# Esperanto translation of atk.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+# Charles VOELGER <cvoelger@dweasel.com>, 2003.
+# Brian CROOM < >, 2008.
+# Michael MORONI < >, 2011.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 1.3.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-14 16:16+0500\n"
-"Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-13 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:14+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 23:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13037)\n"
+"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr ""
+msgstr "Elektita ligilo"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Specifas ĉu la AtkHyperlink-objekto estas elektita"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da ankroj"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "La nombro da ankroj asociita kun la AtkHyperlink-objekto"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
-msgstr ""
+msgstr "Finindekso"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "La finindekso de la AtkHyperlink-objekto"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
-msgstr ""
+msgstr "Komencindekso"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "La komencindekso de la AtkHyperlink-objekto"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
-msgstr "nevalida"
+msgstr "nevalide"
-#: atk/atkobject.c:83
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "rapidig-etikedo"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
-msgstr "atentigo"
+msgstr "averto"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "animacio"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "sago"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "kalendaro"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "kanvaso"
-#: atk/atkobject.c:89
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "markobutono"
-#: atk/atkobject.c:90
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "mark-menuero"
-#: atk/atkobject.c:91
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "kolor-elektilo"
-#: atk/atkobject.c:92
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "kolumn-ĉapo"
-#: atk/atkobject.c:93
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
-msgstr "tekstlisto"
+msgstr "fallisto"
-#: atk/atkobject.c:94
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "dat-redaktilo"
-#: atk/atkobject.c:95
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
-msgstr "tabul-piktogramo"
+msgstr "labortabla piktogramo"
-#: atk/atkobject.c:96
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
-msgstr "tabul-kadro"
+msgstr "labortabla framo"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "diskelektilo"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "dialogo"
-#: atk/atkobject.c:99
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
-msgstr "dosieruj-vitraĵo"
+msgstr "dosieruja panelo"
-#: atk/atkobject.c:100
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
-msgstr "desegnareo"
+msgstr "desegna areo"
-#: atk/atkobject.c:101
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
-msgstr "dosier-elektilo"
+msgstr "dosierelektilo"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "plenigilo"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "font-elektilo"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "kadro"
-#: atk/atkobject.c:106
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
-msgstr "vitraĵo"
+msgstr "vitra panelo"
-#: atk/atkobject.c:107
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "HTMLujo"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "piktogramo"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "bildo"
-#: atk/atkobject.c:110
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
-msgstr "interna-kadro"
+msgstr "interna framo"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "etikedo"
-#: atk/atkobject.c:112
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
-msgstr "markota-vitraĵo"
+msgstr "tavola panelo"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: atk/atkobject.c:114
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "listero"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "menuo"
-#: atk/atkobject.c:116
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
-msgstr "menuskalo"
+msgstr "menubreto"
-#: atk/atkobject.c:117
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "menuero"
-#: atk/atkobject.c:118
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
-msgstr "opci-vitraĵo"
+msgstr "opcio-panelo"
-#: atk/atkobject.c:119
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
-msgstr "paĝ-langeto"
+msgstr "paĝa langeto"
-#: atk/atkobject.c:120
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
-msgstr "paĝ-langet-listo"
+msgstr "paĝa langetlisto"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "panelo"
-#: atk/atkobject.c:122
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
-msgstr "pasvort-teksto"
+msgstr "pasvorta teksto"
-#: atk/atkobject.c:123
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
-msgstr "ĉeloka-menuo"
+msgstr "ŝprucmenuo"
-#: atk/atkobject.c:124
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
-msgstr "progresskalo"
+msgstr "plenumskalo"
-#: atk/atkobject.c:125
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "prembutono"
-#: atk/atkobject.c:126
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "radiobutono"
-#: atk/atkobject.c:127
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "radiomenuero"
-#: atk/atkobject.c:128
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
-msgstr "radik-vitraĵo"
+msgstr "radika panelo"
-#: atk/atkobject.c:129
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
-msgstr "liniĉapo"
+msgstr "vica ĉapo"
-#: atk/atkobject.c:130
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "rulumskalo"
-#: atk/atkobject.c:131
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
-msgstr "rulumvitraĵo"
+msgstr "rulumpanelo"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "disigilo"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"
-#: atk/atkobject.c:134
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
-msgstr "divid-vitraĵo"
+msgstr "divida panelo"
-#: atk/atkobject.c:135
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr "ŝpinbutono"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
-msgstr "statolistelo"
+msgstr "statobreto"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "tabelo"
-#: atk/atkobject.c:138
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
-msgstr "tabel-ĉelo"
+msgstr "tabela ĉelo"
-#: atk/atkobject.c:139
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
-msgstr "tabel-kolumn-ĉapo"
+msgstr "tabela kolumna ĉapo"
-#: atk/atkobject.c:140
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
-msgstr "tabel-lini-ĉapo"
+msgstr "tabela vica ĉapo"
-#: atk/atkobject.c:141
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
-msgstr "deŝiril-menuero"
+msgstr "deŝirebla menuero"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr "terminalo"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "teksto"
-#: atk/atkobject.c:144
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
-msgstr "baskulbutono"
+msgstr "baskula butono"
-#: atk/atkobject.c:145
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "ilobreto"
-#: atk/atkobject.c:146
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "ŝpruchelpilo"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "arbo"
-#: atk/atkobject.c:148
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
-msgstr "arb-tabelo"
+msgstr "arba tabelo"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
-msgstr "nekonata"
+msgstr "nekonate"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
-msgstr "vidpordego"
+msgstr "vidujo"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "fenestro"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "ĉapo"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
-msgstr "suba paĝotitolo"
+msgstr "paĝopiedo"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "alineo"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "mezurilo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "aplikaĵo"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "aŭtomate kompletigi"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
-msgstr ""
+msgstr "redaktobreto"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "embedded component"
-msgstr ""
+msgstr "enkorpigita komponanto"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "ero"
-#: atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
-msgstr "atentigo"
+msgstr "diagramo"
-#: atk/atkobject.c:161
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
-msgstr "aplikaĵo"
+msgstr "apudskribo"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
-msgstr ""
+msgstr "dokumenta framo"
-#: atk/atkobject.c:163
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "ĉapo"
-#: atk/atkobject.c:164
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
-msgstr "bildo"
+msgstr "paĝo"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "sekcio"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "redunda objekto"
-#: atk/atkobject.c:167
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
-msgstr "kadro"
+msgstr "formularo"
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "ligilo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "enigmetodejo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla nomo"
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de objekta eksemplero formatita por asist-teknologia atingo"
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla priskribo"
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
+"Priskribo de objekto, formatita por formatita por asist-teknologia atingo"
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla gepatro"
-#: atk/atkobject.c:371
+#: ../atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzita por avizi ke la gepatro ŝanĝiĝis"
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla valoro"
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzita por avizi ke la valororo ŝanĝiĝis"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla rolo"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr ""
+msgstr "La atingebla rolo de ĉi tiu objekto"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla tavolo"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr ""
+msgstr "La atingebla tavolo de ĉi tiu objekto"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla MDI-valoro"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr ""
+msgstr "La atingebla MDI-valoro de ĉi tiu objekto"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla tabela apudskribo"
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
+"Uzita por avizi ke la tabela apudskribo ŝanĝiĝis; ĉi tiu eco ne devas esti "
+"uzita. la \"accessible-table-caption\"-objekto devas esti anstataŭ uzita"
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla tabela kolumna ĉapo"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzita por avizi ke la tabela kolumna ĉapo ŝanĝiĝis"
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla tabela kolumna priskribo"
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzita por avizi ke la tabela kolumna priskribo ŝanĝiĝis"
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla tabela vica ĉapo"
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzita por avizi ke la tabela vica ĉapo ŝanĝiĝis"
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla tabela vica priskribo"
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzita por avizi ke la tabela vica priskribo ŝanĝiĝis"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla tabela resumo"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzita por avizi ke la tabela resumo ŝanĝiĝis"
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr ""
+msgstr "Atingebla tabela apudskriba objekto"
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Uzita por avizi ke la tabela apudskribo ŝanĝiĝis"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da atingeblaj hipertekstaj ligiloj"
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "liniilo"
+msgstr "La nombro da ligiloj kiujn havas la aktuala \"AtkHypertext\""