Updated Russian translation
[platform/upstream/glib.git] / po / et.po
index 624547f..24326cb 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Estonian translation of GLib.
 #
 # Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2007-2010 The GNOME Project.
+# Copyright (C) 2007–2011 The GNOME Project.
 # This file is distributed under the same license as the GLib package.
 #
 # Allan Sims <allsi eau ee>, 2002.
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.
 # Priit Laes <plaes plaes org>, 2005, 2007, 2009
 # Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009.
 #
@@ -15,13 +15,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=glib&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-20 10:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-17 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 10:15+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #, c-format
@@ -120,6 +121,188 @@ msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada"
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Vigane hostinimi"
 
+#. Translators: 'before midday' indicator
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "am"
+msgstr "el"
+
+#. Translators: 'before midday' indicator
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "AM"
+msgstr "EL"
+
+#. Translators: 'after midday' indicator
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "pm"
+msgstr "pl"
+
+#. Translators: 'after midday' indicator
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "PM"
+msgstr "PL"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%d. %m %y"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%H:%M:%S"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "January"
+msgstr "Jaanuar"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "February"
+msgstr "Veebruar"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "March"
+msgstr "Märts"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "April"
+msgstr "Aprill"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "June"
+msgstr "Juuni"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "July"
+msgstr "Juuli"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "October"
+msgstr "Oktoober"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+msgctxt "full month name"
+msgid "December"
+msgstr "Detsember"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jan"
+msgstr "Jaan"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Feb"
+msgstr "Veebr"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Mar"
+msgstr "Märts"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jun"
+msgstr "Juun"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jul"
+msgstr "Juul"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Sep"
+msgstr "Sept"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dets"
+
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Monday"
+msgstr "Esmaspäev"
+
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Teisipäev"
+
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Kolmapäev"
+
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Neljapäev"
+
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Friday"
+msgstr "Reede"
+
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Laupäev"
+
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Pühapäev"
+
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Mon"
+msgstr "E"
+
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Tue"
+msgstr "T"
+
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Wed"
+msgstr "K"
+
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Thu"
+msgstr "N"
+
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Fri"
+msgstr "R"
+
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sat"
+msgstr "L"
+
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sun"
+msgstr "P"
+
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Viga kataloogi '%s' avamisel: %s"
@@ -278,8 +461,8 @@ msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
 msgstr ""
-"Viga '%-.*s' parsimisel. See võiks olla märgiviites olev number (näiteks "
-"&#234;) - võibolla on number liiga suur"
+"Viga '%-.*s' analüüsimisel. See võiks olla märgiviites olev number (näiteks "
+"&#234;) - võib-olla on number liiga suur"
 
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
@@ -648,7 +831,7 @@ msgstr "tundmatu paojada"
 
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
-msgstr "Viga asendusteksti \"%s\" parsimisel märgi %lu kohal: %s"
+msgstr "Viga asendusteksti \"%s\" analüüsimisel märgi %lu kohal: %s"
 
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Tsiteeritav tekst ei alga jutumärgiga"
@@ -795,7 +978,7 @@ msgstr "Arv '%s' %s jaoks on väljaspool lubatud piire"
 
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
-msgstr "Viga võtme parsimisel: %s"
+msgstr "Viga võtme analüüsimisel: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
@@ -927,21 +1110,21 @@ msgid "%s type"
 msgstr "%s tüüp"
 
 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
-msgstr ""
+msgstr "Selle operatsioonisüsteemi jaoks pole loodud GCredentialsi tuge"
 
 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
-msgstr ""
+msgstr "Sinu platvormile puudub GCredentialsi tugi"
 
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "Ootamatult varajane voolõpp"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "Toetamata sokliaadress"
+msgstr "Toetamata võti \"%s\" aadressikirjes \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -968,6 +1151,12 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
+"`%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
 "`path' or `abstract' to be set"
 msgstr ""
@@ -984,24 +1173,49 @@ msgstr ""
 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
+msgid "Error auto-launching: "
+msgstr "Viga automaatsel käivitamisel: "
+
 #, c-format
 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading nonce file `%s':"
+msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgstr "Viga faili '%s' avamisel: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
 msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
 
-msgid "The nonce-file `%s' was %"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgstr "Viga faili kirjutamisel: %s"
+
+msgid "The given address is empty"
+msgstr "Antud aadress on tühi"
+
+msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
+
 #, c-format
-msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
+msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgstr "Käsk '%s' väljus mitteväljumise olekuga %d: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1052,7 +1266,7 @@ msgstr "Viga võtmerõnga `%s' avamisel lugemiseks: "
 
 #, c-format
 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "Rida %d võtmerõngas kohas '%s' sisuga '%s' on vigane"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1066,23 +1280,23 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Küpsist id-ga %d võtmerõngas kohas '%s' ei leitud"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
-msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
+#, c-format
+msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgstr "Viga iganenud lukufaili '%s' kustutamisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
-msgstr "Viga likufaili '%s' loomisel: %s"
+msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgstr "Viga lukufaili '%s' loomisel: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
-msgstr "Viga faili '%s' avamisel: %s"
+#, c-format
+msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgstr "Viga (kustutatud) lukufaili '%s' sulgemisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgstr "Viga lukufaili '%s' kustutamisel: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
@@ -1096,19 +1310,24 @@ msgid "The connection is closed"
 msgstr "Ühendus on suletud"
 
 msgid "Timeout was reached"
-msgstr ""
+msgstr "Ületati ajapiirang"
 
 msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid ""
+"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No such property `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Omadust '%s' pole"
 
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not readable"
@@ -1120,17 +1339,21 @@ msgstr "Omadus `%s' pole kirjutatav"
 
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Liidest '%s' pole"
 
 msgid "No such interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sellist liidest pole"
+
+#, c-format
+msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgstr "Objektil asukohas %s pole liidest '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "No such method `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Meetodit '%s' pole"
 
 #, c-format
-msgid "Signature of message, `%s', does not match expected signature `%s'"
+msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1138,6 +1361,10 @@ msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
 msgstr ""
 
@@ -1145,26 +1372,56 @@ msgstr ""
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "Kuulaja on juba suletud"
 
+msgid "type is INVALID"
+msgstr ""
+
+msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
+msgstr ""
+
+msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
+msgstr ""
+
+msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
+"freedesktop/DBus/Local"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
+"freedesktop.DBus.Local"
+msgstr ""
+
 #, c-format
-msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
+msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
 msgstr ""
 
-msgid "Wanted to read %"
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
+msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr ""
+msgstr "Analüüsitud väärtus \"%s\" pole korrektne D-Busi objekti rada"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "'%s' pole korrektne nimi "
+msgstr "Analüüsitud väärtus \"%s\" pole korrektne D-Busi signatuur"
 
-msgid "Encountered array of length %"
+#, c-format
+msgid ""
+"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1173,11 +1430,13 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
+msgid ""
+"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
+"0x%02x"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1192,18 +1451,25 @@ msgstr ""
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
-msgid "No signature header in message but the message body is %"
+#, c-format
+msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot deserialize message: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
 msgstr ""
 
+msgid "Cannot serialize message: "
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
@@ -1226,14 +1492,14 @@ msgid "Error return with empty body"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected  `%s'"
+msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "Viga sõnumi saatmisel: %s"
 
-msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
+msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1243,7 +1509,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned signature `%s', but expected `%s'"
+msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
+"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract name space not supported"
@@ -1283,15 +1558,7 @@ msgid "Error: %s\n"
 msgstr "Viga: %s\n"
 
 #, c-format
-msgid "Error: Result is type `%s', expected `(s)'\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "Viga võtme parsimisel: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Error: Result is type `%s', expected `(as)'\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect to the system bus"
@@ -1300,13 +1567,11 @@ msgstr ""
 msgid "Connect to the session bus"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Connect to given D-Bus address"
-msgstr "Ühendumise edenemine"
+msgstr "Ühendumine määratud D-Bus aadressiga"
 
-#, fuzzy
 msgid "Connection Endpoint Options:"
-msgstr "Ühendumise edenemine"
+msgstr ""
 
 msgid "Options specifying the connection endpoint"
 msgstr ""
@@ -1348,31 +1613,31 @@ msgstr "Viga ühendumisel: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error: Destination is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Viga: sihtkoht on määramata\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error: Object path is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Viga: objekti rada on määramata\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "'%s' pole korrektne nimi "
+msgstr "Viga: %s pole korrektne objekti rada\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error: Method name is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Viga: meetodi nimi on määramata\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Viga: vigane meetodi nimi \"%s\"\n" 
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "Viga kataloogi '%s' avamisel: %s"
+msgstr "Viga \"%2$s\" tüüpi parameetri %1$d analüüsimisel: %3$s\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "Viga võtme parsimisel: %s"
+msgstr "Viga parameetri %d analüüsimisel: %s\n"
 
 msgid "Destination name to introspect"
 msgstr ""
@@ -1380,6 +1645,9 @@ msgstr ""
 msgid "Object path to introspect"
 msgstr ""
 
+msgid "Print XML"
+msgstr ""
+
 msgid "Introspect a remote object."
 msgstr ""
 
@@ -1580,6 +1848,215 @@ msgstr "Sokliaadressi jaoks ei ole piisavalt vaba ruumi"
 msgid "Unsupported socket address"
 msgstr "Toetamata sokliaadress"
 
+msgid "empty names are not permitted"
+msgstr "tühjad nimed pole lubatud"
+
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
+"and dash ('-') are permitted."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<child name='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<key name='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
+"to modify value"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
+"to <key>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid GVariant type string '%s'"
+msgstr "Vigane rekvisiidi tüüp (oodatakse stringi)"
+
+msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no <key name='%s'> to override"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<override name='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Can not be a list of a schema with a path"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Can not extend a schema with a path"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
+"does not extend '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "the path of a list must end with ':/'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<%s id='%s'> already specified"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do not translate "--strict".
+#, c-format
+msgid "--strict was specified; exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This entire file has been ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Ignoring this file.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "; ignoring override for this key.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"%s.  "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Ignoring override for this key.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"range given in the schema"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"list of valid choices"
+msgstr ""
+
+msgid "where to store the gschemas.compiled file"
+msgstr ""
+
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+msgid "Abort on any errors in schemas"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not write the gschema.compiled file"
+msgstr ""
+
+msgid "This option will be removed soon."
+msgstr ""
+
+msgid "Do not enforce key name restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
+"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
+"and the cache file is called gschemas.compiled."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "You should give exactly one directory name\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No schema files found: "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "doing nothing.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "removed existing output file.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
 msgstr "Vaikimisi kohaliku kataloogimonitori liiki pole võimalik leida"
 
@@ -1888,100 +2365,155 @@ msgstr "'%s' teenuskirje puudub"
 
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
-msgstr "Ajutiselt ei suudeta '%s' lahendada"
+msgstr "Ajutiselt pole võimalik '%s' lahendada"
 
 #, c-format
 msgid "Error resolving '%s'"
 msgstr "Viga '%s' lahendamisel"
 
-msgid "where to store the gschemas.compiled file"
+#, c-format
+msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
 msgstr ""
 
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such schema '%s'\n"
+msgstr "Liidest '%s' pole"
 
-msgid "Do not write the gschema.compiled file"
+#, c-format
+msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Do not give error for empty directory"
-msgstr "Kataloogi pole võimalik kataloogi peale liigutada"
-
-msgid "Do not enforce key name restrictions"
+#, c-format
+msgid "Empty path given.\n"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
-"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
-"and the cache file is called gschemas.compiled."
+#, c-format
+msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "You should give exactly one directory name\n"
+msgid "Path must end with a slash (/)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "No schema files found\n"
+msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such key '%s'\n"
+msgstr "Omadust '%s' pole"
+
 #, c-format
-msgid ""
-"Commands:\n"
-"  help        Show this information\n"
-"  get         Get the value of a key\n"
-"  set         Set the value of a key\n"
-"  monitor     Monitor a key for changes\n"
-"  writable    Check if a key is writable\n"
-"\n"
-"Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
+msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
+msgstr ""
+
+msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
+msgstr ""
+
+msgid "List the installed relocatable schemas"
 msgstr ""
 
-msgid "Specify the path for the schema"
+msgid "Lists the keys in SCHEMA"
 msgstr ""
 
-msgid "PATH"
+msgid "SCHEMA[:PATH]"
 msgstr ""
 
-msgid "SCHEMA KEY"
+msgid "Lists the children of SCHEMA"
 msgstr ""
 
-msgid "Get the value of KEY"
+msgid "List keys and values, recursively"
+msgstr ""
+
+msgid "Gets the value of KEY"
+msgstr ""
+
+msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
+msgstr ""
+
+msgid "Queries the range of valid values for KEY"
+msgstr ""
+
+msgid "Sets the value of KEY to VALUE"
+msgstr ""
+
+msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
+msgstr ""
+
+msgid "Resets KEY to its default value"
+msgstr ""
+
+msgid "Checks if KEY is writable"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Arguments:\n"
-"  SCHEMA      The id of the schema\n"
-"  KEY         The name of the key\n"
+"Monitors KEY for changes.\n"
+"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
+"Use ^C to stop monitoring.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "SCHEMA KEY VALUE"
+msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
 msgstr ""
 
-msgid "Set the value of KEY"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown command %s\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Tundmatu käsk '%s'\n"
+"\n"
 
 msgid ""
-"Arguments:\n"
-"  SCHEMA      The id of the schema\n"
-"  KEY         The name of the key\n"
-"  VALUE       The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
+"Usage:\n"
+"  gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"  help                      Show this information\n"
+"  list-schemas              List installed schemas\n"
+"  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
+"  list-keys                 List keys in a schema\n"
+"  list-children             List children of a schema\n"
+"  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
+"  range                     Queries the range of a key\n"
+"  get                       Get the value of a key\n"
+"  set                       Set the value of a key\n"
+"  reset                     Reset the value of a key\n"
+"  writable                  Check if a key is writable\n"
+"  monitor                   Watch for changes\n"
+"\n"
+"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Key %s is not writable\n"
-msgstr "Võti %s pole kirjutatav\n"
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  gsettings %s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-msgid "Find out whether KEY is writable"
+msgid "Arguments:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
-"Monitoring will continue until the process is terminated."
+"  SCHEMA    The name of the schema\n"
+"  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
+msgstr ""
+
+msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
+msgstr ""
+
+msgid "  KEY       The key within the schema\n"
+msgstr ""
+
+msgid "  VALUE     The value to set\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknown command '%s'\n"
-msgstr "Tundmatu käsk '%s'\n"
+msgid "Empty schema name given"
+msgstr ""
 
 msgid "Invalid socket, not initialized"
 msgstr "Vigane sokkel, käivitamata"
@@ -2064,9 +2596,19 @@ msgstr "GSocketControlMessage pole windows-platvormil toetatud"
 msgid "Error receiving message: %s"
 msgstr "Viga sõnumi vastuvõtmisel: %s"
 
+msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown error on connect"
 msgstr "Tundmatu viga ühendumisel"
 
+msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
+msgstr "Proksi protokoll `%s' pole toetatud."
+
 msgid "Listener is already closed"
 msgstr "Kuulaja on juba suletud"
 
@@ -2074,9 +2616,85 @@ msgid "Added socket is closed"
 msgstr "Lisatud sokkel on suletud"
 
 #, c-format
+msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
+msgstr "SOCKSv4 ei toeta IPv6-aadressi '%s'"
+
+#, c-format
+msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
+msgstr "SOCKSv4 implementatsioon piirab kasutajanime pikkuse %i märgiga"
+
+#, c-format
+msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
+msgstr "SOCKSv4 implementatsioon piirab hostinime pikkuse %i märgiga"
+
+msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
+msgstr "Server ei ole SOCKSv4 proksiserver."
+
+msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
+msgstr "Ühendus läbi SOCKSv4-serveri lükati tagasi"
+
+msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
+msgstr "Server ei ole SOCKSv5 proksiserver."
+
+msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
+msgstr "SOCKSv5 proksi nõuab autentimist."
+
+msgid ""
+"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
+"GLib."
+msgstr "SOCKSv5 proksi nõuab GLibi poolt toetamata autentimismeetodit."
+
+#, c-format
+msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
+msgstr ""
+
+msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
+msgstr ""
+
+msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
+msgstr ""
+
+msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
+msgstr ""
+
+msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
+msgstr ""
+
+msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
+msgstr ""
+
+msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
+msgstr ""
+
+msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
+msgstr "SOCKSv5 proksi tundmatu viga."
+
+#, c-format
 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
 msgstr "GThemedIcon kodeeringu versiooni %d pole võimalik käsitseda"
 
+msgid "No PEM-encoded certificate found"
+msgstr "PEM-kodeeritud sertifikaati ei leitud"
+
+msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
+msgstr "PEM-kodeeritud sertifikaati pole võimalik analüüsida"
+
+msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
+msgstr "PEM-kodeeritud privaatvõtit pole võimalik analüüsida"
+
 #, c-format
 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
 msgstr "Eeldati ühte kontrollsõnumit, aga saadi %d"
@@ -2091,9 +2709,8 @@ msgstr "Eeldati ühte fd-d, aga saadi %d\n"
 msgid "Received invalid fd"
 msgstr "Saadi vigane fd"
 
-#, fuzzy
 msgid "Error sending credentials: "
-msgstr "Viga andmete saatmisel: %s"
+msgstr "Viga tõendite saatmisel: "
 
 #, c-format
 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
@@ -2105,9 +2722,9 @@ msgid ""
 "socket. Expected %d bytes, got %d"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "Viga faili nime muutmisel: %s"
+msgstr "Viga SO_PASSCRED lubamisel: %s"
 
 msgid ""
 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
@@ -2115,7 +2732,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Viga SO_PASSCRED keelamisel: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error reading from unix: %s"
@@ -2161,6 +2778,18 @@ msgstr "seose muutmine pole win32 keskkonnas toetatud"
 msgid "Association creation not supported on win32"
 msgstr "Seose loomine pole win32 keskkonnas toetatud"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from handle: %s"
+msgstr "Viga pidemest lugemisel: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing handle: %s"
+msgstr "Viga pideme sulgemisel: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to handle: %s"
+msgstr "Viga faili kirjutamisel: %s"
+
 msgid "Not enough memory"
 msgstr "Pole piisavalt mälu"