# atk Finnish translation.
# Suomennos: http://gnome-fi.sourceforge.net/
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2003-2004.
-# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005.
+# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014.
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-06 10:19+0300\n"
-"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
-"sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-13 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"sourceforge.net>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Selected Link"
msgstr "Valittu linkki"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Määrittelee, onko AtkHyperlink-olio valittu"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Ankkureiden määrä"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink-olioon kytkettyjen ankkureiden määrä"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "End index"
msgstr "Loppuindeksi"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink-olion loppuindeksi"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "Start index"
msgstr "Alkuindeksi"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "AtkHyperlink-olion alkuindeksi"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
msgstr "virheellinen"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
msgstr "pikavalintanimiö"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
msgstr "hälytys"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
msgstr "animaatio"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "arrow"
msgstr "nuoli"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "calendar"
msgstr "kalenteri"
# Huomaa, että "piirtoalue" on drawing-area.
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "canvas"
msgstr "kangas"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "check box"
msgstr "valintaruutu"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
msgstr "valintaruutu valikon kohtana"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
msgstr "värivalitsin"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "column header"
msgstr "sarakkeen otsake"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "combo box"
msgstr "yhdistelmäruutu"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
msgstr "päiväysmuokkain"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
msgstr "työpöydän kuvake"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
msgstr "työpöytäkehys"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
msgstr "arvosäädin"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
msgstr "valintaikkuna"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
msgstr "kansiopaneeli"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
msgstr "piirtoalue"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "file chooser"
msgstr "tiedostovalitsin"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
msgstr "täyte"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "fontchooser"
-msgstr "kirjasinlajivalitsin"
+msgstr "fonttivalitsin"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "frame"
msgstr "kehys"
# According to the documentation:
# A pane that is guaranteed to be painted on top of all panes beneath it
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
msgstr "päällimmäinen paneeli"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
msgstr "html-säilö"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "icon"
msgstr "kuvake"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "image"
msgstr "kuva"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "internal frame"
msgstr "sisäinen kehys"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "label"
msgstr "nimiö"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
msgstr "kerrospaneeli"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "list"
msgstr "luettelo"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "list item"
msgstr "luettelon kohta"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "menu"
msgstr "valikko"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "menu bar"
msgstr "valikkopalkki"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
msgstr "valikon kohta"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
msgstr "valintapaneeli"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
msgstr "välilehti"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
msgstr "välilehtiluettelo"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
msgstr "paneeli"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
msgstr "salasanateksti"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
msgstr "ponnahdusvalikko"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "progress bar"
msgstr "edistymispalkki"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
msgstr "painike"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
msgstr "vaihtoehtonappi"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
msgstr "vaihtoehtonappi valikon kohtana"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
msgstr "juuripaneeli"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
msgstr "riviotsake"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "scroll bar"
msgstr "vierityspalkki"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
msgstr "vierityspaneeli"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
msgstr "erotin"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "slider"
msgstr "liukusäädin"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
msgstr "jaettu paneeli"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
msgstr "pyöröpainike"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "statusbar"
msgstr "tilarivi"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "table"
msgstr "taulukko"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "table cell"
msgstr "taulukon solu"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "table column header"
msgstr "taulukon sarakkeen otsake"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "table row header"
msgstr "taulukon rivin otsake"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
msgstr "valikon irrotuskohta"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
msgstr "pääte"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "text"
msgstr "teksti"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "toggle button"
msgstr "vipupainike"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "tool bar"
msgstr "työkalupalkki"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
msgstr "vinkki"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
msgstr "puu"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
msgstr "puutaulukko"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
msgstr "näköaukko"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "window"
msgstr "ikkuna"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "header"
msgstr "ylätunniste"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "footer"
msgstr "alatunniste"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "paragraph"
msgstr "kappale"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "ruler"
+msgstr "viivain"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "application"
msgstr "sovellus"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "autocomplete"
msgstr "automaattitäydennys"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
msgstr "muokkauspalkki"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
msgstr "upotettu komponentti"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
msgstr "kohta"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "chart"
msgstr "kaavio"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "caption"
msgstr "kuvateksti"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "document frame"
msgstr "asiakirjakehys"
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "heading"
msgstr "ylätunniste"
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "page"
msgstr "sivu"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "section"
msgstr "kappale"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "redundant object"
msgstr "liiallinen kohde"
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "form"
msgstr "kaavake"
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:184
+msgid "link"
+msgstr "linkki"
+
+#: ../atk/atkobject.c:185
+msgid "input method window"
+msgstr "syöttätavan ikkuna"
+
+#: ../atk/atkobject.c:186
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "taulukon rivi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "puutaulukko"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "taulukkoasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "esitysasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "tekstiasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "verkkoasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "sähköpostiasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "kommentti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "luettelo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "ryhmittely"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "kuvakartta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "ilmoitus"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "tietopalkki"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+#, fuzzy
+#| msgid "scroll bar"
+msgid "level bar"
+msgstr "vierityspalkki"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "tool bar"
+msgid "title bar"
+msgstr "työkalupalkki"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "ääni"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "video"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+#| msgid "animation"
+msgid "definition"
+msgstr "määritelmä"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "artikkeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+#, fuzzy
+#| msgid "dialog"
+msgid "log"
+msgstr "valintaikkuna"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "arvostelu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "ajastin"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "kuvausluettelo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "kuvaustermi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "kuvausarvo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
msgid "Accessible Name"
msgstr "Esteetön nimi"
-#: atk/atkobject.c:357
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../atk/atkobject.c:373
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr "Olion ilmentymän nimi muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
msgstr "Esteetön kuvaus"
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Olion kuvaus muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Esteetön emo"
-#: atk/atkobject.c:371
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Käytetään huomauttamaan, että emo on muuttunut"
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:403
msgid "Accessible Value"
msgstr "Esteetön arvo"
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Käytetään huomauttamaan, että arvo on muuttunut"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:412
msgid "Accessible Role"
msgstr "Esteettömyysrooli"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Tämän olion esteettömyysrooli"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Esteettömyyskerros"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:422
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Tämän olion esteettömyyskerros"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:430
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Esteetön MDI-arvo"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:431
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Tämän olion esteetön MDI-arvo"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:447
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Esteetön taulukon otsake"
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
"ominaisuuden sijaan tulisi käyttää ominaisuutta \"accessible-table-caption-"
"object\"."
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen otsake"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen otsake on muuttunut"
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen kuvaus"
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen kuvaus on muuttunut"
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Esteetön taulukon rivin otsake"
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin otsake on muuttunut"
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Esteetön taulukon rivin kuvaus"
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin kuvaus on muuttunut"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Esteetön taulukon yhteenveto"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon yhteenveto on muuttunut"
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Esteetön taulukon otsakeolio"
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon otsake on muuttunut"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Esteettömien hyperlinkkien määrä"
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "AtkHypertext-olion linkkien määrä"
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "viivain"
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "erittäin heikko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "heikko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+#| msgid "table"
+msgid "acceptable"
+msgstr "hyväksyttävä"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "vahva"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "erittäin vahva"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "erittäin matala"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "tavallinen"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "korkea"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "erittäin korkea"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "erittäin huono"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "huono"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "hyvä"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "erittäin hyvä"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "paras"