po: update
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / eu.po
index 6bd4fa2..f8fba67 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # translation of gst-plugins-good.master.po to Basque
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
-# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009, 2010.
+# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 00:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 20:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Huts egin du soinu-zerbitzariaren ahalmena kontsultatzean"
 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
 #, c-format
 msgid "'%s' by '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' - '%s'"
 
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
@@ -71,14 +71,13 @@ msgstr ""
 "Ez da onartutako korronterik aurkitu. GStreamer RTSP hedapena instalatu "
 "beharko duzu Real multimediako korronteentzako."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
 "plugin."
 msgstr ""
-"Ez da onartutako korronterik aurkitu. GStreamer RTSP hedapen egokia falta "
-"zaizu."
+"Ez da onartutako korronterik aurkitu. Garraioko protokolo gehiago baimentzea "
+"behar da edo GStreamer RTSP hedapen egokia falta zaizu."
 
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea."
@@ -382,7 +381,7 @@ msgstr "Ezin du funtzionatu erlojurik gabe"
 #~ "will be ported soon. The visualization plugin can be a partial pipeline "
 #~ "instead of just one element."
 #~ msgstr ""
-#~ "Kanalizazioetan bistaratzeko plugin-ak jar ditzake GStreamer-ek, audio-"
+#~ "Kanalizazioetan bistaratzeko pluginak jar ditzake GStreamer-ek, audio-"
 #~ "korronteak bideo-fotograma bihurtzeko. Goom da lehenetsia, baina laster "
 #~ "izango da bistaratzeko plugin gehiago. Bistaratzeko plugina kanalizazio "
 #~ "partzial bat izan daiteke, elementu bat izan beharrean."