build: Add option to disable introspection
[platform/upstream/atk.git] / po / es.po
index f1316ec..6377038 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
+# translation of atk.HEAD.po to Español
 # ATK Spanish Translation.
 # Copyright (C) 2002 The GNOME Software foundation
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
+#
 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002.
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ATK\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-02 05:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-02 14:52-0300\n"
-"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 18:27+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Enlace seleccionado"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Número de anclas"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+msgid "End index"
+msgstr "Índice final"
 
-#: atk/atkobject.c:1183
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+msgid "Start index"
+msgstr "Índice inicial"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "invalid"
-msgstr "inválido"
+msgstr "no válido"
 
-#: atk/atkobject.c:1186
-msgid "accel-label"
-msgstr "etiqueta de atajo"
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "accelerator label"
+msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
 
-#: atk/atkobject.c:1189
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
-#: atk/atkobject.c:1192
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "animation"
 msgstr "animación"
 
-#: atk/atkobject.c:1195
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "arrow"
 msgstr "flecha"
 
-#: atk/atkobject.c:1198
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "calendar"
 msgstr "calendario"
 
-#: atk/atkobject.c:1201
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "canvas"
-msgstr "área de gráficos"
+msgstr "lienzo"
 
-#: atk/atkobject.c:1204
-msgid "check-box"
-msgstr "caja de chequeo"
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "check box"
+msgstr "casilla de verificación"
 
-#: atk/atkobject.c:1207
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "elemento de menú de chequeo"
+#: ../atk/atkobject.c:113
+msgid "check menu item"
+msgstr "elemento de menú de verificación"
 
-#: atk/atkobject.c:1210
-msgid "color-chooser"
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "color chooser"
 msgstr "seleccionador de color"
 
-#: atk/atkobject.c:1213
-msgid "column-header"
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "column header"
 msgstr "cabecera de la columna"
 
-#: atk/atkobject.c:1216
-msgid "combo-box"
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "combo box"
 msgstr "caja combinada"
 
-#: atk/atkobject.c:1219
-msgid "date-editor"
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "dateeditor"
 msgstr "editor de fecha"
 
-#: atk/atkobject.c:1222
-msgid "desktop-icon"
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "desktop icon"
 msgstr "icono del escritorio"
 
-#: atk/atkobject.c:1225
-msgid "desktop-frame"
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "desktop frame"
 msgstr "marco del escritorio"
 
-#: atk/atkobject.c:1228
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "dial"
-msgstr "disco selector"
+msgstr "marcador"
 
-#: atk/atkobject.c:1231
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "dialog"
 msgstr "diálogo"
 
-#: atk/atkobject.c:1234
-msgid "directory-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "directory pane"
 msgstr "panel de directorio"
 
-#: atk/atkobject.c:1237
-msgid "drawing-area"
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "drawing area"
 msgstr "área de dibujo"
 
-#: atk/atkobject.c:1240
-msgid "file-chooser"
+#: ../atk/atkobject.c:124
+msgid "file chooser"
 msgstr "seleccionador de archivos"
 
-#: atk/atkobject.c:1243
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "filler"
-msgstr "complementador"
+msgstr "completador"
 
-#: atk/atkobject.c:1246
-msgid "font-chooser"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "fontchooser"
 msgstr "seleccionador de tipografía"
 
-#: atk/atkobject.c:1249
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "frame"
-msgstr "cuadro"
+msgstr "marco"
 
-#: atk/atkobject.c:1252
-msgid "glass-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "glass pane"
 msgstr "panel transparente"
 
-#: atk/atkobject.c:1255
-msgid "html-container"
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "html container"
 msgstr "contenedor html"
 
-#: atk/atkobject.c:1258
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "icon"
 msgstr "icono"
 
-#: atk/atkobject.c:1261
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "image"
 msgstr "imagen"
 
-#: atk/atkobject.c:1264
-msgid "internal-frame"
-msgstr "cuadro interno"
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "internal frame"
+msgstr "marco interno"
 
-#: atk/atkobject.c:1267
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "label"
 msgstr "etiqueta"
 
-#: atk/atkobject.c:1270
-msgid "layered-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "layered pane"
 msgstr "panel superpuesto"
 
-#: atk/atkobject.c:1273
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: atk/atkobject.c:1276
-msgid "list-item"
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "list item"
 msgstr "elemento de lista"
 
-#: atk/atkobject.c:1279
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "menu"
 msgstr "menú"
 
-#: atk/atkobject.c:1282
-msgid "menu-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "menu bar"
 msgstr "barra de menú"
 
-#: atk/atkobject.c:1285
-msgid "menu-item"
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "menu item"
 msgstr "elemento de menú"
 
-#: atk/atkobject.c:1288
-msgid "option-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "option pane"
 msgstr "panel de opciones"
 
-#: atk/atkobject.c:1291
-msgid "page-tab"
-msgstr "solapa de página"
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "page tab"
+msgstr "pestaña de página"
 
-#: atk/atkobject.c:1294
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "lista de solapas de página"
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "page tab list"
+msgstr "lista de pestañas de página"
 
-#: atk/atkobject.c:1297
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1300
-msgid "password-text"
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "password text"
 msgstr "texto de contraseña"
 
-#: atk/atkobject.c:1303
-msgid "popup-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "popup menu"
 msgstr "menú emergente"
 
-#: atk/atkobject.c:1306
-msgid "progress-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "progress bar"
 msgstr "barra de progreso"
 
-#: atk/atkobject.c:1309
-msgid "push-button"
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "push button"
 msgstr "botón de pulsación"
 
-#: atk/atkobject.c:1312
-msgid "radio-button"
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "radio button"
 msgstr "botón de radio"
 
-#: atk/atkobject.c:1315
-msgid "radio-menu-item"
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "radio menu item"
 msgstr "elemento de menú tipo radio"
 
-#: atk/atkobject.c:1318
-msgid "root-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "root pane"
 msgstr "panel raíz"
 
-#: atk/atkobject.c:1321
-msgid "row-header"
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "row header"
 msgstr "cabecera de la fila"
 
-#: atk/atkobject.c:1324
-msgid "scroll-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "scroll bar"
 msgstr "barra de desplazamiento"
 
-#: atk/atkobject.c:1327
-msgid "scroll-pane"
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "scroll pane"
 msgstr "panel de desplazamiento"
 
-#: atk/atkobject.c:1330
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "separator"
 msgstr "separador"
 
-#: atk/atkobject.c:1333
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "slider"
-msgstr "desplazador"
+msgstr "deslizador"
 
-#: atk/atkobject.c:1336
-msgid "split-pane"
-msgstr "panel ajustable"
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "split pane"
+msgstr "panel divisible"
 
-#: atk/atkobject.c:1339
-msgid "spin-button"
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "spin button"
 msgstr "botón giratorio"
 
-#: atk/atkobject.c:1342
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "statusbar"
 msgstr "barra de estado"
 
-#: atk/atkobject.c:1345
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "table"
 msgstr "tabla"
 
-#: atk/atkobject.c:1348
-msgid "table-cell"
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "table cell"
 msgstr "celda de tabla"
 
-#: atk/atkobject.c:1351
-msgid "table-column-header"
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "table column header"
 msgstr "cabecera de columna de tabla"
 
-#: atk/atkobject.c:1354
-msgid "table-row-header"
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "table row header"
 msgstr "cabecera de fila de tabla"
 
-#: atk/atkobject.c:1357
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr "elemento de menú arrastrable"
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "elemento de menú desprendible"
 
-#: atk/atkobject.c:1360
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:1363
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: atk/atkobject.c:1366
-msgid "toggle-button"
-msgstr "botón de selección"
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "toggle button"
+msgstr "botón de activación"
 
-#: atk/atkobject.c:1369
-msgid "tool-bar"
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "tool bar"
 msgstr "barra de estado"
 
-#: atk/atkobject.c:1372
-msgid "tool-tip"
-msgstr "consejo"
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "tool tip"
+msgstr "sugerencia"
 
-#: atk/atkobject.c:1375
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "tree"
 msgstr "árbol"
 
-#: atk/atkobject.c:1378
-msgid "tree-table"
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "tree table"
 msgstr "tabla de árbol"
 
-#: atk/atkobject.c:1381
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: atk/atkobject.c:1384
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "viewport"
 msgstr "puerto de visión"
 
-#: atk/atkobject.c:1387
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "window"
 msgstr "ventana"
 
-#: atk/atkobject.c:1390
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "header"
 msgstr "cabecera"
 
-#: atk/atkobject.c:1393
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "footer"
 msgstr "pie"
 
-#: atk/atkobject.c:1396
+#: ../atk/atkobject.c:177
 msgid "paragraph"
 msgstr "párrafo"
 
-#: atk/atkobject.c:1399
+#: ../atk/atkobject.c:178
 msgid "ruler"
 msgstr "regla"
 
-#: atk/atkobject.c:1402
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "application"
 msgstr "aplicación"
 
+#: ../atk/atkobject.c:180
+msgid "autocomplete"
+msgstr "autocompletado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:181
+msgid "edit bar"
+msgstr "barra de edición"
+
+#: ../atk/atkobject.c:182
+msgid "embedded component"
+msgstr "componente incrustado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:183
+msgid "entry"
+msgstr "entrada"
+
+#: ../atk/atkobject.c:184
+msgid "chart"
+msgstr "diagrama"
+
+#: ../atk/atkobject.c:185
+msgid "caption"
+msgstr "descripción"
+
+#: ../atk/atkobject.c:186
+msgid "document frame"
+msgstr "marco de documento"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+msgid "heading"
+msgstr "cabecera"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+msgid "page"
+msgstr "página"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+msgid "section"
+msgstr "sección"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+msgid "redundant object"
+msgstr "Objeto redundante"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "form"
+msgstr "formulario"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "input method window"
+msgstr "ventana de entrada de método"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "table row"
+msgstr "fila de tabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "tree item"
+msgstr "elemento de árbol"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "documento de hoja de cálculo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "document presentation"
+msgstr "documento de presentación"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "document text"
+msgstr "documento de texto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "document web"
+msgstr "documento web"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "document email"
+msgstr "documento de correo electrónico"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "comment"
+msgstr "comentario"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "list box"
+msgstr "caja de lista"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "grouping"
+msgstr "agrupación"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "image map"
+msgstr "mapa de imagen"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "notification"
+msgstr "notificación"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "info bar"
+msgstr "barra de información"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "level bar"
+msgstr "barra de nivel"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "title bar"
+msgstr "barra de título"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "block quote"
+msgstr "bloque de cita"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "audio"
+msgstr "sonido"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "video"
+msgstr "vídeo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "definition"
+msgstr "definición"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "article"
+msgstr "artículo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "landmark"
+msgstr "marcador"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "log"
+msgstr "registro"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "marquee"
+msgstr "marquesina"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "math"
+msgstr "fórmula matemática"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "rating"
+msgstr "puntuación"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "timer"
+msgstr "temporizador"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description list"
+msgstr "lista de descripciones"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description term"
+msgstr "término de la descripción"
+
+#: ../atk/atkobject.c:222
+msgid "description value"
+msgstr "valor de la descripción"
+
+#: ../atk/atkobject.c:401
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Nombre accesible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:402
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
+msgstr ""
+"El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
+"discapacitados"
+
+#: ../atk/atkobject.c:408
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Descripción accesible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:409
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
+
+#: ../atk/atkobject.c:415
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Antecesor accesible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:416
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Padre del accesible actual, tal como lo devuelve atk_object_get_parent()"
+
+#: ../atk/atkobject.c:432
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Valor accesible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:433
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:441
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Rol accesible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:442
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:450
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Capa accesible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:451
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:459
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Valor MDI accesible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:460
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
+
+#: ../atk/atkobject.c:476
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Descripción accesible de la tabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:477
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Se usa para notificar que la descripción de la tabla ha cambiado; esta "
+"propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
+"en su lugar"
+
+#: ../atk/atkobject.c:491
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:492
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr ""
+"Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:507
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:508
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr ""
+"Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
+"cambiado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:523
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:524
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr ""
+"Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:538
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:539
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Resumen accesible de la tabla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:546
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:552
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
+
+#: ../atk/atkobject.c:559
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
+
+#: ../atk/atkobject.c:560
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "muy débil"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "débil"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+#| msgid "table"
+msgid "acceptable"
+msgstr "aceptable"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "fuerte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "muy fuerte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "muy bajo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "medio"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "alto"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "muy alto"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "muy malo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "malo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "bueno"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "muy bueno"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "el mejor"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"