2.14.3
[platform/upstream/glib.git] / po / dz.po
index 0ff5b69..e38aa0f 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-10 01:20+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-07 00:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
 "Last-Translator: Mindu Dorji\n"
 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -18,272 +18,285 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:716 ../glib/gbookmarkfile.c:793
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:919
+#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
+#: glib/gbookmarkfile.c:908
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
 msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ཁྱད་ཆོས་ '%s'ཆ་ཤས་'%s'གི་དོན་ལུ།"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:727 ../glib/gbookmarkfile.c:804
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:814 ../glib/gbookmarkfile.c:930
+#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
+#: glib/gbookmarkfile.c:919
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
 msgstr "ཁྱད་ཆོས་'%s'འཚོལ་མ་ཐོབ་ ཆ་ཤས་'%sགི"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1103 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1232 ../glib/gbookmarkfile.c:1242
+#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
+#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
 msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ '%s'། རེ་བ་བསྐྱེད་མི་ངོ་རྟགས་'%s'།"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1128 ../glib/gbookmarkfile.c:1142
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1210 ../glib/gbookmarkfile.c:1262
+#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
+#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
 msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ '%s' ངོ་རྟགས། '%s'ནང་ན།"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1792
+#: glib/gbookmarkfile.c:1781
+#, c-format
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
 msgstr "གནད་སྡུད་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ནང་ ནུས་ཅན་དེབ་རྟགས་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1993
+#: glib/gbookmarkfile.c:1982
 #, c-format
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'གི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2039 ../glib/gbookmarkfile.c:2196
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2281 ../glib/gbookmarkfile.c:2362
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2447 ../glib/gbookmarkfile.c:2530
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2608 ../glib/gbookmarkfile.c:2687
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2729 ../glib/gbookmarkfile.c:2826
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2950 ../glib/gbookmarkfile.c:3140
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3216 ../glib/gbookmarkfile.c:3369
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3434 ../glib/gbookmarkfile.c:3524
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3651
+#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
+#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
+#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
+#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
+#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
+#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
+#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
+#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
+#: glib/gbookmarkfile.c:3677
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'གི་དོན་ལུ་དེབ་རྟགས་མ་ཐོབ།"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2371
+#: glib/gbookmarkfile.c:2359
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'གི་དོན་ལུ་དེབ་རྟགས་ནང་ མ་ཡིམ་གྱི་དབྱེ་བ་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས། "
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2456
+#: glib/gbookmarkfile.c:2444
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%s'གི་དོན་ལུ་དེབ་རྟགས་ནང་ སྒེར་གྱི་ཟུར་རྟགས་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2835
+#: glib/gbookmarkfile.c:2823
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་'%sགི་དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ནང་ སྡེ་ཚན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3234 ../glib/gbookmarkfile.c:3379
+#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr "མིང་'%sའབད་མི་གློག་རིམ་གྱིས་ '%s དོན་ལུ་ དེབ་རྟགས་ཅིག་ཐོ་འགོད་མ་འབད་བས། "
 
-#: ../glib/gconvert.c:404 ../glib/gconvert.c:482 ../glib/giochannel.c:1150
+#: glib/gbookmarkfile.c:3404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
+msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ ’%s’:%s ལྷག་མ་ཚུགས།"
+
+#: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་ ‘%s’ ལས་ ‘%s’ ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
 
-#: ../glib/gconvert.c:408 ../glib/gconvert.c:486
+#: glib/gconvert.c:428 glib/gconvert.c:506
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "‘%s’ ལས་ '%s'  ལུ་ སྒྱུར་བྱེད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gconvert.c:602 ../glib/gconvert.c:991 ../glib/giochannel.c:1322
-#: ../glib/giochannel.c:1364 ../glib/giochannel.c:2206 ../glib/gutf8.c:943
-#: ../glib/gutf8.c:1392
+#: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320
+#: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:950
+#: glib/gutf8.c:1399
+#, c-format
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་ཨིན་པུཊི་ནང་ བའིཊི་གི་འབྱུང་རིམ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
 
-#: ../glib/gconvert.c:608 ../glib/gconvert.c:918 ../glib/giochannel.c:1329
-#: ../glib/giochannel.c:2218
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gconvert.c:938 glib/giochannel.c:1327
+#: glib/giochannel.c:2216
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "གཞི་བསྒྱུར་གྱི་སྐབས་འཛོལ་བ་ :%s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:643 ../glib/gutf8.c:939 ../glib/gutf8.c:1143
-#: ../glib/gutf8.c:1284 ../glib/gutf8.c:1388
+#: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
+#: glib/gutf8.c:1395
+#, c-format
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "ཨིན་པུཊི་མཇུག་ལུ་ ཡི་གུའི་འབྱུང་རིམ་ཆ་ཤས།"
 
-#: ../glib/gconvert.c:893
+#: glib/gconvert.c:913
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག ’%s’ ལས་ ཀོཌི་སེཊི་ ’%s’ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས། "
 
-#: ../glib/gconvert.c:1702
+#: glib/gconvert.c:1727
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr ""
 "ཡུ་ཨར་ཨའི་  ’%s’ འབད་མི་དེ་ \"file\" འཆར་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ ཡུ་ཨར་ཨའི་ཡང་དག་ཅིག་མེན།"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1712
+#: glib/gconvert.c:1737
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "ཉེ་གནས་་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ནང་ '#' ཅིག་མེདཔ་འོང༌།"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1729
+#: glib/gconvert.c:1754
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1741
+#: glib/gconvert.c:1766
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ གི་ ཧོསཊི་ནེམ་དེ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1757
+#: glib/gconvert.c:1782
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ ’%s’ གི་ནང་ན་ ནུས་མེད་ཐོག་ལས་ཐར་མི་ ཡིག་འབྲུ་་ཚུ་འདུག"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1852
+#: glib/gconvert.c:1877
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "འགྲུལ་ལམ་གྱི་མིང་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ འགྲུལ་ལམ་ཡང་དག་ཅིག་མེན།"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1862
+#: glib/gconvert.c:1887
+#, c-format
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཧོསཊི་ནེམ།"
 
-#: ../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:141
+#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:572 ../glib/gfileutils.c:645
+#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "བཱཡིཊི་ %lu བསྐལ་སྤྲོད་འབད་མ་ཚུགས་ \"%s\" ལྷག་ནི་ལུ།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:587
+#: glib/gfileutils.c:572
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:669
+#: glib/gfileutils.c:654
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gfileutils.c:807
+#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:737 ../glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': fstat() གི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ ལེན་མ་ཚུགས་ :%sམ་བཏུབ།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:771
+#: glib/gfileutils.c:756
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:fdopen() ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།  %s་མ་བཏུབ།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:905
+#: glib/gfileutils.c:890
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ལས་'%s' ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས། g_rename() གིས་ %s ལུ་མ་བཏུབ།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:946 ../glib/gfileutils.c:1404
+#: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’:%s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:960
+#: glib/gfileutils.c:946
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་’%s’ འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: fdopen() མ་བཏུབ་:%s།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:985
+#: glib/gfileutils.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’འབྲི་མ་ཚུགས་: fwrite() མ་བཏུབ་:%s།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1004
+#: glib/gfileutils.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས་: fclose() མ་བཏུབ་:%s།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1122
+#: glib/gfileutils.c:1108
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ཡིག་སྣོད་'%s' དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས་: g_unlink() མ་བཏུབ་:%s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1366
+#: glib/gfileutils.c:1352
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "ཊེམ་པེ་ལེཊི་ '%s' དེ་ནུས་མེད་ཨིན། དེ་ནང་ '%s' འབད་མི་ བཞག་ནི་མི་འོང༌།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1379
+#: glib/gfileutils.c:1365
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ ’%s’ འབད་མི་དེ་ནང་ XXXXXX མིན་འདུག།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1854
+#: glib/gfileutils.c:1840
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ ’%s’:%s ལྷག་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1875
+#: glib/gfileutils.c:1861
+#, c-format
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "བརྡ་མཚོན་འགྲེལ་ལམ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1154
+#: glib/giochannel.c:1152
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "‘%s’ ལས་ ‘%s’:%s ལུ་སྒྱུར་བྱེད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1499
+#: glib/giochannel.c:1497
+#, c-format
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "ཇི་ཨའི་ ཨོ་ རྒྱུ་ལམ་ ལྷག་ གྱལ་རིམ་ ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་ནང་ རགས་ལྷག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1546 ../glib/giochannel.c:1803
-#: ../glib/giochannel.c:1889
+#: glib/giochannel.c:1544 glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:1887
+#, c-format
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "ལྷག་ནིའི་གནད་ཁོངས་ནང་ གཞི་བསྒྱུར་མ་འབད་བའི་གནད་སྡུད་ ལྷག་ལུས་འདུག"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1626 ../glib/giochannel.c:1703
+#: glib/giochannel.c:1624 glib/giochannel.c:1701
+#, c-format
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ནང་ཆ་ཤས་ནང་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་རྩ་འགྲོལ་འགྱོཝ་ཨིན།"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1689
+#: glib/giochannel.c:1687
+#, c-format
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "ཇི་ཨའི ཨོ་ རྒྱ་ལམ་ མཇུག་ ཚུན་ ལྷག་ནི་ཚུ་ནང་ རགས་ལྷག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:116
+#: glib/gmappedfile.c:116
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: open()མ་བཏུབ་:%s།"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:193
+#: glib/gmappedfile.c:193
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་’%s’ གི་ས་ཁྲ་འབྲི་མ་ཚུགས་:  mmap() མ་བཏུབ་:%s།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:227
+#: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: %s"
 msgstr "གྱལ་རིམ་%d ཡིག་འབྲུ་ %d:%s ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:325
+#: glib/gmarkup.c:324
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ %d་: %s ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:429
+#: glib/gmarkup.c:428
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "ངོ་བོ་སྟོང་པ་ ’&;’ མཐོང་ཅི། ནུས་ཅན་ངོ་བོ་ཚུ་: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos; ཚུ་ཨིན།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:439
+#: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
@@ -293,17 +306,17 @@ msgstr ""
 "ངོ་བོའི་མིང་ འགོ་བཙུགས་སར ཡིག་འབྲུ་་ ’%s’ ནུས་མེད་ཨིན་པས། ཡིག་འབྲུ་ & འདི་གིས་ངོ་བོ་ཅིག་ འགོ་"
 "བཙུགསཔ་ཨིན། གལ་སྲིད་ དང་རྟགས་འདི་ ངོ་བོ་མིནམ་ཅིག་དགོ་པཅིན་ &amp; བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ གྲོས་ཐར་འབད།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:473
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ ’%s དེ་ ངོ་བོའི་མིང་ཅིག་གི་ ནང་འཁོད་ལུ་ ནུས་མེད་ཨིན། "
 
-#: ../glib/gmarkup.c:510
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "ངོ་བོའི་མིང་ '%s' ཧ་མ་གོ"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:521
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -311,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "ངོ་བོ་འདི་ སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་ ; གིས་འབད་ མཇུག་མ་བསྡུ་བས། ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་བོ་ཅིག་ འགོ་མ་བཙུགས་པར་ དང་རྟགས་"
 "ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་བཟུམ་ཅིག་འདུག དང་རྟགས་་ &amp; བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ གྲོས་ཐར་འབད།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:574
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -320,16 +333,16 @@ msgstr ""
 "'%-.*s'ལུ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས། འདི་ཡིག་འབྲུ་གཞི་བསྟུན་ (དཔེར་ན་ (&#234; ) ཅིག་ནང་གི་ ཨང་"
 "ཡིག་ཅིག་འོང་དགོཔ་ཨིན་ - ཨང་ཡིག་དེ་ སྦོམ་དྲགསཔ་འོང་ནི་མས།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:599
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་བསྟུན་ '%-.*s' དེ་གིས་ གནང་བ་ཅན་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ལུ་ ཨིན་ཀོཌི་མི་འབད་བས།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:614
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་སྟོང་པའི་འབྲེལ་བ་འདི་ནང་ &#454; བཟུམ་མའི་ ཨང་ཡིག་ཅིག་འོང་དགོ"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:624
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -339,23 +352,34 @@ msgstr ""
 "མེད་པར་ དང་རྟགས་ ཡིག་འབྲུ་ ལག་ལེན་འཐབ་འཐབ་འོང་ནི་མས།   དང་རྟགས་དེ་ &amp; བཟུམ་སྦེ་ གྲོས་ཐར་"
 "འབད།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:710
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ངོ་བོའི་གཞི་བསྟུན།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:716
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ཡིག་འབྲུའི་གཞི་བསྟུན།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:959 ../glib/gmarkup.c:987 ../glib/gmarkup.c:1018
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
+#: glib/gmarkup.c:958
+#, fuzzy
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
 msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#: glib/gmarkup.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
+msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: glib/gmarkup.c:1022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
+msgstr "ནུས་མེད་ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ཀྱི ཨིན་ཀོ་དེཌི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: glib/gmarkup.c:1060
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་  (དཔེར་ན་ <book>) བཟུམ་མའི་ཆ་ཤས་ཅིག་གིས་ འགོ་བཙུགས་དགོ"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1094
+#: glib/gmarkup.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -364,7 +388,7 @@ msgstr ""
 "ཡིག་འབྲུ་ ’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་’<’ ཅིག་གི་རྗེས་སུ་འོངམ་ད་ ནུས་པ་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཅིག་མིན། འདི་གིས་ཆ་ཤས་"
 "ཀྱི་མིང་ཅིག་ འགོ་མི་བཙུགསཔ་འོང༌།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1158
+#: glib/gmarkup.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -373,7 +397,7 @@ msgstr ""
 "’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཆ་ཤས་ཀྱི་ འགོ་བཙུགས་ངོ་རྟགས་ %s’ དེ་མཇུག་བསྡུ་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ ’>’ ཅིག་ "
 "ཨིན་པའི་རེ་བ་ཡོད།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#: glib/gmarkup.c:1253
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -381,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས།  ’=’ ཅིག་ཡོད་པའི་ རེ་བ་ཡོད་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ ’%s’ ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་རྗེས་"
 "སུ།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1289
+#: glib/gmarkup.c:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -391,7 +415,7 @@ msgstr ""
 "’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་འགོ་བཙུགས་ངོ་རྟགས་ མཇུག་བསྡུ་ནི་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ ’>’ ཡང་ན་ "
 "’/’ གི་རེ་བ་ཡོད།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1378
+#: glib/gmarkup.c:1384
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -400,7 +424,7 @@ msgstr ""
 "’%s’ དེ་རྐྱང་ཡིག་ཨིན་པས། ཁྱད་ཆོས་’%s’ གི་ ཆ་ཤས’%s’ གི་དོན་ལུ་ བེ་ལུ་བྱིནམ་ད་ མཉམ་རྟགས་ཀྱི་ཤུལ་"
 "ལུ་ འགོ་བཙུགས་འདྲེན་རྟགས་ཅིག་ ཚུད་ཡོད་པའི་རེ་བ་ཡོད།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1523
+#: glib/gmarkup.c:1529
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -409,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན་ ཡིག་འབྲུ་ ’</’; ’%s’ ཚུ་གི་རྗེས་ཤུལ་ལུ་འོངམ་  ཆ་ཤས་ཀྱི་མིང་ཅིག་ "
 "འགོ་མི་བཙུགསཔ་འོང༌།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1563
+#: glib/gmarkup.c:1569
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -418,25 +442,25 @@ msgstr ""
 "’%s’ དེ་ ཡིག་འབྲུ་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན། ཁ་བསྡམ་ནིའི་ཆ་ཤས་མིང་ ’%s’; གི་རྟིང་བདའ་འོངམ་ད་ ཆོག་པའི་ཡིག་"
 "འབྲུ་དེ་ ’>’ ཨིན།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1574
+#: glib/gmarkup.c:1580
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "ཆ་ཤས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་ཏེ་ཡོདཔ་ལས་ ད་ལྟོ་ཆ་ཤས་གཅིག་ཡང་ ཁ་ཕྱེ་ཕྱེཝ་མིན་འདུག"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1583
+#: glib/gmarkup.c:1589
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "ཆ་ཤས་ ’%s’ དེ་ ཁ་བསྡམས་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ ད་ལྟོ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་མི་ཆ་ཤས་དེ་ ’%s’ ཨིན།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1749
+#: glib/gmarkup.c:1755
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་སྟོང་པའམ་ ཡང་ཅིན་ ནང་ན་ས་སྟོང་དཀརཔོ་མ་གཏོགས་ མེདཔ་འོང་ནི་མས།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1763
+#: glib/gmarkup.c:1769
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཟུར་ཁུག་གུག་ཤད་ ’<’ ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ཡི།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1771 ../glib/gmarkup.c:1815
+#: glib/gmarkup.c:1777 glib/gmarkup.c:1822
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -445,7 +469,7 @@ msgstr ""
 "ཡིག་ཆ་དེ་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་རུང་ ཆ་ཤས་དེ་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་རང་འདུག མཐའ་མཇུག་ཁ་ཕྱེ་མི་ ཆ་ཤས་དེ་ -’%"
 "s’ ཨིན་པས།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1779
+#: glib/gmarkup.c:1785
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -454,19 +478,19 @@ msgstr ""
 "ཡིག་ཆ་དེ་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག  ངོ་རྟགས་ <%s/> མཇུག་བསྡུ་བའི་ ཁ་བསྡམ་ཟུར་ཁུག་གུག་ཤད་ཅིག་ "
 "མཐོང་བའི་རེ་བ་ཡོད།"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1785
+#: glib/gmarkup.c:1791
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ཅིག་གི་ མིང་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1790
+#: glib/gmarkup.c:1797
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་རྫོགས་སོ་ནུག"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1795
+#: glib/gmarkup.c:1802
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ ངོ་རྟགས་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1801
+#: glib/gmarkup.c:1808
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -474,101 +498,210 @@ msgstr ""
 "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་ཅིག་གི་ཤུལ་ལས་ མཉམ་རྟགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་བེ་"
 "ལུ་མིན་འདུག"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1808
+#: glib/gmarkup.c:1815
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ བེ་ལུ་ཅིག་གི་ནང་ན་སྡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1823
+#: glib/gmarkup.c:1831
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་དོན་ལུ་ ཁ་བསྡམ་ངོ་རྟགས་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1829
+#: glib/gmarkup.c:1837
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ བསམ་བཀོད་ ཡང་ན་ ལས་སྦྱོར་བཀོད་རྒྱ་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
 
-#: ../glib/gshell.c:70
+#: glib/gregex.c:131
+msgid "corrupted object"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:133
+msgid "internal error or corrupted object"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:135
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:140
+msgid "backtracking limit reached"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
+msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:154
+msgid "internal error"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:162
+msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:171
+msgid "recursion limit reached"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:173
+msgid "workspace limit for empty substrings reached"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:175
+msgid "invalid combination of newline flags"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:179
+msgid "unknown error"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:324 glib/gregex.c:1360
+#, c-format
+msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:875
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:884
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgstr "གྱལ་རིམ་%d ཡིག་འབྲུ་ %d:%s ལུ་འཛོལ་བ།"
+
+#: glib/gregex.c:964
+#, c-format
+msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1788
+msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1804
+msgid "hexadecimal digit expected"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1844
+msgid "missing '<' in symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1853
+#, fuzzy
+msgid "unfinished symbolic reference"
+msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ངོ་བོའི་གཞི་བསྟུན།"
+
+#: glib/gregex.c:1860
+msgid "zero-length symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1871
+msgid "digit expected"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1889
+msgid "illegal symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1951
+msgid "stray final '\\'"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1955
+msgid "unknown escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: glib/gregex.c:1965
+#, c-format
+msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+msgstr ""
+
+#: glib/gshell.c:70
+#, c-format
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "ལུང་འདྲེན་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ འདྲེན་རྟགས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འགོ་མི་བཙུགས།"
 
-#: ../glib/gshell.c:160
+#: glib/gshell.c:160
+#, c-format
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr ""
 "བཀོད་ལམ་ནང་ ཡང་ན་ གཞན་ ཤལ་གྱི་འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་པའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ནང་ མི་མཐུན་པའི་འདྲེན་རྟགས་"
 "འདུག"
 
-#: ../glib/gshell.c:538
+#: glib/gshell.c:538
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "ཚིག་ཡིག་དེ་ ཡིག་འབྲུ་ ’\\’ ཅིག་གི་ རྟིང་བདའ་སྟེ་རང་ རྫོགས་སོ་ནུག (ཚིག་ཡིག་དེ་ ’%s’ ཨིན་པས།)"
 
-#: ../glib/gshell.c:545
+#: glib/gshell.c:545
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "འདྲེན་རྟགས་དང་ མ་མཐུན་པའི་ཧེ་མར་ རྫོགས་སོང་མི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ %c ཨིན་མས། (ཚིག་ཡིག་དེ་ ’%s’ ཨིན་པས)"
 
-#: ../glib/gshell.c:557
+#: glib/gshell.c:557
+#, c-format
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ སྟོང་པའམ་ (ཡང་ཅིན་ ནང་ན་ས་སྟོང་དཀརཔོ་རྐྱངམ་ཅིག་ འོང་ནི་མས།)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:273
+#: glib/gspawn-win32.c:272
+#, c-format
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་མ་ཚུགས། "
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:288 ../glib/gspawn.c:1361
+#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1450
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) དང་གཅིག་ཁར་ རྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:326 ../glib/gspawn.c:1025
+#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1114
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "ཆ་ལག་རྒྱུད་དུང་ (%s) ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:352 ../glib/gspawn.c:1230
+#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1319
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "སྣོད་ཐོ་’%s’ (%s)ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས། "
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:358 ../glib/gspawn-win32.c:578
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:468 ../glib/gspawn-win32.c:524
+#: glib/gspawn-win32.c:428
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:478 ../glib/gspawn-win32.c:534
-#: ../glib/gspawn-win32.c:777 ../glib/gspawn-win32.c:832
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1367
+#: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr "%d: %s ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་ཝེཀ་ཊོར་ནང་ ནུས་མེད་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:489 ../glib/gspawn-win32.c:545
-#: ../glib/gspawn-win32.c:791 ../glib/gspawn-win32.c:845
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1400
+#: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr "མཐའ་འཁོར་:%sནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:773 ../glib/gspawn-win32.c:828
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1348
+#: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
 #, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr "ནུས་མེད་ལཱ་གཡོག་སྣོད་ཐོ་:%s།"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:887
+#: glib/gspawn-win32.c:738
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr "ལས་རོགས་པའི་ལས་རིམ་ (%s) ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1087
+#: glib/gspawn-win32.c:938
+#, c-format
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -576,210 +709,228 @@ msgstr ""
 "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་ནི་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ་ g_io_channel_win32_poll() "
 "ཚུ་འདུག"
 
-#: ../glib/gspawn.c:165
+#: glib/gspawn.c:180
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn.c:297
+#: glib/gspawn.c:312
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
 "སེལ་འཐུ་() ནང་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་སྟེ་ ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལྷག་དོ།"
 
-#: ../glib/gspawn.c:380
+#: glib/gspawn.c:395
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "ཝེཊི་པིཌི་ () (%s) ནང་ལུ་ རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ། "
 
-#: ../glib/gspawn.c:1090
+#: glib/gspawn.c:1179
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "(%s) ལུ་ ཁ་སྤེལ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1240
+#: glib/gspawn.c:1329
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ \"%s\" (%s) ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1250
+#: glib/gspawn.c:1339
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) གི་ ཨའུཊི་པུཊི་ ཡང་ཅིན་ ཨིན་པུཊི་ ལོག་གཏང་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1259
+#: glib/gspawn.c:1348
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ (%s) ཁ་སྤེལ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1267
+#: glib/gspawn.c:1356
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་གིས ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ \"%s\" ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1289
+#: glib/gspawn.c:1378
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "ཆ་ལག་ པིཨའི་ཌི་ རྒྱུད་དུང་ (%s) ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ལངམ་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1017
+#: glib/gutf8.c:1024
+#, c-format
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་ - ༨ ཀྱི་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་མས།"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1111 ../glib/gutf8.c:1120 ../glib/gutf8.c:1252
-#: ../glib/gutf8.c:1261 ../glib/gutf8.c:1402 ../glib/gutf8.c:1498
+#: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
+#: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
+#, c-format
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་ ཨིན་པུཊི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་འབྱུང་རིམ་འདུག"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1413 ../glib/gutf8.c:1509
+#: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
+#, c-format
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་- ༡༦ གི་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་མས།"
 
-#: ../glib/goption.c:495
+#: glib/goption.c:572
 msgid "Usage:"
 msgstr "ལག་ལེན:"
 
-#: ../glib/goption.c:495
+#: glib/goption.c:572
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[ གདམ་ཁ... ] "
 
-#: ../glib/goption.c:586
+#: glib/goption.c:676
 msgid "Help Options:"
 msgstr "གྲོགས་རམ་གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../glib/goption.c:587
+#: glib/goption.c:677
 msgid "Show help options"
 msgstr "གྲོགས་རམ་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../glib/goption.c:592
+#: glib/goption.c:683
 msgid "Show all help options"
 msgstr "གྲོགས་རམ་གདམ་ཁ་ཚུ་ ཆ་མཉམ་སྟོན།"
 
-#: ../glib/goption.c:642
+#: glib/goption.c:735
 msgid "Application Options:"
 msgstr "གློག་རིམ་གྱི་གདམ་ཁ།"
 
-#: ../glib/goption.c:686 ../glib/goption.c:756
+#: glib/goption.c:796 glib/goption.c:866
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr "ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ་ ’%s’དེ་%s གི་དོན་ལུ་ མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/goption.c:696 ../glib/goption.c:764
+#: glib/goption.c:806 glib/goption.c:874
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།"
 
-#: ../glib/goption.c:721
+#: glib/goption.c:831
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
 msgstr "བེ་ལུ་གཉིས་བལྟབ་%s'མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས། %sགི་དོན་ལུ།"
 
-#: ../glib/goption.c:729
+#: glib/goption.c:839
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr "བེ་ལུ་གཉིས་བལྟབ་'%s' དེ་%s གི་དོན་ལུ་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།"
 
-#: ../glib/goption.c:1066
+#: glib/goption.c:1176
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "གདམ་ཁ་%s མིང་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../glib/goption.c:1097 ../glib/goption.c:1208
+#: glib/goption.c:1207 glib/goption.c:1318
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
 
-#: ../glib/goption.c:1597
+#: glib/goption.c:1713
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་གདམ་ཁ་ %s།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:337
-msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
+#: glib/gkeyfile.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr "གནད་སྡུད་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ནང་ ནུས་ཅན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:372
+#: glib/gkeyfile.c:376
+#, c-format
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་པས།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:380
+#: glib/gkeyfile.c:384
+#, c-format
 msgid "File is empty"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་ཨིན་པས།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:695
+#: glib/gkeyfile.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ལྡེ་མིག་-བེ་ལུ་དང་ སྡེ་ཚན་ བསམ་བཀོད་མེན་པའི་ གྱལ་རིམ་'%s' ཡོད། "
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:763
+#: glib/gkeyfile.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid group name: %s"
+msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
+
+#: glib/gkeyfile.c:828
+#, c-format
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ སྡེ་ཚན་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་ འགོ་མི་བཙུགས།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:806
+#: glib/gkeyfile.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid key name: %s"
+msgstr "ནུས་མེད་ལསརིམ་མིང་:%s།"
+
+#: glib/gkeyfile.c:881
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་'%s'ཡོད།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1013 ../glib/gkeyfile.c:1172 ../glib/gkeyfile.c:2385
-#: ../glib/gkeyfile.c:2450 ../glib/gkeyfile.c:2569 ../glib/gkeyfile.c:2704
-#: ../glib/gkeyfile.c:2857 ../glib/gkeyfile.c:3033 ../glib/gkeyfile.c:3090
+#: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2455
+#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2640 glib/gkeyfile.c:2775
+#: glib/gkeyfile.c:2928 glib/gkeyfile.c:3108 glib/gkeyfile.c:3165
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ སྡེ་ཚན་ '%s' མིན་འདུག།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1184
+#: glib/gkeyfile.c:1265
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ ལྡེ་མིག་'%s'མིན་འདུག"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1285 ../glib/gkeyfile.c:1394
+#: glib/gkeyfile.c:1367 glib/gkeyfile.c:1477
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ མེད་པའི་ ལྡེ་མིག་'%s' བེ་ལུ་'%s' དང་བཅསཔ་སྦེ་འདུག"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1303 ../glib/gkeyfile.c:1412 ../glib/gkeyfile.c:1784
+#: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1866
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ བེ་ལུ་ཡོད་མི་ ལྡེ་མིག་ '%s'འདུག"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2000 ../glib/gkeyfile.c:2213
+#: glib/gkeyfile.c:2078 glib/gkeyfile.c:2287
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ ལྡེ་མིག་'%s'སྡེ་ཚན་'%s' ནང་འདུག།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2400 ../glib/gkeyfile.c:2584 ../glib/gkeyfile.c:3101
+#: glib/gkeyfile.c:2470 glib/gkeyfile.c:2655 glib/gkeyfile.c:3176
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ལུ་ ལྡེ་མིག་'%s' སྡེ་ཚན་'%s' ནང་མིན་འདུག"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3274
+#: glib/gkeyfile.c:3415
+#, c-format
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ གྱལ་རིམ་མཇུག་ལུ་ གྲོས་ཐར་འབད་མི་ཡིག་འབྲུ་འདུག"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3296
+#: glib/gkeyfile.c:3437
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་གྲོས་ཐར་འབྱུང་རིམ་ '%s' འདུག"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3437
+#: glib/gkeyfile.c:3579
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦེ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3447
+#: glib/gkeyfile.c:3593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ་ ’%s’ དེ་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3475
+#: glib/gkeyfile.c:3626
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ འཕུར་ལྡིང་ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦེ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3495
+#: glib/gkeyfile.c:3650
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "བེ་ལུ་'%s'དེ་ བུ་ལིན་ཅིག་སྦེ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས།"