Revert "Merge remote-tracking branch 'origin/sandbox/mniesluchow/upstream_2_16' into...
[platform/upstream/atk.git] / po / el.po
index a4cb1aa..5d7705f 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
 # atk.
 # Copyright (C) Free Software Foundation Inc. 2002, 2003, 2004.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
-#
 # Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
 # Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-04 12:48+0300\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-20 11:37+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Selected Link"
-msgstr "Επιλεγμένος Σύνδεσμος"
+msgstr "Επιλεγμένος σύνδεσμος"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Καθορίζει αν το αντικείμενο AtkHyperlink είναι επιλεγμένο"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
 msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î\91γκύρων"
+msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î±γκύρων"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Î\9f Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Î¬Î³ÎºÏ\85Ï\81εÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\83Ï\87εÏ\84ίζονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
+msgstr "Î\9f Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î±Ï\80Ï\8c Î¬Î³ÎºÏ\85Ï\81εÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\83Ï\85νδέονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
 msgid "End index"
 msgstr "End index"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Το end index του αντικειμένου AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
 msgid "Start index"
 msgstr "Start index"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Το start index του αντικειμένου AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "invalid"
 msgstr "μη έγκυρο"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "accelerator label"
-msgstr "ετικέτα συντόμ"
+msgstr "ετικέτα επιταχυντή"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "alert"
 msgstr "ειδοποίηση"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "animation"
 msgstr "κινούμενο σχέδιο"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "arrow"
 msgstr "βέλος"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "calendar"
 msgstr "ημερολόγιο"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "canvas"
 msgstr "canvas"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "check box"
-msgstr "κουτί επιλογής"
+msgstr "πλαίσιο επιλογής"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "check menu item"
-msgstr "αντικείμενο μενού επιλογής"
+msgstr "στοιχείο μενού επιλογής"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "color chooser"
 msgstr "επιλογέας χρώματος"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "column header"
 msgstr "κεφαλίδα στήλης"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "combo box"
-msgstr "κουτί πολλαπλών"
+msgstr "πλαίσιο πολλαπλών επιλογών"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "dateeditor"
 msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "desktop icon"
 msgstr "εικονίδιο επιφάνειας"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "desktop frame"
 msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "dial"
 msgstr "dial"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "dialog"
 msgstr "διάλογος"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "directory pane"
 msgstr "ταμπλώ καταλόγου"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "drawing area"
 msgstr "περιοχή σχεδίασης"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "file chooser"
 msgstr "επιλογέας αρχείου"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "filler"
 msgstr "filler"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "fontchooser"
 msgstr "επιλογέας γραμματοσειράς"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "frame"
 msgstr "πλαίσιο"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "glass pane"
 msgstr "glass pane"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "html container"
-msgstr "html container"
+msgstr "περιέκτης html"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "icon"
 msgstr "εικονίδιο"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "image"
-msgstr "εικόνα "
+msgstr "εικόνα"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "internal frame"
 msgstr "εσωτερικό πλαίσιο"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "label"
 msgstr "ετικέτα"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "layered pane"
 msgstr "layered pane"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "list"
 msgstr "λίστα"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "list item"
 msgstr "αντικείμενο λίστας"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "menu"
 msgstr "μενού"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "menu bar"
 msgstr "εργαλειοθήκη μενού"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "menu item"
-msgstr "αντικείμενο μενού"
+msgstr "στοιχείο μενού"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "option pane"
 msgstr "ταμπλώ επιλογών"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "page tab"
 msgstr "στήλη σελίδας"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "page tab list"
 msgstr "λίστα στήλης σελίδας"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "panel"
 msgstr "ταμπλώ"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "password text"
 msgstr "κείμενο κωδικού"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "popup menu"
 msgstr "αναδυόμενο μενού"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "progress bar"
 msgstr "μπάρα προόδου"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "push button"
-msgstr "κοÏ\85μÏ\80ί Ï\80ίεÏ\83ηÏ\82"
+msgstr "κοÏ\85μÏ\80ί Ï\80ιέÏ\83Ï\84ε"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "radio button"
 msgstr "κουμπί radio"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "radio menu item"
-msgstr "αντικείμενο μενού radio"
+msgstr "στοιχείο μενού radio"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "root pane"
-msgstr "Ï\84αμÏ\80λÏ\8e root"
+msgstr "Ï\81ιζικÏ\8c Ï\84αμÏ\80λÏ\8e"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "row header"
 msgstr "κεφαλίδα γραμμής"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "scroll bar"
 msgstr "γραμμή κύλισης"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "scroll pane"
 msgstr "ταμπλώ κύλισης"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "separator"
-msgstr "διαÏ\87Ï\89Ï\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c"
+msgstr "διαÏ\87Ï\89Ï\81ιÏ\83Ï\84ήÏ\82"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "slider"
 msgstr "μπάρα κύλισης"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "split pane"
 msgstr "διαχωρ ταμπλώ"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "spin button"
-msgstr "κουμπί στροβιλισμού (spin)"
+msgstr "κουμπί αυξομείωσης"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "statusbar"
 msgstr "γραμμή κατάστασης"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "table"
 msgstr "πίνακας"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "table cell"
 msgstr "κελί πίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "table column header"
 msgstr "κεφαλίδα στήλης πίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "table row header"
 msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "tear off menu item"
-msgstr "αντικείμενο αποσπώμενου μενού"
+msgstr "στοιχείο αποσπώμενου μενού"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "terminal"
 msgstr "τερματικό"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "text"
 msgstr "κείμενο"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "toggle button"
 msgstr "κουμπί εναλλαγής"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "tool bar"
 msgstr "εργαλειοθήκη"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "tool tip"
-msgstr "Ï\83Ï\85μβοÏ\85λή ÎµÏ\81γαλείοÏ\85"
+msgstr "Ï\83Ï\85μβοÏ\85λή Î³Î¹Î± ÎµÏ\81γαλείο"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "tree"
 msgstr "δένδρο"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "tree table"
 msgstr "δένδρο πίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "unknown"
 msgstr "άγνωστο"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "viewport"
 msgstr "θύρα όψης"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "window"
 msgstr "παράθυρο"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "header"
 msgstr "κεφαλίδα"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "footer"
 msgstr "υποσέλιδο"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "paragraph"
 msgstr "παράγραφος"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:177
+msgid "ruler"
+msgstr "χάρακας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:178
 msgid "application"
 msgstr "εφαρμογή"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "autocomplete"
 msgstr "αυτόματη συμπλήρωση"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:180
 msgid "edit bar"
 msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:181
 msgid "embedded component"
-msgstr "ενσωματομένο συστατικό"
+msgstr "ενσωματωμένο συστατικό"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:182
 msgid "entry"
 msgstr "καταχώριση"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:183
 msgid "chart"
 msgstr "γράφημα"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:184
 msgid "caption"
 msgstr "λεζάντα"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:185
 msgid "document frame"
 msgstr "πλαίσιο εγγράφου"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:186
 msgid "heading"
 msgstr "κεφαλίδα"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:187
 msgid "page"
 msgstr "σελίδα"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:188
 msgid "section"
 msgstr "ενότητα"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:189
 msgid "redundant object"
 msgstr "πλεονάζον αντικείμενο"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:190
 msgid "form"
 msgstr "φόρμα"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "link"
+msgstr "σύνδεσμος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "input method window"
+msgstr "παράθυρο μεθόδου εισαγωγής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "table row"
+msgstr "γραμμή πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "tree item"
+msgstr "αντικείμενο δένδρου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "λογιστικό έγγραφο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "document presentation"
+msgstr "εγγράφο παρουσίασης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "document text"
+msgstr "έγγραφο κειμένου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "document web"
+msgstr "έγγραφο ιστού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "document email"
+msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "comment"
+msgstr "σχόλιο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "list box"
+msgstr "κουτί επιλογής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "grouping"
+msgstr "ομαδοποίηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "image map"
+msgstr "χάρτης εικόνας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "notification"
+msgstr "ειδοποίηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "info bar"
+msgstr "μπάρα πληροφοριών"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "level bar"
+msgstr "γραμμή επιπέδου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "title bar"
+msgstr "γραμμή τίτλου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "block quote"
+msgstr "μεγάλη παράθεση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "audio"
+msgstr "ήχος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "video"
+msgstr "βίντεο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "definition"
+msgstr "ορισμός"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "article"
+msgstr "άρθρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "landmark"
+msgstr "ορόσημο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "log"
+msgstr "καταγραφή"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "marquee"
+msgstr "κυλιόμενο κείμενο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "math"
+msgstr "μαθηματικά"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "rating"
+msgstr "αξιολόγηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "timer"
+msgstr "χρονόμετρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "description list"
+msgstr "κατάλογος περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description term"
+msgstr "όρος περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description value"
+msgstr "τιμή περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:471
 msgid "Accessible Name"
-msgstr "Προσβάσιμο Î\8cνομα"
+msgstr "Προσβάσιμο Ï\8cνομα"
 
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:472
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
-"Το Ï\8cνομα Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ¼Ï\86άνιÏ\83ηÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85 Î¼Î¿Ï\81Ï\86οÏ\80οιημένο Î³Î¹Î± Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ην "
-"βοηθητική τεχνολογία"
+"Το Ï\8cνομα Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ¼Ï\86άνιÏ\83ηÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85 Î¼Î¿Ï\81Ï\86οÏ\80οιημένο Î³Î¹Î± Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Î¼Î­Ï\83Ï\89 "
+"βοηθητικής τεχνολογίας"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Προσιτή περιγραφή"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:479
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
-"Περιγραφή του αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση από την βοηθητική "
-"τεχνολογία"
+"Περιγραφή αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση μέσω βοηθητικής τεχνολογίας"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:485
 msgid "Accessible Parent"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Î\93ονικό"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Î³ονικό"
 
-#: atk/atkobject.c:371
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Ο γονέας του τρέχοντος είναι προσβάσιμος ως επιστρεφόμενος από "
+"atk_object_get_parent()"
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:492
 msgid "Accessible Value"
-msgstr "Προσβάσιμη Τιμή"
+msgstr "Προσβάσιμη τιμή"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:493
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι η τιμή έχει αλλαξει"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:501
 msgid "Accessible Role"
-msgstr "Προσβάσιμος Ρόλος"
+msgstr "Προσβάσιμος ρόλος"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:502
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Ο προσβάσιμος ρόλος του αντικειμένου"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Προσβάσιμος layer"
+msgstr "Προσβάσιμο στρώμα"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:511
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "Î\9f Ï\80Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμοÏ\82 layer του αντικειμένου"
+msgstr "Το Ï\80Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Ï\83Ï\84Ï\81Ï\8eμα του αντικειμένου"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:519
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Προσβάσιμη τιμή MDI"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:520
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Η προσβάσιμη τιμή MDI του αντικειμένου"
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμη ÎµÏ\80ικεÏ\86αλίδα πίνακα"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμη Î»ÎµÎ¶Î¬Î½Ï\84α πίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:537
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏ\81Ï\8eÏ\83ει Ï\8cÏ\84ι Î· ÎºÎµÏ\86αλίδα Ï\80ίνακα Î­Ï\87ει Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹, αυτή η "
-"ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται.Θα πρέπει να χρησιμοποιείται το "
+"ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏ\81Ï\8eÏ\83ει Ï\8cÏ\84ι Î· Î»ÎµÎ¶Î¬Î½Ï\84α Ï\80ίνακα Î­Ï\87ει Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹Â· αυτή η "
+"ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται. Αντ' αυτής, χρησιμοποιήστε το "
 "accessible-table-caption-object"
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:551
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα Στήλης Πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα στήλης πίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:552
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:567
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή Στήλης Πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή στήλης πίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:568
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:583
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμη Î\9aεÏ\86αλίδα Î\93Ï\81αμμήÏ\82 Î ίνακα"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμη Î\9aεÏ\86αλίδα Î³Ï\81αμμήÏ\82 Ï\80ίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:584
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:598
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμη Î ÎµÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Î\93Ï\81αμμήÏ\82 Î ίνακα"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμη Î ÎµÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Î³Ï\81αμμήÏ\82 Ï\80ίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:605
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη Πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη πίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περίληψη πίνακα έχει αλλάξει"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:612
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Î\91νÏ\84ικείμενο Î\95Ï\80ιλεÏ\86αλίδαÏ\82 Î ίνακα"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Î\91νÏ\84ικείμενο ÎµÏ\80ιλεÏ\86αλίδαÏ\82 Ï\80ίνακα"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:619
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Αριθμός Προσβάσιμων  Συνδέσμων Υπερκειμένου"
+msgstr "Αριθμός προσβάσιμων Συνδέσμων υπερκειμένου"
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Ο αριθμός των δεσμών που έχει το τρέχον AtkHypertext"
+msgstr "Ο αριθμός των συνδέσμων που έχει το τρέχον AtkHypertext"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"