# ovenfor til hjælp for oversætterne.
#
# konventioner:
-# aperture -> blændetal
+# aperture -> blænde eller blændetal alt efter sammenhæng
# bottom -> nederst
# bracket -> sammenstilling (det er ikke kantparentes)
# brightness -> lysstyrke
# hue -> farvetone
# incandescence -> hvidglødende
# Interoperability -> (uafklaret; Erklæringen om brugsret?)
-# lens -> linse (men kunne vel også være objektiv)
+# lens -> objektiv (for at følge skikken blandt de fleste fotografer). Ved en
+# skive -> linse (en linse er det enkelte konkav/konvekse element, og et objektiv
+# består derfor består af flere elementer)
+# bemærk at sprogbrugen i øjeblikket er under udvikling, og ofte bruges linse som
+# betegnelse for lens (engelsk har egentlig også objective som korrekt form, men
+# også her bruges ofte lens)
# matrix -> matrice (alternativ matrix)
# offset -> afsætning
# shutter -> lukker
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libexif-0.6.21-pre1\n"
+"Project-Id-Version: libexif-0.6.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 21:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-03 01:01I+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-06 01:01I+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
msgstr "Ugyldigt antal komponenter (%i, forventede %i eller %i)."
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:797
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
-#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
-#: libexif/exif-entry.c:746 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:589
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
+#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
msgid "Off"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
msgid "On"
msgstr "Tændt"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
msgid "Red-eye reduction"
msgstr "Rødøjereduktion"
msgid "Postcard"
msgstr "Postkort"
+# Widescreen er et formatforhold, og ikke om man bruger hele skærmen i dens format.
+# Jeg ville lade det stå uoversat.
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
msgid "Widescreen"
-msgstr "Fuldskærm"
+msgstr "Widescreen"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
msgid "Full auto"
# er det en handling eller en manual. (Manual eller manuelt)
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:745
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
msgstr "Manuelt"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:756
+#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
msgid "Landscape"
msgstr "Langsom lukker"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
msgid "Night"
msgstr "Nat"
msgstr "Sepia"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
+#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
msgstr "Lang lukker"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:171
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
msgid "Super macro"
msgstr "Supermakro"
msgid "Beach"
msgstr "Strand"
+# Undervands - forstået som undervandsfotografering
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
msgid "Underwater"
-msgstr "Under vandet"
+msgstr "Undervands"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
msgid "Snow"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:454
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:703
-#: libexif/exif-entry.c:733
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
+#: libexif/exif-entry.c:752
msgid "Other"
msgstr "Andre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:699
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
msgid "Average"
msgstr "Gennemsnit"
msgid "Evaluative"
msgstr "Vurderende"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:702
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
msgid "Partial"
msgstr "Delvis"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Centrumvægtet gennemsnit"
msgid "Very close"
msgstr "Meget tæt på"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:798
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
msgid "Close"
msgstr "Tæt på"
msgid "Av-priority"
msgstr "Av-prioritet"
+# DEP - DYB - tror jeg ikke på, så snarere en forkortelse for
+# dependent - altså A(perture = blænde) betinget/afhængigt og
+# M(anuelt). Lad det stå uoversat - der må komme en forklaring et
+# andet sted.
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
msgid "A-DEP"
-msgstr "A-DYB"
+msgstr "A-DEP"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
msgid "M-DEP"
-msgstr "M-DYB"
+msgstr "M-DEP"
+# Skulle der ikke være mellemrum mellem f.eks. 50mm = 50 mm
+# Kunne der sagtens være, er mere set som produktnavne.
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
msgid "FP sync enabled"
msgstr "FP-synkronisering slået til"
+# lukkergardin
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
msgid "2nd-curtain sync used"
-msgstr "2.-udskilt synkronisering brugt"
+msgstr "2. gardin-synkronisering brugt"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
msgid "FP sync used"
msgstr "FP-synkronisering brugt"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
msgstr "Solrig"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:720 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
+#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
msgid "Cloudy"
msgstr "Overskyet"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
-#: libexif/exif-entry.c:717 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
+#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
msgid "Tungsten"
msgstr "Wolfram"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
-#: libexif/exif-entry.c:716 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
+#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescerende"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
-#: libexif/exif-entry.c:718 libexif/exif-entry.c:760 libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
-#: libexif/exif-entry.c:721 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
+#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
msgid "Shade"
msgstr "Skygge"
msgstr "Pc sæt 3"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
-#: libexif/exif-entry.c:722 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
+#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
msgid "Daylight fluorescent"
msgstr "Fluorescerende dagslys"
msgid "Custom 2"
msgstr "Tilpasset 2"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:673
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
msgstr "Roteret af software"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:609
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
msgid "Left to right"
msgstr "Venstre mod højre"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
msgid "Right to left"
msgstr "Højre mod venstre"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
msgid "Bottom to top"
msgstr "Nederst til øverst"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
msgid "Top to bottom"
msgstr "Øverst til nederst"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
-#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
+#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Highest"
msgstr "Højest"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:715
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
msgid "Daylight"
msgstr "Trofast"
#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:115
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
msgid "Monochrome"
msgstr "Monokrom"
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1065
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
#, c-format
msgid "1/%i"
msgstr "1/%i"
msgid "%u mm"
msgstr "%u mm"
+# eller indstillinger
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
msgid "Settings (First Part)"
msgstr "Opsætning (første del)"
msgid "Focal Length"
msgstr "Brændvidde"
+# eller indstillinger
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
msgid "Settings (Second Part)"
msgstr "Opsætning (anden del)"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
msgid "Saturation"
-msgstr "Mæthed"
+msgstr "Farvemætning"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
msgid "Focus Range"
msgstr "Fokusafstand"
+# Man vælger ét blandt blere punkter
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
msgid "AF Point"
-msgstr "AF-position"
+msgstr "AF-punkt"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
msgid "Exposure Mode"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
msgid "Lens Type"
-msgstr "Linsetype"
+msgstr "Objektivtype"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
msgid "Long Focal Length of Lens"
-msgstr "Lang brændvidde på linse"
+msgstr "Lang brændvidde på objektiv"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
msgid "Short Focal Length of Lens"
-msgstr "Kort brændvidde på linse"
+msgstr "Kort brændvidde på objektiv"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
msgid "Focal Units per mm"
msgstr "Brændpunktsenheder per mm"
+# Jeg ville være lidt forsigtig med at sætte ordet "tal" på her,
+# idet en lille blænde har et stort blændetal.
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
msgid "Maximal Aperture"
-msgstr "Maksimal blændetal"
+msgstr "Maksimal blænde"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
msgid "Minimal Aperture"
-msgstr "Minimal blændetal"
+msgstr "Minimal blænde"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
msgid "Flash Activity"
msgid "Sequence Number"
msgstr "Sekvensnummer"
+# Guide Number er et tal for, hvor kraftig blitzen er
+# (http://en.wikipedia.org/wiki/Guide_number) Det danske ord er "ledetal"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
msgid "Flash Guide Number"
-msgstr "Vejledningsnummer for blitz"
+msgstr "Ledetal for blitz"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
# pictures, especially in challenging lighting situations.
# der tages et billede før og efter med under og overeksponering af lys.
# Derfor ikke kantparenteser, måske omklamring eller sammenstilling.
+# .
+# Bracketing er som du rigtigt nok skriver, det at tage en serie
+# (3-5-7 billeder) hvor kameraet automatisk flytter lidt eller meget
+# på indstillingen (alt efter om man laver bracketing i ISO, hvidbalance,
+# tid eller blænde) og fotografen så 'bare' holder udløseren nede,
+# indtil det forudindstillede antal billeder er taget - kameraet stopper
+# selv. Vi har ikke noget dansk ord for den funktion, så jeg ville lade
+# det stå uoversat.
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
msgid "AE Bracketing"
msgstr "AE-sammenstilling"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
msgid "AE Bracket Value"
-msgstr "AE-sammenstilingsværdi"
+msgstr "AE-sammenstillingsværdi"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
msgid "Focus Distance Upper"
-msgstr "Fokus - Afstand - Oppe"
+msgstr "Fokus - Afstand - Øvre"
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
msgid "Focus Distance Lower"
-msgstr "Fokus - Afstand - Lavt"
+msgstr "Fokus - Afstand - Nedre"
+# Skal det være Blændetal?
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
msgid "FNumber"
msgstr "FNummer"
msgid "Exposure Time"
msgstr "Belysningstid"
+# Igen en af de svære - når man fotograferer 'Bulb' er der
+# tale om lange belysningstider, tider som kameraet ikke selv
+# kan 'dosere' typisk fra en 10-15 sekunder og mere. Jeg kender
+# ikke til nogen danske ord for det.
#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
msgid "Bulb Duration"
msgstr "Pærevarighed"
msgid "EXIF header not found."
msgstr "EXIF-hoved ikke fundet."
-#: libexif/exif-data.c:884
+#: libexif/exif-data.c:893
msgid "Unknown encoding."
msgstr "Ukendt kodning."
-#: libexif/exif-data.c:1168
+#: libexif/exif-data.c:1178
msgid "Ignore unknown tags"
msgstr "Ignorer ukendte mærker"
-#: libexif/exif-data.c:1169
+#: libexif/exif-data.c:1179
msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
msgstr "Ignorer ukendt mærker når EXIF-data indlæses."
-#: libexif/exif-data.c:1170
+#: libexif/exif-data.c:1180
msgid "Follow specification"
msgstr "Følg specifikation"
-#: libexif/exif-data.c:1171
+#: libexif/exif-data.c:1181
msgid "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification."
msgstr "Tilføj, ret eller fjern poster for at få EXIF-data som følger specifikationen."
-#: libexif/exif-data.c:1173
+#: libexif/exif-data.c:1183
msgid "Do not change maker note"
msgstr "Ændr ikke fremstillernote"
-#: libexif/exif-data.c:1174
+#: libexif/exif-data.c:1184
msgid "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted."
msgstr "Ved indlæsning og gemning af Exif-data, gem fremstillernoten uændret. Vær opmærksom på at markørnoten kan gå i stykker."
msgid "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed."
msgstr "Mærke 'Brugerkommentar' startede ikke med en formatidentifikation. Dette er blevet rettet."
-#: libexif/exif-entry.c:463
+#: libexif/exif-entry.c:462
#, c-format
msgid "%i bytes undefined data"
msgstr "%i byte udefinerede data"
-#: libexif/exif-entry.c:590
+#: libexif/exif-entry.c:585
#, c-format
msgid "%i bytes unsupported data type"
msgstr "%i byte datatype der ikke er understøttet"
-#: libexif/exif-entry.c:623
+#: libexif/exif-entry.c:642
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
msgstr "Mærket '%s' indeholder data i et ugyldigt format ('%s', forventede '%s')."
-#: libexif/exif-entry.c:636
+#: libexif/exif-entry.c:655
#, c-format
msgid "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
msgstr "Mærket '%s' indeholder et ugyldigt antal af komponenter (%i, forventede %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:650
+#: libexif/exif-entry.c:669
msgid "Chunky format"
msgstr "Klumpet format"
-#: libexif/exif-entry.c:650
+#: libexif/exif-entry.c:669
msgid "Planar format"
msgstr "Plant format"
-#: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:744
+#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
#: test/nls/test-codeset.c:54
msgid "Not defined"
msgstr "Ikke defineret"
-#: libexif/exif-entry.c:652
+#: libexif/exif-entry.c:671
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr "En områdefarvesensor med en chip"
-#: libexif/exif-entry.c:653
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr "En områdefarvesensor med to chip"
-#: libexif/exif-entry.c:653
+#: libexif/exif-entry.c:672
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr "En områdefarvesenor med tre chip"
-#: libexif/exif-entry.c:654
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr "Farvesekventiel områdesensor"
-#: libexif/exif-entry.c:654
+#: libexif/exif-entry.c:673
msgid "Trilinear sensor"
msgstr "Trilinær sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:655
+#: libexif/exif-entry.c:674
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr "Farvesekventiel lineær sensor"
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
msgid "Top-left"
msgstr "Øverst-venstre"
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
msgid "Top-right"
msgstr "Øverst-højre"
-#: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
msgid "Bottom-right"
msgstr "Nederst-højre"
-#: libexif/exif-entry.c:658 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
+#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
msgid "Bottom-left"
msgstr "Nederst-venstre"
-#: libexif/exif-entry.c:658
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Left-top"
msgstr "Venstre-øverst"
-#: libexif/exif-entry.c:658
+#: libexif/exif-entry.c:677
msgid "Right-top"
msgstr "Højre-øverst"
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:678
msgid "Right-bottom"
msgstr "Højre-nederst"
-#: libexif/exif-entry.c:659
+#: libexif/exif-entry.c:678
msgid "Left-bottom"
msgstr "Venstre-nederst"
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:680
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: libexif/exif-entry.c:661
+#: libexif/exif-entry.c:680
msgid "Co-sited"
msgstr "Co-placeret"
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "Reversed mono"
msgstr "Omvendt mono"
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "Normal mono"
msgstr "Normal mono"
# opfattet som navn (Red Green Blue; hvis jeg ikke tager fejl :o) ) og derfor fortsat RGB på dansk.
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:663
+#: libexif/exif-entry.c:682
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:683
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:683
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
-#: libexif/exif-entry.c:664
+#: libexif/exif-entry.c:683
msgid "CieLAB"
msgstr "CieLAB"
-#: libexif/exif-entry.c:666
+#: libexif/exif-entry.c:685
msgid "Normal process"
msgstr "Normal proces"
-#: libexif/exif-entry.c:666
+#: libexif/exif-entry.c:685
msgid "Custom process"
msgstr "Tilpasset proces"
-#: libexif/exif-entry.c:668
+#: libexif/exif-entry.c:687
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatisk belysning"
-#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
+#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
msgid "Manual exposure"
msgstr "Manuel belysning"
-#: libexif/exif-entry.c:668
+#: libexif/exif-entry.c:687
msgid "Auto bracket"
msgstr "Sammenstilling på auto"
-#: libexif/exif-entry.c:670
+#: libexif/exif-entry.c:689
msgid "Auto white balance"
msgstr "Hvidbalance på auto"
-#: libexif/exif-entry.c:670
+#: libexif/exif-entry.c:689
msgid "Manual white balance"
msgstr "Manuel hvidbalance"
-#: libexif/exif-entry.c:675
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "Low gain up"
msgstr "Lav forøgelse op"
-#: libexif/exif-entry.c:675
+#: libexif/exif-entry.c:694
msgid "High gain up"
msgstr "Høj forøgelse op"
-#: libexif/exif-entry.c:676
+#: libexif/exif-entry.c:695
msgid "Low gain down"
msgstr "Lav forøgelse ned"
-#: libexif/exif-entry.c:676
+#: libexif/exif-entry.c:695
msgid "High gain down"
msgstr "Høj forøgelse ned"
-#: libexif/exif-entry.c:678
+#: libexif/exif-entry.c:697
msgid "Low saturation"
msgstr "Svag farvemætning"
-#: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
+#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
#: test/nls/test-codeset.c:61
msgid "High saturation"
msgstr "Stærk farvemætning"
-#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
msgid "Soft"
msgstr "Blød"
-#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
+#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
msgid "Hard"
msgstr "Hård"
-#: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:796
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:686
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: libexif/exif-entry.c:697
+#: libexif/exif-entry.c:716
msgid "Avg"
msgstr "Gns."
-#: libexif/exif-entry.c:698
+#: libexif/exif-entry.c:717
msgid "Center-weight"
msgstr "Centrumvægtet"
-#: libexif/exif-entry.c:700
+#: libexif/exif-entry.c:719
msgid "Multi spot"
msgstr "Flerpunktet"
-#: libexif/exif-entry.c:701
+#: libexif/exif-entry.c:720
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
-#: libexif/exif-entry.c:706
+#: libexif/exif-entry.c:725
msgid "Uncompressed"
msgstr "Ukomprimeret"
-#: libexif/exif-entry.c:707
+#: libexif/exif-entry.c:726
msgid "LZW compression"
msgstr "LZW-komprimering"
-#: libexif/exif-entry.c:708 libexif/exif-entry.c:709
+#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG-komprimering"
-#: libexif/exif-entry.c:710
+#: libexif/exif-entry.c:729
msgid "Deflate/ZIP compression"
msgstr "Pakke sammen/ZIP-kompression"
-#: libexif/exif-entry.c:711
+#: libexif/exif-entry.c:730
msgid "PackBits compression"
msgstr "PackBits-kompression"
-#: libexif/exif-entry.c:717
+#: libexif/exif-entry.c:736
msgid "Tungsten incandescent light"
msgstr "Wolframhvidglødende lys"
-#: libexif/exif-entry.c:719
+#: libexif/exif-entry.c:738
msgid "Fine weather"
msgstr "Fint vejr"
-#: libexif/exif-entry.c:720
+#: libexif/exif-entry.c:739
msgid "Cloudy weather"
msgstr "Overskyet"
-#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
+#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
msgid "Day white fluorescent"
msgstr "Fluorescerende daghvidt"
-#: libexif/exif-entry.c:724
+#: libexif/exif-entry.c:743
msgid "Cool white fluorescent"
msgstr "Fluorescerende hvidkoldt"
-#: libexif/exif-entry.c:725 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
+#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
msgid "White fluorescent"
msgstr "Fluorescerende hvid"
-#: libexif/exif-entry.c:726
+#: libexif/exif-entry.c:745
msgid "Standard light A"
msgstr "Standard lys A"
-#: libexif/exif-entry.c:727
+#: libexif/exif-entry.c:746
msgid "Standard light B"
msgstr "Standard lys B"
-#: libexif/exif-entry.c:728
+#: libexif/exif-entry.c:747
msgid "Standard light C"
msgstr "Standard lys C"
-#: libexif/exif-entry.c:729
+#: libexif/exif-entry.c:748
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: libexif/exif-entry.c:730
+#: libexif/exif-entry.c:749
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: libexif/exif-entry.c:731
+#: libexif/exif-entry.c:750
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: libexif/exif-entry.c:732
+#: libexif/exif-entry.c:751
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr "ISO-studiowolfram"
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "Inch"
msgstr "Tomme"
-#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
+# kortform af Inch
+#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
msgid "in"
-msgstr "i"
+msgstr "t"
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimeter"
-#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
+#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: libexif/exif-entry.c:746
+#: libexif/exif-entry.c:765
msgid "Normal program"
msgstr "Normalt program"
-#: libexif/exif-entry.c:747
+#: libexif/exif-entry.c:766
msgid "Aperture priority"
msgstr "Blændetalsprioritet"
-#: libexif/exif-entry.c:747 libexif/exif-tag.c:550
+#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
msgid "Aperture"
msgstr "Blændetal"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Shutter priority"
msgstr "Lukkerprioritet"
-#: libexif/exif-entry.c:748
+#: libexif/exif-entry.c:767
msgid "Shutter"
msgstr "Lukker"
-#: libexif/exif-entry.c:749
+#: libexif/exif-entry.c:768
msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
msgstr "Kreativt program (med henblik på fokusdybde)"
-#: libexif/exif-entry.c:750
+#: libexif/exif-entry.c:769
msgid "Creative"
msgstr "Kreativt"
-#: libexif/exif-entry.c:751
+#: libexif/exif-entry.c:770
msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
msgstr "Kreativt program (med henblik på hurtig lukkertid)"
-#: libexif/exif-entry.c:752
+#: libexif/exif-entry.c:771
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: libexif/exif-entry.c:753
+#: libexif/exif-entry.c:772
msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr "Portrættilstand (for nærbilleder med baggrunde væk fra fokus)"
-#: libexif/exif-entry.c:755
+#: libexif/exif-entry.c:774
msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
msgstr "Landskabstilstand (for landskabsbilleder med baggrunden i fokus)"
-#: libexif/exif-entry.c:759 libexif/exif-entry.c:764
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
+#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
msgid "Flash did not fire"
msgstr "Blitz blev ikke brugt"
-#: libexif/exif-entry.c:759
+#: libexif/exif-entry.c:778
msgid "No flash"
msgstr "Ingen blitz"
-#: libexif/exif-entry.c:760
+#: libexif/exif-entry.c:779
msgid "Flash fired"
msgstr "Blitzen blev brugt"
-#: libexif/exif-entry.c:760 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:241
+#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: libexif/exif-entry.c:761
+#: libexif/exif-entry.c:780
msgid "Strobe return light not detected"
msgstr "Returstroboskoplys blev ikke detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:761
+#: libexif/exif-entry.c:780
msgid "Without strobe"
msgstr "Uden stroboskop"
-#: libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/exif-entry.c:782
msgid "Strobe return light detected"
msgstr "Stroboskopreturlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:763
+#: libexif/exif-entry.c:782
msgid "With strobe"
msgstr "Med stroboskop"
-#: libexif/exif-entry.c:765
+#: libexif/exif-entry.c:784
msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand"
-#: libexif/exif-entry.c:766
+#: libexif/exif-entry.c:785
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, intet returlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:768
+#: libexif/exif-entry.c:787
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, returlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:770
+#: libexif/exif-entry.c:789
msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
msgstr "Blitz blev ikke brugt, tvungen blitztilstand"
-#: libexif/exif-entry.c:771
+#: libexif/exif-entry.c:790
msgid "Flash did not fire, auto mode"
msgstr "Blitz blev ikke brugt, autotilstand"
-#: libexif/exif-entry.c:772
+#: libexif/exif-entry.c:791
msgid "Flash fired, auto mode"
msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand"
-#: libexif/exif-entry.c:773
+#: libexif/exif-entry.c:792
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:775
+#: libexif/exif-entry.c:794
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:776
+#: libexif/exif-entry.c:795
msgid "No flash function"
msgstr "Ingen blitzfunktion"
-#: libexif/exif-entry.c:777
+#: libexif/exif-entry.c:796
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
msgstr "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne"
-#: libexif/exif-entry.c:778
+#: libexif/exif-entry.c:797
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:780
+#: libexif/exif-entry.c:799
msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr "Blitz blev brugt, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:782
+#: libexif/exif-entry.c:801
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne"
-#: libexif/exif-entry.c:784
+#: libexif/exif-entry.c:803
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected"
msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, intet returlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:786
+#: libexif/exif-entry.c:805
msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected"
msgstr "Blitz blev brugt, tvungen blitztilstand, reduktiontilstand for røde øjne, returlys detekteret"
-#: libexif/exif-entry.c:788
+#: libexif/exif-entry.c:807
msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Blitz blev ikke brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjne"
-#: libexif/exif-entry.c:789
+#: libexif/exif-entry.c:808
msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, reduktiontilstand for røde øjne"
-#: libexif/exif-entry.c:790
+#: libexif/exif-entry.c:809
msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, intet returlys detekteret, reduktiontilstand for røde øjne"
-#: libexif/exif-entry.c:792
+#: libexif/exif-entry.c:811
msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
msgstr "Blitz blev brugt, autotilstand, returlys detekteret, reduktiontilstand for røde øjne"
-#: libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:815
msgid "?"
msgstr "?"
-#: libexif/exif-entry.c:798
+#: libexif/exif-entry.c:817
msgid "Close view"
msgstr "Set tæt på"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:818
msgid "Distant view"
msgstr "Set på afstand"
-#: libexif/exif-entry.c:799
+#: libexif/exif-entry.c:818
msgid "Distant"
msgstr "På afstand"
-#: libexif/exif-entry.c:802
+#: libexif/exif-entry.c:821
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: libexif/exif-entry.c:803
+#: libexif/exif-entry.c:822
msgid "Adobe RGB"
msgstr "Adobe RGB"
-#: libexif/exif-entry.c:804
+#: libexif/exif-entry.c:823
msgid "Uncalibrated"
msgstr "Ukalibreret"
-#: libexif/exif-entry.c:858
+#: libexif/exif-entry.c:878
#, c-format
msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
msgstr "Ugyldig størrelse på post (%i, forventede %li x %i)."
-#: libexif/exif-entry.c:891
+#: libexif/exif-entry.c:911
msgid "Unsupported UNICODE string"
msgstr "Ikke understøttet UNICODE-streng"
-#: libexif/exif-entry.c:899
+#: libexif/exif-entry.c:919
msgid "Unsupported JIS string"
msgstr "Ikke understøttet JIS-streng"
-#: libexif/exif-entry.c:915
+#: libexif/exif-entry.c:935
msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
msgstr "Mærke Brugerkommentar indeholder data men overtræder specifikationen."
-#: libexif/exif-entry.c:919
+#: libexif/exif-entry.c:939
#, c-format
msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
msgstr "Byte på position %i: 0x%02x"
-#: libexif/exif-entry.c:928
+#: libexif/exif-entry.c:947
msgid "Unknown Exif Version"
msgstr "Ukendt version af Exif"
-#: libexif/exif-entry.c:932
+#: libexif/exif-entry.c:951
#, c-format
msgid "Exif Version %d.%d"
msgstr "Exif version %d.%d"
-#: libexif/exif-entry.c:943
+#: libexif/exif-entry.c:962
msgid "FlashPix Version 1.0"
msgstr "FlashPix version 1.0"
-#: libexif/exif-entry.c:945
+#: libexif/exif-entry.c:964
msgid "FlashPix Version 1.01"
msgstr "FlashPix version 1.01"
-#: libexif/exif-entry.c:947
+#: libexif/exif-entry.c:966
msgid "Unknown FlashPix Version"
msgstr "Ukendt FlashPix version"
-#: libexif/exif-entry.c:960 libexif/exif-entry.c:973 libexif/exif-entry.c:1629
-#: libexif/exif-entry.c:1634 libexif/exif-entry.c:1638
-#: libexif/exif-entry.c:1643 libexif/exif-entry.c:1644
+#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
+#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
+#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
msgid "[None]"
msgstr "[Ingen]"
-#: libexif/exif-entry.c:962
+#: libexif/exif-entry.c:981
msgid "(Photographer)"
msgstr "(fotograf)"
-#: libexif/exif-entry.c:976
+#: libexif/exif-entry.c:1000
msgid "(Editor)"
-msgstr "(Redigering)"
+msgstr "(Redigeret af)"
-#: libexif/exif-entry.c:1000 libexif/exif-entry.c:1080
-#: libexif/exif-entry.c:1097 libexif/exif-entry.c:1141
+#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
+#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
#, c-format
msgid "%.02f EV"
msgstr "%.02f EV"
-#: libexif/exif-entry.c:1001
+#: libexif/exif-entry.c:1025
#, c-format
msgid " (f/%.01f)"
msgstr " (f/%.01f)"
-#: libexif/exif-entry.c:1035
+#: libexif/exif-entry.c:1059
#, c-format
msgid " (35 equivalent: %d mm)"
msgstr " (35 ækvivalent: %d mm)"
-#: libexif/exif-entry.c:1068 libexif/exif-entry.c:1069
+#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
msgid " sec."
msgstr " sek."
-#: libexif/exif-entry.c:1083
+#: libexif/exif-entry.c:1107
#, c-format
msgid " (1/%d sec.)"
msgstr " (1/%d sek.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1085
+#: libexif/exif-entry.c:1109
#, c-format
msgid " (%d sec.)"
msgstr " (%d sek.)"
-#: libexif/exif-entry.c:1098
+#: libexif/exif-entry.c:1122
#, c-format
msgid " (%.02f cd/m^2)"
msgstr " (%.02f cd/m^2)"
-#: libexif/exif-entry.c:1108
+#: libexif/exif-entry.c:1132
msgid "DSC"
msgstr "DSC"
-#: libexif/exif-entry.c:1110 libexif/exif-entry.c:1150
-#: libexif/exif-entry.c:1237 libexif/exif-entry.c:1288
-#: libexif/exif-entry.c:1297 libexif/exif-entry.c:1333
+#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
+#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
+#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
msgid "Internal error (unknown value %i)"
msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1118
+#: libexif/exif-entry.c:1142
msgid "-"
msgstr "-"
-#: libexif/exif-entry.c:1119
+#: libexif/exif-entry.c:1143
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: libexif/exif-entry.c:1120
+#: libexif/exif-entry.c:1144
msgid "Cb"
msgstr "Cb"
-#: libexif/exif-entry.c:1121
+#: libexif/exif-entry.c:1145
msgid "Cr"
msgstr "Cr"
-#: libexif/exif-entry.c:1122
+#: libexif/exif-entry.c:1146
msgid "R"
msgstr "R"
-#: libexif/exif-entry.c:1123
+#: libexif/exif-entry.c:1147
msgid "G"
msgstr "G"
-#: libexif/exif-entry.c:1124
+#: libexif/exif-entry.c:1148
msgid "B"
msgstr "B"
-#: libexif/exif-entry.c:1125
+#: libexif/exif-entry.c:1149
msgid "Reserved"
msgstr "Reserveret"
-#: libexif/exif-entry.c:1148
+#: libexif/exif-entry.c:1172
msgid "Directly photographed"
msgstr "Direkte fotograferet"
-#: libexif/exif-entry.c:1161
+#: libexif/exif-entry.c:1185
msgid "YCbCr4:2:2"
msgstr "YCbCr4:2:2"
-#: libexif/exif-entry.c:1163
+#: libexif/exif-entry.c:1187
msgid "YCbCr4:2:0"
msgstr "YCbCr4:2:0"
-#: libexif/exif-entry.c:1180
+#: libexif/exif-entry.c:1204
#, c-format
msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Indenfor afstand %i af (x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1189
+#: libexif/exif-entry.c:1213
#, c-format
msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
msgstr "Indenfor rektangel (bredde %i, højde %i) omkring(x,y) = (%i,%i)"
-#: libexif/exif-entry.c:1195
+#: libexif/exif-entry.c:1219
#, c-format
msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
msgstr "Uventet antal af komponenter (%li, forventede 2, 4 eller 4)."
-#: libexif/exif-entry.c:1233
+#: libexif/exif-entry.c:1257
msgid "Sea level"
msgstr "Havniveau"
-#: libexif/exif-entry.c:1235
+#: libexif/exif-entry.c:1259
msgid "Sea level reference"
msgstr "Havniveaureference"
-#: libexif/exif-entry.c:1343
+#: libexif/exif-entry.c:1367
#, c-format
msgid "Unknown value %i"
msgstr "Ukendt værdi %i"
msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
msgstr "Belysningstid, opgivet i sekunder (sek)."
+# Blændetal?
#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
msgid "F-Number"
msgstr "F-nummer"
+# Blændetallet?
#: libexif/exif-tag.c:470
msgid "The F number."
msgstr "F-nummeret."
#: libexif/exif-tag.c:551
msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
-msgstr "Linsens blændetal. Enheden er APEX-værdien."
+msgstr "Objektivets blændetal. Enheden er APEX-værdien."
#: libexif/exif-tag.c:553
msgid "Brightness"
#: libexif/exif-tag.c:563
msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
-msgstr "Linsens mindste F-tal. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet 00.00 til 99.99, men den er ikke begrænset til dette interval."
+msgstr "Objektivets mindste F-tal. Enheden er APEX-værdien. Normalt angives den i intervallet 00.00 til 99.99, men den er ikke begrænset til dette interval."
#: libexif/exif-tag.c:568
msgid "Subject Distance"
#: libexif/exif-tag.c:582
msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera."
-msgstr "Den faktiske brændvidde på linsen, i mm. Konvertering er ikke foretaget på brændvidden på et 35 mm filmkamera."
+msgstr "Den faktiske brændvidde på objektivet, i mm. Konvertering er ikke foretaget på brændvidden på et 35 mm filmkamera."
#: libexif/exif-tag.c:585
msgid "Subject Area"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
msgid "Aperture priority AE"
-msgstr "Blændetalsprioritet AE"
+msgstr "Blændeprioritet AE"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
msgid "Shutter priority AE"
msgstr "Lukkerprioritet AE"
+# Øhhhh - aner ikke hvad de bruger det F til her - jeg var ved at
+# begynde med blænden igen, men det kan jeg ikke se den logiske
+# sammenhæng i.
#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
msgid "F-Standard"
msgstr "F-standard"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
-msgstr "Maksimal blændetal ved minimal brændpunkt"
+msgstr "Maksimal blænde ved minimal brændpunkt"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
-msgstr "Maksimal blændetal ved maksimal brændpunkt"
+msgstr "Maksimal blænde ved maksimal brændpunkt"
#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
msgid "Order Number"
msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
msgstr "Ugyldig format '%s', forventede '%s' eller '%s'."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
msgid "AF non D lens"
-msgstr "Linse - AF ikke D"
+msgstr "AF ikke-D objektiv"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
msgid "AF-D or AF-S lens"
-msgstr "Linse - AF-D eller AF-S"
+msgstr "AF-D- eller AF-S-objektiv"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
msgid "AF-D G lens"
-msgstr "Linse - AF-D G"
+msgstr "AF-D G-objektiv"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
msgid "AF-D VR lens"
-msgstr "Linse - AF-D VR"
-
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
+msgstr "AF-D VR-objektiv"
+
+# Note: Jeg er selv Olympusbruger, og de sidste 5 linjer hører
+# til Olympus betegnelserne i filen - det er bare ikke betegnelser
+# jeg kender til. F.eks betegner VR ved Nikon/Canon
+# billedstabiliseringen, men denne findes indbygget i kamerahuset
+# ved Olympus (og Sony m.fl.) så hvad det har med objektivet at gøre,
+# ved jeg ikke. Måske er programudvikleren ikke klar over det.
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
msgid "AF-D G VR lens"
-msgstr "Linse - AF-D G VR"
+msgstr "AF-D G VR-objektiv"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
msgid "Flash unit unknown"
msgstr "Blitzenhed ukendt"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
msgid "Flash is external"
msgstr "Blitz er ekstern"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
msgid "Flash is on camera"
msgstr "Blitz er på kamera"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
msgid "VGA basic"
msgstr "VGA - basis"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
msgid "VGA normal"
msgstr "VGA - normal"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
msgid "VGA fine"
msgstr "VGA - fin"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
msgid "SXGA basic"
msgstr "SXGA - basis"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
msgid "SXGA normal"
msgstr "SXGA - normal"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
msgid "SXGA fine"
msgstr "SXGA - fin"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
msgid "2 Mpixel basic"
msgstr "2 Mpixel - basis"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
msgid "2 Mpixel normal"
msgstr "2 Mpixel - normal"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
msgid "2 Mpixel fine"
msgstr "2 Mpixel - fin"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
msgid "Color"
msgstr "Farve"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
msgid "Bright+"
msgstr "Klar+"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
msgid "Bright-"
msgstr "Klar-"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
msgid "ISO 80"
msgstr "ISO 80"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
msgid "ISO 160"
msgstr "ISO 160"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
msgid "ISO 320"
msgstr "ISO 320"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
msgid "ISO 100"
msgstr "ISO 100"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
msgid "Preset"
msgstr "Nulstil"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
msgid "Incandescence"
msgstr "Hvidglødende"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
msgid "Fluorescence"
msgstr "Fluorescens"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
+# I 'gamle dage' fandtes et lyskildefabrikat (tidlig halogentype) af det
+# navn, der var ret udbredt til fotobrug, så jeg går ud fra, at der er
+# tale om en beskrivelse af den lystypes farvetone, og ikke noget med
+# hastighed. Brug uoversat.
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
msgid "SpeedLight"
-msgstr "HastighedLys"
+msgstr "SpeedLight"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
msgid "No fisheye"
msgstr "Intet fiskeøje"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:141
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
msgid "Fisheye on"
msgstr "Fiskeøje tændt"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
msgid "Normal, SQ"
msgstr "Normal, SQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
msgid "Normal, HQ"
msgstr "Normal, HQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
msgid "Normal, SHQ"
msgstr "Normal, SHQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
msgid "Normal, RAW"
msgstr "Normal, RAW"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
msgid "Normal, SQ1"
msgstr "Normal, SQ1"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
msgid "Normal, SQ2"
msgstr "Normal, SQ2"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
msgid "Normal, super high"
msgstr "Normal, superhøj"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
msgid "Normal, standard"
msgstr "Normal, standard"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
msgid "Fine, SQ"
msgstr "Fin, SQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
msgid "Fine, HQ"
msgstr "Fin, HQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
msgid "Fine, SHQ"
msgstr "Fin, SHQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
msgid "Fine, RAW"
msgstr "Fin, RAW"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
msgid "Fine, SQ1"
msgstr "Fin, SQ1"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
msgid "Fine, SQ2"
msgstr "Fin, SQ2"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
msgid "Fine, super high"
msgstr "Fin, superhøj"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
msgid "Super fine, SQ"
msgstr "Superfin, SQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
msgid "Super fine, HQ"
msgstr "Superfin, HQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
msgid "Super fine, SHQ"
msgstr "Superfin, SHQ"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
msgid "Super fine, RAW"
msgstr "Superfin, RAW"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
msgid "Super fine, SQ1"
msgstr "Superfin, SQ1"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
msgid "Super fine, SQ2"
msgstr "Superfin, SQ2"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
msgid "Super fine, super high"
msgstr "Superfin, superhøj"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
msgid "Super fine, high"
msgstr "Superfin, høj"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
msgid "On (Preset)"
msgstr "Tændt (Nulstil)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
msgid "Fill"
msgstr "Fyld"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
msgid "Internal + external"
msgstr "Intern + ekstern"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
msgid "Interlaced"
msgstr "Sammenflettet"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
msgid "Progressive"
msgstr "Progressiv"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
msgid "Best"
msgstr "Bedst"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
msgid "Adjust exposure"
msgstr "Juster belysning"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
msgid "Spot focus"
msgstr "Spotfokus"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
msgid "Normal focus"
msgstr "Normal fokus"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
msgid "Record while down"
msgstr "Optag når nede"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:237
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
msgid "Press start, press stop"
msgstr "Tryk start, tryk stop"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
msgid "ISO 50"
msgstr "ISO 50"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
msgid "ISO 200"
msgstr "ISO 200"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
msgid "ISO 400"
msgstr "ISO 400"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
msgid "TV"
msgstr "TV"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
msgid "User 1"
msgstr "Bruger 1"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
msgid "User 2"
msgstr "Bruger 2"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
msgid "Lamp"
msgstr "Lampe"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
msgid "5 frames/sec"
msgstr "5 billeder/sek"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
msgid "10 frames/sec"
msgstr "10 billeder/sek"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
msgid "15 frames/sec"
msgstr "15 billeder/sek"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
msgid "20 frames/sec"
msgstr "20 billeder/sek"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:378
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
#, c-format
msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
msgstr "Rød korrektion %f, blå korrektion %f"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "%2.2f meters"
-msgstr "%2.2f meter"
-
#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
msgid "No manual focus selection"
msgstr "Ingen manuel fokusvalg"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#, c-format
+msgid "%2.2f meters"
+msgstr "%2.2f meter"
+
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
msgid "AF position: center"
msgstr "AF-position: Centrum"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
msgid "AF position: top"
msgstr "AF-position: Øverst"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
msgid "AF position: bottom"
msgstr "AF-position: Nederst"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
msgid "AF position: left"
msgstr "AF-position: Venstre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
msgid "AF position: right"
msgstr "AF-position: Højre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
msgid "AF position: upper-left"
msgstr "AF-position: Øverst-venstre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
msgid "AF position: upper-right"
msgstr "AF-position: Øverst-højre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
msgid "AF position: lower-left"
msgstr "AF-position: Nederst-venstre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
msgid "AF position: lower-right"
msgstr "AF-position: Nederst-højre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
msgid "AF position: far left"
msgstr "AF-position: Længst mod venstre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
msgid "AF position: far right"
msgstr "AF-position: Længst mod højre"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
msgid "Unknown AF position"
msgstr "Ukendt AF-position"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:436
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:506
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
#, c-format
msgid "Internal error (unknown value %hi)"
msgstr "Intern fejl (ukendt værdi %hi)"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:444
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:514
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
#, c-format
msgid "Unknown value %hi"
msgstr "Ukendt værdi %hi"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
#, c-format
msgid "Unknown %hu"
msgstr "Ukendt %hu"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
msgid "2 sec."
msgstr "2 sek."
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:699
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:729
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
#, c-format
msgid "Manual: %liK"
msgstr "Manuelt: %liK"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
msgid "Manual: unknown"
msgstr "Manuelt: Ukendt"
# Enkelttryk
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
msgid "One-touch"
msgstr "Et tryk"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:794
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:804
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
msgid "Infinite"
msgstr "Uendelig"
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:812
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
#, c-format
msgid "%i bytes unknown data: "
msgstr "%i byte ukendt data: "
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
msgid "Tone Compensation"
-msgstr "Belysningskompensation"
+msgstr "Tonekompensation"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
msgid "Adapter"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
msgid "Lens"
-msgstr "Linse"
+msgstr "Objektiv"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
msgid "Lens F Stops"
-msgstr "Linse F standsninger"
+msgstr "Objektivets blændeinterval"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
msgid "Contrast Curve"
msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
msgstr "Hastighed/sekvens/panoramaretning"
-# tilstand udeladt.
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
msgid "Black & White Mode"
-msgstr "Sort & hvid"
+msgstr "S/H-tilstand"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
msgid "Focal Plane Diagonal"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
msgid "Lens Distortion Parameters"
-msgstr "Linseforstyrrelsesparametre"
+msgstr "Objektivets forvrængningsparametre"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
msgid "Info"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
msgid "Lens Temperature"
-msgstr "Linsetemperatur"
+msgstr "Objektivtemperatur"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
msgid "Light Condition"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
msgid "Infinity Lens Step"
-msgstr "Uendelig linsetrin"
+msgstr "Uendeligt objektivtrin"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
msgid "Near Lens Step"
-msgstr "Tæt på linsetrin"
+msgstr "Tæt på objektivtrin"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
msgid "Light Value Center"
msgid "Sequential Shot"
msgstr "Sekvensskud"
+# I denne sammenhæng vil jeg mene, at Wide er bred ??? (lang eller bred?)
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
msgid "Wide Range"
-msgstr "Lang afstand"
+msgstr "Breddeafstand"
#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
msgid "Color Adjustment Mode"
msgid "Epson Software Version"
msgstr "Epsonprogramversion"
+# Det at der tages flere billeder i det samme billede. Lad stå uoversat,
+# ellers "Flergangsbelysning".
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
msgid "Multi-exposure"
-msgstr "Flerbelysning"
+msgstr "Flergangsbelysning"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
msgid "Natural skin tone"
-msgstr "Naturlig hudfarve"
+msgstr "Naturlig hudtone"
# er vist et navn
#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
msgid "Daylight Savings"
-msgstr "Dagslysforhold"
+msgstr "Sommertid"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
msgid "Preview Size"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
msgid "Lens Info"
-msgstr "Linseinfo"
+msgstr "Objektivinfo"
#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
msgid "Flash Info"