Updated Greek translation
[platform/upstream/atk.git] / po / cs.po
index ddf061b..2cae06c 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
 # Czech ATK translation.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation.
+# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
+#
 # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002.
+# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005.
+# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
+# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ATK for GNOME 2.1.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-01 10:47GMT\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 11:59+0100\n"
+"Last-Translator: Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1242
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Vybraný odkaz"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Určuje, jestli je objekt AtkHyperlink vybrán"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Počet ukotvení"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Počet ukotvení asociovaných s objektem AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Index konce"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Index konce objektu AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Index začátku"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Indek začátku objektu AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "neplatný"
 
-#: atk/atkobject.c:1245
-msgid "accel-label"
-msgstr "popisek-se-zkratkou"
+#: ../atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "popisek klávesové zkratky"
 
-#: atk/atkobject.c:1248
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "upozornění"
 
-#: atk/atkobject.c:1251
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animace"
 
-#: atk/atkobject.c:1254
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "šipka"
 
-#: atk/atkobject.c:1257
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendář"
 
-#: atk/atkobject.c:1260
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "plátno"
 
-#: atk/atkobject.c:1263
-msgid "check-box"
-msgstr "zaškrtávací-políčko"
+#: ../atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "zaškrtávací políčko"
 
-#: atk/atkobject.c:1266
-msgid "check-menu-item"
-msgstr "zaškrtávací-položka-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "zaškrtávací položka nabídky"
 
-#: atk/atkobject.c:1269
-msgid "color-chooser"
-msgstr "výběr-barvy"
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "výběr barvy"
 
-#: atk/atkobject.c:1272
-msgid "column-header"
-msgstr "záhlaví-sloupce"
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "záhlaví sloupce"
 
-#: atk/atkobject.c:1275
-msgid "combo-box"
-msgstr "kombo-box"
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "kombo box"
 
-#: atk/atkobject.c:1278
-msgid "date-editor"
-msgstr "editor-data"
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "editor data"
 
-#: atk/atkobject.c:1281
-msgid "desktop-icon"
-msgstr "ikona-pracovní-plochy"
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ikona pracovní plochy"
 
-#: atk/atkobject.c:1284
-msgid "desktop-frame"
-msgstr "rám-pracovní-plochy"
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "rám pracovní plochy"
 
-#: atk/atkobject.c:1287
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "vytáčení"
 
-#: atk/atkobject.c:1290
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "dialog"
 
-#: atk/atkobject.c:1293
-msgid "directory-pane"
-msgstr "panel-adresářů"
+#: ../atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "panel adresářů"
 
-#: atk/atkobject.c:1296
-msgid "drawing-area"
-msgstr "kreslící-oblast"
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
+msgstr "kreslicí oblast"
 
-#: atk/atkobject.c:1299
-msgid "file-chooser"
-msgstr "výběr-souboru"
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "výběr souboru"
 
-#: atk/atkobject.c:1302
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "plnič"
 
-#: atk/atkobject.c:1305
-msgid "font-chooser"
-msgstr "výběr-písma"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "výběr písma"
 
-#: atk/atkobject.c:1308
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "rám"
 
-#: atk/atkobject.c:1311
-msgid "glass-pane"
-msgstr "skleněný-panel"
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr "skleněný panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1314
-msgid "html-container"
-msgstr "kontejner-html"
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "kontejner html"
 
-#: atk/atkobject.c:1317
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: atk/atkobject.c:1320
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "obrázek"
 
-#: atk/atkobject.c:1323
-msgid "internal-frame"
-msgstr "interní-rám"
+#: ../atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "interní rám"
 
-#: atk/atkobject.c:1326
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "popisek"
 
-#: atk/atkobject.c:1329
-msgid "layered-pane"
-msgstr "vrstvený-panel"
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr "vrstvený panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1332
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "seznam"
 
-#: atk/atkobject.c:1335
-msgid "list-item"
-msgstr "položka-seznamu"
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "položka seznamu"
 
-#: atk/atkobject.c:1338
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
-msgstr "menu"
+msgstr "nabídka"
 
-#: atk/atkobject.c:1341
-msgid "menu-bar"
-msgstr "menu-lišta"
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "panel nabídky"
 
-#: atk/atkobject.c:1344
-msgid "menu-item"
-msgstr "položka-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "položka nabídky"
 
-#: atk/atkobject.c:1347
-msgid "option-pane"
-msgstr "panel-s-volbami"
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr "panel voleb"
 
-#: atk/atkobject.c:1350
-msgid "page-tab"
-msgstr "odrážka-stránky"
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "záložka stránky"
 
-#: atk/atkobject.c:1353
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "seznam-odrážek-stránky"
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "seznam záložek stránky"
 
-#: atk/atkobject.c:1356
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1359
-msgid "password-text"
-msgstr "text-hesla"
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "text hesla"
 
-#: atk/atkobject.c:1362
-msgid "popup-menu"
-msgstr "vyskakovací-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "vyskakovací nabídka"
 
-#: atk/atkobject.c:1365
-msgid "progress-bar"
-msgstr "lišta-průběhu"
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "lišta průběhu"
 
-#: atk/atkobject.c:1368
-msgid "push-button"
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
 msgstr "tlačítko"
 
-#: atk/atkobject.c:1371
-msgid "radio-button"
-msgstr "rádiové-tlačítko"
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "rádiové tlačítko"
 
-#: atk/atkobject.c:1374
-msgid "radio-menu-item"
-msgstr "rádiová-položka-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "přepínací položka nabídky"
 
-#: atk/atkobject.c:1377
-msgid "root-pane"
-msgstr "kořenový-panel"
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "kořenový panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1380
-msgid "row-header"
-msgstr "záhlaví-řádku"
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "záhlaví řádku"
 
-#: atk/atkobject.c:1383
-msgid "scroll-bar"
-msgstr "posuvná-lišta"
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "posuvná lišta"
 
-#: atk/atkobject.c:1386
-msgid "scroll-pane"
-msgstr "posuvný-panel"
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "posuvný panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1389
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "oddělovač"
 
-#: atk/atkobject.c:1392
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "posunovač"
 
-#: atk/atkobject.c:1395
-msgid "split-pane"
-msgstr "oddělený-panel"
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "oddělený panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1398
-msgid "spin-button"
-msgstr "otáčecí-tlačítko"
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "otáčecí tlačítko"
 
-#: atk/atkobject.c:1401
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "stavová-lišta"
 
-#: atk/atkobject.c:1404
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabulka"
 
-#: atk/atkobject.c:1407
-msgid "table-cell"
-msgstr "buňka-tabulky"
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "buňka tabulky"
 
-#: atk/atkobject.c:1410
-msgid "table-column-header"
-msgstr "záhlaví-sloupce-tabulky"
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "záhlaví sloupce tabulky"
 
-#: atk/atkobject.c:1413
-msgid "table-row-header"
-msgstr "záhlaví-řádku-tabulky"
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "záhlaví řádku tabulky"
 
-#: atk/atkobject.c:1416
-msgid "tear-off-menu-item"
-msgstr "odtrhávací-položka-menu"
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "odtrhávací položka nabídky"
 
-#: atk/atkobject.c:1419
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminál"
 
-#: atk/atkobject.c:1422
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: atk/atkobject.c:1425
-msgid "toggle-button"
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
 msgstr "přepínač"
 
-#: atk/atkobject.c:1428
-msgid "tool-bar"
-msgstr "nástrojová-lišta"
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "nástrojová lišta"
 
-#: atk/atkobject.c:1431
-msgid "tool-tip"
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
 msgstr "tip"
 
-#: atk/atkobject.c:1434
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "strom"
 
-#: atk/atkobject.c:1437
-msgid "tree-table"
-msgstr "stromová-tabulka"
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "stromová tabulka"
 
-#: atk/atkobject.c:1440
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý"
 
-#: atk/atkobject.c:1443
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "pohled"
 
-#: atk/atkobject.c:1446
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
-#: atk/atkobject.c:1449
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "záhlaví"
 
-#: atk/atkobject.c:1452
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "zápatí"
 
-#: atk/atkobject.c:1455
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "odstavec"
 
-#: atk/atkobject.c:1458
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "pravítko"
 
-#: atk/atkobject.c:1461
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "aplikace"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "autodoplnění"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "lišta úprav"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "vložená komponenta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "vstupní pole"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "graf"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "titulek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "rám dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "záhlaví"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "strana"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "oddíl"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "redundantní objet"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "formulář"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "okno vstupní metody"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "table row"
+msgstr "řádek tabulky"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "tree item"
+msgstr "položka stromu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "tabulka v dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "document presentation"
+msgstr "prezentace v dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "document text"
+msgstr "text v dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "document web"
+msgstr "webová stránka v dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "document email"
+msgstr "e-mail dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "komentář"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "list box"
+msgstr "seznam"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "skupiny"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "image map"
+msgstr "obrázková mapa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "notification"
+msgstr "upozornění"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "info bar"
+msgstr "informační panel"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Zpřístupněný název"
+
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Název instance objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
+
+#: ../atk/atkobject.c:521
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Zpřístupněný popis"
+
+#: ../atk/atkobject.c:522
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Popis objektu formátovaný pro použití technologiemi zpřístupnění"
+
+#: ../atk/atkobject.c:528
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Zpřístupněný rodič"
+
+#: ../atk/atkobject.c:529
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že rodič byl změněn"
+
+#: ../atk/atkobject.c:535
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Zpřístupněná hodnota"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že hodnota byla změněna"
+
+#: ../atk/atkobject.c:544
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Zpřístupněná role"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Zpřístupněná role tohoto objektu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Zpřístupněná vrstva"
+
+#: ../atk/atkobject.c:554
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Zpřístupněná vrstva tohoto objektu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:562
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI"
+
+#: ../atk/atkobject.c:563
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Zpřístupněná hodnota MDI tohoto objektu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:571
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Zpřístupněný nadpis tabulky"
+
+#: ../atk/atkobject.c:572
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn; tato vlastnost by se neměla používat. Místo toho by se mělo používat accessible-table-caption-object"
+
+#: ../atk/atkobject.c:578
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Zpřístupněné záhlaví sloupce tabulky"
+
+#: ../atk/atkobject.c:579
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví sloupce tabulky bylo změněno"
+
+#: ../atk/atkobject.c:585
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Zpřístupněný popis sloupce tabulky"
+
+#: ../atk/atkobject.c:586
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že popis sloupce tabulky byl změněn"
+
+#: ../atk/atkobject.c:592
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Zpřístupněné záhlaví řádku tabulky"
+
+#: ../atk/atkobject.c:593
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že záhlaví řádku tabulky bylo změněno"
+
+#: ../atk/atkobject.c:599
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Zpřístupněný popis řádku tabulky"
+
+#: ../atk/atkobject.c:600
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že popis řádku tabulky byl změněn"
+
+#: ../atk/atkobject.c:606
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Zpřístupněný souhrn tabulky"
+
+#: ../atk/atkobject.c:607
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že souhrn tabulky byl změněn"
+
+#: ../atk/atkobject.c:613
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Zpřístupněný objekt nadpisu tabulky"
+
+#: ../atk/atkobject.c:614
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Používá se pro upozornění, že nadpis tabulky byl změněn"
+
+#: ../atk/atkobject.c:620
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Počet zpřístupněných odkazů hypertextu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:621
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Počet odkazů, které má aktuální AtkHypertext"
\ No newline at end of file