msgstr ""
"Project-Id-Version: libzypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-04 22:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-09 13:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-30 04:01+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/da/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
msgstr "Kommando afsluttet med ukendt fejl."
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:561
+#: zypp/KeyRing.cc:524
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr "Prøvede at importere ikke-eksisterende nøgle %s ind i nøgleringen %s"
-#: zypp/KeyRing.cc:583
+#: zypp/KeyRing.cc:530 zypp/KeyRing.cc:534
msgid "Failed to import key."
msgstr "Kunne ikke importere nøgle."
-#: zypp/KeyRing.cc:606
+#: zypp/KeyRing.cc:541 zypp/KeyRing.cc:545 zypp/KeyRing.cc:549
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Sletning af nøgle fejlede."
-#: zypp/KeyRing.cc:612
+#: zypp/KeyRing.cc:558
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "Signaturfilen %s blev ikke fundet"
msgstr "Følgende handlinger udføres:"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:60
+#: zypp/PublicKey.cc:63
msgid "does not expire"
msgstr "udløber ikke"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
-#: zypp/PublicKey.cc:65
+#: zypp/PublicKey.cc:68
#, boost-format
msgid "expired: %1%"
msgstr "udløbet: %1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
-#: zypp/PublicKey.cc:70
+#: zypp/PublicKey.cc:73
#, boost-format
msgid "expires: %1%"
msgstr "udløber: %1%"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:79
+#: zypp/PublicKey.cc:82
msgid "(does not expire)"
msgstr "(udløber ikke)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:88
+#: zypp/PublicKey.cc:91
msgid "(EXPIRED)"
msgstr "(UDLØBET)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:92
+#: zypp/PublicKey.cc:95
msgid "(expires within 24h)"
msgstr "(udløber indenfor 24 t.)"
#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
-#: zypp/PublicKey.cc:96
+#: zypp/PublicKey.cc:99
#, c-format, boost-format
msgid "(expires in %d day)"
msgid_plural "(expires in %d days)"
msgstr "Kan ikke læse softwarekildemappen \"%1%\": Adgang nægtet"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:789 zypp/RepoManager.cc:1541
+#: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1535
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr "Alias for tjeneste må ikke starte med punktum."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:744 zypp/RepoManager.cc:1659 zypp/RepoManager.cc:1725
-#: zypp/RepoManager.cc:1803 zypp/RepoManager.cc:1868 zypp/RepoManager.cc:1999
+#: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1653 zypp/RepoManager.cc:1719
+#: zypp/RepoManager.cc:1797 zypp/RepoManager.cc:1862 zypp/RepoManager.cc:1993
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "Kan ikke åbne filen \"%s\" til skrivning."
#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:871
+#: zypp/RepoManager.cc:865
#, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr ""
"Ukendt tjeneste \"%1%\": Fjerner forældreløs tjeneste-softwarekilde \"%2%\""
#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:1098
+#: zypp/RepoManager.cc:1092
msgid "Valid metadata not found at specified URL"
msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
msgstr[0] "Der blev ikke fundet gyldige metadata på den angivne URL"
msgstr[1] "Der blev ikke fundet gyldige metadata på de angivne URL'er"
-#: zypp/RepoManager.cc:1146 zypp/RepoManager.cc:1258 zypp/RepoManager.cc:1314
+#: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "Kan ikke oprette %s"
-#: zypp/RepoManager.cc:1154
+#: zypp/RepoManager.cc:1148
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr "Kan ikke oprette mappe med metadata-cache."
-#: zypp/RepoManager.cc:1300
+#: zypp/RepoManager.cc:1294
#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr "Opbygger cache for softwarekilden '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1320
+#: zypp/RepoManager.cc:1314
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr "Kan ikke oprette cache i %s - ingen skriverettigheder."
-#: zypp/RepoManager.cc:1384
+#: zypp/RepoManager.cc:1378
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr "Caching af softwarekilde (%d) mislykkedes."
-#: zypp/RepoManager.cc:1395
+#: zypp/RepoManager.cc:1389
msgid "Unhandled repository type"
msgstr "Ikke-håndteret softwarekilde-type"
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
+#: zypp/RepoManager.cc:1426 zypp/RepoManager.cc:2488
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Fejl under forsøg på at læse fra \"%s\""
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
+#: zypp/RepoManager.cc:1479 zypp/RepoManager.cc:2496
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Ukendt fejl ved læsning fra \"%s\""
-#: zypp/RepoManager.cc:1623
+#: zypp/RepoManager.cc:1617
#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr "Tilføjer softwarekilden '%s'"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1711
+#: zypp/RepoManager.cc:1705
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr "Ugyldig softwarekilde-filnavn i \"%s\""
-#: zypp/RepoManager.cc:1752
+#: zypp/RepoManager.cc:1746
#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr "Fjerner softwarekilden '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1849
+#: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1843
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr "Kan ikke regne ud hvor softwarekilden er lagret."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1785 zypp/RepoManager.cc:1987
+#: zypp/RepoManager.cc:1779 zypp/RepoManager.cc:1981
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "Kan ikke slette \"%s\""
-#: zypp/RepoManager.cc:1975 zypp/RepoManager.cc:2419
+#: zypp/RepoManager.cc:1969 zypp/RepoManager.cc:2419
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr "Kan ikke regne ud hvor tjenesten er lagret."
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk '%s'"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1726
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1725
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "Autentificering påkrævet for '%s'"
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "Ikke-understøttet HTTP autentificeringsmetode '%s'"
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:281
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:331
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr "Installér pakken \"lsof\" først."
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
msgid ""
"\n"
-"uninstallable providers: "
+"not installable providers: "
msgstr ""
"\n"
"ikke-installérbare leverandører: "
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
-msgid "uninstallable providers: "
+msgid "not installable providers: "
msgstr "ikke-installérbare leverandører: "
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "afinstallation af %s"
+#. strip tmp file suffix
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
+#, boost-format
+msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
+msgstr "Udfører %%posttrans-scriptet '%1%'"
+
+#. show a final message
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:160
+#, c-format, boost-format
+msgid "Executing %posttrans scripts"
+msgstr "Udfører %posttrans-scripts"
+
#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
msgid " executed"
msgstr " afviklet"
msgstr "Besked om ny opdatering"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1627
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr "Installation er blevet afbrudt som ønsket."
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2236
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
msgid "RPM failed: "
msgstr "RPM fejlede: "
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1147
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
#, boost-format
msgid "Failed to import public key %1%"
msgstr "Import af offentlig nøgle %1% fejlede"
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1217
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
#, boost-format
msgid "Failed to remove public key %1%"
msgstr "Fjernelse af den offentlige nøgle %1% fejlede"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1596
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
msgid "Package is not signed!"
msgstr "Pakke er ikke signeret!"
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Konfigurationsfiler er ændret for %s:"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "rpm gemte %s som %s, men det var umuligt at bestemme forskellen"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Her er de første 25 linjer af forskelle:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "rpm oprettede %s som %s, men det var umuligt at bestemme forskellen"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2078
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2249
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Yderligere rpm-output"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "backup %s blev oprettet"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
msgid "Signature is OK"
msgstr "Signatur er OK"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2414
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
msgid "Unknown type of signature"
msgstr "Ukendt signaturtype"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2416
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
msgid "Signature does not verify"
msgstr "Signaturen verificerer ikke"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2418
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
msgstr "Signaturen er OK, men nøglen er ikke betroet"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
msgid "Signatures public key is not available"
msgstr "Signaturens offentlige nøgle er ikke tilgængelig"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2422
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
msgstr "Filen findes ikke eller signaturen kan ikke tjekkes"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
msgid "File is unsigned"
msgstr "Filen er uden signatur"