LEKP"
 msgstr "LEKP"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
 msgid "LEKPa"
 msgstr "LEKPa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
 msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
 msgid "Latin American"
 msgstr "Latinalainen amerikka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
 msgid "Latin Unicode"
 msgstr "Latinalainen Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
 msgid "Latin Unicode qwerty"
 msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
 msgid "Latin qwerty"
 msgstr "Latinalainen qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
 msgid "Latin unicode"
 msgstr "Latinalainen Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
 msgid "Latin unicode qwerty"
 msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
 msgid "Latin with guillemets"
 msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Vasen Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
 msgid "Left Alt (while pressed)"
 msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
 msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Vasen Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
-msgstr ""
-"Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)"
+msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
 msgid "Left Ctrl+Left Shift"
 msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Vasen Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
 msgid "Left Win"
 msgstr "Vasen Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
-msgstr ""
-"Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle "
-"asettelulle)"
+msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
 msgid "Left Win (while pressed)"
 msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
 msgid "Left hand"
 msgstr "Vasenkätinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
 msgid "Left handed Dvorak"
 msgstr "Vasenkätinen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
 msgid "Legacy"
 msgstr "Perinteinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
 msgid "Legacy Wang 724"
 msgstr "Perinteinen Wang 724"
 
 #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
 msgid "Legacy key with comma"
 msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
 msgid "Legacy key with dot"
 msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Pienempi-kuin/suurempi-kuin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Liettua"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
 msgid "Logitech Access Keyboard"
 msgstr "Logitech Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
 msgid "Logitech Cordless Desktop"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
 msgid "Logitech Generic Keyboard"
 msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
 msgid "Logitech Internet Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
 msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
 msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
 msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
 msgid "Logitech iTouch"
 msgstr "Logitech iTouch"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "alasorbi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
 msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 msgstr "alasorbi (qwertz)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
 msgid "Ltu"
 msgstr "Ltu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
 msgid "MESS"
 msgstr "MESS"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
 msgid "MNE"
 msgstr "MNE"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
 msgid "MacBook/MacBook Pro"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
 msgid "Macintosh"
 msgstr "Macintosh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Macintosh (International)"
+msgstr "Macintosh (kansainvälinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
 msgid "Macintosh Old"
 msgstr "Macintosh vanha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
 msgid "Macintosh, Sun dead keys"
 msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
 msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
 msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen askelpalautin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc"
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper"
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Esc"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Hyper"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super"
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Num Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Super"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
 msgid "Malayalam Lalitha"
 msgstr "Malayalam Lalitha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediivit"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
 msgid "Maltese keyboard with US layout"
 msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
 msgid "Mao"
 msgstr "Mao"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
 msgid "Memorex MX1998"
 msgstr "Memorex MX1998"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
 msgid "Memorex MX2750"
 msgstr "Memorex MX2750"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
 msgid "Meta is mapped to Left Win"
 msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
 msgid "Meta is mapped to Win keys"
 msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
 msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
 msgid "Microsoft Natural"
 msgstr "Microsoft Natural"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-msgstr ""
-"Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
+msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
 msgid "Microsoft Office Keyboard"
 msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
 msgid "Miscellaneous compatibility options"
 msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
 msgid "Mkd"
 msgstr "Mkd"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
 msgid "Mlt"
 msgstr "Mlt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
 msgid "Mmr"
 msgstr "Mmr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
 msgid "Mng"
 msgstr "Mng"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
 msgid "Multilingual"
 msgstr "Monikielinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
 msgid "Multilingual, first part"
 msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
 msgid "Multilingual, second part"
 msgstr "Monikielinen, toinen osa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
 msgid "NICOLA-F style Backspace"
 msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
 msgid "NLA"
 msgstr "NLA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
 msgid "Nativo"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
 msgid "Nativo for Esperanto"
 msgstr "Nativo esperantolle"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
 msgid "Nativo for USA keyboards"
 msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
 msgid "Neo 2"
 msgstr "Neo 2"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Alankomaat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
 msgid "New phonetic"
 msgstr "Uusi foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
 msgid "Nld"
 msgstr "Nld"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
 msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid ""
-"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
-"character at sixth level"
-msgstr ""
-"Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. "
-"tasolla"
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid ""
-"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
-"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr ""
-"Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla "
-"(Ctrl+Shift)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
 msgid "Non-breakable space character at second level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
 msgid "Non-breakable space character at third level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid ""
-"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
-"character at fourth level"
-msgstr ""
-"Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
 msgid "Nor"
 msgstr "Nor"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Pohjoissaami"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
 msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
 msgid "Northgate OmniKey 101"
 msgstr "Northgate OmniKey 101"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
 msgid "Norway"
 msgstr "Norja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
 msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
 msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
 msgid "Numeric keypad layout selection"
 msgstr "Sormion asettelun valinta"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
 msgid "OADG 109A"
 msgstr "OADG 109A"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
 msgid "OLPC Dari"
 msgstr "OLPC, dari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
 msgid "OLPC Pashto"
 msgstr "OLPC, pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
 msgid "OLPC Southern Uzbek"
 msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
 msgid "Occitan"
 msgstr "oksitaani"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
 msgid "Ogham IS434"
 msgstr "Ogham IS434"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
 msgid "Ossetian, Winkeys"
 msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
 msgid "Ossetian, legacy"
 msgstr "Ossetia, vanha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
 msgid "PC-98xx Series"
 msgstr "PC-98xx-sarja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
 msgid "Pak"
 msgstr "Pak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashto"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
 msgid "Pattachote"
 msgstr "Pattachote"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
 msgid "Persian, with Persian Keypad"
 msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
 msgid "Phonetic"
 msgstr "Foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
 msgid "Phonetic Winkeys"
 msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
 msgid "Pol"
 msgstr "Pol"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
 msgid "Poland"
 msgstr "Puola"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
 msgid "Polytonic"
 msgstr "Polytoninen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugali"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
 msgid "Probhat"
 msgstr "Probhat"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
 msgid "Programmer Dvorak"
 msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
 msgid "Prt"
 msgstr "Prt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
 msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Oikea Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
 msgid "Right Alt (while pressed)"
 msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Oikea Ctrl"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
 msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
 msgid "Right Ctrl as Right Alt"
 msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
 msgid "Right Ctrl+Right Shift"
 msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Oikea Shift"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
 msgid "Right Win"
 msgstr "Oikea Win"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
 msgid "Right Win (while pressed)"
 msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
 msgid "Right hand"
 msgstr "Oikeakätinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
 msgid "Right handed Dvorak"
 msgstr "Oikeakätinen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
 msgid "Romanian keyboard with German letters"
 msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr ""
-"Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
+msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
 msgid "Rou"
 msgstr "Rou"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
 msgid "Rus"
 msgstr "Rus"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
 msgid "Russia"
 msgstr "Venäjä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
 msgid "Russian"
 msgstr "Venäläinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
 msgid "Russian phonetic"
 msgstr "Venäläinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
 msgid "Russian phonetic Dvorak"
 msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
 msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
 msgid "Russian with Kazakh"
 msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
 msgid "SK-1300"
 msgstr "SK-1300"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
 msgid "SK-2500"
 msgstr "SK-2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
 msgid "SK-6200"
 msgstr "SK-6200"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
 msgid "SK-7100"
 msgstr "SK-7100"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 msgid "SRB"
 msgstr "SRB"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
 msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
 msgid "SVEN Slim 303"
 msgstr "SVEN Slim 303"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
 msgid "Samsung SDM 4500P"
 msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
 msgid "Samsung SDM 4510P"
 msgstr "Samsung SDM 4510P"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Scroll Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
 msgid "Secwepemctsin"
 msgstr "Secwepemctsin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
 msgid "Semi-colon on third level"
 msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Shift kumoaa CapsLockin"
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbialainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift ei kumoa CapsLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Shift kumoaa Caps Lockin"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift ei kumoa Num Lockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Shift+CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Shift+Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
 msgid "Simple"
 msgstr "yksinkertainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
 msgid "South Africa"
 msgstr "Etelä-Afrikka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
 msgid "Southern Uzbek"
 msgstr "Eteläinen uzbeekki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
 msgid "Spain"
 msgstr "Espanja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;näppäin&gt;) käsitellään palvelimessa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
 msgid "Standard"
 msgstr "Tavallinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
 msgid "Standard (Cedilla)"
 msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
 msgid "Standard RSTU"
 msgstr "Tavallinen RSTU"
 
 #. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
 msgid "Standard RSTU on Russian layout"
 msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
 msgid "Sun Type 5/6"
 msgstr "Sun Type 5/6"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
 msgid "Sun dead keys"
 msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
 msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
 msgid "Svdvorak"
 msgstr "Svdvorak"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
 msgid "Svk"
 msgstr "Svk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
 msgid "Svn"
 msgstr "Svn"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Vaihda Ctrl ja Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "Vaihda Esc ja Caps Lock"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
 msgid "Swe"
 msgstr "Swe"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
 msgid "Sweden"
 msgstr "Ruotsi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Sveitsi"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
 msgid "Syr"
 msgstr "Syr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
 msgid "Syria"
 msgstr "Syyria"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syyrialainen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
 msgid "Syriac phonetic"
 msgstr "Syyrialainen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
 msgid "TIS-820.2538"
 msgstr "TIS-820.2538"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadžikistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamili"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
 msgid "Tamil TAB Typewriter"
 msgstr "Tamili TAB Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
 msgid "Tamil TSCII Typewriter"
 msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
 msgid "Tamil Unicode"
 msgstr "Tamili Unicode"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
 msgid "Targa Visionary 811"
 msgstr "Targa Visionary 811"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tataari"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
 msgid "Tha"
 msgstr "Tha"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaimaa"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tiibet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
-msgid "Tifinagh Alternative"
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tifinagh alternative"
 msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tifinagh alternative phonetic"
 msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
-msgid "Tifinagh Extended"
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tifinagh extended"
 msgstr "Tifinagh, laajennettu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Tifinagh extended phonetic"
 msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
-msgid "Tifinagh Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Tifinagh phonetic"
 msgstr "Tifinagh, foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
 msgid "Tilde (~) variant"
 msgstr "Tildemuunnos (~)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
 msgid "Tjk"
 msgstr "Tjk"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
 msgid "Toshiba Satellite S3000"
 msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
 msgid "Traditional phonetic"
 msgstr "Perinteinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
 msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
 msgid "Trust Slimline"
 msgstr "Trust Slimline"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
 msgid "Tur"
 msgstr "Tur"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkki"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
 msgid "Typewriter, legacy"
 msgstr "Kirjoituskone, perinteinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
 msgid "UCW layout (accented letters only)"
 msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
 msgid "US keyboard with Bosnian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
 msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
 msgid "US keyboard with Croatian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
 msgid "US keyboard with Estonian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
 msgid "US keyboard with Italian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
 msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
 msgid "US keyboard with Slovenian letters"
 msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
 msgid "USA"
 msgstr "USA"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
 msgid "Udmurt"
 msgstr "Udmurt"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
 msgid "Ukr"
 msgstr "Ukr"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
-msgid ""
-"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
-"level"
-msgstr ""
-"Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot "
-"oletustasolla"
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
 msgid "UnicodeExpert"
 msgstr "Unicode-asiantuntija"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Iso-Britannia"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
 msgid "Unitek KB-1925"
 msgstr "Unitek KB-1925"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
 msgid "Urdu, Alternative phonetic"
 msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
 msgid "Urdu, Phonetic"
 msgstr "Urdu, foneettinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
 msgid "Urdu, Winkeys"
 msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
 msgid "Use Bosnian digraphs"
 msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
 msgid "Use Croatian digraphs"
 msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
 msgid "Use guillemets for quotes"
 msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
 msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
 msgid "Usual space at any level"
 msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
 msgid "Uzb"
 msgstr "Uzb"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
 msgid "Vnm"
 msgstr "Vnm"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr ""
-"Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
+msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
-msgid ""
-"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
-"operators on default level"
-msgstr ""
-"Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). "
-"Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
 msgid "Wang model 724 azerty"
 msgstr "Wang malli 724 azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
 msgid "Western"
 msgstr "Läntinen"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
 msgid "Winbook Model XP5"
 msgstr "Winbook Model XP5"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
 msgid "Winkeys"
 msgstr "Win-näppäimet"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
 msgid "With &lt;\\|&gt; key"
 msgstr "&lt;\\|&gt;-näppäimillä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
 msgid "With EuroSign on 5"
 msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
 msgid "With guillemets"
 msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
 msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
 msgid "Yakut"
 msgstr "Yakut"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
 msgid "Z and ZHE swapped"
 msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
 msgid "azerty"
 msgstr "azerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
 msgid "azerty/digits"
 msgstr "azerty/numerot"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
 msgid "digits"
 msgstr "numerot"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
 msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
 msgid "lyx"
 msgstr "lyx"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
 msgid "qwerty"
 msgstr "qwerty"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
 msgid "qwerty, extended Backslash"
 msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
 msgid "qwerty/digits"
 msgstr "qwerty/numerot"
 
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
 msgid "qwertz"
 msgstr "qwertz"
 
@@ -2816,21 +3007,64 @@ msgid "Atsina"
 msgstr "Atsina"
 
 #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
 msgid "Combining accents instead of dead keys"
 msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan"
 
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
 msgid "Couer D'alene Salish"
 msgstr "Couer D'alene Salish"
 
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
 msgid "International (AltGr Unicode combining)"
 msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)"
 
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
 msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 
+#~ msgid "CapsLock"
+#~ msgstr "CapsLock"
+
+#~ msgid "ScrollLock"
+#~ msgstr "ScrollLock"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-standardi"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dan"
+#~ msgstr "Dan"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
 #~ msgid "Baltic+"
 #~ msgstr "Baltic+"
 
@@ -2843,9 +3077,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Japanese 106-key"
 #~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
 
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Sormio"
-
 #~ msgid "Kir"
 #~ msgstr "Kir"
 
@@ -2891,9 +3122,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
 #~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
 
-#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
 #~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
 #~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
 
@@ -2909,9 +3137,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
 #~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua."
 
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "Dnk"
-
 #~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
 #~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
 
@@ -2948,9 +3173,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Left Win-key is Compose."
 #~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
 
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "Lva"
-
 #~ msgid "Menu is Compose."
 #~ msgstr "Valikko on Compose."
 
@@ -3014,11 +3236,8 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
 #~ msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa asettelua."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-"
-#~ "näppäimistön."
+#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+#~ msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön."
 
 #~ msgid "Third level choosers"
 #~ msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
@@ -3026,9 +3245,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Urdu"
 #~ msgstr "Urdu"
 
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "\"Kirjoituskone\""
-
 #~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
 #~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
 
@@ -3047,9 +3263,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Bulgarian"
 #~ msgstr "bulgarialainen"
 
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "kanadalainen"
-
 #~ msgid "Caps Lock key changes group"
 #~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää"
 
@@ -3062,9 +3275,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Control key at bottom left"
 #~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
 
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla"
-
 #~ msgid "Control+Shift changes group"
 #~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
 
@@ -3122,9 +3332,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Polish"
 #~ msgstr "puolalainen"
 
-#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-#~ msgstr "puolalainen, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
-
 #~ msgid "Portuguese"
 #~ msgstr "portugalilainen"
 
@@ -3134,11 +3341,8 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
 #~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt "
-#~ "on Multi_Key"
+#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
+#~ msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
 
 #~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
 #~ msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason"
@@ -3246,8 +3450,7 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
 #~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
 
 #~ msgid "Use keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)"
+#~ msgstr "Käytä sormiota unicodelisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaattorit)"
 
 #~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
 #~ msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen"