Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / el.po
index e66b2c7..f36181c 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -18,32 +18,105 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-18 20:19+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-16 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Michail Vourlakos <mvourlakos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/el/"
+">\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
-msgid ""
-"\n"
-"uninstallable providers: "
-msgstr ""
-"\n"
-"μη εγκαταστήσιμοι πάροχοι:"
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Εξαίρεση Hal"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "Λανθασμένη σειρά αναζήτησης LDAP URL"
+
+#: zypp/Url.cc:153
 #, c-format, boost-format
-msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr ""
-" πρόβλημα πιστοποιητικού SSL, επιβεβαιώστε ότι το πιστοποιητικό της CA  "
-"είναι εντάξει για '%s'. "
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "Λανθασμένη παράμετρος αναζήτησης LDAP URL '%s'"
+
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "Αδυναμία κλωνοποίησης αντικειμένου Url"
+
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Λανθασμένη αναφορά αντικειμένου κενού Url"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "Αδυναμία ανάλυσης συστατικών Url"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης ιδιοτήτων mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "Αδυναμία ορισμού παλινδρομικής ιδιότητας mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης παλινδρομικής mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Αδυναμία λήψης κλειδαριάς mutex"
+
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "Αδυναμία ελευθέρωσης κλειδαριάς mutex"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Παρέχει"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Προαπαιτεί"
+
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Απαιτεί"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Συγκρούσεις"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Απαρχαιώνει"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Συνιστά"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Προτείνει"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Ενισχύει"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Συμπληρώνει"
+
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Ύποπτος τύπος '%s' για το %u byte στον αθροιστικό έλεγχο '%s'"
 
 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
 msgid " executed"
@@ -54,10 +127,6 @@ msgstr " εκτελέστηκε"
 msgid " execution failed"
 msgstr " εκτέλεση απέτυχε"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
-msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr " η εκτέλεση σταμάτησε κατά την  ακύρωση  "
-
 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
@@ -66,1580 +135,2428 @@ msgstr " η εκτέλεση σταμάτησε κατά την  ακύρωση
 msgid "%s already executed as %s)"
 msgstr "%s έχουν ήδη εκτελεστεί ως %s)"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "το %s συγκρούεται με %s που παρέχεται από το %s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " η εκτέλεση σταμάτησε κατά την  ακύρωση"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s δεν ανήκει σε αποθετήριο αναβάθμισης της διανομής  "
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr "Σφάλμα κατα την αποστολή μηνύματος ειδοποίησης ενημέρωσης."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "Το %s έχει υποδαιέστερη αρχιτεκτονική"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "Νέο μήνυμα αναβάθμισης"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is not installable"
-msgstr "%s είναι μη εγκαταστάσιμο"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Η εγκατάσταση ακυρώθηκε όπως επιλέχθηκε."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
-msgstr "Το %s παρέχεται από το σύστημα και είναι αδύνατο να διαγραφεί"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr ""
+"Συγγνώμη, αλλά αυτή η έκδοση του libzypp χτίστηκε χωρίς υποστήριξη HAL."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Το %s απαρχαιώνει το %s που παρέχεται από το %s"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "Το HalContext δεν είναι συνδεμένο"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
-#, c-format, boost-format
-msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr "%s απαιτεί %s, αλλά αυτή η απαίτηση δεν μπορεί να δοθεί"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "Το HalDrive δεν είναι αρχικοποιημένο"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:125
-msgid "(EXPIRED)"
-msgstr "(ΕΛΗΞΕ)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "Το HalVolume δεν είναι αρχικοποιημένο"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:116
-msgid "(does not expire)"
-msgstr "(δεν λήγει)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης dbus"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:133
-#, c-format, boost-format
-msgid "(expires in %d day)"
-msgid_plural "(expires in %d days)"
-msgstr[0] "(λήγει σε %d ημέρα)"
-msgstr[1] "(λήγει σε %d ημέρες)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new: Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου libhal"
 
-#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:129
-msgid "(expires within 24h)"
-msgstr "(λήγει μέσα σε 24ω)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: Αδυναμία ορισμού σύνδεσης dbus"
 
-#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:163
-msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhazian"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr ""
+"Αδυναμία αρχικοποίησης περιεχομένου HAL -- ο δαίμονας hald δεν εκτελείται;"
 
-#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:165
-msgid "Achinese"
-msgstr "Achinese"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Όχι οδηγός CDROM"
 
-#  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
-#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:167
-msgid "Acoli"
-msgstr "Acoli"
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "Το RPM απέτυχε: "
 
-#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:169
-msgid "Adangme"
-msgstr "Adangme"
+#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+msgstr "Απέτυχε να εισάγει το δημόσιο κλειδί από το αρχείο %s: %s"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1611
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
 #, c-format, boost-format
-msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î±Ï\80οθεÏ\84ηÏ\81ίοÏ\85 '%s'."
+msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Ï\80ομάκÏ\81Ï\85νÏ\83ηÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î´Î·Î¼Î¿Ï\83ίοÏ\85 ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï\8d %s: %s"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
-msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr "Συμπληρωματική σύμβαση πελάτη είναι απαραίτητη "
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "Αλλαγή αρχείων ρύθμισης για %s:"
 
-#. report additional rpm output in finish
-#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
-msgid "Additional rpm output"
-msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\80Ï\81Ï\8cÏ\83θεÏ\84ο Î±Ï\80οÏ\84έλεÏ\83μα rpm"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "Το rpm Î±Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83ε Ï\84ο  %s Ï\89Ï\82 %s Î±Î»Î»Î¬ Î®Ï\84αν Î±Î´Ï\8dναÏ\84ο Î½Î± Î´Î¹Î±Ï\86ανεί Î· Î´Î¹Î±Ï\86οÏ\81ά"
 
-#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:171
-msgid "Adyghe"
-msgstr "Adyghe"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"Το rpm αποθήκευσε το  %s ως %s.\n"
+"Εδώ είναι οι πρώτες 25 γραμμές της διαφοράς:\n"
 
-#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:161
-msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "Το rpm δημιουργήσε το %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
 
-#. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:160
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Αφγανιστάν"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"To rpm δημιουργήσε το %s ως %s.\n"
+"Εδώ είναι οι πρώτες 25 σειρές της διαφοράς:\n"
 
-#. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:175
-msgid "Afrihili"
-msgstr "Αφριχίλι"
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Επιπρόσθετο αποτέλεσμα rpm"
 
-#. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:177
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας %s"
 
-#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:173
-msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "Î\91Ï\86Ï\81ο-Î\91Ï\83ιαÏ\84ικά (Î\86λλο)"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "Î\97 Ï\85Ï\80ογÏ\81αÏ\86ή ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î\9fÎ\9a"
 
-#. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:179
-msgid "Ainu"
-msgstr "Î\99αÏ\80Ï\89νικά (Ainu)"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84οÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\82 Ï\85Ï\80ογÏ\81αÏ\86ήÏ\82"
 
-#. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:181
-msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "Η υπογραφή δεν μπορεί να επαληθευτεί"
 
-#. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:183
-msgid "Akkadian"
-msgstr "Akkadian"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "Η υπογραφή είναι ΟΚ, αλλά το κλειδί δεν είναι έμπιστο"
 
-#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:173
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "Î\9dηÏ\83ιά Aland"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "Î\97 Ï\85Ï\80ογÏ\81αÏ\86έÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î´Î·Î¼Ï\8cÏ\83ιοÏ\85 ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï\8d Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμεÏ\82"
 
-#. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:163
-msgid "Albania"
-msgstr "Î\91λβανία"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "Το Î±Ï\81Ï\87είο Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î® Î· Ï\85Ï\80ογÏ\81αÏ\86ή Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± ÎµÎ»ÎµÏ\87θεί"
 
-#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
-msgid "Albanian"
-msgstr "Αλβανικά"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Οι ακόλουθες ενέργειες θα γίνουν:"
 
-#. language code: ale
-#: zypp/LanguageCode.cc:189
-msgid "Aleut"
-msgstr "Aleut"
+#: zypp/RepoManager.cc:299
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
+"Αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου αποθετηρίου '%1%': Δεν έχετε δικαιώματα "
+"πρόσβασης"
 
-#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:217
-msgid "Algeria"
-msgstr "Αλγερία"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης καταλόγου '%s'"
 
-#. language code: alg
-#: zypp/LanguageCode.cc:191
-msgid "Algonquian Languages"
-msgstr "Γλώσσες Algonquian"
+#: zypp/RepoManager.cc:317
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
+"Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποθετηρίου '%1%': Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης"
 
-#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1073
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Altaic (Other)"
+#: zypp/RepoManager.cc:340
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "Το alias του αποθετηρίου δεν μπορεί να ξεκινά από τελεία."
 
-#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:169
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
+#: zypp/RepoManager.cc:351
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "Το ψευδώνυμο της υπηρεσίας δεν μπορεί να ξεκινά με τελεία."
 
-#. language code: amh am
-#: zypp/LanguageCode.cc:195
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amharic"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
+#: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s' για εγγραφή."
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
-msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:851
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
 msgstr ""
-"Î\9cια Ï\83Ï\85μÏ\80ληÏ\81Ï\89μαÏ\84ική Ï\83Ï\8dμβαÏ\83η Ï\80ελάÏ\84η ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Ï\80αÏ\81αίÏ\84ηÏ\84η Î³Î¹Î±  Î»Î®Ï\88η Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ήÏ\81ιξηÏ\82."
+"Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84η Ï\85Ï\80ηÏ\81εÏ\83ία '%1%': Î\91Ï\86αίÏ\81εÏ\83η Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\81Ï\86ανοÏ\8d Î±Ï\80οθεÏ\84ηÏ\81ίοÏ\85 Ï\85Ï\80ηÏ\81εÏ\83ιÏ\8eν '%2%'"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:158
-msgid "Andorra"
-msgstr "Ανδόρα"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1084
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν έγκυρα μεταδεδομένα στην καθορισμένη URL"
+msgstr[1] "Δεν βρέθηκαν έγκυρα μεταδεδομένα στις καθορισμένες URLs"
 
-#. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:166
-msgid "Angola"
-msgstr "Î\91νγκÏ\8cλα"
+#: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γίαÏ\82 %s"
 
-#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:162
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Αγκίλα"
+#: zypp/RepoManager.cc:1142
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου μεταδεδομένων λανθάνουσας μνήμης."
 
-#. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:167
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Î\91νÏ\84αÏ\81κÏ\84ική"
+#: zypp/RepoManager.cc:1287
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î»Î±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï\85Ï\83αÏ\82 Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï\82 Î±Ï\80οθεÏ\84ηÏ\81ίοÏ\85 '%s'"
 
-#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:161
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
+#: zypp/RepoManager.cc:1307
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr ""
+"Αδυναμία δημιουργίας λανθάνουσας μνήμης στο %s - όχι δικαιώματα εγγραφής."
 
-#. language code: apa
-#: zypp/LanguageCode.cc:199
-msgid "Apache Languages"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82 Î\91Ï\80άÏ\84Ï\83ι"
+#: zypp/RepoManager.cc:1371
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î±Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84ην Î»Î±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï\85Ï\83α Î¼Î½Î®Î¼Î· Ï\84οÏ\85 Î±Ï\80οθεÏ\84ηÏ\81ίοÏ\85 (%d)."
 
-#. language code: ara ar
-#: zypp/LanguageCode.cc:201
-msgid "Arabic"
-msgstr "Αραβικά"
+#: zypp/RepoManager.cc:1382
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Τύπος αδιαχείριστου αποθετηρίου"
 
-#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:205
-msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonese"
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Σφάλμα προσπαθώντας να διαβάσει από το '%s'"
 
-#. language code: arc
-#: zypp/LanguageCode.cc:203
-msgid "Aramaic"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Άγνωστο σφάλμα διαβάζετε από '%s'"
 
-#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:213
-msgid "Arapaho"
-msgstr "Î\91Ï\81αÏ\80άÏ\87ο"
+#: zypp/RepoManager.cc:1610
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î±Ï\80οθεÏ\84ηÏ\81ίοÏ\85 '%s'"
 
-#. language code: arn
-#: zypp/LanguageCode.cc:211
-msgid "Araucanian"
-msgstr "Araucanian"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1700
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα αποθετηρίου αρχείου στο '%s'"
 
-#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:217
-msgid "Arawak"
-msgstr "Arawak"
+#: zypp/RepoManager.cc:1739
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Απομάκρυνση αποθετηρίου '%s'"
 
-#. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:168
-msgid "Argentina"
-msgstr "Αργεντινή"
+#: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "Δεν είναι κατανοητό που είναι αποθηκευμένο το αποθετήριο."
 
-#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:164
-msgid "Armenia"
-msgstr "Αρμενία"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής '%s'"
 
-#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
-msgid "Armenian"
-msgstr "Αρμενικά"
+#: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "Δεν είναι κατανοητό που είναι αποθηκευμένη η υπηρεσία."
 
-#. language code: art
-#: zypp/LanguageCode.cc:215
-msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "ΤεÏ\87νηÏ\84ή (Î\86λλο)"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Το Url Ï\83Ï\87ήμα Î´ÎµÎ½ ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Î­Î½Î± %s"
 
-#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:172
-msgid "Aruba"
-msgstr "Î\91Ï\81οÏ\8dμÏ\80α"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "Î\9bανθαÏ\83μένο %s Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84αÏ\84ικÏ\8c '%s'"
 
-#. language code: asm as
-#: zypp/LanguageCode.cc:219
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό"
 
-#. language code: ast
-#: zypp/LanguageCode.cc:221
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "Η ανάλυση γραμμής αναζήτησης δεν υποστηρίζεται από αυτό το URL"
 
-#. language code: ath
-#: zypp/LanguageCode.cc:223
-msgid "Athapascan Languages"
-msgstr "Γλώσσες Athapascan"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Το σχήμα Url είναι ένα απαιτούμενο συστατικό"
 
-#. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:171
-msgid "Australia"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλία"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "Î\9bανθαÏ\83μένο Ï\83Ï\87ήμα Url '%s'"
 
-#. language code: aus
-#: zypp/LanguageCode.cc:225
-msgid "Australian Languages"
-msgstr "Αυστραλιανές Γλώσσες"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει όνομα χρήστη"
 
-#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:170
-msgid "Austria"
-msgstr "Αυστρία"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει συνθηματικό"
 
-#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:717
-msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "Austronesian (Άλλες)"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί ένα συστατικό διακομιστή"
 
-#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει ένα συστατικό διακομιστή"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
 #, c-format, boost-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr "Î\91Ï\80αιÏ\84είÏ\84αι Ï\80ιÏ\83Ï\84οÏ\80οίηÏ\83η Î³Î¹Î± '%s'"
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "Î\9bανθαÏ\83μένο Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84αÏ\84ικÏ\8c Î´Î¹Î±ÎºÎ¿Î¼Î¹Ï\83Ï\84ή '%s'"
 
-#. language code: ava av
-#: zypp/LanguageCode.cc:227
-msgid "Avaric"
-msgstr "Avaric"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Το σχήμα Url δεν σας επιτρέπει μια θύρα"
 
-#. language code: ave ae
-#: zypp/LanguageCode.cc:229
-msgid "Avestan"
-msgstr "Avestan"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "Λανθασμένο συστατικό θύρας '%s'"
 
-#. language code: awa
-#: zypp/LanguageCode.cc:231
-msgid "Awadhi"
-msgstr "Awadhi"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί όνομα διαδρομής"
 
-#. language code: aym ay
-#: zypp/LanguageCode.cc:233
-msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "Σχετική διαδρομή δεν επιτρέπεται εαν υπάρχει αρχή"
 
-#. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:174
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "Κωδικοποιημένο αλφαριθμητικό περιέχει ενα NUL byte"
 
-#. language code: aze az
-#: zypp/LanguageCode.cc:235
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου σειράς"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format, boost-format
-msgid "Bad file name: %s"
-msgstr "Εσφαλμένο όνομα αρχείου: %s"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου χάρτη"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:77
-msgid "Bad media attach point"
-msgstr "Î\95Ï\83Ï\86αλμένο Ï\83ημείο Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Ï\83οÏ\85"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "Î\9bανθαÏ\83μένοÏ\82 Î´Î¹Î±Ï\87Ï\89Ï\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8cÏ\82 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81αÏ\82 Î­Î½Ï\89Ï\83ηÏ\82 Ï\83ειÏ\81άÏ\82"
 
-#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:188
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\87άμεÏ\82"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Î½Î¿Î¯Î³Î¼Î±Ï\84οÏ\82 pty (%s)."
 
-#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:181
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\87Ï\81έιν"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Î½Î¿Î¯Î³Î¼Î±Ï\84οÏ\82 Î´Î¹Î±Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83ηÏ\82 (%s)."
 
-#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:247
-msgid "Balinese"
-msgstr "Balinese"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "Δεν μπορεί να κάνει chroot σε '%s' (%s)."
 
-#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:255
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "Βαλτικά (Άλλο)"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr ""
+"Αδυναμία αλλαγής καταλόγου στο '%s' μέσα σε περιβάλλον αλλαγμένου καταλόγου "
+"ρίζας '%s' (%s)."
 
-#. language code: bal
-#: zypp/LanguageCode.cc:243
-msgid "Baluchi"
-msgstr "Baluchi"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Αδυναμία αλλαγής καταλόγου στο '%s' (%s)."
 
-#. language code: bam bm
-#: zypp/LanguageCode.cc:245
-msgid "Bambara"
-msgstr "Bambara"
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "Μη δυνατή εκτέλεση του '%s' (%s)."
 
-#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:239
-msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82 Bamileke"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î´Î¹Î±ÎºÎ»Î¬Î´Ï\89Ï\83ηÏ\82 (%s)."
 
-#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:237
-msgid "Banda"
-msgstr "Banda"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Η εντολή τερματίστηκε με κατάσταση %d."
 
-#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:177
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Î\9cÏ\80ανγκλανÏ\84εÏ\82"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "Î\97 ÎµÎ½Ï\84ολή Ï\84εÏ\81μαÏ\84ίÏ\83Ï\84ηκε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\83ήμα %d (%s)."
 
-#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:279
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "Bantu (Άλλη)"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "Η εντολή τερματίστηκε με άγνωστο σφάλμα."
 
-#. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:176
-msgid "Barbados"
-msgstr "Μπαρμπάντος"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:116
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(δεν λήγει)"
 
-#. language code: bas
-#: zypp/LanguageCode.cc:253
-msgid "Basa"
-msgstr "Basa"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:125
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(ΕΛΗΞΕ)"
 
-#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:241
-msgid "Bashkir"
-msgstr "Bashkir"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:129
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(λήγει μέσα σε 24ω)"
 
-#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
-msgid "Basque"
-msgstr "Βάσκικα"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(λήγει σε %d ημέρα)"
+msgstr[1] "(λήγει σε %d ημέρες)"
 
-#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:287
-msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesia)"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "άγνωστη"
 
-#. language code: bej
-#: zypp/LanguageCode.cc:257
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "μη υποστηριζόμενο"
 
-#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:192
-msgid "Belarus"
-msgstr "Λευκορωσία"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Επίπεδο 1"
 
-#. language code: bel be
-#: zypp/LanguageCode.cc:259
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Λευκορωσικά"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Επίπεδο 2"
 
-#. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:178
-msgid "Belgium"
-msgstr "Βέλγιο"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Επίπεδο 3"
 
-#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:193
-msgid "Belize"
-msgstr "Μπελίζ"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Συμπληρωματική Σύμβαση Πελάτη είναι Απαραίτητη"
 
-#. language code: bem
-#: zypp/LanguageCode.cc:261
-msgid "Bemba"
-msgstr "Bemba"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "μη έγκυρο"
 
-#. language code: ben bn
-#: zypp/LanguageCode.cc:263
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "Το επίπεδο υποστήριξης είναι απροσδιόριστο"
 
-#. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:183
-msgid "Benin"
-msgstr "Μπενίν"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "Ο κατασκευαστής δεν παρέχει υποστήριξη."
 
-#. language code: ber
-#: zypp/LanguageCode.cc:265
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Berber (Other)"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"Προσδιορισμός προβλήματος, που σημαίνει πως η τεχνική υποστήριξη είναι "
+"σχεδιασμένη για να παρέχει πληροφορίες συμβατότητας, βοήθεια εγκατάστασης, "
+"υποστήριξη χρήσης, συνεχόμενη συντήρηση και βασική λύση προβλημάτων. Η "
+"υποστήριξη επιπέδου 1 δεν προορίζεται για να διορθώνει σφάλματα "
+"ελαττωματικών προϊόντων."
 
-#. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:184
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Βερμούδες"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"Απομόνωση προβλήματος, που σημαίνει πως η τεχνική υποστήριξη είναι "
+"σχεδιασμένη για να αναπαράγει τα προβλήματα των πελατών, να απομονώνει την "
+"περιοχή του προβλήματος και να παρέχει λύση για προβλήματα που δεν λύνονται "
+"με την υποστήριξη Επιπέδου 1."
 
-#. language code: bho
-#: zypp/LanguageCode.cc:267
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Bhojpuri"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"Επίλυση προβλήματος, που σημαίνει ότι η τεχνική υποστήριξη είναι σχεδιασμένη "
+"για να επιλύει πολύπλοκα προβλήματα χρησιμοποιώντας μηχανική στην επίλυση "
+"σφαλμάτων υλικού που έχουν επιβεβαιωθεί από την υποστήριξη Επιπέδου 2."
 
-#. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:189
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Μπουτάν"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr ""
+"Μια συμπληρωματική σύμβαση πελάτη είναι απαραίτητη για  λήψη υποστήριξης."
 
-#. language code: bih bh
-#: zypp/LanguageCode.cc:269
-msgid "Bihari"
-msgstr "Bihari"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Άγνωστη επιλογή υποστήριξης.Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή"
 
-#. language code: bik
-#: zypp/LanguageCode.cc:271
-msgid "Bikol"
-msgstr "Bikol"
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "Άγνωστη χώρα: "
 
-#. language code: bin
-#: zypp/LanguageCode.cc:273
-msgid "Bini"
-msgstr "Bini"
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Όχι Κώδικας"
 
-#. language code: bis bi
-#: zypp/LanguageCode.cc:275
-msgid "Bislama"
-msgstr "Bislama"
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "Ανδόρα"
 
-#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:299
-msgid "Blin"
-msgstr "Blin"
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
 
-#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:186
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Î\92ολιβία"
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Î\91Ï\86γανιÏ\83Ï\84άν"
 
-#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:175
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Î\92οÏ\83νία-Î\95Ï\81ζεγοβίνη"
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Î\91νÏ\84ίγκοÏ\85α ÎºÎ±Î¹ Î\9cÏ\80αÏ\81μÏ\80οÏ\8dνÏ\84α"
 
-#. language code: bos bs
-#: zypp/LanguageCode.cc:281
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Î\92οÏ\83νιακά"
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Î\91γκίλα"
 
-#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:191
-msgid "Botswana"
-msgstr "Î\9cÏ\80οÏ\84Ï\83οÏ\85άνα"
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "Î\91λβανία"
 
-#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:190
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Î\9dήÏ\83οÏ\82 Î\9cÏ\80οÏ\85βέ"
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "Î\91Ï\81μενία"
 
-#. language code: bra
-#: zypp/LanguageCode.cc:283
-msgid "Braj"
-msgstr "Braj"
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
 
-#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:187
-msgid "Brazil"
-msgstr "Î\92Ï\81αζιλία"
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "Î\91νγκÏ\8cλα"
 
-#. language code: bre br
-#: zypp/LanguageCode.cc:285
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Ανταρκτική"
 
-#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:262
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Î\92Ï\81εÏ\84ανικά Î\95δάÏ\86η Î\99νδικοÏ\8d Î©ÎºÎµÎ±Î½Î¿Ï\8d"
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "Î\91Ï\81γενÏ\84ινή"
 
-#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Î\92Ï\81εÏ\84ανικά Î Î±Ï\81θένα Î\9dηÏ\83ιά"
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Î\91μεÏ\81ικανική Î£Î±Î¼Ï\8cα"
 
-#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:185
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Î\9cÏ\80Ï\81οÏ\85νέι Î\9dÏ\84αÏ\81οÏ\85Ï\83αλάμ"
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81ία"
 
-#. language code: bug
-#: zypp/LanguageCode.cc:291
-msgid "Buginese"
-msgstr "Buginese"
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "Αυστραλία"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1282
-#, c-format, boost-format
-msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î»Î±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï\85Ï\83αÏ\82 Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï\82 Î±Ï\80οθεÏ\84ηÏ\81ίοÏ\85 '%s'"
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "Î\91Ï\81οÏ\8dμÏ\80α"
 
-#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:180
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγαÏ\81ία"
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Î\9dηÏ\83ιά Aland"
 
-#. language code: bul bg
-#: zypp/LanguageCode.cc:293
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγαÏ\81ικά"
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Î\91ζεÏ\81μÏ\80αÏ\8aÏ\84ζάν"
 
-#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:289
-msgid "Buriat"
-msgstr "Buriat"
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "Μπαρμπάντος"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Μπανγκλαντες"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "Βέλγιο"
 
 #. :BEL:056:
 #: zypp/CountryCode.cc:179
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
 
-#. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Βουλγαρία"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Μπαχρέιν"
 
 #. :BHR:048:
 #: zypp/CountryCode.cc:182
 msgid "Burundi"
 msgstr "Μπουρούντι"
 
-#. language code: cad
-#: zypp/LanguageCode.cc:301
-msgid "Caddo"
-msgstr "Caddo"
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "Μπενίν"
 
-#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Î\9aαμÏ\80Ï\8cÏ\84ζη"
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Î\92εÏ\81μοÏ\8dδεÏ\82"
 
-#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:203
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Î\9aαμεÏ\81οÏ\8dν"
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Î\9cÏ\80Ï\81οÏ\85νέι Î\9dÏ\84αÏ\81οÏ\85Ï\83αλάμ"
 
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
-msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας sat-pool."
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Βολιβία"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "Αδυναμία λήψης κλειδαριάς mutex"
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "Βραζιλία"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:361
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï\82 ÎºÎ±Ï\84αλÏ\8cγοÏ\85 Ï\83Ï\84ο '%s' (%s)."
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\87άμεÏ\82"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:360
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
-msgstr ""
-"Αδυναμία αλλαγής καταλόγου στο '%s' μέσα σε περιβάλλον αλλαγμένου καταλόγου "
-"ρίζας '%s' (%s)."
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Μπουτάν"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr "Î\94εν Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ chroot Ï\83ε '%s' (%s)."
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Î\9dήÏ\83οÏ\82 Î\9cÏ\80οÏ\85βέ"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create %s"
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï\85Ï\81γίαÏ\82 %s"
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "Î\9cÏ\80οÏ\84Ï\83οÏ\85άνα"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1302
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
-msgstr ""
-"Αδυναμία δημιουργίας λανθάνουσας μνήμης στο %s - όχι δικαιώματα εγγραφής. "
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "Λευκορωσία"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1140
-msgid "Can't create metadata cache directory."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου μεταδεδομένων λανθάνουσας μνήμης."
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "Μπελίζ"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής '%s'"
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "Καναδάς"
 
-#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr "Μη δυνατή εκτέλεση του '%s' (%s)."
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
-msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr "Δεν είναι κατανοητό που είναι αποθηκευμένο το αποθετήριο."
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "Κονγκό"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
-msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr "Δεν είναι κατανοητό που είναι αποθηκευμένη η υπηρεσία."
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:381
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î´Î¹Î±ÎºÎ»Î¬Î´Ï\89Ï\83ηÏ\82 (%s)."
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Î\95λβεÏ\84ία"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης ιδιοτήτων mutex"
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης παλινδρομικής mutex"
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Νήσοι Κουκ"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
-#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s' για εγγραφή."
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "Χιλή"
 
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Î½Î¿Î¯Î³Î¼Î±Ï\84οÏ\82 Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85 ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Ï\8eμαÏ\84οÏ\82: %s"
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Î\9aαμεÏ\81οÏ\8dν"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:269
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Î½Î¿Î¯Î³Î¼Î±Ï\84οÏ\82 Î´Î¹Î±Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83ηÏ\82 (%s)."
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "Î\9aίνα"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:258
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Î½Î¿Î¯Î³Î¼Î±Ï\84οÏ\82 pty (%s)."
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "Î\9aολομβία"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
-#, c-format, boost-format
-msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Ï\80αÏ\81οÏ\87ήÏ\82 Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85 '%s' Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Î±Ï\80οθεÏ\84ήÏ\81ιο '%s'"
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Î\9aÏ\8cÏ\83Ï\84α Î¡Î¯ÎºÎ±"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "Αδυναμία ελευθέρωσης κλειδαριάς mutex"
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "Κούβα"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "Αδυναμία ορισμού παλινδρομικής ιδιότητας mutex"
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
 
-#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:194
-msgid "Canada"
-msgstr "Î\9aαναδάÏ\82"
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Î\9dήÏ\83οι Î§Ï\81ιÏ\83Ï\84οÏ\85γέννÏ\89ν"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:182
-msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "Αδυναμία αποβολής κάποιου μέσου"
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Κύπρος"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:184
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Ï\80οβολήÏ\82 Î¼Î­Ï\83οÏ\85 '%s'"
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Î\94ημοκÏ\81αÏ\84ία Ï\84ηÏ\82 Î¤Ï\83εÏ\87ίαÏ\82"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:231
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr ""
-"Αδυναμία εύρεσης διαθέσιμης συσκευής βρόγχου για προσάρτηση αρχείου εικόνας "
-"δεδομένων από '%s'"
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "Γερμανία"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:297
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
-"Αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου αποθετηρίου '%1%': Δεν έχετε δικαιώματα "
-"πρόσβασης"
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Τζιμπουτί"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:315
-#, boost-format
-msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
-msgstr ""
-"Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποθετηρίου '%1%': Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης"
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "Δανία"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, c-format, boost-format
-msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείο '%s'."
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
 
-#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:208
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "ΠÏ\81άÏ\83ινο Î\91κÏ\81Ï\89Ï\84ήÏ\81ιο"
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Î\94ομινικανή Î\94ημοκÏ\81αÏ\84ία"
 
-#. language code: car
-#: zypp/LanguageCode.cc:305
-msgid "Carib"
-msgstr "Î\94ιάλεκÏ\84οÏ\82 Î\9aαÏ\81αÏ\8aβικήÏ\82"
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "Î\91λγεÏ\81ία"
 
-#. language code: cat ca
-#: zypp/LanguageCode.cc:307
-msgid "Catalan"
-msgstr "Î\9aαÏ\84αλονικά"
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Î\95κοÏ\85αδÏ\8cÏ\81"
 
-#. language code: cau
-#: zypp/LanguageCode.cc:309
-msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr "Î\9aαÏ\85κάÏ\83ια (Î\86λλο)"
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "Î\95Ï\83θονία"
 
-#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Î\9dήÏ\83οι Î\9aέιμαν"
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "Î\91ίγÏ\85Ï\80Ï\84οÏ\82"
 
-#. language code: ceb
-#: zypp/LanguageCode.cc:311
-msgid "Cebuano"
-msgstr "Cebuano"
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Δυτική Σαχάρα"
 
-#. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:313
-msgid "Celtic (Other)"
-msgstr "Î\9aέλÏ\84ικα (Î\86λλο)"
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Î\95Ï\81Ï\85θÏ\81αία"
 
-#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:197
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Î\9aενÏ\84Ï\81οαÏ\86Ï\81ικανική Î\94ημοκÏ\81αÏ\84ία"
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "Î\99Ï\83Ï\80ανία"
 
-#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:303
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Î\99νδιανικά Î\9aενÏ\84Ï\81ικήÏ\82 Î\91μεÏ\81ικήÏ\82 (Î\86λλο)"
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Î\91ιθιοÏ\80ία"
 
-#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Chad"
-msgstr "ΤÏ\83ανÏ\84"
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "Φινλανδία"
 
-#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:321
-msgid "Chagatai"
-msgstr "Chagatai"
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "Φίτζι"
 
-#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:345
-msgid "Chamic Languages"
-msgstr "ΧαμικέÏ\82 Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Î\9dήÏ\83οι Î¦Ï\8eκλανÏ\84 (Î\9cαλβίνεÏ\82)"
 
-#. language code: cha ch
-#: zypp/LanguageCode.cc:315
-msgid "Chamorro"
-msgstr "Chamorro"
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "Κυβερνητικές Πολιτείες της Μικρονησίας"
 
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
-#, c-format, boost-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Αλλαγή αρχείων ρύθμισης για %s:"
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Φερόες Νήσοι"
 
-#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:319
-msgid "Chechen"
-msgstr "ΤÏ\83εÏ\84Ï\83ενικά"
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "Î\93αλλία"
 
-#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:337
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "Μητροπολιτική Γαλλία"
 
-#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:343
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "Γκαμπόν"
 
-#. language code: chb
-#: zypp/LanguageCode.cc:317
-msgid "Chibcha"
-msgstr "Chibcha"
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
 
-#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:819
-msgid "Chichewa"
-msgstr "Chichewa"
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "Γρανάδα"
 
-#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:202
-msgid "Chile"
-msgstr "Χιλή"
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "Î\93εÏ\89Ï\81γία"
 
-#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:204
-msgid "China"
-msgstr "Î\9aίνα"
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Î\93αλλική Î\93οÏ\85ιάνα"
 
-#. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
-msgid "Chinese"
-msgstr "Κινεζικά"
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
 
-#. language code: chn
-#: zypp/LanguageCode.cc:331
-msgid "Chinook Jargon"
-msgstr "Λεξικό Chinook"
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "Γκάνα"
 
-#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:335
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chipewyan"
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Γιβραλτάρ"
 
-#. language code: cho
-#: zypp/LanguageCode.cc:333
-msgid "Choctaw"
-msgstr "Choctaw"
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "Γροιλανδία"
 
-#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:209
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Î\9dήÏ\83οι Î§Ï\81ιÏ\83Ï\84οÏ\85γέννÏ\89ν"
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "Î\93κάμÏ\80ια"
 
-#. language code: chu cu
-#: zypp/LanguageCode.cc:339
-msgid "Church Slavic"
-msgstr "Church Slavic"
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "Γουϊνέα"
 
-#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:327
-msgid "Chuukese"
-msgstr "Chuukese"
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Γουαδελούπη"
 
-#. language code: chv cv
-#: zypp/LanguageCode.cc:341
-msgid "Chuvash"
-msgstr "Chuvash"
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα"
 
-#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:817
-msgid "Classical Newari"
-msgstr "Classical Newari"
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "Ελλάδα"
 
-#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:195
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς"
 
-#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:205
-msgid "Colombia"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Î\93οÏ\85αÏ\84εμάλα"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:507
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command exited with status %d."
-msgstr "Î\97 ÎµÎ½Ï\84ολή Ï\84εÏ\81μαÏ\84ίÏ\83Ï\84ηκε Î¼Îµ ÎºÎ±Ï\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η %d."
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "Î\93κοÏ\85άμ"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:532
-msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "Η εντολή τερματίστηκε με άγνωστο σφάλμα."
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:527
-#, c-format, boost-format
-msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr "Î\97 ÎµÎ½Ï\84ολή Ï\84εÏ\81μαÏ\84ίÏ\83Ï\84ηκε Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\83ήμα %d (%s)."
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "Î\93οÏ\85ιάνα"
 
-#. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Comoros"
-msgstr "Î\9aομÏ\8cÏ\81εÏ\82"
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Χονγκ Î\9aονγκ"
 
-#: zypp/Dep.cc:99
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Συγκρούσεις"
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Νησί Heard και Νησιά McDonald"
 
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
-msgid "Congo"
-msgstr "Κονγκό"
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "Ονδούρας"
 
-#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:201
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Î\9dήÏ\83οι Î\9aοÏ\85κ"
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "Î\9aÏ\81οαÏ\84ία"
 
-#. language code: cop
-#: zypp/LanguageCode.cc:347
-msgid "Coptic"
-msgstr "Î\9aοÏ\80Ï\84ικά"
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "Î\91Ï\8aÏ\84ή"
 
-#. language code: cor kw
-#: zypp/LanguageCode.cc:349
-msgid "Cornish"
-msgstr "Cornish"
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ουγγαρία"
 
-#. language code: cos co
-#: zypp/LanguageCode.cc:351
-msgid "Corsican"
-msgstr "Î\9aοÏ\81Ï\83ικά"
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ία"
 
-#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:206
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Î\9aÏ\8cÏ\83Ï\84α Î¡Î¯Îºα"
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "Î\99Ï\81λανδία"
 
-#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:200
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "Î\91κÏ\84ή Î\95λεÏ\86ανÏ\84οÏ\83Ï\84οÏ\8d"
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "Î\99Ï\83Ï\81αήλ"
 
-#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:359
-msgid "Cree"
-msgstr "Cree"
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of  Man"
 
-#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:765
-msgid "Creek"
-msgstr "Creek"
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "Ινδία"
 
-#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:363
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "Creoles και Pidgins (Other)"
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
 
-#. language code: cpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:353
-msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
-msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Αγγλικά (Άλλο)"
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ιράκ"
 
-#. language code: cpf
-#: zypp/LanguageCode.cc:355
-msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Γαλλικά (Άλλο)"
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "Ιράν"
 
-#. language code: cpp
-#: zypp/LanguageCode.cc:357
-msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
-msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Πορτογαλλικά (Άλλο)"
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ισλανδία"
 
-#. language code: crh
-#: zypp/LanguageCode.cc:361
-msgid "Crimean Tatar"
-msgstr "Crimean Tatar"
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "Ιταλία"
 
-#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Croatia"
-msgstr "Κροατία"
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
 
-#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
-msgid "Croatian"
-msgstr "Κροατικά"
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Τζαμάικα"
 
-#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:207
-msgid "Cuba"
-msgstr "Î\9aοÏ\8dβα"
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "Î\99οÏ\81δανία"
 
-#. language code: cus
-#: zypp/LanguageCode.cc:367
-msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr "Cushitic (Other)"
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "Ιαπωνία"
 
-#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:210
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Κύπρος"
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "Κένυα"
 
-#. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
-msgid "Czech"
-msgstr "ΤÏ\83έÏ\87ικα"
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Î\9aιÏ\81γιÏ\83Ï\84άν"
 
-#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:211
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Î\94ημοκÏ\81αÏ\84ία Ï\84ηÏ\82 Î¤Ï\83εÏ\87ίαÏ\82"
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Î\9aαμÏ\80Ï\8cÏ\84ζη"
 
-#. language code: dak
-#: zypp/LanguageCode.cc:373
-msgid "Dakota"
-msgstr "Dakota"
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Κιριμπάτι"
 
-#. language code: dan da
-#: zypp/LanguageCode.cc:375
-msgid "Danish"
-msgstr "Î\94ανέζικα"
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "Î\9aομÏ\8cÏ\81εÏ\82"
 
-#. language code: dar
-#: zypp/LanguageCode.cc:377
-msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Χιονία"
 
-#. language code: day
-#: zypp/LanguageCode.cc:379
-msgid "Dayak"
-msgstr "Dayak"
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "Βόρεια Κορέα"
 
-#. language code: del
-#: zypp/LanguageCode.cc:381
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "Νότια Κορέα"
 
-#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:214
-msgid "Denmark"
-msgstr "Î\94ανία"
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Î\9aοÏ\85βέιÏ\84"
 
-#. language code: din
-#: zypp/LanguageCode.cc:387
-msgid "Dinka"
-msgstr "Dinka"
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Νήσοι Κέιμαν"
 
-#. language code: div dv
-#: zypp/LanguageCode.cc:389
-msgid "Divehi"
-msgstr "Divehi"
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Καζακστάν"
 
-#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:213
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ΤζιμÏ\80οÏ\85Ï\84ί"
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Î\9bαική Î\94ημοκÏ\81αÏ\84ία Ï\84οÏ\85 Î\9bάοÏ\82"
 
-#. language code: doi
-#: zypp/LanguageCode.cc:391
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Λίβανος"
 
-#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:385
-msgid "Dogrib"
-msgstr "Dogrib"
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Αγία Λουκία"
 
-#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Λίχτενσταϊν"
 
-#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:216
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Î\94ομινικανή Î\94ημοκÏ\81αÏ\84ία"
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ΣÏ\81ι Î\9bάνκα"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:152
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Download (curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-"Σφάλμα λήψεως (curl) για '%s':\n"
-"Κωδικός σφάλματος: %s\n"
-"Μήνυμα λάθους: %s\n"
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "Λιβερία"
 
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format, boost-format
-msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr "Η αρχικοποίηση λήψης (curl) απέτυχε για '%s'"
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Λεσότο"
 
-#. language code: dra
-#: zypp/LanguageCode.cc:393
-msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr "Dravidian (Other)"
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Λιθουανία"
 
-#. language code: dua
-#: zypp/LanguageCode.cc:397
-msgid "Duala"
-msgstr "Duala"
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Λουξεμβούργο"
 
-#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:136
-#, c-format, boost-format
-msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Ύποπτος τύπος '%s' για το %u byte στον αθροιστικό έλεγχο '%s'"
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "Λετονία"
 
-#. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
-msgid "Dutch"
-msgstr "Î\9fλλανδικά"
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "Î\9bιβÏ\8dη"
 
-#. language code: dum
-#: zypp/LanguageCode.cc:399
-msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "Î\9fλλανδικά, Î\9cεÏ\83αίÏ\89να (1050-1350 Î¼.Χ.)"
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "Î\9cαÏ\81Ï\8cκο"
 
-#. language code: dyu
-#: zypp/LanguageCode.cc:405
-msgid "Dyula"
-msgstr "Dyula"
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "Μονακό"
 
-#. language code: dzo dz
-#: zypp/LanguageCode.cc:407
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "Μολδαβία"
 
-#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "East Timor"
-msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
 
-#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:218
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Εκουαδόρ"
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Άγιος Μαρίνος"
 
-#. language code: efi
-#: zypp/LanguageCode.cc:409
-msgid "Efik"
-msgstr "Efik"
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Μαδαγασκάρη"
 
-#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:220
-msgid "Egypt"
-msgstr "Î\91ίγÏ\85Ï\80Ï\84οÏ\82"
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Î\9dήÏ\83οι Î\9cάÏ\81Ï\83αλ"
 
-#. language code: egy
-#: zypp/LanguageCode.cc:411
-msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr "Î\91ιγÏ\85Ï\80Ï\84ιακά (Î\91Ï\81Ï\87αία)"
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Π.Î\93\94\9c."
 
-#. language code: eka
-#: zypp/LanguageCode.cc:413
-msgid "Ekajuk"
-msgstr "Ekajuk"
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "Μάλι"
 
-#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Î\95λ Î£Î±Î»Î²Î±Î´Ï\8cρ"
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Î\9cιανμάρ"
 
-#. language code: elx
-#: zypp/LanguageCode.cc:415
-msgid "Elamite"
-msgstr "Elamite"
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Μογγολία"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:135
-msgid "Empty destination in URI"
-msgstr "Κενός προορισμός στην URI"
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "Μακάο"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:130
-msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr "Κενό σύστημα αρχείων στην URI"
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:125
-msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "Κενό όνομα φιλοξενιας στην  URI"
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "Μαρτινίκα"
 
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "Κωδικοποιημένο αλφαριθμητικό περιέχει ενα NUL byte"
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Μαυριτανία"
 
-#. language code: eng en
-#: zypp/LanguageCode.cc:417
-msgid "English"
-msgstr "Î\91γγλικά"
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Î\9cονÏ\83εÏ\81άÏ\84"
 
-#. language code: enm
-#: zypp/LanguageCode.cc:419
-msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Î\91γγλικά, Î\9cεÏ\83αίÏ\89να (1100-1500 Î¼.Χ.)"
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "Î\9cάλÏ\84α"
 
-#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:197
-msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "Î\91γγλικά, Î Î±Î»Î±Î¹Î¬ (450-110 Î¼.Χ.)"
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Î\9cαÏ\85Ï\81ίÏ\84ιοÏ\82"
 
-#: zypp/Dep.cc:103
-msgid "Enhances"
-msgstr "Ενισχύει"
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "Μαλβίδες"
 
-#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Î\99Ï\83ημεÏ\81ινή Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "Î\9cαλάοÏ\85Ï\8a"
 
-#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:222
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Î\95Ï\81Ï\85θÏ\81αία"
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "Î\9cεξικÏ\8c"
 
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:161
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
-"Σφάλμα προκλήθηκε κατά την διάρκεια ρύθμισης των ρυθμίσεων λήψεων (curl) για "
-"'%s':"
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Μαλαισία"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
-msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "Σφάλμα κατα την αποστολή μηνύματος ειδοποίησης ενημέρωσης."
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Μοζαμβίκη"
 
-#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
-#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
-#. problems with proxy servers returning an incorrect error
-#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
-#. before throwing.
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
-#, c-format, boost-format
-msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr "Σφάλμα προσπαθώντας να διαβάσει από το '%s'"
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "Ναμίμπια"
 
-#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:773
-msgid "Erzya"
-msgstr "Erzya"
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Νέα Καληδονία"
 
-#. language code: epo eo
-#: zypp/LanguageCode.cc:421
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Î\95Ï\83Ï\80εÏ\81άνÏ\84ο"
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "Î\9dίγηÏ\81αÏ\82"
 
-#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:219
-msgid "Estonia"
-msgstr "Î\95Ï\83θονία"
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Î\9dήÏ\83οι Î\9dÏ\8cÏ\81Ï\86ολκ"
 
-#. language code: est et
-#: zypp/LanguageCode.cc:423
-msgid "Estonian"
-msgstr "Î\95Ï\83θονικά"
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Î\9dιγηÏ\81ία"
 
-#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Î\91ιθιοÏ\80ία"
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Î\9dικαÏ\81άγοÏ\85α"
 
-#. language code: ewe ee
-#: zypp/LanguageCode.cc:425
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ολλανδία"
 
-#. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:427
-msgid "Ewondo"
-msgstr "Ewondo"
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "Νορβηγία"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1366
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î±Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84ην Î»Î±Î½Î¸Î¬Î½Î¿Ï\85Ï\83α Î¼Î½Î®Î¼Î· Ï\84οÏ\85 Î±Ï\80οθεÏ\84ηÏ\81ίοÏ\85 (%d)."
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "Î\9dεÏ\80άλ"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:566
-msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Αποτυχία της διαγραφής κλειδιού."
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr "Απέτυχε να εισάγει το δημόσιο κλειδί από το αρχείο %s: %s"
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "Βράχος Πολυνησίας"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82 %s Ï\83Ï\84ο %s"
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Î\9dέα Î\96ηλανδία"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "Αποτυχία παροχής Πακέτου %s. Θέλετε να ξαναδοκιμάσετε ανάκτηση;"
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "Ομάν"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
-#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης καταλόγου '%s'"
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "Παναμάς"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης του δημοσίου κλειδιού %s: %s"
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "Περού"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, c-format, boost-format
-msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î±Ï\80Ï\8c\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82 %s"
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Î\93αλλική Î Î¿Î»Ï\85νηÏ\83ία"
 
-#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Î\9dήÏ\83οι Î¦Ï\8eκλανÏ\84 (Î\9cαλβίνεÏ\82)"
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "ΠαÏ\80οÏ\8dα Î\9dέα Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
 
-#. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:429
-msgid "Fang"
-msgstr "Fang"
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "Φιλιππίνες"
 
-#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:433
-msgid "Fanti"
-msgstr "Fanti"
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Πακιστάν"
 
-#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ΦεÏ\81Ï\8cεÏ\82 Î\9dήÏ\83οι"
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "ΠολÏ\89νία"
 
-#. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:431
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Άγιος Πέτρος και Μιχαήλ"
 
-#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Î\9aÏ\85βεÏ\81νηÏ\84ικέÏ\82 Î Î¿Î»Î¹Ï\84είεÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î\9cικÏ\81ονηÏ\83ίαÏ\82"
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Î\9dήÏ\83οι Pitcairn"
 
-#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Fiji"
-msgstr "ΦίÏ\84ζι"
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "ΠοÏ\85έÏ\81Ï\84ο Î¡Î¯ÎºÎ¿"
 
-#. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:435
-msgid "Fijian"
-msgstr "Fijian"
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "Πορτογαλία"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "Νήσοι Παλάου"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Παραγουάη"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "Κατάρ"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "Νήσος Ρεουνιόν"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "Ρουμανία"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Σερβία"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ρουάντα"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Σαουδική Αραβία"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Σεϋχέλλες"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "Σουδάν"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "Σουηδία"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "Σιγκαπούρη"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Σλοβενία"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγεν"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Σλοβακία"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "Σενεγάλη"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "Σομαλία"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "Σουρινάμ"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "Συρία"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Σουαζιλάνδη"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Νήσοι Turks και Caicos"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "Τσαντ"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Νότια Γαλλικά Εδάφη"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "Τόγκο"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "Ταϊλάνδη"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Τατζικιστάν"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Τοκελάου"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Τουρκμενιστάν"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Τυνησία"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "Τόγκα"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "Τουρκία"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Τουβαλού"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Ταϊλάνδη"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Τανζανία"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ουκρανία"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "Ουγκάντα"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Ουρουγουάη"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ουζμπεκιστάν"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Αγία Θέση (Πόλη Κράτος Βατικανού)"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Βενεζουέλα"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Βρετανικά Παρθένα Νησιά"
+
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α."
+
+#
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Βιετνάμ"
+
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Βανουάτου"
+
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Γουόλις και Φουτούνα"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "Σαμόα"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "Υεμένη"
+
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Μαγιοτ"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "Νότια Αφρική"
+
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "Ζάμπια"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Ζιμπάμπουε"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "Άγνωστη γλώσσα: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "Afar"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhazian"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "Achinese"
+
+#  power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "Acoli"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "Adyghe"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "Αφρο-Ασιατικά (Άλλο)"
+
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "Αφριχίλι"
+
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "Ιαπωνικά (Ainu)"
+
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Akkadian"
+
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "Αλβανικά"
+
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
+msgid "Aleut"
+msgstr "Aleut"
+
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "Γλώσσες Algonquian"
+
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "Southern Altai"
+
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharic"
+
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (450-110 μ.Χ.)"
+
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "Γλώσσες Απάτσι"
+
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
+msgid "Arabic"
+msgstr "Αραβικά"
+
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Αραμαϊκά"
+
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragonese"
+
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "Αρμενικά"
+
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
+msgid "Araucanian"
+msgstr "Araucanian"
+
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Αραπάχο"
+
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "Τεχνητή (Άλλο)"
+
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arawak"
+
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamese"
+
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturian"
+
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "Γλώσσες Athapascan"
+
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "Αυστραλιανές Γλώσσες"
+
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
+msgid "Avaric"
+msgstr "Avaric"
+
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Awadhi"
+
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymara"
+
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
+
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
+
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Γλώσσες Bamileke"
+
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bashkir"
+
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
+msgid "Baluchi"
+msgstr "Baluchi"
+
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara"
+
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinese"
+
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "Βάσκικα"
+
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
+msgid "Basa"
+msgstr "Basa"
+
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Βαλτικά (Άλλο)"
+
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
+
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Λευκορωσικά"
+
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
+msgid "Bemba"
+msgstr "Bemba"
+
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Berber (Other)"
+
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
+
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bihari"
+
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
+msgid "Bikol"
+msgstr "Bikol"
+
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
+msgid "Bini"
+msgstr "Bini"
+
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama"
+
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "Siksika"
+
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Bantu (Άλλη)"
+
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Βοσνιακά"
+
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
+msgid "Braj"
+msgstr "Braj"
+
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "Batak (Indonesia)"
+
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "Buriat"
+
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
+msgid "Buginese"
+msgstr "Buginese"
+
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Βουλγαρικά"
+
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmese"
+
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "Blin"
+
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
+msgid "Caddo"
+msgstr "Caddo"
+
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Ινδιανικά Κεντρικής Αμερικής (Άλλο)"
+
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
+msgid "Carib"
+msgstr "Διάλεκτος Καραϊβικής"
+
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
+msgid "Catalan"
+msgstr "Καταλονικά"
+
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
+msgid "Caucasian (Other)"
+msgstr "Καυκάσια (Άλλο)"
+
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
+msgid "Cebuano"
+msgstr "Cebuano"
+
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
+msgid "Celtic (Other)"
+msgstr "Κέλτικα (Άλλο)"
+
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorro"
+
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
+msgid "Chibcha"
+msgstr "Chibcha"
+
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "Τσετσενικά"
+
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Chagatai"
+
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
+msgid "Chinese"
+msgstr "Κινεζικά"
+
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "Chuukese"
+
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
+
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "Λεξικό Chinook"
+
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
+msgid "Choctaw"
+msgstr "Choctaw"
+
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Chipewyan"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Church Slavic"
+
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
+
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "Χαμικές Γλώσσες"
+
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
+msgid "Coptic"
+msgstr "Κοπτικά"
+
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cornish"
+
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
+msgid "Corsican"
+msgstr "Κορσικά"
+
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Αγγλικά (Άλλο)"
+
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Γαλλικά (Άλλο)"
+
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "Creoles and Pidgins, Βασισμένες στα Πορτογαλλικά (Άλλο)"
+
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree"
+
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "Crimean Tatar"
+
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Creoles και Pidgins (Other)"
+
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubian"
+
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
+msgid "Cushitic (Other)"
+msgstr "Cushitic (Other)"
+
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
+msgid "Czech"
+msgstr "Τσέχικα"
+
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
+msgid "Dakota"
+msgstr "Dakota"
+
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
+msgid "Danish"
+msgstr "Δανέζικα"
+
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
+msgid "Dargwa"
+msgstr "Dargwa"
+
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
+msgid "Dayak"
+msgstr "Dayak"
+
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Slave (Athapascan)"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1%\n"
-"  από την εγκατάσταση του\n"
-"     %2%\n"
-"  συγκρούεται με το αρχείο\n"
-"     %3%\n"
-"  από την εγκατάσταση του\n"
-"     %4%"
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1%\n"
-"  από την εγκατάσταση του\n"
-"     %2%\n"
-"  συγκρούεται με το αρχείο\n"
-"     %3%\n"
-"  από το πακέτο\n"
-"     %4%"
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
+msgid "Dinka"
+msgstr "Dinka"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1%\n"
-"  από την εγκατάσταση του\n"
-"     %2%\n"
-"  συγκρούεται με το αρχείο από την εγκατάσταση του\n"
-"     %3%"
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
+msgid "Divehi"
+msgstr "Divehi"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from install of\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1%\n"
-"  από την εγκατάσταση του\n"
-"     %2%\n"
-"  συγκρούεται με το αρχείο από το πακέτο\n"
-"     %3%"
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
+msgid "Dogri"
+msgstr "Dogri"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from install of\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1%\n"
-"  από το πακέτο\n"
-"     %2%\n"
-"  συγκρούεται με το αρχείο\n"
-"     %3%\n"
-"  από την εγκατάσταση του\n"
-"     %4%"
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
+msgid "Dravidian (Other)"
+msgstr "Dravidian (Other)"
 
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file\n"
-"     %3%\n"
-"  from package\n"
-"     %4%"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1%\n"
-"  από το πακέτο\n"
-"     %2%\n"
-"  συγκρούεται με το αρχείο\n"
-"     %3%\n"
-"  από το πακέτο\n"
-"     %4%"
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Lower Sorbian"
 
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from install of\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1%\n"
-"  από το πακέτο\n"
-"     %2%\n"
-"  συγκρούεται με το αρχείο από την εγκατάσταση του\n"
-"     %3%"
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
+msgid "Duala"
+msgstr "Duala"
 
-#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
-#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
-#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
-#, boost-format
-msgid ""
-"File %1%\n"
-"  from package\n"
-"     %2%\n"
-"  conflicts with file from package\n"
-"     %3%"
-msgstr ""
-"Το αρχείο %1%\n"
-"  από το πακέτο\n"
-"     %2%\n"
-"  συγκρούεται με το αρχείο από το πακέτο\n"
-"     %3%"
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "Ολλανδικά, Μεσαίωνα (1050-1350 μ.Χ.)"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, c-format, boost-format
-msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "Το Î±Ï\81Ï\87είο '%s' Î´ÎµÎ½ Î²Ï\81έθηκε Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Ï\83ο '%s'"
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
+msgid "Dutch"
+msgstr "Î\9fλλανδικά"
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
-msgid "File does not exist or signature can't be checked"
-msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει ή η υπογραφή δεν μπορεί να ελεχθεί"
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
+msgid "Dyula"
+msgstr "Dyula"
+
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
+
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
+msgid "Efik"
+msgstr "Efik"
+
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "Αιγυπτιακά (Αρχαία)"
+
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "Ekajuk"
+
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
+msgid "Elamite"
+msgstr "Elamite"
+
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
+msgid "English"
+msgstr "Αγγλικά"
+
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "Αγγλικά, Μεσαίωνα (1100-1500 μ.Χ.)"
+
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Εσπεράντο"
+
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
+msgid "Estonian"
+msgstr "Εσθονικά"
+
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ewondo"
+
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
+msgid "Fang"
+msgstr "Fang"
+
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroese"
+
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fanti"
+
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijian"
 
 #. language code: fil
 #: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
 msgstr "Filipino"
 
-#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "Finland"
-msgstr "Φινλανδία"
-
 #. language code: fin fi
 #: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
@@ -1650,40 +2567,16 @@ msgstr "Φινλανδικά"
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Φινο-Ουγγρικά (Άλλο)"
 
-#: zypp/ProblemSolution.cc:114
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Οι ακόλουθες ενέργειες θα γίνουν:"
-
 #. language code: fon
 #: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
-#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "France"
-msgstr "Γαλλία"
-
 #. language code: fre fra fr
 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "Γαλλικά"
 
-#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
-
-#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
-
-#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Νότια Γαλλικά Εδάφη"
-
 #. language code: frm
 #: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
@@ -1699,46 +2592,21 @@ msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-1400 μ.Χ.)"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisian"
 
-#. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:457
-msgid "Friulian"
-msgstr "Friulian"
-
 #. language code: ful ff
 #: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
 msgstr "Fulah"
 
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friulian"
+
 #. language code: gaa
 #: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
-#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Gabon"
-msgstr "Γκαμπόν"
-
-#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:479
-msgid "Gaelic"
-msgstr "Gaelic"
-
-#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:483
-msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
-
-#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Gambia"
-msgstr "Γκάμπια"
-
-#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:685
-msgid "Ganda"
-msgstr "Γκάνα"
-
 #. language code: gay
 #: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
@@ -1749,15 +2617,10 @@ msgstr "Gayo"
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaya"
 
-#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:475
-msgid "Geez"
-msgstr "Geez"
-
-#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "Georgia"
-msgstr "Γεωργία"
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Γερμανικά (Άλλο)"
 
 #. language code: geo kat ka
 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
@@ -1769,6 +2632,37 @@ msgstr "Γεωργιανά"
 msgid "German"
 msgstr "Γερμανικά"
 
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "Geez"
+
+#
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Gilbertese"
+
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaelic"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "Ιρλανδικά"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "Galician"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
 #. language code: gmh
 #: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
@@ -1779,31 +2673,6 @@ msgstr "Γερμανικά, Ύστερος Μεσαίωνας (1050-1500 μ.Χ.)
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "Γερμανικά, Ύστερα Παλαιά (750-1050 μ.Χ.)"
 
-#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:465
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Γερμανικά (Άλλο)"
-
-#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:212
-msgid "Germany"
-msgstr "Γερμανία"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Ghana"
-msgstr "Γκάνα"
-
-#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Γιβραλτάρ"
-
-#
-#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:477
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "Gilbertese"
-
 #. language code: gon
 #: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
@@ -1824,11 +2693,6 @@ msgstr "Gothic"
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
-#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Greece"
-msgstr "Ελλάδα"
-
 #. language code: grc
 #: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
@@ -1839,61 +2703,16 @@ msgstr "Ελληνικά, Αρχαία (μέχρι 1453 μ.Χ.)"
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
 msgstr "Ελληνικά, Σύγχρονα (1453 μ.Χ. - )"
 
-#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Greenland"
-msgstr "Γροιλανδία"
-
-#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Grenada"
-msgstr "Γρανάδα"
-
-#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Γουαδελούπη"
-
-#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Guam"
-msgstr "Γκουάμ"
-
 #. language code: grn gn
 #: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guarani"
 
-#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Γουατεμάλα"
-
-#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Guinea"
-msgstr "Γουϊνέα"
-
-#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου"
-
 #. language code: guj gu
 #: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Guyana"
-msgstr "Γουιάνα"
-
 #. language code: gwi
 #: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
@@ -1904,52 +2723,21 @@ msgstr "Gwich'in"
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
-msgid "Haiti"
-msgstr "Αϊτή"
-
 #. language code: hat ht
 #: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
 msgstr "Haitian"
 
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Εξαίρεση Hal"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "Το HalContext δεν είναι συνδεμένο"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "Το HalDrive δεν είναι αρχικοποιημένο"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "Το HalVolume δεν είναι αρχικοποιημένο"
-
 #. language code: hau ha
 #: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
-msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει όλα τα απαιτούμενα αποθετήρια;"
-
 #. language code: haw
 #: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaiian"
 
-#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Νησί Heard και Νησιά McDonald"
-
 #. language code: heb he
 #: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
@@ -1975,16 +2763,6 @@ msgstr "Himachali"
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:533
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri Motu"
-
-#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
-#: zypp/base/Exception.cc:107
-msgid "History:"
-msgstr "Ιστορικό:"
-
 #. language code: hit
 #: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
@@ -1995,31 +2773,21 @@ msgstr "Hittite"
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmong"
 
-#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Αγία Θέση (Πόλη Κράτος Βατικανού)"
-
-#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Honduras"
-msgstr "Ονδούρας"
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
 
-#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Χονγκ Κονγκ "
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Upper Sorbian"
 
 #. language code: hun hu
 #: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγρικά"
 
-#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ουγγαρία"
-
 #. language code: hup
 #: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
@@ -2030,10 +2798,10 @@ msgstr "Hupa"
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Iceland"
-msgstr "Ισλανδία"
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
 
 #. language code: ice isl is
 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
@@ -2045,250 +2813,105 @@ msgstr "Ισλανδικά"
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:543
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "Sichuan Yi"
 
 #. language code: ijo
 #: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
 #. language code: ilo
 #: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "Iloko"
 
-#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:969
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "Inari Sami"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "India"
-msgstr "Ινδία"
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 #. language code: inc
 #: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Ινδικά (Άλλο)"
 
-#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:567
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "Ινδεο-Ευρωπαϊκά (Άλλο)"
-
-#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Ινδονησία"
-
 #. language code: ind id
 #: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Ινδονησιακά"
 
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Ινδεο-Ευρωπαϊκά (Άλλο)"
+
 #. language code: inh
 #: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingush"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "Η εγκατάσταση ακυρώθηκε όπως επιλέχθηκε."
-
-#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:561
-msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-
-#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:557
-msgid "Interlingue"
-msgstr "Interlingue"
-
-#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:555
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
 #. language code: ipk ik
 #: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "Λανθασμένο %s συστατικό '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:153
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "Λανθασμένη παράμετρος αναζήτησης LDAP URL '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:114
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "Λανθασμένη σειρά αναζήτησης LDAP URL"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:830
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "Λανθασμένο σχήμα Url '%s'"
-
-#: zypp/Url.cc:313
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "Λανθασμένη αναφορά αντικειμένου κενού Url"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "Λανθασμένο συστατικό διακομιστή '%s'"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας ένωσης σειράς"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου σειράς"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "Λανθασμένος διαχωριστικός χαρακτήρας διαχωρισμού παραμέτρου χάρτη"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "Λανθασμένο συστατικό θύρας '%s'"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "Μη  έγκυρη κανονική έκφραση '%s'"
-
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr "Μή έγκυρη κανονική έκφραση '%s': η εντολή regcomp επέστρεψε %d"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1701
-#, c-format, boost-format
-msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "Μη έγκυρο όνομα αποθετηρίου αρχείου στο '%s'"
-
-#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Iran"
-msgstr "Ιράν"
-
 #. language code: ira
 #: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Ιρανικά (Άλλο)"
 
-#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "Iraq"
-msgstr "Ιράκ"
-
-#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ιρλανδία"
-
-#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:481
-msgid "Irish"
-msgstr "Ιρλανδικά"
-
-#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:733
-msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαίωνα (900-1200 μ.Χ.)"
-
-#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:939
-msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (μέχρι 900 μ.Χ.)"
-
 #. language code: iro
 #: zypp/LanguageCode.cc:575
 msgid "Iroquoian Languages"
 msgstr "Γλώσσες Iroquoian"
 
-#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of  Man"
-
-#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Israel"
-msgstr "Ισραήλ"
-
 #. language code: ita it
 #: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλικά"
 
-#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Italy"
-msgstr "Ιταλία"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Τζαμάικα"
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanese"
 
-#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "Japan"
-msgstr "Ιαπωνία"
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "Lojban"
 
 #. language code: jpn ja
 #: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
 msgstr "Ιαπωνικά"
 
-#. language code: jav jv
-#: zypp/LanguageCode.cc:579
-msgid "Javanese"
-msgstr "Javanese"
-
-#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
-#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Jordan"
-msgstr "Ιορδανία"
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Ιουδαιο-Περσικά"
 
 #. language code: jrb
 #: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
 
-#. language code: jpr
-#: zypp/LanguageCode.cc:585
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Ιουδαιο-Περσικά"
-
-#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:611
-msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardian"
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Kara-Kalpak"
 
 #. language code: kab
 #: zypp/LanguageCode.cc:591
@@ -2305,11 +2928,6 @@ msgstr "Kachin"
 msgid "Kalaallisut"
 msgstr "Kalaallisut"
 
-#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1125
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Kalmyk"
-
 #. language code: kam
 #: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
@@ -2320,21 +2938,6 @@ msgstr "Kamba"
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:605
-msgid "Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
-
-#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:589
-msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Kara-Kalpak"
-
-#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:641
-msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Karachay-Balkar"
-
 #. language code: kar
 #: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
@@ -2343,12 +2946,12 @@ msgstr "Karen"
 #. language code: kas ks
 #: zypp/LanguageCode.cc:603
 msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
-
-#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:365
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubian"
+msgstr "Kashmiri"
+
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanuri"
 
 #. language code: kaw
 #: zypp/LanguageCode.cc:607
@@ -2360,31 +2963,26 @@ msgstr "Kawi"
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Καζακστάν"
-
-#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Kenya"
-msgstr "Κένυα"
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardian"
 
 #. language code: kha
 #: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
-#. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:617
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
 #. language code: khi
 #: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Khoisan (Other)"
 
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
 #. language code: kho
 #: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
@@ -2395,11 +2993,6 @@ msgstr "Khotanese"
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuyu"
 
-#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:627
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "Kimbundu"
-
 #. language code: kin rw
 #: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -2410,15 +3003,15 @@ msgstr "Kinyarwanda"
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirghiz"
 
-#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Κιριμπάτι"
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Kimbundu"
 
-#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1047
-msgid "Klingon"
-msgstr "Klingon"
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkani"
 
 #. language code: kom kv
 #: zypp/LanguageCode.cc:631
@@ -2430,11 +3023,6 @@ msgstr "Komi"
 msgid "Kongo"
 msgstr "Kongo"
 
-#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:629
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
 #. language code: kor ko
 #: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
@@ -2450,11 +3038,21 @@ msgstr "Kosraean"
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "Karachay-Balkar"
+
 #. language code: kro
 #: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "Kru"
 
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
+
 #. language code: kua kj
 #: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
@@ -2470,26 +3068,11 @@ msgstr "Kumyk"
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Κουρδικά"
 
-#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:645
-msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
-
 #. language code: kut
 #: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Kutenai"
 
-#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Κουβέιτ"
-
-#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Κιργιστάν"
-
 #. language code: lad
 #: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
@@ -2510,68 +3093,21 @@ msgstr "Lamba"
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Λαική Δημοκρατία του Λάος"
-
 #. language code: lat la
 #: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "Λατινικά"
 
-#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Latvia"
-msgstr "Λετονία"
-
 #. language code: lav lv
 #: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "Λεττονικά"
 
-#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Λίβανος"
-
-#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Λεσότο"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
-msgid "Level 1"
-msgstr "Επίπεδο 1"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
-msgid "Level 2"
-msgstr "Επίπεδο 2 "
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
-msgid "Level 3"
-msgstr "Επίπεδο 3"
-
 #. language code: lez
 #: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "Lezghian"
 
-#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Liberia"
-msgstr "Λιβερία"
-
-#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Libya"
-msgstr "Λιβύη"
-
-#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Λίχτενσταϊν"
-
 #. language code: lim li
 #: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
@@ -2582,61 +3118,46 @@ msgstr "Limburgan"
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Λιθουανία"
-
 #. language code: lit lt
 #: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Λιθουανικά"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:215
-#, c-format, boost-format
-msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr "Η τοποθεσία '%s' δεν είναι προσωρινά προσβάσιμη."
-
-#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:581
-msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
-
-#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:791
-msgid "Low German"
-msgstr "Low German"
-
-#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:395
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Lower Sorbian"
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "Mongo"
 
 #. language code: loz
 #: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
-#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:683
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Luba-Katanga"
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxembourgish"
 
 #. language code: lua
 #: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Luba-Katanga"
+
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "Γκάνα"
+
 #. language code: lui
 #: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
 msgstr "Luiseno"
 
-#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:967
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "Lule Sami"
-
 #. language code: lun
 #: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
@@ -2652,227 +3173,90 @@ msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgid "Lushai"
 msgstr "Λουσάι"
 
-#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Λουξεμβούργο"
-
-#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:679
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxembourgish"
-
-#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Macao"
-msgstr "Μακάο"
-
-#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
-
 #. language code: mac mkd mk
 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Σκοπιανικά"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Μαδαγασκάρη"
-
-#. language code: mad
-#: zypp/LanguageCode.cc:699
-msgid "Madurese"
-msgstr "Madurese"
-
-#. language code: mag
-#: zypp/LanguageCode.cc:701
-msgid "Magahi"
-msgstr "Magahi"
-
-#. language code: mai
-#: zypp/LanguageCode.cc:705
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#. language code: mak
-#: zypp/LanguageCode.cc:707
-msgid "Makasar"
-msgstr "Makasar"
-
-#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:743
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
-
-#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "Malawi"
-msgstr "Μαλάουϊ"
-
-#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
-msgid "Malay"
-msgstr "Malay"
-
-#. language code: mal ml
-#: zypp/LanguageCode.cc:709
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Μαλαισία"
-
-#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Maldives"
-msgstr "Μαλβίδες"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:115
-msgid "Malformed URI"
-msgstr "Κακά-διατυπωμένο URI"
+msgstr "Σκοπιανικά"
 
-#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Mali"
-msgstr "Μάλι"
+#. language code: mad
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
+msgid "Madurese"
+msgstr "Madurese"
 
-#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Malta"
-msgstr "Μάλτα"
+#. language code: mag
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
+msgid "Magahi"
+msgstr "Magahi"
 
-#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:745
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltese"
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallese"
 
-#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:747
-msgid "Manchu"
-msgstr "Manchu"
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
 
-#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:729
-msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makasar"
+
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
 
 #. language code: man
 #: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mandingo"
 
-#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:749
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:751
-msgid "Manobo Languages"
-msgstr "Γλώσσες Manobo"
-
-#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:485
-msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
-
 #. language code: mao mri mi
 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Austronesian (Άλλες)"
+
 #. language code: mar mr
 #: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:329
-msgid "Mari"
-msgstr "Mari"
-
-#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
-
-#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:703
-msgid "Marshallese"
-msgstr "Marshallese"
-
-#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Martinique"
-msgstr "Μαρτινίκα"
-
-#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:769
-msgid "Marwari"
-msgstr "Marwari"
-
 #. language code: mas
 #: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
 msgstr "Masai"
 
-#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Μαυριτανία"
-
-#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Μαυρίτιος"
-
-#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:771
-msgid "Mayan Languages"
-msgstr "Γλώσσες Μάγια"
-
-#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Μαγιοτ"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:169
-#, c-format, boost-format
-msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr "Η πηγή του πολυμέσου '%s' δεν περιέχει το επιθυμητό μέσο."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:175
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr "Το μέσο '%s' χρησιμοποιείτε από άλλο στιγμιότυπο"
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "Malay"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:72
-msgid "Medium not attached"
-msgstr "Μέσο όχι συνδεδεμένο"
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "Moksha"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format, boost-format
-msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "Το μέσο δεν ανοίχτηκε κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της δράσης '%s'."
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandar"
 
 #. language code: men
 #: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
-#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "Μητροπολιτική Γαλλία"
-
-#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Mexico"
-msgstr "Μεξικό"
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "Ιρλανδικά, Μεσαίωνα (900-1200 μ.Χ.)"
 
 #. language code: mic
 #: zypp/LanguageCode.cc:735
@@ -2884,86 +3268,61 @@ msgstr "Mi'kmaq"
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
-#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:767
-msgid "Mirandese"
-msgstr "Mirandese"
-
 #. language code: mis
 #: zypp/LanguageCode.cc:739
 msgid "Miscellaneous Languages"
 msgstr "Διάφορες Γλώσσες"
 
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Mon-Khmer (Other)"
+
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malagasy"
+
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltese"
+
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "Manchu"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Γλώσσες Manobo"
+
 #. language code: moh
 #: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:727
-msgid "Moksha"
-msgstr "Moksha"
-
 #. language code: mol mo
 #: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Μολδαβικά"
 
-#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Moldova"
-msgstr "Μολδαβία"
-
-#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:741
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "Mon-Khmer (Other)"
-
-#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Monaco"
-msgstr "Μονακό"
-
-#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:675
-msgid "Mongo"
-msgstr "Mongo"
-
-#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Μογγολία"
-
 #. language code: mon mn
 #: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Μογγολικά"
 
-#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro "
-
-#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Μονσεράτ"
-
-#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "Morocco"
-msgstr "Μαρόκο"
-
 #. language code: mos
 #: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "Mossi"
 
-#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Μοζαμβίκη"
-
 #. language code: mul
 #: zypp/LanguageCode.cc:761
 msgid "Multiple Languages"
@@ -2974,210 +3333,141 @@ msgstr "Πολλαπλές Γλώσσες"
 msgid "Munda languages"
 msgstr "Γλώσσες Munda"
 
-#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Μιανμάρ"
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "Creek"
+
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "Mirandese"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "Marwari"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Γλώσσες Μάγια"
+
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "Erzya"
 
 #. language code: nah
 #: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nahuatl"
 
-#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Namibia"
-msgstr "Î\9dαμίμÏ\80ια"
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "Î\99νδιανικά Î\92Ï\8cÏ\81ειαÏ\82 Î\91μεÏ\81ικήÏ\82"
 
-#. :NPL:524:
-#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Neapolitan"
 
 #. language code: nav nv
 #: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "Ναβαχό"
 
-#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:787
-msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele, North"
-
 #. language code: nbl nr
 #: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "Ndebele, South"
 
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, North"
+
 #. language code: ndo ng
 #: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:779
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "Neapolitan"
-
-#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Nepal"
-msgstr "Νεπάλ"
-
-#. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:795
-msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "Nepal Bhasa"
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "Low German"
 
 #. language code: nep ne
 #: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepali"
 
-#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ολλανδία"
-
-#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:165
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
-
-#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Νέα Καληδονία"
-
-#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Νέα Ζηλανδία"
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
-msgid "New update message"
-msgstr "Νέο μήνυμα αναβάθμισης"
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
+msgid "Nepal Bhasa"
+msgstr "Nepal Bhasa"
 
 #. language code: nia
 #: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
-#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Νικαράγουα"
-
-#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Niger"
-msgstr "Νίγηρας"
-
 #. language code: nic
 #: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Niger-Kordofanian (Other)"
 
-#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Νιγηρία"
-
-#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:995
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "Nilo-Saharan (Other)"
-
-#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "Niue"
-msgstr "Βράχος Πολυνησίας"
-
 #. language code: niu
 #: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niuean"
 
-#. Defined CountryCode constants
-#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
-msgid "No Code"
-msgstr "Όχι Κώδικας"
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norwegian Nynorsk"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
-msgid "No url in repository."
-msgstr "Δεν υπάρχει το URL στο αποθετήριο."
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "Norwegian Bokmal"
 
 #. language code: nog
 #: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogai"
 
-#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
-
 #. language code: non
 #: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "Νορβηγικά, Παλαιά"
 
-#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:777
-msgid "North American Indian"
-msgstr "Ινδιανικά Βόρειας Αμερικής"
-
-#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "North Korea"
-msgstr "Βόρεια Κορέα"
-
-#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
-
-#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:963
-msgid "Northern Sami"
-msgstr "Northern Sami"
-
-#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:813
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
-
-#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Norway"
-msgstr "Νορβηγία"
-
 #. language code: nor no
 #: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Νορβηγικά"
 
-#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:805
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Norwegian Bokmal"
-
-#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:803
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norwegian Nynorsk"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "Όχι οδηγός CDROM"
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Northern Sotho"
 
 #. language code: nub
 #: zypp/LanguageCode.cc:815
 msgid "Nubian Languages"
 msgstr "Γλώσσες Nubia"
 
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "Classical Newari"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Chichewa"
+
 #. language code: nym
 #: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
@@ -3198,10 +3488,6 @@ msgstr "Nyoro"
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
-#: zypp/Dep.cc:100
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Απαρχαιώνει"
-
 #. language code: oci oc
 #: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
@@ -3212,20 +3498,6 @@ msgstr "Occitan (post 1500)"
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Ojibwa"
 
-#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Oman"
-msgstr "Ομάν"
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
-#, c-format, boost-format
-msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr "Μία ή και οι δύο ιδιότητες των '%s' ή '%s' χρειάζονται."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:145
-msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το μέσο"
-
 #. language code: ori or
 #: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
@@ -3246,66 +3518,36 @@ msgstr "Osage"
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetian"
 
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "Τουρκικά, Οθωμανικής Περιόδου (1500-1928 μ.Χ.)"
+
 #. language code: oto
 #: zypp/LanguageCode.cc:843
 msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Γλώσσες Otomian"
 
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
-"retrieval?"
-msgstr ""
-"Το πακέτο %s φαίνεται πως καταστράφηκε κατά την μεταφορά. Θέλετε να "
-"ξαναδοκιμάσετε ανάκτηση;"
-
-#. language code: pal
-#: zypp/LanguageCode.cc:849
-msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pahlavi"
-
-#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Πακιστάν"
-
-#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "Palau"
-msgstr "Νήσοι Παλάου"
-
-#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:857
-msgid "Palauan"
-msgstr "Palauan"
-
-#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"
-
-#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:869
-msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
-
-#. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:851
-msgid "Pampanga"
-msgstr "Pampanga"
-
-#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Panama"
-msgstr "Παναμάς"
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Παπουανά (Άλλα)"
 
 #. language code: pag
 #: zypp/LanguageCode.cc:847
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangasinan"
 
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi"
+
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Pampanga"
+
 #. language code: pan pa
 #: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
@@ -3316,94 +3558,45 @@ msgstr "Panjabi"
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
-#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Παπούα Νέα Γουϊνέα"
-
-#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:845
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "Παπουανά (Άλλα)"
-
-#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Παραγουάη"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:106
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "Η διαδρομή '%s' στο μέσο '%s' δεν είναι κατάλογος."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:98
-#, c-format, boost-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr "Η διαδρομή '%s' στο μέσο '%s' δεν είναι αρχείο."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:199
-#, c-format, boost-format
-msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Η άδεια για πρόσβαση στο '%s' απαγορεύτηκε."
-
-#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
-msgid "Persian"
-msgstr "Περσικά"
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "Palauan"
 
 #. language code: peo
 #: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
 msgstr "Περσικά, Παλαιά (400 π.Χ - 600 μ.Χ.)"
 
-#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Peru"
-msgstr "Περού"
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "Περσικά"
 
 #. language code: phi
 #: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Φιλιππινιακά"
 
-#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Philippines"
-msgstr "Φιλιππίνες"
-
 #. language code: phn
 #: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Φοινικικά"
 
-#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Νήσοι Pitcairn"
-
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
-msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε πρώτα το πακέτο 'lsof'."
-
-#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:873
-msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Pohnpeian"
-
-#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "Poland"
-msgstr "Πολωνία"
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "Pali"
 
 #. language code: pol pl
 #: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
 msgstr "Πολωνικά"
 
-#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Portugal"
-msgstr "Πορτογαλία"
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "Pohnpeian"
 
 #. language code: por pt
 #: zypp/LanguageCode.cc:875
@@ -3415,89 +3608,21 @@ msgstr "Πορτογαλική γλώσσα"
 msgid "Prakrit Languages"
 msgstr "Γλώσσες Prakit"
 
-#: zypp/Dep.cc:97
-msgid "Prerequires"
-msgstr "Προαπαιτεί"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid ""
-"Problem determination, which means technical support designed to provide "
-"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
-"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
-"correct product defect errors."
-msgstr ""
-"Προσδιορισμός προβλήματος, που σημαίνει πως η τεχνική υποστήριξη είναι "
-"σχεδιασμένη για να παρέχει πληροφορίες συμβατότητας, βοήθεια εγκατάστασης, "
-"υποστήριξη χρήσης, συνεχόμενη συντήρηση και βασική λύση προβλημάτων. Η "
-"υποστήριξη επιπέδου 1 δεν προορίζεται για να διορθώνει σφάλματα "
-"ελαττωματικών προϊόντων."
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid ""
-"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
-"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
-"not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
-"Απόμονωση προβλήματος, που σημαίνει πως η τεχνική υποστήριξη είναι "
-"σχεδιασμένη για να αναπαράγει τα προβλήματα των πελατών, να απομονώνει την "
-"περιοχή του προβλήματος και να παρέχει λύση για προβλήματα που δεν λύνονται "
-"με την υποστήριξη Επιπέδου 1. "
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid ""
-"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
-"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
-"which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
-"Επίλυση προβλήματος, που σημαίνει ότι η τεχνική υποστήριξη είναι σχεδιασμένη "
-"για να επιλύει πολύπλοκα προβλήματα χρησιμοποιώντας μηχανική στην επίλυση "
-"σφαλμάτων υλικού που έχουν επιβεβαιωθεί από την υποστήριξη Επιπέδου 2."
-
 #. language code: pro
 #: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
 msgstr "Provencal, Old (to 1500)"
 
-#: zypp/Dep.cc:96
-msgid "Provides"
-msgstr "Παρέχει"
-
-#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-
 #. language code: pus ps
 #: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "Pushto"
 
-#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Qatar"
-msgstr "Κατάρ"
-
 #. language code: que qu
 #: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "Η ανάλυση γραμμής αναζήτησης δεν υποστηρίζεται από αυτό το URL"
-
-#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
-msgid "RPM failed: "
-msgstr "Το RPM απέτυχε:"
-
-#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:893
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Raeto-Romance"
-
 #. language code: raj
 #: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
@@ -3513,134 +3638,35 @@ msgstr "Rapanui"
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongan"
 
-#: zypp/Dep.cc:101
-msgid "Recommends"
-msgstr "Συνιστά"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "Σχετική διαδρομή δεν επιτρέπεται εαν υπάρχει αρχή"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1740
-#, c-format, boost-format
-msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "Απομάκρυνση αποθετηρίου '%s'"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:338
-msgid "Repository alias cannot start with dot."
-msgstr "Το alias του αποθετηρίου δεν μπορεί να ξεκινά από τελεία."
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
-#, c-format, boost-format
-msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '%s' λείπει."
-
-#: zypp/Dep.cc:98
-msgid "Requires"
-msgstr "Απαιτεί"
-
-#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Reunion"
-msgstr "Νήσος Ρεουνιόν"
-
 #. language code: roa
 #: zypp/LanguageCode.cc:891
-msgid "Romance (Other)"
-msgstr "Romance (Other)"
-
-#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Romania"
-msgstr "Ρουμανία"
-
-#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
-msgid "Romanian"
-msgstr "Ρουμανικά"
-
-#. language code: rom
-#: zypp/LanguageCode.cc:895
-msgid "Romany"
-msgstr "Romany"
-
-#. language code: run rn
-#: zypp/LanguageCode.cc:901
-msgid "Rundi"
-msgstr "Rundi"
-
-#. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:903
-msgid "Russian"
-msgstr "Ρωσικά"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
-
-#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ρουάντα"
-
-#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
-
-#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Χιονία"
-
-#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Αγία Λουκία"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-
-#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Άγιος Πέτρος και Μιχαήλ"
-
-#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
-
-#. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:913
-msgid "Salishan Languages"
-msgstr "Γλώσσες Salishan"
+msgid "Romance (Other)"
+msgstr "Romance (Other)"
 
-#. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:915
-msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Αραμαϊκά Σαμαριτικά"
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Raeto-Romance"
 
-#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:965
-msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "Γλώσσες Σαμι(Άλλες)"
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
+msgid "Romany"
+msgstr "Romany"
 
-#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Samoa"
-msgstr "ΣαμÏ\8cα"
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "ΡοÏ\85μανικά"
 
-#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:971
-msgid "Samoan"
-msgstr "Samoan"
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi"
 
-#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "San Marino"
-msgstr "Î\86γιοÏ\82 Î\9cαÏ\81ίνοÏ\82"
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
+msgid "Russian"
+msgstr "ΡÏ\89Ï\83ικά"
 
 #. language code: sad
 #: zypp/LanguageCode.cc:905
@@ -3652,41 +3678,61 @@ msgstr "Sandawe"
 msgid "Sango"
 msgstr "Sango"
 
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Νότια Αμερικάνικα Ινδιάνικα (Άλλα)"
+
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "Γλώσσες Salishan"
+
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
+msgid "Samaritan Aramaic"
+msgstr "Αραμαϊκά Σαμαριτικά"
+
 #. language code: san sa
 #: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrit"
 
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
+msgid "Sasak"
+msgstr "Sasak"
+
 #. language code: sat
 #: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
 msgstr "Santali"
 
-#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
-
-#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:991
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardinian"
-
-#. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:919
-msgid "Sasak"
-msgstr "Sasak"
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbian"
 
-#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Σαουδική Αραβία"
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "Sicilian"
 
 #. language code: sco
 #: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
 msgstr "Scots"
 
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "Κροατικά"
+
 #. language code: sel
 #: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
@@ -3697,142 +3743,40 @@ msgstr "Selkup"
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Σημιτική (Άλλη)"
 
-#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Senegal"
-msgstr "Σενεγάλη"
-
-#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Serbia"
-msgstr "Σερβία"
-
-#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbian"
-
-#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:993
-msgid "Serer"
-msgstr "Serer"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:349
-msgid "Service alias cannot start with dot."
-msgstr "Το ψευδώνυμο της υπηρεσίας δεν μπορεί να ξεκινά με τελεία."
-
-#: zypp/repo/RepoException.cc:129
-msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
-msgstr "Το πρόσθετο της υπηρεσίας σεν υποστηρίζει την αλλαγή μιας ιδιότητας."
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (μέχρι 900 μ.Χ.)"
 
-#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Seychelles"
-msgstr "ΣεÏ\8bÏ\87έλλες"
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
+msgid "Sign Languages"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικέÏ\82 Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
 
 #. language code: shn
 #: zypp/LanguageCode.cc:943
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-#. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:975
-msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
-
-#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:551
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Sichuan Yi"
-
-#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:927
-msgid "Sicilian"
-msgstr "Sicilian"
-
 #. language code: sid
 #: zypp/LanguageCode.cc:945
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidamo"
 
-#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
-
-#. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:941
-msgid "Sign Languages"
-msgstr "Νοηματικές Γλώσσες"
-
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
-msgid "Signature does not verify"
-msgstr "Η υπογραφή δεν μπορεί να επαληθευτεί"
-
-#: zypp/KeyRing.cc:575
-#, c-format, boost-format
-msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Το αρχείο υπογραφής %s δε βρέθηκε"
-
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
-msgid "Signature is OK"
-msgstr "Η υπογραφή είναι ΟΚ"
-
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
-msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
-msgstr "Η υπογραφή είναι ΟΚ, αλλά το κλειδί δεν είναι έμπιστο"
-
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-msgid "Signature verification failed"
-msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση της υπογραφής"
-
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
-msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr "Η υπογραφές του δημόσιου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμες"
-
-#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:277
-msgid "Siksika"
-msgstr "Siksika"
-
-#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:977
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Singapore"
-msgstr "Σιγκαπούρη"
-
 #. language code: sin si
 #: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:951
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
-
 #. language code: sio
 #: zypp/LanguageCode.cc:949
 msgid "Siouan Languages"
 msgstr "Γλώσσες Siouan"
 
-#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:973
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Skolt Sami"
-
-#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:383
-msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Slave (Athapascan)"
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
 
 #. language code: sla
 #: zypp/LanguageCode.cc:953
@@ -3844,213 +3788,141 @@ msgstr "Σλαβικά (Άλλο)"
 msgid "Slovak"
 msgstr "Σλοβακικά"
 
-#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Σλοβακία"
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Σλοβένικα"
+
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Southern Sami"
+
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Northern Sami"
+
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Γλώσσες Σαμι(Άλλες)"
+
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Lule Sami"
+
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Inari Sami"
+
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoan"
+
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Skolt Sami"
 
-#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Σλοβενία"
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona"
 
-#. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:959
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Σλοβένικα"
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke"
 
 #. language code: sog
 #: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdian"
 
-#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
-
 #. language code: som so
 #: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Somalia"
-msgstr "Σομαλία"
-
 #. language code: son
 #: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhai"
 
-#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:979
-msgid "Soninke"
-msgstr "Soninke"
-
-#. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1119
-msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "Γλώσσες Sorbian"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
-msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr ""
-"Συγγνώμη, αλλά αυτή η έκδοση του libzypp χτίστηκε χωρίς υποστήριξη HAL."
-
 #. language code: sot st
 #: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr "Sotho, Southern"
 
-#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "South Africa"
-msgstr "Νότια Αφρική"
-
-#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:911
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Νότια Αμερικάνικα Ινδιάνικα (Άλλα)"
-
-#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς"
-
-#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "South Korea"
-msgstr "Νότια Κορέα"
-
-#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:193
-msgid "Southern Altai"
-msgstr "Southern Altai"
-
-#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:961
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "Southern Sami"
-
-#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:223
-msgid "Spain"
-msgstr "Ισπανία"
-
 #. language code: spa es
 #: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
 msgstr "Ισπανικά"
 
-#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Σρι Λάνκα"
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinian"
 
-#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Sudan"
-msgstr "Σουδάν"
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer"
 
-#: zypp/Dep.cc:102
-msgid "Suggests"
-msgstr "Προτείνει"
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Nilo-Saharan (Other)"
+
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "Swati"
 
 #. language code: suk
 #: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1005
-msgid "Sumerian"
-msgstr "Σουμεριακά"
-
 #. language code: sun su
 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Σουδανικά"
 
-#: zypp/Dep.cc:104
-msgid "Supplements"
-msgstr "Συμπληρώνει"
-
-#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Suriname"
-msgstr "Σουρινάμ"
-
 #. language code: sus
 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
 msgstr "Susu"
 
-#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "ΣβάλμÏ\80αÏ\81νÏ\84 ÎºÎ±Î¹ Î\93ιαν Î\9cάγεν"
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "ΣοÏ\85μεÏ\81ιακά"
 
 #. language code: swa sw
 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
 msgstr "Σουαχίλι"
 
-#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:997
-msgid "Swati"
-msgstr "Swati"
-
-#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Σουαζιλάνδη"
-
-#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Sweden"
-msgstr "Σουηδία"
-
 #. language code: swe sv
 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
 msgstr "Σουηδικά"
 
-#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:199
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Ελβετία"
-
-#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Syria"
-msgstr "Συρία"
-
 #. language code: syr
 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
 msgid "Syriac"
 msgstr "Συριακά"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:91
-#, c-format, boost-format
-msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr "Εξαίρεση '%s' συστήματος στο μέσο '%s'."
-
-#: zypp/ZYppFactory.cc:394
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
-"Close this application before trying again."
-msgstr ""
-"Η διαχείριση συστήματος έχει κλειδωθεί από την εφαρμογή με pid %d (%s).\n"
-"Κλείστε την εφαρμογή πριν ξαναπροσπαθήσετε"
-
-#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1031
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
-
 #. language code: tah ty
 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
 msgid "Tahitian"
@@ -4061,36 +3933,11 @@ msgstr "Tahitian"
 msgid "Tai (Other)"
 msgstr "Tai (Άλλα)"
 
-#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Ταϊλάνδη"
-
-#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1029
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Τατζικιστάν"
-
-#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1051
-msgid "Tamashek"
-msgstr "Tamashek"
-
 #. language code: tam ta
 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Τανζανία"
-
 #. language code: tat tt
 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
@@ -4101,6 +3948,11 @@ msgstr "Tatar"
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "Timne"
+
 #. language code: ter
 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
@@ -4111,33 +3963,21 @@ msgstr "Tereno"
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajik"
+
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
+
 #. language code: tha th
 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
 msgstr "Ταϊλανδέζικα"
 
-#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "Thailand"
-msgstr "Ταϊλάνδη"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
-msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr "Το επίπεδο υποστήριξης είναι απροσδιόριστο"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Ο κατασκευαστής δεν παρέχει υποστήριξη."
-
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
-msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr "Αυτή η ενέργεια εκτελείται ήδη από άλλο πρόγραμμα."
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
-msgid "This request will break your system!"
-msgstr "Το αίτημα αυτό θα σπάσει το σύστημα σας!"
-
 #. language code: tib bod bo
 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
@@ -4148,51 +3988,30 @@ msgstr "Tibetan"
 msgid "Tigre"
 msgstr "Tigre"
 
-#. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1041
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:207
-#, c-format, boost-format
-msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr "Το χρονικό όριο εξαντλήθηκε όταν έγινε πρόσβαση '%s'."
-
-#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1023
-msgid "Timne"
-msgstr "Timne"
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinya"
 
 #. language code: tiv
 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tiv"
 
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "Klingon"
+
 #. language code: tli
 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
-#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Togo"
-msgstr "Τόγκο"
-
-#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1057
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok Pisin"
-
-#. :TJK:762:
-#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Τοκελάου"
-
-#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Tonga"
-msgstr "Τόγκα"
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Tamashek"
 
 #. language code: tog
 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
@@ -4204,722 +4023,988 @@ msgstr "Tonga (Nyasa)"
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr "Tonga (Νήσοι Tonga)"
 
-#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:522
-#, c-format, boost-format
-msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
-msgstr "Προσπάθεια εισαγωγής μη υπάρχοντος κλειδιού %s στην κλειδοθήκη %s"
-
-#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
 
 #. language code: tsi
 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
+
 #. language code: tso ts
 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1061
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmen"
 
 #. language code: tum
 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbuka"
 
-#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Τυνησία"
-
 #. language code: tup
 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
 msgid "Tupi Languages"
 msgstr "Γλώσσες Τουπι"
 
-#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "Turkey"
-msgstr "Τουρκία"
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
+msgid "Turkish"
+msgstr "Τούρκικα"
+
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Altaic (Other)"
+
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
+msgid "Twi"
+msgstr "Twi"
+
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Tuvinian"
+
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritic"
+
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uighur"
+
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ουκρανικά"
+
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Umbundu"
+
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Απροσδιόριστο"
+
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
+
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbek"
+
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
+msgid "Venda"
+msgstr "Venda"
+
+#
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Βιετναμικά"
+
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
+msgid "Volapuk"
+msgstr "Volapuk"
+
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
+msgid "Votic"
+msgstr "Votic"
+
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Γλώσσες Γουακασάν"
+
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
+msgid "Walamo"
+msgstr "Walamo"
+
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
+msgid "Waray"
+msgstr "Waray"
+
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
+msgid "Washo"
+msgstr "Washo"
+
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welsh"
+
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Γλώσσες Sorbian"
+
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walloon"
+
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof"
+
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
+
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
+
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
+msgid "Yapese"
+msgstr "Yapese"
+
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yiddish"
+
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Γλώσσες Εσκιμώων"
+
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapotec"
+
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Zenaga"
+
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
+
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "Zande"
+
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "Ζουλού"
 
-#. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1071
-msgid "Turkish"
-msgstr "Τούρκικα"
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zuni"
 
-#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:841
-msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Τουρκικά, Οθωμανικής Περιόδου (1500-1928 μ.Χ.)"
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "Προσπάθεια εισαγωγής μη υπάρχοντος κλειδιού %s στην κλειδοθήκη %s"
 
-#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1065
-msgid "Turkmen"
-msgstr "Turkmen"
+#: zypp/KeyRing.cc:566
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Αποτυχία της διαγραφής κλειδιού."
 
-#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Τουρκμενιστάν"
+#: zypp/KeyRing.cc:575
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "Το αρχείο υπογραφής %s δε βρέθηκε"
 
-#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Î\9dήÏ\83οι Turks ÎºÎ±Î¹ Caicos"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Ï\80αÏ\81οÏ\87ήÏ\82 Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85 '%s' Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Î±Ï\80οθεÏ\84ήÏ\81ιο '%s'"
 
-#. :TTO:780:
-#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Τουβαλού"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "Δεν υπάρχει το URL στο αποθετήριο."
 
-#. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1079
-msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tuvinian"
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "Το πρόσθετο της υπηρεσίας σεν υποστηρίζει την αλλαγή μιας ιδιότητας."
 
-#. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1077
-msgid "Twi"
-msgstr "Twi"
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Το πακέτο %s φαίνεται πως καταστράφηκε κατά την μεταφορά. Θέλετε να "
+"ξαναδοκιμάσετε ανάκτηση;"
 
-#. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1081
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση της υπογραφής"
 
-#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Uganda"
-msgstr "Ουγκάντα"
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Αποτυχία παροχής Πακέτου %s. Θέλετε να ξαναδοκιμάσετε ανάκτηση;"
 
-#. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1083
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "Έλεγχος applydeltarpm απέτυχε."
 
-#. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1085
-msgid "Uighur"
-msgstr "Uighur"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "applydeltarpm απέτυχε."
 
-#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ουκρανία"
+#: zypp/ZYppFactory.cc:394
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"Η διαχείριση συστήματος έχει κλειδωθεί από την εφαρμογή με pid %d (%s).\n"
+"Κλείστε την εφαρμογή πριν ξαναπροσπαθήσετε."
 
-#. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1087
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ουκρανικά"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s δεν ανήκει σε αποθετήριο αναβάθμισης της διανομής"
 
-#. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1089
-msgid "Umbundu"
-msgstr "Umbundu"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "Το %s έχει υποδαιέστερη αρχιτεκτονική"
 
-#: zypp/Url.cc:300
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "Αδυναμία κλωνοποίησης αντικειμένου Url"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "πρόβλημα με τα εγκατεστημένα πακέτα %s"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης dbus"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "συγκρουόμενες αιτήσεις"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr ""
-"Αδυναμία αρχικοποίησης περιεχομένου HAL -- ο δαίμονας hald δεν εκτελείται;"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "κάποιο πρόβλημα εξαρτήσεων"
 
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "Αδυναμία ανάλυσης συστατικών Url"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "τίποτα δεν παρέχει το ζητούμενο %s"
 
-#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1091
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Απροσδιόριστο"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει όλα τα απαιτούμενα αποθετήρια;"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1377
-msgid "Unhandled repository type"
-msgstr "Τύπος αδιαχείριστου αποθετηρίου"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "το πακέτο %s δεν υπάρχει"
 
-#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:159
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+msgid "unsupported request"
+msgstr "μη υποστηριζόμενο αίτημα"
 
-#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Î\97νÏ\89μένο Î\92αÏ\83ίλειο"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "Το %s Ï\80αÏ\81έÏ\87εÏ\84αι Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα ÎºÎ±Î¹ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Î´Ï\8dναÏ\84ο Î½Î± Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86εί"
 
-#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "United States"
-msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s είναι μη εγκαταστάσιμο"
 
-#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "τίποτα δεν παρέχει το %s που χρειάζεται από το %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:50
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "Άγνωστη χώρα: "
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "αδυναμία εγκατάστασης %s και %s"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "Άγνωστο σφάλμα διαβάζετε από '%s'"
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "το %s συγκρούεται με %s που παρέχεται από το %s"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:49
-msgid "Unknown language: "
-msgstr "Άγνωστη γλώσσα: "
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Το %s απαρχαιώνει το %s που παρέχεται από το %s"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "Άγνωστη λειτουργία ταιριάσματος  '%s'"
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "το %s πεπαλαιώνει %s που παρέχεται από %s"
 
-#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr "Άγνωστη λειτουργία ταιριάσματος '%s' για το μοτίβο '%s'"
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "το επιλύσιμο %s συγκρούεται με %s που παρέχεται από τον εαυτό του"
 
-#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
-#. %1% = service name
-#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:849
-#, boost-format
-msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
-msgstr ""
-"Άγνωστη υπηρεσία '%1%': Αφαίρεση του ορφανού αποθετηρίου υπηρεσιών '%2%'"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s απαιτεί %s, αλλά αυτή η απαίτηση δεν μπορεί να δοθεί"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
-msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84η ÎµÏ\80ιλογή Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ήÏ\81ιξηÏ\82\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμη Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "διαγÏ\81αμμένοι Ï\80άÏ\81οÏ\87οι: "
 
-#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
-msgid "Unknown type of signature"
-msgstr "Άγνωστος τύπος υπογραφής"
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"μη εγκαταστήσιμοι πάροχοι: "
 
-#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
-#, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος πιστοποίησης HTTP '%s'"
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "Μη εγκαταστήσιμοι πάροχοι: "
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
 #, c-format, boost-format
-msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "Μη υποστηριζόμενο URl σχήμα στο '%s'."
-
-#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:535
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Upper Sorbian"
-
-#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1093
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "αφαίρεση κλειδώματος για να επιτραπεί η αφαίρεση του %s"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
 #, c-format, boost-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "Το Url Ï\83Ï\87ήμα Î´ÎµÎ½ ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Î­Î½Î± %s"
+msgid "do not install %s"
+msgstr "να Î¼Î·Î½ ÎµÎ³ÎºÎ±Ï\84αÏ\83Ï\84αθεί Ï\84ο %s"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει ένα συστατικό διακομιστή"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "κράτα το %s"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:983
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει συνθηματικό"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "αφαίρεση κλειδώματος για να επιτραπεί η εγκατάσταση του %s"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "Το σχήμα Url δεν σας επιτρέπει μια θύρα"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "Το αίτημα αυτό θα σπάσει το σύστημα σας!"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:949
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "Το σχήμα Url δεν επιτρέπει όνομα χρήστη"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "Αγνοήστε την προειδοποίηση του σπασμένου συστήματος"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:824
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Το σχήμα Url είναι ένα απαιτούμενο συστατικό"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "να μην ζητηθεί η εγκατάσταση όλων των επιλύσιμων παρέχοντας %s"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί ένα συστατικό διακομιστή"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "να μην ζητηθεί η διαγραφή όλων των επιλύσιμων παρέχοντας %s"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "Το σχήμα Url απαιτεί όνομα διαδρομής"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "να μην εγκατασταθεί η νεότερη έκδοση του %s"
 
-#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Î\9fÏ\85Ï\81οÏ\85γοÏ\85άη"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "διαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η Ï\84οÏ\85 %s Ï\80αÏ\81Ï\8cλη Ï\84ην Ï\85Ï\80οδεέÏ\83Ï\84εÏ\81η Î±Ï\81Ï\87ιÏ\84εκÏ\84ονική"
 
-#. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1095
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "Εγκατάσταση %s παρόλο που θα αλλάξει την αρχιτεκτονική"
 
-#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Î\9fÏ\85ζμÏ\80εκιÏ\83Ï\84άν"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "διαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η Ï\80εÏ\80αλαιÏ\8eμενοÏ\85 %s"
 
-#. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1097
-msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "εγκαταστήσετε %s από το εξαιρετέο αποθετήριο"
 
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1082
-msgid "Valid metadata not found at specified URL"
-msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
-msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν έγκυρα μεταδεδομένα στην καθορισμένη URL"
-msgstr[1] "Δεν βρέθηκαν έγκυρα μεταδεδομένα στις καθορισμένες URLs"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "υποβάθμιση του %s σε %s"
 
-#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Î\92ανοÏ\85άÏ\84οÏ\85"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "αλλαγή Î±Ï\81Ï\87ιÏ\84εκÏ\84ονικήÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c %s Ï\83ε %s"
 
-#. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1099
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"εγκατάσταση %s (με αλλαγή προμηθευτή)\n"
+"  %s --> %s"
 
-#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Î\92ενεζοÏ\85έλα"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "ανÏ\84ικαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Ï\84οÏ\85 %s Î¼Îµ Ï\84ο %s"
 
-#
-#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Βιετνάμ"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "απεγκατάσταση του %s"
 
-#
-#. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1101
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Βιετναμικά"
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "σπάσιμο %s λόγω αγνόησης μερικών εξαρτήσεων του"
 
-#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α."
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "γενικά αγνόηση μερικών εξαρτήσεων"
 
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
-msgid ""
-"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
-"and has not expired."
-msgstr ""
-"Επισκεπτείται  το Κέντρο Πελατών της Novell για να ελέγξετε έαν η εγγραφής "
-"είναι έγκυρη και δεν έχει λήξει."
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '%s' λείπει."
 
-#. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1103
-msgid "Volapuk"
-msgstr "Volapuk"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "Μία ή και οι δύο ιδιότητες των '%s' ή '%s' χρειάζονται."
 
-#. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1105
-msgid "Votic"
-msgstr "Votic"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου κλειδώματος: %s"
 
-#. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1107
-msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "Γλώσσες Γουακασάν"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Αυτή η ενέργεια εκτελείται ήδη από άλλο πρόγραμμα."
 
-#. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1109
-msgid "Walamo"
-msgstr "Walamo"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:107
+msgid "History:"
+msgstr "Ιστορικό:"
 
-#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8cλιÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î¦Î¿Ï\85Ï\84οÏ\8dνα"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84η Î»ÎµÎ¹Ï\84οÏ\85Ï\81γία Ï\84αιÏ\81ιάÏ\83μαÏ\84οÏ\82  '%s'"
 
-#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1121
-msgid "Walloon"
-msgstr "Walloon"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Άγνωστη λειτουργία ταιριάσματος '%s' για το μοτίβο '%s'"
 
-#. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1111
-msgid "Waray"
-msgstr "Waray"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Μή έγκυρη κανονική έκφραση '%s': η εντολή regcomp επέστρεψε %d"
 
-#. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1113
-msgid "Washo"
-msgstr "Washo"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Μη  έγκυρη κανονική έκφραση '%s'"
 
-#. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
-msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε πρώτα το πακέτο 'lsof'."
 
-#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:221
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Δυτική Σαχάρα"
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
+msgstr ""
 
-#. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1123
-msgid "Wolof"
-msgstr "Wolof"
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για '%s'"
 
-#. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1127
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Αδυναμία προσάρτησης %s στο %s"
 
-#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:909
-msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Αποτυχία από-προσάρτησης %s"
 
-#. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1129
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+#: zypp/media/MediaException.cc:47
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Εσφαλμένο όνομα αρχείου: %s"
 
-#. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1131
-msgid "Yapese"
-msgstr "Yapese"
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "Το μέσο δεν ανοίχτηκε κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της δράσης '%s'."
 
-#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Yemen"
-msgstr "Υεμένη"
+#: zypp/media/MediaException.cc:60
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "Το Î±Ï\81Ï\87είο '%s' Î´ÎµÎ½ Î²Ï\81έθηκε Ï\83Ï\84ο Î¼Î­Ï\83ο '%s'"
 
-#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1133
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
+#: zypp/media/MediaException.cc:67
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Αδυναμία εγγραφής αρχείο '%s'."
 
-#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1135
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
+#: zypp/media/MediaException.cc:72
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "Μέσο όχι συνδεδεμένο"
 
-#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1137
-msgid "Yupik Languages"
-msgstr "Γλώσσες Εσκιμώων"
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Εσφαλμένο σημείο σύνδεσης μέσου"
 
-#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Zambia"
-msgstr "Ζάμπια"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Η αρχικοποίηση λήψης (curl) απέτυχε για '%s'"
 
-#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1145
-msgid "Zande"
-msgstr "Zande"
+#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "Εξαίρεση '%s' συστήματος στο μέσο '%s'."
 
-#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1139
-msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapotec"
+#: zypp/media/MediaException.cc:98
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "Η διαδρομή '%s' στο μέσο '%s' δεν είναι αρχείο."
 
-#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1141
-msgid "Zenaga"
-msgstr "Zenaga"
+#: zypp/media/MediaException.cc:106
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "Η διαδρομή '%s' στο μέσο '%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1143
-msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+#: zypp/media/MediaException.cc:115
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "Κακά-διατυπωμένο URI"
 
-#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Ζιμπάμπουε"
+#: zypp/media/MediaException.cc:125
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Κενό όνομα φιλοξενιας στην  URI"
 
-#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1147
-msgid "Zulu"
-msgstr "Ζουλού"
+#: zypp/media/MediaException.cc:130
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Κενό σύστημα αρχείων στην URI"
 
-#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1149
-msgid "Zuni"
-msgstr "Zuni"
+#: zypp/media/MediaException.cc:135
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Κενός προορισμός στην URI"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
-msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "Έλεγχος applydeltarpm απέτυχε."
+#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο URl σχήμα στο '%s'."
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
-msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr "applydeltarpm απέτυχε."
+#: zypp/media/MediaException.cc:145
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το μέσο"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#: zypp/media/MediaException.cc:152
 #, c-format, boost-format
-msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr "αλλαγή αρχιτεκτονικής από %s σε %s"
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Σφάλμα λήψεως (curl) για '%s':\n"
+"Κωδικός σφάλματος: %s\n"
+"Μήνυμα λάθους: %s\n"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:161
 #, c-format, boost-format
-msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
-msgstr "σπάσιμο %s λόγω αγνόησης μερικών εξαρτήσεων του."
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+"Σφάλμα προκλήθηκε κατά την διάρκεια ρύθμισης των ρυθμίσεων λήψεων (curl) για "
+"'%s':"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#: zypp/media/MediaException.cc:169
 #, c-format, boost-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "αδÏ\85ναμία ÎµÎ³ÎºÎ±Ï\84άÏ\83Ï\84αÏ\83ηÏ\82 %s ÎºÎ±Î¹ %s"
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "Î\97 Ï\80ηγή Ï\84οÏ\85 Ï\80ολÏ\85μέÏ\83οÏ\85 '%s' Î´ÎµÎ½ Ï\80εÏ\81ιέÏ\87ει Ï\84ο ÎµÏ\80ιθÏ\85μηÏ\84Ï\8c Î¼Î­Ï\83ο"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "συγκρουόμενες αιτήσεις"
+#: zypp/media/MediaException.cc:175
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "Το μέσο '%s' χρησιμοποιείτε από άλλο στιγμιότυπο"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#: zypp/media/MediaException.cc:182
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "Αδυναμία αποβολής κάποιου μέσου"
+
+#: zypp/media/MediaException.cc:184
 #, c-format, boost-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "δημιοÏ\85Ï\81γία Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85 Î±Ï\83Ï\86αλείαÏ\82 %s"
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "Î\91δÏ\85ναμία Î±Ï\80οβολήÏ\82 Î¼Î­Ï\83οÏ\85 '%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#: zypp/media/MediaException.cc:199
 #, c-format, boost-format
-msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "Î\95Ï\80ανεγκαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Ï\84οÏ\85 %s"
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Î\97 Î¬Î´ÎµÎ¹Î± Î³Î¹Î± Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84ο '%s' Î±Ï\80αγοÏ\81εÏ\8dÏ\84ηκε."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
-msgid "deleted providers: "
-msgstr "διαγραμμένοι πάροχοι: "
+#: zypp/media/MediaException.cc:207
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "Το χρονικό όριο εξαντλήθηκε όταν έγινε πρόσβαση '%s'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#: zypp/media/MediaException.cc:215
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr "να Î¼Î·Î½ Î¶Î·Ï\84ηθεί Î· Î´Î¹Î±Î³Ï\81αÏ\86ή Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν ÎµÏ\80ιλÏ\8dÏ\83ιμÏ\89ν Ï\80αÏ\81έÏ\87ονÏ\84αÏ\82 %s"
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "Î\97 Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ία '%s' Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\81ινά Ï\80Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμη."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#: zypp/media/MediaException.cc:223
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "να μην ζητηθεί η εγκατάσταση όλων των επιλύσιμων παρέχοντας %s"
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+" πρόβλημα πιστοποιητικού SSL, επιβεβαιώστε ότι το πιστοποιητικό της CA  "
+"είναι εντάξει για '%s'."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#: zypp/media/MediaException.cc:231
 #, c-format, boost-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "να μην εγκατασταθεί το %s"
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+"Αδυναμία εύρεσης διαθέσιμης συσκευής βρόγχου για προσάρτηση αρχείου εικόνας "
+"δεδομένων από '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος πιστοποίησης HTTP '%s'"
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+"Επισκεπτείται  το Κέντρο Πελατών της Novell για να ελέγξετε έαν η εγγραφής "
+"είναι έγκυρη και δεν έχει λήξει."
+
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας sat-pool."
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1%\n"
+"  από το πακέτο\n"
+"     %2%\n"
+"  συγκρούεται με το αρχείο από το πακέτο\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1%\n"
+"  από το πακέτο\n"
+"     %2%\n"
+"  συγκρούεται με το αρχείο από την εγκατάσταση του\n"
+"     %3%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
-#, c-format, boost-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "να μην εγκατασταθεί η νεότερη έκδοση του %s"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1%\n"
+"  από την εγκατάσταση του\n"
+"     %2%\n"
+"  συγκρούεται με το αρχείο από το πακέτο\n"
+"     %3%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
-#, c-format, boost-format
-msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "υποβάθμιση του %s από %s"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1%\n"
+"  από την εγκατάσταση του\n"
+"     %2%\n"
+"  συγκρούεται με το αρχείο από την εγκατάσταση του\n"
+"     %3%"
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
-msgid "generally ignore of some dependencies"
-msgstr "γενικά αγνόηση μερικών εξαρτήσεων"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1%\n"
+"  από το πακέτο\n"
+"     %2%\n"
+"  συγκρούεται με το αρχείο\n"
+"     %3%\n"
+"  από το πακέτο\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
-msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr "Αγνοήστε την προειδοποίηση του σπασμένου συστήματος"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1%\n"
+"  από το πακέτο\n"
+"     %2%\n"
+"  συγκρούεται με το αρχείο\n"
+"     %3%\n"
+"  από την εγκατάσταση του\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
-#, c-format, boost-format
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
 msgid ""
-"install %s (with vendor change)\n"
-"  %s  -->  %s"
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
 msgstr ""
-"εγκατάσταση %s (με αλλαγή προμηθευτή)\n"
-"  %s --> %s"
+"Το αρχείο %1%\n"
+"  από την εγκατάσταση του\n"
+"     %2%\n"
+"  συγκρούεται με το αρχείο\n"
+"     %3%\n"
+"  από το πακέτο\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
-#, c-format, boost-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "Εγκατάσταση %s παρόλο που θα αλλάξει την αρχιτεκτονική"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"Το αρχείο %1%\n"
+"  από την εγκατάσταση του\n"
+"     %2%\n"
+"  συγκρούεται με το αρχείο\n"
+"     %3%\n"
+"  από την εγκατάσταση του\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
-#, c-format, boost-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "εγκαταστήσετε %s από το εξαιρετέο αποθετήριο"
+#~ msgid "generally ignore of some dependecies"
+#~ msgstr "Γενική αγνόησή κάποιων εξαρτήσεων"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
-#, c-format, boost-format
-msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "το %s πεπαλαιώνει %s που παρέχεται από %s"
+#~ msgid "do not forbid installation of %s"
+#~ msgstr "να μην απαγορευτεί η εγκατάσταση του %s"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
-msgid "invalid"
-msgstr "μη έγκυρο"
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "μην κρατήσετε το %s εγκατεστημένο"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
-#, c-format, boost-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "κράτα το %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
+#~ "installed item"
+#~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
-#, c-format, boost-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "διατήρηση του %s παρόλη την υποδεέστερη αρχιτεκτονική"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
+#~ "item"
+#~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
-#, c-format, boost-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "διατήρηση πεπαλαιώμενου %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
+#~ msgstr "عدم تثبيت التبعيات القابلة للتحليل المتعلقة أو حذفها"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
-msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new: Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου libhal"
+#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
+#~ msgstr "تجاهل أنه تم تعيين %s بالفعل لتثبيته"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
-msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection: Αδυναμία ορισμού σύνδεσης dbus"
+#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
+#~ msgstr "تجاهل %s القديم في %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
-#, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "τίποτα δεν παρέχει το %s που χρειάζεται από το %s"
+#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
+#~ msgstr "تجاهل تعارض %s هذا"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
-#, c-format, boost-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "τίποτα δεν παρέχει το ζητούμενο %s"
+#~ msgid "Ignore this requirement just here"
+#~ msgstr "تجاهل هذا المتطلب هنا فقط"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
-#, c-format, boost-format
-msgid "package %s does not exist"
-msgstr "το πακέτο %s δεν υπάρχει"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
+#~ msgstr "قم بتثبيت %s بالرغم من أنه قد يؤدي إلى تغيير الهيكل"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
-#, c-format, boost-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "πρόβλημα με τα εγκατεστημένα πακέτα %s"
+#~ msgid "Install missing resolvables"
+#~ msgstr "تثبيت التبعيات القابلة للتحليل المفقودة"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
-#, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "αφαίρεση κλειδώματος για να επιτραπεί η εγκατάσταση του %s"
+#~ msgid "Keep resolvables"
+#~ msgstr "الاحتفاظ بالتبعيات القابلة للتحليل"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
-#, c-format, boost-format
-msgid "remove lock to allow removal of %s"
-msgstr "αφαίρεση κλειδώματος για να επιτραπεί η αφαίρεση του %s"
+#~ msgid "Unlock these resolvables"
+#~ msgstr "إلغاء قفل التبعيات القابلة للتحليل هذه"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
-#, c-format, boost-format
-msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr "αντικατάσταση του %s με το %s"
+#~ msgid "delete %s"
+#~ msgstr "حذف %s"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
-#, c-format, boost-format
-msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "Το rpm δημιουργήσε το %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
+#~ msgid "install %s"
+#~ msgstr "تثبيت %s"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr ""
-"To rpm δημιουργήσε το %s ως %s.\n"
-"Εδώ είναι οι πρώτες 25 σειρές της διαφοράς:\n"
+#~ msgid "unlock %s"
+#~ msgstr "إلغاء قفل %s"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
-#, c-format, boost-format
-msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "Το rpm αποθήκευσε το  %s ως %s αλλά ήταν αδύνατο να διαφανεί η διαφορά"
+#~ msgid "unlock all resolvables"
+#~ msgstr "إلغاء قفل كافة التبعيات القابلة للتحليل"
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
-#, c-format, boost-format
-msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr ""
-"Το rpm αποθήκευσε το  %s ως %s.\n"
-"Εδώ είναι οι πρώτες 25 γραμμές της διαφοράς:\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open solv-file: "
+#~ msgstr "تعذر فتح الملف %1."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
-#, c-format, boost-format
-msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "το επιλύσιμο %s συγκρούεται με %s που παρέχεται από τον εαυτό του"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading solv-file: "
+#~ msgstr "تعذرت قراءة القطاع %u."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "κάποιο πρόβλημα εξαρτήσεων"
+#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
+#~ msgstr "تحليل معلمة المسار غير مدعوم لعنوان URL هذا"
 
-#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
-msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "Μη εγκαταστήσιμοι πάροχοι:"
+#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
+#~ msgstr "تحليل معلمة المسار غير مدعوم لعنوان URL هذا"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
-msgid "unknown"
-msgstr "άγνωστη"
+#~ msgid "Software management is already running."
+#~ msgstr "إدارة البرامج قيد التشغيل بالفعل."
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-msgid "unsupported"
-msgstr "μη υποστηριζόμενο"
+#~ msgid "%s is replaced by %s"
+#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
-msgid "unsupported request"
-msgstr "μη υποστηριζόμενο αίτημα"
+#~ msgid "%s replaced by %s"
+#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There is no resource available which supports this requirement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "لا يتوفر أي مورد يدعم هذا المتطلب."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "These resolvables will be deleted from the system."
+#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "سيتم حذف هذه التبعيات القابلة للتحليل من النظام."
 
-#~ msgid " Error!"
-#~ msgstr "خطأ!"
-
-#~ msgid " Important!"
-#~ msgstr "هام!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
+#~ msgstr "لن يتم إلغاء تثبيت %s لأنه لا يزال مطلوبًا"
 
-#~ msgid " fails checksum verification."
-#~ msgstr "فشل التحقق من المجموع الاختباري."
+#~ msgid "Invalid information"
+#~ msgstr "المعلومات غير صالحة"
 
-#~ msgid " miss checksum."
-#~ msgstr "فقد المجموع الاختباري."
+#~ msgid "%s is needed by other resolvables"
+#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
 
-#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s بسبب عدم وجود التبعيات"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is needed by:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s مطلوب بواسطة\n"
+#~ "%s"
 
 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
 #~ msgstr "يتعارض %s مع التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
@@ -4931,262 +5016,375 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενο αίτημα"
 #~ "%s يتعارض مع:\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid "%s depended on %s"
-#~ msgstr "%s اعتمد على %s"
+#~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
+#~ msgstr "%s يجعل التبعيات القابلة للتحليل الأخرى قديمة"
 
-#~ msgid "%s dependend on %s"
-#~ msgstr "%s اعتمد على %s"
+#~ msgid "%s obsoletes:%s"
+#~ msgstr "%s يجعل العنصر التالي قديمًا:%s"
 
-#~ msgid "%s depends on %s"
-#~ msgstr "%s يعتمد على %s"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "These resolvables will be deleted from the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "سيتم حذف هذه التبعيات القابلة للتحليل من النظام."
 
 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
 #~ msgstr "%s يعتمد على التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
 
+#~ msgid "%s depends on %s"
+#~ msgstr "%s يعتمد على %s"
+
 #~ msgid "%s depends on:%s"
 #~ msgstr "%s يعتمد على:%s"
 
+#~ msgid "Child of"
+#~ msgstr "عنصر فرعي لـ"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
-#~ msgstr "يستوفي %s تبعيات %s، لكن سيتم الاحتفاظ به في النظام لديك"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "There is no resource available which supports this requirement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "لا يتوفر أي مورد يدعم هذا المتطلب."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
-#~ msgstr "يستوفي %s تبعيات %s، لكن سيتم إلغاء تثبيته"
+#~ msgid ""
+#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
+#~ "all dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "نتيجة للمشكلات الموضحة أعلاه/أدناه، لن يقوم هذا التحديد بحل كافة التبعيات"
 
-#~ msgid "%s has missing dependencies"
-#~ msgstr "تم فقد تبعيات %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه يتعارض مع %s"
+
+#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
+#~ msgstr "لم يتم تثبيت %s وتم وضع علامة عليه كقابل لإلغاء التثبيت"
 
 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
 #~ msgstr "لم يتم استيفاء متطلبات %s"
 
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "%s εγκατάσταση απέτυχε"
+#~ msgid "%s has missing dependencies"
+#~ msgstr "تم فقد تبعيات %s"
+
+#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s بسبب عدم وجود التبعيات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
+#~ msgstr "يستوفي %s تبعيات %s، لكن سيتم إلغاء تثبيته"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
+#~ msgstr "يستوفي %s تبعيات %s، لكن سيتم الاحتفاظ به في النظام لديك"
+
+#~ msgid "No need to install %s"
+#~ msgstr "لا داعي لتثبيت %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
+
+#~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
+#~ msgstr "لن يتم إلغاء تثبيت %s لأنه لا يزال مطلوبًا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
+#~ msgstr "%s يجعل %s قديمًا. لكن يتعذر حذف %s لأنه مقفل."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه متعارض"
+
+#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
+#~ msgstr "%s يمكن إلغاء تثبيته لأنه يتعارض مع %s"
+
+#~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
+#~ msgstr "لطلب %s لـ %s عند تحديث %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
+#~ msgstr "%s يفتقد المتطلب %s"
+
+#~ msgid ", Action: "
+#~ msgstr "، الإجراء:"
+
+#~ msgid ", Trigger: "
+#~ msgstr "، تشغيل:"
+
+#~ msgid "package"
+#~ msgstr "الحزمة"
+
+#~ msgid "selection"
+#~ msgstr "التحديد"
+
+#~ msgid "pattern"
+#~ msgstr "النمط"
+
+#~ msgid "product"
+#~ msgstr "المنتج"
+
+#~ msgid "patch"
+#~ msgstr "التصحيح"
+
+#~ msgid "script"
+#~ msgstr "البرنامج النصي"
+
+#~ msgid "message"
+#~ msgstr "الرسالة"
+
+#~ msgid "atom"
+#~ msgstr "الذرة"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "النظام"
+
+#~ msgid "Resolvable"
+#~ msgstr "التبعية القابلة للتحليل"
+
+#~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
+#~ msgstr "تعليم محاولة التحديد هذه كغير صالحة."
+
+#~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
+#~ msgstr "تعليم التبعية القابلة للتحليل %s باعتبارها قابلة لإلغاء التثبيت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "تمت جدولة %s لتثبيته، لكن لا يمكن القيام بذلك بسبب وجود مشكلات في التبعية."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب إلغاء تثبيته"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه لا ينطبق على هذا النظام."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s، لأن %s تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب تثبيته"
+
+#~ msgid "This would invalidate %s."
+#~ msgstr "سيؤدي هذا إلى إلغاء صلاحية %s."
+
+#~ msgid "Establishing %s"
+#~ msgstr "تأسيس %s"
+
+#~ msgid "Installing %s"
+#~ msgstr "تثبيت %s"
+
+#~ msgid "Updating %s to %s"
+#~ msgstr "تحديث %s إلى %s"
 
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "%s εγκατάσταση ok"
+#~ msgid "Skipping %s: already installed"
+#~ msgstr "تخطي %s: تم التثبيت بالفعل"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is enhanced by %s"
-#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
+#~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
+#~ msgstr "لا يوجد أي موفرين مثبَّتين بدائل لـ %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is freshened by %s"
-#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
+#~ msgid "for %s"
+#~ msgstr "لـ %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
-#~ msgstr "%s يفتقد المتطلب %s"
+#~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
+#~ msgstr "لا يمكن التحديث إلى %s لتجنب إزالة %s."
 
-#~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-#~ msgstr "%s Ù\85Ù\82Ù\81Ù\84 Ù\88Ù\8aتعذر إلغاء تثبيته."
+#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
+#~ msgstr "%s Ù\8aÙ\88Ù\81ر %sØ\8c Ù\84Ù\83Ù\86 ØªÙ\85ت Ø¬Ø¯Ù\88Ù\84تÙ\87 Ù\84إلغاء تثبيته."
 
-#~ msgid "%s is needed by other resolvables"
-#~ msgstr "%s Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب Ø¨Ù\88اسطة Ø§Ù\84تبعÙ\8aات Ø§Ù\84Ù\82ابÙ\84Ø© Ù\84Ù\84تحÙ\84Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84أخرÙ\89"
+#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
+#~ msgstr "%s Ù\8aÙ\88Ù\81ر %sØ\8c Ù\84Ù\83Ù\86 ØªÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت Ø¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø¢Ø®Ø± Ù\84Ù\80 %s Ù\87ذا Ø¨Ø§Ù\84Ù\81عÙ\84."
 
 #~ msgid ""
-#~ "%s is needed by:\n"
-#~ "%s"
+#~ "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own "
+#~ "for more details."
 #~ msgstr ""
-#~ "%s Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب Ø¨Ù\88اسطة\n"
-#~ "%s"
+#~ "%s Ù\8aÙ\88Ù\81ر %sØ\8c Ù\84Ù\83Ù\86Ù\87 Ù\82ابÙ\84 Ù\84Ø¥Ù\84غاء Ø§Ù\84تثبÙ\8aت.  Ø­Ø§Ù\88Ù\84 ØªØ«Ø¨Ù\8aتÙ\87 Ù\84Ù\84حصÙ\88Ù\84 Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 "
+#~ "التفاصيل."
 
-#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-#~ msgstr "لم يتم تثبيت %s وتم وضع علامة عليه كقابل لإلغاء التثبيت"
+#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
+#~ msgstr "%s يوفر %s، لكنه مقفل."
+
+#~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
+#~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تمت جدولته للاحتفاظ به."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is recommended by %s"
-#~ msgstr "%s Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب Ø¨Ù\88اسطة %s"
+#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
+#~ msgstr "%s Ù\8aÙ\88Ù\81ر %sØ\8c Ù\84Ù\83Ù\86 Ù\84Ù\87 Ù\87Ù\8aÙ\83Ù\84 Ø¢Ø®Ø±."
 
-#~ msgid "%s is replaced by %s"
-#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
+#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
+#~ msgstr "تعذر استيفاء متطلب %s لـ %s"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
+#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
+#~ "won't be unlinked."
 #~ msgstr ""
 #~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
-#~ "won't be unlinked."
+#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
 #~ msgstr ""
 #~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط."
 
-#~ msgid ""
-#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
-#~ "unlinked."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل أخرى مطلوب تثبيتها، لذا لن يتم إلغاء "
-#~ "الارتباط."
+#~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
+#~ msgstr "%s مقفل ويتعذر إلغاء تثبيته."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
-#~ "problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "تمت جدولة %s لتثبيته، لكن لا يمكن القيام بذلك بسبب وجود مشكلات في التبعية."
+#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr "يتطلب تعارض %s (%s) إزالة %s المطلوب تثبيته"
+
+#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
+#~ msgstr "تعليم %s باعتباره قابل لإلغاء التثبيت بسبب وجود تعارضات على %s"
+
+#~ msgid "from %s"
+#~ msgstr "من %s"
+
+#~ msgid " Error!"
+#~ msgstr "خطأ!"
+
+#~ msgid " Important!"
+#~ msgstr "هام!"
+
+#~ msgid "%s depended on %s"
+#~ msgstr "%s اعتمد على %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is suggested by %s"
+#~ msgid "%s is recommended by %s"
 #~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is supplemented by %s"
+#~ msgid "%s is suggested by %s"
 #~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
 
-#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s يمكن إلغاء تثبيته لأنه يتعارض مع %s"
-
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
-#~ msgstr "%s يجعل %s قديمًا. لكن يتعذر حذف %s لأنه مقفل."
-
-#~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
-#~ msgstr "%s يجعل التبعيات القابلة للتحليل الأخرى قديمة"
+#~ msgid "%s is enhanced by %s"
+#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
 
-#~ msgid "%s obsoletes:%s"
-#~ msgstr "%s يجعل العنصر التالي قديمًا:%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is supplemented by %s"
+#~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
 
 #~ msgid "%s part of %s"
 #~ msgstr "%s جزء من %s"
 
-#~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
-#~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تمت جدولته للاحتفاظ به."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-#~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تم تثبيت إصدار آخر لـ %s هذا بالفعل."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Double timeout"
+#~ msgstr "موعد الاستحقاق: %1"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
-#~ msgstr "%s Ù\8aÙ\88Ù\81ر %sØ\8c Ù\84Ù\83Ù\86 Ù\84Ù\87 Ù\87Ù\8aÙ\83Ù\84 Ø¢Ø®Ø±."
+#~ msgid "%s is freshened by %s"
+#~ msgstr "%s Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب Ø¨Ù\88اسطة %s"
 
-#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-#~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تمت جدولته لإلغاء تثبيته."
+#~ msgid "Unable to parse Url authority"
+#~ msgstr "تعذر تحليل سلطة Url"
 
-#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
-#~ msgstr "%s يوفر %s، لكنه مقفل."
+#~ msgid "Ignore this requirement generally"
+#~ msgstr "تجاهل هذا المتطلب بصفة عامة"
 
 #~ msgid ""
-#~ "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own "
-#~ "for more details."
+#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
+#~ "unlinked."
 #~ msgstr ""
-#~ "%s Ù\8aÙ\88Ù\81ر %sØ\8c Ù\84Ù\83Ù\86Ù\87 Ù\82ابÙ\84 Ù\84Ø¥Ù\84غاء Ø§Ù\84تثبÙ\8aت.  Ø­Ø§Ù\88Ù\84 ØªØ«Ø¨Ù\8aتÙ\87 Ù\84Ù\84حصÙ\88Ù\84 Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\85زÙ\8aد Ù\85Ù\86 "
-#~ "اÙ\84تÙ\81اصÙ\8aÙ\84."
+#~ "%s Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب Ø¨Ù\88اسطة ØªØ¨Ø¹Ù\8aØ© Ù\82ابÙ\84Ø© Ù\84Ù\84تحÙ\84Ù\8aÙ\84 Ø£Ø®Ø±Ù\89 Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب ØªØ«Ø¨Ù\8aتÙ\87اØ\8c Ù\84ذا Ù\84Ù\86 Ù\8aتÙ\85 Ø¥Ù\84غاء "
+#~ "اÙ\84ارتباط."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
-#~ "installed item"
-#~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت"
+#~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
+#~ msgstr "تعذر إنشاء الملف المطلوب لتنفيذ عملية تثبيت التحديث."
+
+#~ msgid "Unable to restore all sources."
+#~ msgstr "تعذرت استعادة كافة المصادر."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
-#~ "item"
-#~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت"
+#~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
+#~ msgstr "تم تسجيل مصدر واحد على الأقل، تعذرت استعادة المصادر المخزَّنة."
 
-#~ msgid "%s remove failed"
-#~ msgstr "%s αφαίρεση απέτυχε"
+#~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
+#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
 
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "%s αφαίρεση ok"
+#~ msgid "%s dependend on %s"
+#~ msgstr "%s اعتمد على %s"
 
-#~ msgid "%s replaced by %s"
-#~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
+#~ msgid "Reading index files"
+#~ msgstr "قراءة ملفات الفهرس"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "سيتم حذف هذه التبعيات القابلة للتحليل من النظام."
+#~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
+#~ msgstr "فشل ملف repomd.xml الموقَّع في التحقق من التوقيع."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
-#~ msgstr "لن يتم إلغاء تثبيت %s لأنه لا يزال مطلوبًا"
+#~ msgid "Reading product from %s"
+#~ msgstr "قراءة المنتج من %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
-#~ msgstr "لن يتم إلغاء تثبيت %s لأنه لا يزال مطلوبًا"
+#~ msgid "Reading filelist from %s"
+#~ msgstr "قراءة قائمة الملفات من %s"
 
-#~ msgid ", Action: "
-#~ msgstr "، الإجراء:"
+#~ msgid "Reading packages from %s"
+#~ msgstr "قراءة الحزم من %s"
 
-#~ msgid ", Trigger: "
-#~ msgstr "، تشغيل:"
+#~ msgid "Reading selection from %s"
+#~ msgstr "قراءة التحديد من %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
-#~ "installation"
-#~ msgstr "يتطلب تعارض %s (%s) إزالة %s المطلوب تثبيته"
+#~ msgid "Reading pattern from %s"
+#~ msgstr "قراءة النمط من %s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
-#~ msgstr "تم تسجيل مصدر واحد على الأقل، تعذرت استعادة المصادر المخزَّنة."
+#~ msgid "Reading patches index %s"
+#~ msgstr "قراءة فهرس التصحيحات %s"
 
-#~ msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
-#~ msgstr "Δεν μπορεί chdir να '/' μέσα σε chroot (%s)."
+#~ msgid "Reading patch %s"
+#~ msgstr "قراءة التصحيح %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب إلغاء تثبيته"
+#~ msgid "The script file failed the checksum test."
+#~ msgstr "فشل ملف البرنامج النصي في اختبار المجموع الاختباري."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
-#~ "installation"
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s، لأن %s تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب تثبيته"
+#~ msgid "Reading packages file"
+#~ msgstr "قراءة ملف الحزم"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه لا ينطبق على هذا النظام."
+#~ msgid "Reading translation: %s"
+#~ msgstr "قراءة الترجمة: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't open solv-file: "
-#~ msgstr "تعذر فتح الملف %1."
-
-#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-#~ msgstr "تعذر استيفاء متطلب %s لـ %s"
-
-#~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
-
-#~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
-#~ msgstr "تعذر إنشاء الملف المطلوب لتنفيذ عملية تثبيت التحديث."
-
-#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort "
+#~ "installation?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Αδυναμία δημιουργίας δημοσίου κλειδιού %s από την κλειδοθήκη %s στο "
-#~ "αρχείο %s"
-
-#~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
+#~ "فشل التحقق من سلامة الحزمة %s. هل تريد إعادة محاولة إنزالها، أو إيقاف "
+#~ "التثبيت؟"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
+#~ msgid " miss checksum."
+#~ msgstr "فقد المجموع الاختباري."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه متعارض"
+#~ msgid " fails checksum verification."
+#~ msgstr "فشل التحقق من المجموع الاختباري."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
-#~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه يتعارض مع %s"
+#~ msgid "Downloading %s"
+#~ msgstr "إنزال %s"
 
-#~ msgid "Child of"
-#~ msgstr "عنصر فرعي لـ"
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αδυναμία δημιουργίας δημοσίου κλειδιού %s από την κλειδοθήκη %s στο "
+#~ "αρχείο %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
-#~ msgstr "عدم تثبيت التبعيات القابلة للتحليل المتعلقة أو حذفها"
+#~ msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Εγίνε προσπάθεια προσθήκης μη υπάρχον κλειδιού %s στην κλειδοθήκη %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double timeout"
-#~ msgstr "موعد الاستحقاق: %1"
+#~ msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
+#~ msgstr "Δεν μπορεί chdir να '/' μέσα σε chroot (%s)."
 
 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
 #~ msgstr "Η αρχικοποίηση λήψης (Metalink curl) απέτυχε για '%s'"
@@ -5206,32 +5404,29 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενο αίτημα"
 #~ msgid "Download interrupted by user"
 #~ msgstr "Το κατέβασμα διακόπηκε από τον χρήστη"
 
-#~ msgid "Downloading %s"
-#~ msgstr "إنزال %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
-#~ "all dependencies"
-#~ msgstr ""
-#~ "نتيجة للمشكلات الموضحة أعلاه/أدناه، لن يقوم هذا التحديد بحل كافة التبعيات"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
 #~ msgstr ""
 #~ "Σφάλμα προκλήθηκε κατά την διάρκεια ρύθμισης των ρυθμίσεων λήψεων "
 #~ "(metalink curl) για '%s':"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading solv-file: "
-#~ msgstr "تعذرت قراءة القطاع %u."
-
-#~ msgid "Establishing %s"
-#~ msgstr "تأسيس %s"
-
 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
 #~ msgstr "Αδυναμία λήψεως %s από το %s"
 
+#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν έγκυρα μεταδεδομένα στο/α συγκεκριμένο/α URL(s)"
+
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Distribution"
+#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή της list"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
+#~ msgstr "αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων"
+
 #~ msgid ""
 #~ "File %s does not have a checksum.\n"
 #~ "Use the file anyway?"
@@ -5280,138 +5475,6 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενο αίτημα"
 #~ "%s|%s|%s\n"
 #~ "Χρήση αυτού του αρχείου παρ' αυτά;"
 
-#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
-#~ msgstr "تجاهل أنه تم تعيين %s بالفعل لتثبيته"
-
-#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-#~ msgstr "تجاهل %s القديم في %s"
-
-#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
-#~ msgstr "تجاهل تعارض %s هذا"
-
-#~ msgid "Ignore this requirement generally"
-#~ msgstr "تجاهل هذا المتطلب بصفة عامة"
-
-#~ msgid "Ignore this requirement just here"
-#~ msgstr "تجاهل هذا المتطلب هنا فقط"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
-#~ msgstr "قم بتثبيت %s بالرغم من أنه قد يؤدي إلى تغيير الهيكل"
-
-#~ msgid "Install missing resolvables"
-#~ msgstr "تثبيت التبعيات القابلة للتحليل المفقودة"
-
-#~ msgid "Installing %s"
-#~ msgstr "تثبيت %s"
-
-#~ msgid "Invalid information"
-#~ msgstr "المعلومات غير صالحة"
-
-#~ msgid "Invalid user name or password."
-#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
-
-#~ msgid "Keep resolvables"
-#~ msgstr "الاحتفاظ بالتبعيات القابلة للتحليل"
-
-#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-#~ msgstr "تعليم %s باعتباره قابل لإلغاء التثبيت بسبب وجود تعارضات على %s"
-
-#~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-#~ msgstr "تعليم التبعية القابلة للتحليل %s باعتبارها قابلة لإلغاء التثبيت"
-
-#~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-#~ msgstr "تعليم محاولة التحديد هذه كغير صالحة."
-
-#~ msgid "No need to install %s"
-#~ msgstr "لا داعي لتثبيت %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort "
-#~ "installation?"
-#~ msgstr ""
-#~ "فشل التحقق من سلامة الحزمة %s. هل تريد إعادة محاولة إنزالها، أو إيقاف "
-#~ "التثبيت؟"
-
-#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
-#~ msgstr "تحليل معلمة المسار غير مدعوم لعنوان URL هذا"
-
-#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
-#~ msgstr "تحليل معلمة المسار غير مدعوم لعنوان URL هذا"
-
-#~ msgid "Reading filelist from %s"
-#~ msgstr "قراءة قائمة الملفات من %s"
-
-#~ msgid "Reading index files"
-#~ msgstr "قراءة ملفات الفهرس"
-
-#~ msgid "Reading packages file"
-#~ msgstr "قراءة ملف الحزم"
-
-#~ msgid "Reading packages from %s"
-#~ msgstr "قراءة الحزم من %s"
-
-#~ msgid "Reading patch %s"
-#~ msgstr "قراءة التصحيح %s"
-
-#~ msgid "Reading patches index %s"
-#~ msgstr "قراءة فهرس التصحيحات %s"
-
-#~ msgid "Reading pattern from %s"
-#~ msgstr "قراءة النمط من %s"
-
-#~ msgid "Reading product from %s"
-#~ msgstr "قراءة المنتج من %s"
-
-#~ msgid "Reading selection from %s"
-#~ msgstr "قراءة التحديد من %s"
-
-#~ msgid "Reading translation: %s"
-#~ msgstr "قراءة الترجمة: %s"
-
-#~ msgid "Resolvable"
-#~ msgstr "التبعية القابلة للتحليل"
-
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"
-
-#~ msgid "Skipping %s: already installed"
-#~ msgstr "تخطي %s: تم التثبيت بالفعل"
-
-#~ msgid "Software management is already running."
-#~ msgstr "إدارة البرامج قيد التشغيل بالفعل."
-
-#~ msgid "The script file failed the checksum test."
-#~ msgstr "فشل ملف البرنامج النصي في اختبار المجموع الاختباري."
-
-#~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
-#~ msgstr "فشل ملف repomd.xml الموقَّع في التحقق من التوقيع."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
-#~ msgstr "لا يوجد أي موفرين مثبَّتين بدائل لـ %s"
-
-#~ msgid "This would invalidate %s."
-#~ msgstr "سيؤدي هذا إلى إلغاء صلاحية %s."
-
-#~ msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εγίνε προσπάθεια προσθήκης μη υπάρχον κλειδιού %s στην κλειδοθήκη %s"
-
-#~ msgid "Unable to parse Url authority"
-#~ msgstr "تعذر تحليل سلطة Url"
-
-#~ msgid "Unable to restore all sources."
-#~ msgstr "تعذرت استعادة كافة المصادر."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Distribution"
-#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή της list"
-
-#~ msgid "Unlock these resolvables"
-#~ msgstr "إلغاء قفل التبعيات القابلة للتحليل هذه"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Untrusted key found:\n"
 #~ "%s|%s|%s\n"
@@ -5421,76 +5484,20 @@ msgstr "μη υποστηριζόμενο αίτημα"
 #~ "%s|%s|%s\n"
 #~ "Θα εμπιστευτείτε αυτό το κλειδί;"
 
-#~ msgid "Updating %s to %s"
-#~ msgstr "تحديث %s إلى %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
-#~ msgstr "لا يمكن التحديث إلى %s لتجنب إزالة %s."
-
-#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
-#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν έγκυρα μεταδεδομένα στο/α συγκεκριμένο/α URL(s)"
-
-#~ msgid "atom"
-#~ msgstr "الذرة"
-
-#~ msgid "delete %s"
-#~ msgstr "حذف %s"
-
-#~ msgid "do not forbid installation of %s"
-#~ msgstr "να μην απαγορευτεί η εγκατάσταση του %s"
-
-#~ msgid "do not keep %s installed"
-#~ msgstr "μην κρατήσετε το %s εγκατεστημένο"
-
-#~ msgid "for %s"
-#~ msgstr "لـ %s"
-
-#~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-#~ msgstr "لطلب %s لـ %s عند تحديث %s"
-
-#~ msgid "from %s"
-#~ msgstr "من %s"
-
-#~ msgid "generally ignore of some dependecies"
-#~ msgstr "Γενική αγνόησή κάποιων εξαρτήσεων"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
-#~ msgstr "αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων"
-
-#~ msgid "install %s"
-#~ msgstr "تثبيت %s"
-
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "الرسالة"
-
-#~ msgid "package"
-#~ msgstr "الحزمة"
-
-#~ msgid "patch"
-#~ msgstr "التصحيح"
-
-#~ msgid "pattern"
-#~ msgstr "النمط"
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s αφαίρεση απέτυχε"
 
-#~ msgid "product"
-#~ msgstr "المنتج"
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
 
 #~ msgid "rpm output:"
 #~ msgstr "αποτέλεσμα rpm:"
 
-#~ msgid "script"
-#~ msgstr "البرنامج النصي"
-
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "التحديد"
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgstr "النظام"
+#~ msgid "%s install failed"
+#~ msgstr "%s εγκατάσταση απέτυχε"
 
-#~ msgid "unlock %s"
-#~ msgstr "إلغاء قفل %s"
+#~ msgid "%s installed ok"
+#~ msgstr "%s εγκατάσταση ok"
 
-#~ msgid "unlock all resolvables"
-#~ msgstr "إلغاء قفل كافة التبعيات القابلة للتحليل"
+#~ msgid "%s remove ok"
+#~ msgstr "%s αφαίρεση ok"