# atk.
# Copyright (C) Free Software Foundation Inc. 2002, 2003, 2004.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
-#
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-04 12:48+0300\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-20 11:37+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Selected Link"
-msgstr "Επιλεγμένος Σύνδεσμος"
+msgstr "Επιλεγμένος σύνδεσμος"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Καθορίζει αν το αντικείμενο AtkHyperlink είναι επιλεγμένο"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Î\91γκύρων"
+msgstr "Î\91Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 αγκύρων"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Î\9f αÏ\81ιθμÏ\8cÏ\82 αÏ\80Ï\8c άγκÏ\85Ï\81εÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\83Ï\87εÏ\84ίζονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
+msgstr "Î\9f αÏ\81ιθμÏ\8cÏ\82 αÏ\80Ï\8c άγκÏ\85Ï\81εÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\83Ï\85νδÎονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "End index"
msgstr "End index"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Το end index του αντικειμένου AtkHyperlink"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "Start index"
msgstr "Start index"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Το start index του αντικειμένου AtkHyperlink"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "invalid"
msgstr "μη έγκυρο"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "accelerator label"
-msgstr "ετικέτα συντόμ"
+msgstr "ετικέτα επιταχυντή"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "alert"
msgstr "ειδοποίηση"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "animation"
msgstr "κινούμενο σχέδιο"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "arrow"
msgstr "βέλος"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "calendar"
msgstr "ημερολόγιο"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "canvas"
msgstr "canvas"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "check box"
-msgstr "κουτί επιλογής"
+msgstr "πλαίσιο επιλογής"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "check menu item"
-msgstr "αντικείμενο μενού επιλογής"
+msgstr "στοιχείο μενού επιλογής"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "color chooser"
msgstr "επιλογέας χρώματος"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "column header"
msgstr "κεφαλίδα στήλης"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "combo box"
-msgstr "κουτί πολλαπλών"
+msgstr "πλαίσιο πολλαπλών επιλογών"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "dateeditor"
msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "desktop icon"
msgstr "εικονίδιο επιφάνειας"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "desktop frame"
msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "dial"
msgstr "dial"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "dialog"
msgstr "διάλογος"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "directory pane"
msgstr "ταμπλώ καταλόγου"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "drawing area"
msgstr "περιοχή σχεδίασης"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "file chooser"
msgstr "επιλογέας αρχείου"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "filler"
msgstr "filler"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "fontchooser"
msgstr "επιλογέας γραμματοσειράς"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "frame"
msgstr "πλαίσιο"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "glass pane"
msgstr "glass pane"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "html container"
-msgstr "html container"
+msgstr "περιέκτης html"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "icon"
msgstr "εικονίδιο"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "image"
-msgstr "εικόνα "
+msgstr "εικόνα"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "internal frame"
msgstr "εσωτερικό πλαίσιο"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "label"
msgstr "ετικέτα"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "layered pane"
msgstr "layered pane"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "list"
msgstr "λίστα"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "list item"
msgstr "αντικείμενο λίστας"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "menu"
msgstr "μενού"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "menu bar"
msgstr "εργαλειοθήκη μενού"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "menu item"
-msgstr "αντικείμενο μενού"
+msgstr "στοιχείο μενού"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "option pane"
msgstr "ταμπλώ επιλογών"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "page tab"
msgstr "στήλη σελίδας"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "page tab list"
msgstr "λίστα στήλης σελίδας"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "panel"
msgstr "ταμπλώ"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "password text"
msgstr "κείμενο κωδικού"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "popup menu"
msgstr "αναδυόμενο μενού"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "progress bar"
msgstr "μπάρα προόδου"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "push button"
-msgstr "κοÏ\85μÏ\80ί Ï\80ίεÏ\83ηÏ\82"
+msgstr "κοÏ\85μÏ\80ί Ï\80ιÎÏ\83Ï\84ε"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "radio button"
msgstr "κουμπί radio"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "radio menu item"
-msgstr "αντικείμενο μενού radio"
+msgstr "στοιχείο μενού radio"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "root pane"
-msgstr "Ï\84αμÏ\80λÏ\8e root"
+msgstr "Ï\81ιζικÏ\8c Ï\84αμÏ\80λÏ\8e"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "row header"
msgstr "κεφαλίδα γραμμής"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "scroll bar"
msgstr "γραμμή κύλισης"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "scroll pane"
msgstr "ταμπλώ κύλισης"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "separator"
-msgstr "διαÏ\87Ï\89Ï\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c"
+msgstr "διαÏ\87Ï\89Ï\81ιÏ\83Ï\84ήÏ\82"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "split pane"
msgstr "διαχωρ ταμπλώ"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "spin button"
-msgstr "κουμπί στροβιλισμού (spin)"
+msgstr "κουμπί αυξομείωσης"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "statusbar"
msgstr "γραμμή κατάστασης"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "table"
msgstr "πίνακας"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "table cell"
msgstr "κελί πίνακα"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "table column header"
msgstr "κεφαλίδα στήλης πίνακα"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "table row header"
msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tear off menu item"
-msgstr "αντικείμενο αποσπώμενου μενού"
+msgstr "στοιχείο αποσπώμενου μενού"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "terminal"
msgstr "τερματικό"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "text"
msgstr "κείμενο"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "toggle button"
msgstr "κουμπί εναλλαγής"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "tool bar"
msgstr "εργαλειοθήκη"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "tool tip"
-msgstr "Ï\83Ï\85μβοÏ\85λή εÏ\81γαλείοÏ\85"
+msgstr "Ï\83Ï\85μβοÏ\85λή για εÏ\81γαλείο"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "tree"
msgstr "δένδρο"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "tree table"
msgstr "δένδρο πίνακα"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "viewport"
msgstr "θύρα όψης"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "window"
msgstr "παράθυρο"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "header"
msgstr "κεφαλίδα"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "footer"
msgstr "υποσέλιδο"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "paragraph"
msgstr "παράγραφος"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:177
+msgid "ruler"
+msgstr "χάρακας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "application"
msgstr "εφαρμογή"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "autocomplete"
msgstr "αυτόματη συμπλήρωση"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "edit bar"
msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "embedded component"
-msgstr "ενσωματομένο συστατικό"
+msgstr "ενσωματωμένο συστατικό"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "entry"
msgstr "καταχώριση"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "chart"
msgstr "γράφημα"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "caption"
msgstr "λεζάντα"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "document frame"
msgstr "πλαίσιο εγγράφου"
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "heading"
msgstr "κεφαλίδα"
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "page"
msgstr "σελίδα"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "section"
msgstr "ενότητα"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "redundant object"
msgstr "πλεονάζον αντικείμενο"
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "form"
msgstr "φόρμα"
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "link"
+msgstr "σύνδεσμος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "input method window"
+msgstr "παράθυρο μεθόδου εισαγωγής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "table row"
+msgstr "γραμμή πίνακα"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "tree item"
+msgstr "αντικείμενο δένδρου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "λογιστικό έγγραφο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "document presentation"
+msgstr "εγγράφο παρουσίασης"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "document text"
+msgstr "έγγραφο κειμένου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "document web"
+msgstr "έγγραφο ιστού"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "document email"
+msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "comment"
+msgstr "σχόλιο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "list box"
+msgstr "κουτί επιλογής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "grouping"
+msgstr "ομαδοποίηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "image map"
+msgstr "χάρτης εικόνας"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "notification"
+msgstr "ειδοποίηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "info bar"
+msgstr "μπάρα πληροφοριών"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "level bar"
+msgstr "γραμμή επιπέδου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "title bar"
+msgstr "γραμμή τίτλου"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "block quote"
+msgstr "μεγάλη παράθεση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "audio"
+msgstr "ήχος"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "video"
+msgstr "βίντεο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "definition"
+msgstr "ορισμός"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "article"
+msgstr "άρθρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "landmark"
+msgstr "ορόσημο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "log"
+msgstr "καταγραφή"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "marquee"
+msgstr "κυλιόμενο κείμενο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "math"
+msgstr "μαθηματικά"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "rating"
+msgstr "αξιολόγηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "timer"
+msgstr "χρονόμετρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "description list"
+msgstr "κατάλογος περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description term"
+msgstr "όρος περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description value"
+msgstr "τιμή περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:471
msgid "Accessible Name"
-msgstr "Προσβάσιμο Î\8cνομα"
+msgstr "Προσβάσιμο Ï\8cνομα"
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:472
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-"Το Ï\8cνομα Ï\84ηÏ\82 εμÏ\86άνιÏ\83ηÏ\82 Ï\84οÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85 μοÏ\81Ï\86οÏ\80οιημÎνο για Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η αÏ\80Ï\8c Ï\84ην "
-"βοηθητική τεχνολογία"
+"Το Ï\8cνομα Ï\84ηÏ\82 εμÏ\86άνιÏ\83ηÏ\82 Ï\84οÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85 μοÏ\81Ï\86οÏ\80οιημÎνο για Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η μÎÏ\83Ï\89 "
+"βοηθητικής τεχνολογίας"
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Description"
msgstr "Προσιτή περιγραφή"
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-"Περιγραφή του αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση από την βοηθητική "
-"τεχνολογία"
+"Περιγραφή αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση μέσω βοηθητικής τεχνολογίας"
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:485
msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Î\93ονικό"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμο γονικό"
-#: atk/atkobject.c:371
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Ο γονέας του τρέχοντος είναι προσβάσιμος ως επιστρεφόμενος από "
+"atk_object_get_parent()"
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:492
msgid "Accessible Value"
-msgstr "Προσβάσιμη Τιμή"
+msgstr "Προσβάσιμη τιμή"
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:493
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι η τιμή έχει αλλαξει"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:501
msgid "Accessible Role"
-msgstr "Προσβάσιμος Ρόλος"
+msgstr "Προσβάσιμος ρόλος"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Ο προσβάσιμος ρόλος του αντικειμένου"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Προσβάσιμος layer"
+msgstr "Προσβάσιμο στρώμα"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:511
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "Î\9f Ï\80Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμοÏ\82 layer του αντικειμένου"
+msgstr "Το Ï\80Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Ï\83Ï\84Ï\81Ï\8eμα του αντικειμένου"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Προσβάσιμη τιμή MDI"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:520
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Η προσβάσιμη τιμή MDI του αντικειμένου"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμη εÏ\80ικεÏ\86αλίδα πίνακα"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμη λεζάνÏ\84α πίνακα"
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι για να ενημεÏ\81Ï\8eÏ\83ει Ï\8cÏ\84ι η κεÏ\86αλίδα Ï\80ίνακα ÎÏ\87ει αλλάξει, αυτή η "
-"ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται.Θα πρέπει να χρησιμοποιείται το "
+"ΧÏ\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι για να ενημεÏ\81Ï\8eÏ\83ει Ï\8cÏ\84ι η λεζάνÏ\84α Ï\80ίνακα ÎÏ\87ει αλλάξει· αυτή η "
+"ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται. Αντ' αυτής, χρησιμοποιήστε το "
"accessible-table-caption-object"
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:551
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα Στήλης Πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα στήλης πίνακα"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή Στήλης Πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή στήλης πίνακα"
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:568
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:583
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμη Î\9aεÏ\86αλίδα Î\93Ï\81αμμήÏ\82 Î ίνακα"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμη Î\9aεÏ\86αλίδα γÏ\81αμμήÏ\82 Ï\80ίνακα"
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:584
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:598
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμη ΠεÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Î\93Ï\81αμμήÏ\82 Î ίνακα"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμη ΠεÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή γÏ\81αμμήÏ\82 Ï\80ίνακα"
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:599
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:605
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη Πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη πίνακα"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:606
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περίληψη πίνακα έχει αλλάξει"
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:612
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Î\91νÏ\84ικείμενο Î\95Ï\80ιλεÏ\86αλίδαÏ\82 Î ίνακα"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83βάÏ\83ιμο Î\91νÏ\84ικείμενο εÏ\80ιλεÏ\86αλίδαÏ\82 Ï\80ίνακα"
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:613
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:619
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Αριθμός Προσβάσιμων Συνδέσμων Υπερκειμένου"
+msgstr "Αριθμός προσβάσιμων Συνδέσμων υπερκειμένου"
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:620
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Ο αριθμός των δεσμών που έχει το τρέχον AtkHypertext"
+msgstr "Ο αριθμός των συνδέσμων που έχει το τρέχον AtkHypertext"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"