Imported Upstream version 16.3.1
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ca.po
index 94fb532..df0ba07 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,4931 +8,5319 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-01 18:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 19:15+0100\n"
-"Last-Translator: Olga López\n"
-"Language-Team: Catalan\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-29 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ca/>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6\n"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"uninstallable providers: "
-msgstr "No hi ha proveïdors instal·lables de %s"
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Excepció de Hal"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:273
-#, c-format
-msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr ""
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr "La cadena de consulta de l'URL de l'LDAP no és vàlida"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:133
-#, fuzzy
-msgid " executed"
-msgstr "Executa"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
+msgstr "El paràmetre de consulta de l'URL de l'LDAP \"%s\" no és vàlid"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:155
-#, fuzzy
-msgid " execution failed"
-msgstr "DBI Execution failed: %s"
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
+msgstr "No es pot clonar l'objecte de l'URL"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:241
-msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr ""
+#: zypp/Url.cc:313
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "La referència d'objecte de l'URL buit no és vàlida"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s entra en conflicte amb %s"
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
+msgstr "No es poden analitzar els components de l'URL"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
+msgstr "No es poden iniciar els atributs de mutex"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s proporciona %s, però té una altra arquitectura."
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
+msgstr "No es pot definir l'atribut de mutex recursiu"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not installable"
-msgstr "no instal·lat"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
+msgstr "No es pot iniciar el mutex recursiu"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s desactualitza %s"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "No es pot obtenir el bloqueig de mutex"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
-#, c-format
-msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr ""
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
+msgstr "No es pot alliberar el bloqueig de mutex"
 
-#. language code: abk ab
-#: zypp/LanguageCode.cc:240
-msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhaz"
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Proporciona"
 
-#. language code: ace
-#: zypp/LanguageCode.cc:242
-msgid "Achinese"
-msgstr "Aceh"
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
+msgstr "Necessita prèviament"
 
-#. language code: ach
-#: zypp/LanguageCode.cc:244
-msgid "Acoli"
-msgstr "Acoli"
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Requereix"
 
-#. language code: ada
-#: zypp/LanguageCode.cc:246
-msgid "Adangme"
-msgstr "Adangme"
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Té conflicte"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding repository '%s'"
-msgstr "S'estan afegint recursos"
+#: zypp/Dep.cc:100
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Fa obsolet"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
-msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr ""
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Recomana"
 
-#. report additional rpm output in finish
-#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1919
-#, fuzzy
-#| msgid "Additional rpm output:"
-msgid "Additional rpm output"
-msgstr "Sortida addicional de l'rpm:"
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Suggereix"
 
-#. language code: ady
-#: zypp/LanguageCode.cc:248
-msgid "Adyghe"
-msgstr "Adigué"
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Millora"
 
-#. language code: aar aa
-#: zypp/LanguageCode.cc:238
-msgid "Afar"
-msgstr "Àfar"
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Complementa"
 
-# AF
-#. :ARE:784:
-#: zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Tipus dubtós \"%s\" per a %u byte checksum \"%s\""
 
-#. language code: afh
-#: zypp/LanguageCode.cc:252
-msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:310
+msgid " executed"
+msgstr " executat"
 
-#. language code: afr af
-#: zypp/LanguageCode.cc:254
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:332
+msgid " execution failed"
+msgstr " ha fallat l'execució"
 
-#. language code: afa
-#: zypp/LanguageCode.cc:250
-msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr "Llengües afroasiàtiques (altres)"
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
+msgstr "%s ja s'ha executat com a %s)"
 
-#. language code: ain
-#: zypp/LanguageCode.cc:256
-msgid "Ainu"
-msgstr "Ainu"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
+msgid " execution skipped while aborting"
+msgstr " execució omesa mentre s'avortava"
 
-#. language code: aka ak
-#: zypp/LanguageCode.cc:258
-msgid "Akan"
-msgstr "Àkan"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
+msgid "Error sending update message notification."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error durant l'enviament de la notificació d'actualització."
 
-#. language code: akk
-#: zypp/LanguageCode.cc:260
-msgid "Akkadian"
-msgstr "Accadi"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
+msgid "New update message"
+msgstr "Nou missatge d'actualització"
 
-# KY
-#. :ABW:533:
-#: zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Aland Islands"
-msgstr "Illes Aland"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "La instal·lació s'ha avortat tal com heu indicat."
 
-# AL
-#. :AIA:660:
-#: zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Albania"
-msgstr "Albània"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
+msgstr ""
+"Perdoneu, però aquesta versió de libzypp va ser construïda sense suport de "
+"HAL."
 
-#. language code: alb sqi sq
-#: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanès"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "El HalContext no està connectat"
 
-#. language code: ale
-#: zypp/LanguageCode.cc:266
-msgid "Aleut"
-msgstr "Aleutià"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
+msgstr "El HalDrive no està iniciat"
 
-# DZ
-#. :DOM:214:
-#: zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algèria"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
+msgstr "El HalVolume no està iniciat"
 
-#. language code: alg
-#: zypp/LanguageCode.cc:268
-msgid "Algonquian Languages"
-msgstr "Llengües algonquines"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "No es pot crear la connexió dbus"
 
-#. language code: tut
-#: zypp/LanguageCode.cc:1150
-msgid "Altaic (Other)"
-msgstr "Llengües altaïques (altres)"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
+msgstr "libhal_ctx_new: No es pot crear el context libhal"
 
-# AS
-#. :ARG:032:
-#: zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americana"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
+msgstr "libhal_set_dbus_connection: No es pot definir la connexió de dbus"
 
-#. language code: amh am
-#: zypp/LanguageCode.cc:272
-msgid "Amharic"
-msgstr "Amhàric"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
+msgstr "No es pot iniciar el context HAL. No s'executa hald?"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
-msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr ""
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "No és una unitat de CD-ROM"
 
-# AD
-#: zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "Ha fallat l'RPM: "
 
-# AO
-#. :ANT:530:
-#: zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
+msgstr "Error a l'hora d'importar la clau pública del fitxer %s: %s"
 
-# AI
-#. :ATG:028:
-#: zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %s: %s"
+msgstr "Error en eliminar la clau pública %s: %s"
 
-# AQ
-#. :AGO:024:
-#: zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antàrtida"
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "Fitxers de configuració modificats per a %s:"
 
-# AG
-#. :AFG:004:
-#: zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua i Barbuda"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr ""
+"L'rpm ha desat %s com a %s però no ha estat possible determinar-ne la "
+"diferència"
 
-#. language code: apa
-#: zypp/LanguageCode.cc:276
-msgid "Apache Languages"
-msgstr "Llengües Apatxe"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"L'rpm ha desat %s com a %s.\n"
+"Aquestes són les primeres 25 línies de diferència:\n"
 
-#. language code: ara ar
-#: zypp/LanguageCode.cc:278
-msgid "Arabic"
-msgstr "Àrab"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr ""
+"L'rpm ha creat %s com a %s però no ha estat possible determinar-ne la "
+"diferència"
 
-#. language code: arg an
-#: zypp/LanguageCode.cc:282
-msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonès"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"L'rpm ha creat %s com a %s.\n"
+"Aquestes són les primeres 25 línies de diferència:\n"
 
-#. language code: arc
-#: zypp/LanguageCode.cc:280
-msgid "Aramaic"
-msgstr "Arameu"
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Sortida addicional de l'rpm"
 
-#. language code: arp
-#: zypp/LanguageCode.cc:290
-msgid "Arapaho"
-msgstr "Arapaho"
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "còpia de seguretat creada %s"
 
-#. language code: arn
-#: zypp/LanguageCode.cc:288
-msgid "Araucanian"
-msgstr "Araucà"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "La signatura és correcta"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "Tipus de signatura desconeguda"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "La signatura no es verifica"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "La signatura és correcta, però no és de confiança"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "La clau pública de signatures no està disponible"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "El fitxer no existeix o la signatura no es pot comprovar"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "Es faran les accions següents:"
 
-#. language code: arw
-#: zypp/LanguageCode.cc:294
-msgid "Arawak"
-msgstr "Arauac"
+#: zypp/RepoManager.cc:297
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "No es pot llegir el directori del repositori %1%: permís denegat"
 
-# AR
-#. :ATA:010:
-#: zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Error a l'hora de llegir el directori %s"
 
-# AM
-#. :ALB:008:
-#: zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armènia"
+#: zypp/RepoManager.cc:315
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "No es pot llegir el fitxer de repositori %1%: permís denegat"
 
-# AM
-#. language code: arm hye hy
-#: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeni"
+#: zypp/RepoManager.cc:338
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "L'àlies del repositori no pot començar amb un punt."
 
-#. language code: art
-#: zypp/LanguageCode.cc:292
-msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "Llengües artificials (altres)"
+#: zypp/RepoManager.cc:349
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "L'àlies del servei no pot començar amb un punt."
 
-# AW
-#. :AUS:036:
-#: zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
+#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "No es pot obrir el fitxer %s per a l'escriptura."
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:849
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr ""
+"Servei desconegut \"%1%\": Eliminant el repositori de serveis orfes %2%"
 
-#. language code: asm as
-#: zypp/LanguageCode.cc:296
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamès"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1082
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "No s'han trobat metadades vàlides a l'URL especificat"
+msgstr[1] "No s'han trobat metadades vàlides als URL especificats"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "No es pot crear %s"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1140
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "No es pot crear el directori cau de metadades."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1282
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "Construint la memòria cau del repositori %s"
 
-# AT
-#. language code: ast
-#: zypp/LanguageCode.cc:298
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturià"
+#: zypp/RepoManager.cc:1302
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr ""
+"No es pot crear la memòria cau a %s - no se'n té permisos d'escriptura."
 
-#. language code: ath
-#: zypp/LanguageCode.cc:300
-msgid "Athapascan Languages"
-msgstr "Llengües atapascanes"
+#: zypp/RepoManager.cc:1366
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Error a l'hora de carregar el repositori (%d) a la memòria cau."
 
-# AU
-#. :AUT:040:
-#: zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Australia"
-msgstr "Austràlia"
+#: zypp/RepoManager.cc:1377
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "Tipus de repositori no manejat"
 
-# AU
-#. language code: aus
-#: zypp/LanguageCode.cc:302
-msgid "Australian Languages"
-msgstr "Llengües australianes"
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "Error en intentar llegir de '%s'"
 
-# AT
-#. :ASM:016:
-#: zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "Austria"
-msgstr "Àustria"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Error desconegut a l'hora de llegir '%s'"
 
-#. language code: map
-#: zypp/LanguageCode.cc:794
-msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr "Llengües autronèsies (altres)"
+#: zypp/RepoManager.cc:1611
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "Afegint el repositori %s"
 
-#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1506 zypp/media/MediaSMB.cc:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr "Cal autenticació"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1701
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "Nom de repositori no vàlid a \"%s\""
 
-#. language code: ava av
-#: zypp/LanguageCode.cc:304
-msgid "Avaric"
-msgstr "Àvar"
+#: zypp/RepoManager.cc:1740
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "Eliminant el repositori %s"
 
-#. language code: ave ae
-#: zypp/LanguageCode.cc:306
-msgid "Avestan"
-msgstr "Avèstic"
+#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "No es pot esbrinar on es desa el repositori."
 
-#. language code: awa
-#: zypp/LanguageCode.cc:308
-msgid "Awadhi"
-msgstr "Awadhi"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "No es pot esborrar %s"
 
-# MM
-#. language code: aym ay
-#: zypp/LanguageCode.cc:310
-msgid "Aymara"
-msgstr "Aymara"
+#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "No s'ha sabut trobar on es guarda el servei."
 
-# AZ
-#. :ALA:248:
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidjan"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "L'esquema de l'URL no permet un %s"
 
-#. language code: aze az
-#: zypp/LanguageCode.cc:312
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Àzeri"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "El component %s no és vàlid %s"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format
-msgid "Bad file name: %s"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "Component de %s no vàlid"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:77
-msgid "Bad media attach point"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "No s'admet l'anàlisi de cadenes de consulta per a aquesta URL"
 
-# BS
-#. :BRA:076:
-#: zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahames"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "L'esquema de l'URL és un component necessari"
 
-# BH
-#. :BGR:100:
-#: zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "L'esquema de l'URL \"%s\" no és vàlid"
 
-#. language code: ban
-#: zypp/LanguageCode.cc:324
-msgid "Balinese"
-msgstr "Balinès"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "L'esquema de l'URL no permet un nom d'usuari"
 
-#. language code: bat
-#: zypp/LanguageCode.cc:332
-msgid "Baltic (Other)"
-msgstr "Llengües bàltiques (altres)"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "L'esquema de l'URL no permet una contrasenya"
 
-#. language code: bal
-#: zypp/LanguageCode.cc:320
-msgid "Baluchi"
-msgstr "Balutxi"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "L'esquema de l'URL requereix un component d'ordinador central"
 
-# GM
-#. language code: bam bm
-#: zypp/LanguageCode.cc:322
-msgid "Bambara"
-msgstr "Bambara"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "L'esquema de l'URL no permet un component d'ordinador central"
 
-#. language code: bai
-#: zypp/LanguageCode.cc:316
-msgid "Bamileke Languages"
-msgstr "Llengües bamileké"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "El component de l'ordinador central \"%s\" no és vàlid"
 
-# CA
-#. language code: bad
-#: zypp/LanguageCode.cc:314
-msgid "Banda"
-msgstr "Banda"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "L'esquema de l'URL no permet un port"
 
-# BD
-#. :BRB:052:
-#: zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangla Desh"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "El component de port \"%s\" no és vàlid"
 
-#. language code: bnt
-#: zypp/LanguageCode.cc:356
-msgid "Bantu (Other)"
-msgstr "Llengües bantus (altres)"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "L'esquema de l'URL requereix un nom de camí"
 
-# BB
-#. :BIH:070:
-#: zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "No es permet un camí relatiu si existeix una autoritat"
 
-#. language code: bas
-#: zypp/LanguageCode.cc:330
-msgid "Basa"
-msgstr "Basa"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "La cadena codificada conté un byte NUL"
 
-#. language code: bak ba
-#: zypp/LanguageCode.cc:318
-msgid "Bashkir"
-msgstr "Baixkir"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "El caràcter separador de divisió de matriu de paràmetres no és vàlid"
 
-#. language code: baq eus eu
-#: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
-msgid "Basque"
-msgstr "Basc"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr ""
+"El caràcter separador de divisió d'assignació de paràmetres no és vàlid"
 
-# ID
-#. language code: btk
-#: zypp/LanguageCode.cc:364
-msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonèsia)"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "El caràcter separador d'unió de matriu de paràmetres no és vàlid"
 
-#. language code: bej
-#: zypp/LanguageCode.cc:334
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "No es pot obrir pty (%s)."
 
-# BY
-#. :BWA:072:
-#: zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorússia"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "No es pot obrir pipe (%s)."
 
-#. language code: bel be
-#: zypp/LanguageCode.cc:336
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorús"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "No es pot fer chroot a \"%s\" (%s)."
 
-# BE
-#. :BGD:050:
-#: zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bèlgica"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "No es pot fer chdir a \"%s\" dins chroot \"%s\" (%s)."
 
-# BZ
-#. :BLR:112:
-#: zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "No es pot fer chdir a \"%s\" (%s)."
 
-# BM
-#. language code: bem
-#: zypp/LanguageCode.cc:338
-msgid "Bemba"
-msgstr "Bemba"
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "No es pot executar \"%s\" (%s)."
 
-# SN
-#. language code: ben bn
-#: zypp/LanguageCode.cc:340
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "No es pot bifurcar (%s)."
 
-# BJ
-#. :BDI:108:
-#: zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Benin"
-msgstr "Benín"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "L'ordre ha acabat amb l'estatus %d."
 
-#. language code: ber
-#: zypp/LanguageCode.cc:342
-msgid "Berber (Other)"
-msgstr "Llengües berbers (altres)"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "L'ordre s'ha aturat a causa del senyal %d (%s)."
 
-# BM
-#. :BEN:204:
-#: zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudes"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "L'ordre s'ha executat sense que hi hagués cap error conegut."
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:116
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(no caduca)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:125
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(CADUCADA)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:129
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(caduca d'aquí a 24 h)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(caduca d'aquí a %d dia)"
+msgstr[1] "(caduca d'aquí a %d dies)"
 
-#. language code: bho
-#: zypp/LanguageCode.cc:344
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Bhojpuri"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "desconegut"
 
-# BT
-#. :BHS:044:
-#: zypp/CountryCode.cc:255
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "no suportat"
 
-# BH
-#. language code: bih bh
-#: zypp/LanguageCode.cc:346
-msgid "Bihari"
-msgstr "Bihari"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "Nivell 1"
 
-#. language code: bik
-#: zypp/LanguageCode.cc:348
-msgid "Bikol"
-msgstr "Bikol"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "Nivell 2"
 
-# BJ
-#. language code: bin
-#: zypp/LanguageCode.cc:350
-msgid "Bini"
-msgstr "Bini"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "Nivell 3"
 
-#. language code: bis bi
-#: zypp/LanguageCode.cc:352
-msgid "Bislama"
-msgstr "Bislama"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "Contracte addicional de client necessari"
 
-#. language code: byn
-#: zypp/LanguageCode.cc:376
-msgid "Blin"
-msgstr "Bilin"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "invàlid"
 
-# BO
-#. :BRN:096:
-#: zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolívia"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "El nivell de suport no està especificat."
 
-# BA
-#. :AZE:031:
-#: zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "El proveïdor ja no n'ofereix suport."
 
-# BW
-#. language code: bos bs
-#: zypp/LanguageCode.cc:358
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosni"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"Determinació de problema, la qual cosa significa suport tècnic dissenyat per "
+"oferir compatibilitat d'informació, assistència d'instal·lació, suport d'ús, "
+"manteniment continu i resolució bàsica de problemes. El suport de nivell 1 "
+"no està pensat per corregir errors de defecte del producte."
 
-# BW
-#. :BVT:074:
-#: zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"L'aïllament de problemes, que significa el suport tècnic dissenyat per "
+"duplicar els problemes del client, aïlla l'àrea del problema i proporciona "
+"la solució dels problemes no resolts pel nivell 1 de suport."
 
-# BV
-#. :BTN:064:
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Illa Bouvet"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"Resolució de problema, la qual cosa significa suport tècnic dissenyat per "
+"resoldre problemes complexos a través d'enginyeria de resolució de defectes "
+"de producte que s'han identificat amb el suport de nivell 2."
 
-# BR
-#. language code: bra
-#: zypp/LanguageCode.cc:360
-msgid "Braj"
-msgstr "Braj"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "Un contracte addicional de client és necessari per obtenir-ne suport."
 
-# BR
-#. :BOL:068:
-#: zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "Opció de suport desconeguda. No n'hi ha descripció disponible."
 
-#. language code: bre br
-#: zypp/LanguageCode.cc:362
-msgid "Breton"
-msgstr "Francès"
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "País desconegut: "
 
-# IO
-#. :IND:356:
-#: zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Sense codi"
 
-# VI
-# fuzzy
-#. :VEN:862:
-#: zypp/CountryCode.cc:454
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Illes Verges Britàniques"
+# AD
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
 
-# BN
-#. :BMU:060:
-#: zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei"
+# AE
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
 
-#. language code: bug
-#: zypp/LanguageCode.cc:368
-msgid "Buginese"
-msgstr "Bugui"
+# AF
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1061
-#, c-format
-msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr ""
+# AG
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua i Barbuda"
 
-# BG
-#. :BFA:854:
-#: zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgària"
+# AI
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
 
-#. language code: bul bg
-#: zypp/LanguageCode.cc:370
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgar"
+# AL
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "Albània"
 
-# BG
-#. language code: bua
-#: zypp/LanguageCode.cc:366
-msgid "Buriat"
-msgstr "Buriat"
+# AM
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armènia"
+
+# AN
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilles Holandeses"
+
+# AO
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+# AQ
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antàrtida"
+
+# AR
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+# AS
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Americana"
+
+# AT
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "Àustria"
+
+# AU
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "Austràlia"
+
+# AW
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+# KY
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Illes Aland"
+
+# AZ
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidjan"
+
+# BA
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
+
+# BB
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+# BD
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangla Desh"
+
+# BE
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bèlgica"
 
 # BF
 #. :BEL:056:
-#: zypp/CountryCode.cc:245
+#: zypp/CountryCode.cc:179
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#. language code: bur mya my
-#: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmà"
+# BG
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgària"
+
+# BH
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
 
 # BI
 #. :BHR:048:
-#: zypp/CountryCode.cc:248
+#: zypp/CountryCode.cc:182
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-# TD
-#. language code: cad
-#: zypp/LanguageCode.cc:378
-msgid "Caddo"
-msgstr "Caddo"
-
-# KH
-#. :KGZ:417:
-#: zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodja"
+# BJ
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "Benín"
 
-# CM
-#. :CHL:152:
-#: zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camerun"
+# BM
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudes"
 
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:179
-#, fuzzy
-msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "No es pot crear el fitxer."
+# BN
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:77
-msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr "No es pot obtenir el bloqueig de mutex"
+# BO
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolívia"
+
+# BR
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+# BS
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahames"
+
+# BT
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+# BV
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Illa Bouvet"
+
+# BW
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+# BY
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorússia"
+
+# BZ
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+# CA
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadà"
+
+# CC
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
+
+# CG
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+# CF
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "República Centreafricana"
+
+# CH
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suïssa"
+
+# CI
+# fuzzy
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "Costa d'Ivori"
+
+# CK
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Illes Cook"
+
+# CL
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "Xile"
+
+# CM
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camerun"
+
+# CN
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "Xina"
+
+# CO
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colòmbia"
+
+# CR
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+# CU
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+# CV
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cap Verd"
+
+# CX
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Illa Christmas"
+
+# CY
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Xipre"
+
+# CZ
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "República Txeca"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanya"
+
+# DJ
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+# DK
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+# DM
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+# DO
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "República Dominicana"
+
+# DZ
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algèria"
+
+# EC
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Equador"
+
+# EE
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estònia"
+
+# EG
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipte"
+
+# EH
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sàhara Occidental"
+
+# ER
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+# ES
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "Espanya"
+
+# ET
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiòpia"
+
+# FI
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlàndia"
+
+# FJ
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+# FK
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Illes Malvines (Falkland)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "Estats federats de Micronèsia"
+
+# FO
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Illes Fèroe"
+
+# FR
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "França"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "França metropolitana"
+
+# GA
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Regne Unit"
+
+# GD
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+# GE
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "Geòrgia"
+
+# GF
+# fuzzy
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guaiana Francesa"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+# GH
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+# GI
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+# GL
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlàndia"
+
+# GM
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gàmbia"
+
+# GN
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+# GP
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadalupe"
+
+# GQ
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea Equatorial"
+
+# GR
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "Grècia"
+
+# GS
+# fuzzy
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
+
+# GT
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+# GU
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+# GW
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea Bissau"
+
+# GY
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+# HK
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+# HM
+# fuzzy
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Illa Heard i illes McDonald"
+
+# HN
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "Hondures"
+
+# HR
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croàcia"
+
+# HT
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haití"
+
+# HU
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongria"
+
+# ID
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonèsia"
+
+# IE
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+# IL
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Illa de l'home"
+
+# IN
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "Índia"
+
+# IO
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
+
+# IQ
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+# IR
+# fuzzy
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+# IS
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islàndia"
+
+# IT
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "Itàlia"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+# JM
+# fuzzy
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+# JO
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordània"
+
+# JP
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "Japó"
+
+# KE
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+# KG
+# fuzzy
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirguizistan"
+
+# KH
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodja"
+
+# KI
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+# KM
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comores"
+
+# KN
+# fuzzy
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Christopher i Nevis"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "Corea del Nord"
+
+# ZA
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "Corea del Sud"
+
+# KW
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+# KY
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Illes Caiman"
+
+# KZ
+# fuzzy
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+# CD
+# fuzzy
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "República democràtica popular de Laos"
+
+# LB
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Líban"
+
+# LC
+# fuzzy
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+# LI
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+# LK
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+# LR
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libèria"
+
+# LS
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+# LT
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituània"
+
+# LU
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+# LV
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letònia"
+
+# LY
+# fuzzy
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "Libèria"
+
+# MA
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marroc"
+
+# MC
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "Mònaco"
+
+# MD
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldàvia"
+
+# CG
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+# SM
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Sant Martí"
+
+# MG
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+# MH
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Illes Marshall"
+
+# MK
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedònia"
+
+# ML
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+# MM
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+# MN
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongòlia"
+
+# MO
+# fuzzy
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "Macau"
+
+# MP
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Illes Mariannes del Nord"
+
+# MQ
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinica"
+
+# MR
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritània"
+
+# MS
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+# MT
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+# MU
+# fuzzy
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurici"
+
+# MV
+# fuzzy
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "Mali"
+
+# MW
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+# MX
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mèxic"
+
+# MY
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malàisia"
+
+# MZ
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Moçambic"
+
+# NA
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namíbia"
+
+# NC
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nova Caledònia"
+
+# NE
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "Níger"
+
+# NF
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Illa Norfolk"
+
+# NG
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigèria"
+
+# NI
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+# NL
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Països Baixos"
+
+# NO
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+# NP
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+# NR
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauruà"
+
+# NU
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+# NZ
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nova Zelanda"
+
+# OM
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+# PA
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamà"
+
+# PE
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "Perú"
+
+# PF
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinèsia francesa"
+
+# PG
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nova Guinea"
+
+# PH
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipines"
+
+# PK
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+# PL
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "Polònia"
+
+# PM
+# fuzzy
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+
+# PN
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+# PR
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+# IO
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Territori palestí"
+
+# PT
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+# PW
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+# PY
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguai"
+
+# QA
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+# RE
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "Illa de la Reunió"
+
+# RO
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sèrbia"
+
+# RU
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Rússia"
+
+# RW
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+# SA
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Aràbia Saudita"
+
+# SB
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Illes Salomó"
+
+# SC
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+# SD
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+# SE
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suècia"
+
+# SG
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+# SH
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
+
+# SI
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovènia"
+
+# SJ
+# fuzzy
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen"
+
+# SK
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovàquia"
+
+# SL
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+# SM
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+# SN
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+# SO
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somàlia"
+
+# SR
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+# ST
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome i Príncipe"
+
+# SV
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+# SY
+# fuzzy
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "Síria"
+
+# SZ
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swazilàndia"
+
+# TC
+# fuzzy
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Illes Turks i Caicos"
+
+# TD
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "Txad"
+
+# TF
+# fuzzy
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Territoris Francesos del Sud"
+
+# TG
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+# TH
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailàndia"
+
+# TJ
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadjikistan"
+
+# TK
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelauès"
+
+# TM
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+# TN
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunísia"
+
+# TO
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timor Oriental"
+
+# TR
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquia"
+
+# TT
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinitat i Tobago"
+
+# TV
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvaluà"
+
+# TW
+# fuzzy
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tailàndia"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzània"
+
+# UA
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraïna"
+
+# UG
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+# UM
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
+
+# US
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "Estats Units"
+
+# UY
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguai"
+
+# UZ
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+# VA
+# fuzzy
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ciutat del Vaticà (Santa Seu)"
+
+# VC
+# fuzzy
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
+
+# VE
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Veneçuela"
+
+# VI
+# fuzzy
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Illes Verges Britàniques"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:321
-#, c-format
-msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
-msgstr ""
+# VI
+# fuzzy
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Illes Verges Americanes"
+
+# VN
+# fuzzy
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+# VU
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+# WF
+# fuzzy
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Illes Wallis i Futuna"
+
+# WS
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+# YE
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "Iemen"
+
+# YT
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+# ZA
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sud-àfrica"
+
+# ZM
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zàmbia"
+
+# ZW
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "L'idioma és desconegut: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "Àfar"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhàzia"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "Atjeh"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "Acoli"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
+msgid "Adyghe"
+msgstr "Adigué"
+
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
+msgid "Afro-Asiatic (Other)"
+msgstr "Llengües afroasiàtiques (altres)"
+
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
+msgid "Afrihili"
+msgstr "Afrihili"
+
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
+msgid "Ainu"
+msgstr "Ainu"
+
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
+msgid "Akan"
+msgstr "Àkan"
+
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Accadi"
+
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanès"
+
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
+msgid "Aleut"
+msgstr "Aleutià"
+
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "Llengües algonquines"
+
+# ZA
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
+msgid "Southern Altai"
+msgstr "Altaic meridional"
+
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amhàric"
+
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
+msgid "English, Old (ca.450-1100)"
+msgstr "Anglès antic (ca.450-1100)"
+
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "Llengües Apatxe"
+
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
+msgid "Arabic"
+msgstr "Àrab"
+
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
+msgid "Aramaic"
+msgstr "Arameu"
+
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragonès"
+
+# AM
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeni"
+
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
+msgid "Araucanian"
+msgstr "Araucà"
+
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Arapaho"
+
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
+msgid "Artificial (Other)"
+msgstr "Llengües artificials (altres)"
+
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arauac"
+
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamès"
+
+# AT
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturià"
+
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "Llengües atapascanes"
+
+# AU
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "Llengües australianes"
+
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
+msgid "Avaric"
+msgstr "Àvar"
+
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avèstic"
+
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Awadhi"
+
+# MM
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymara"
+
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Àzeri"
+
+# CA
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
+msgid "Banda"
+msgstr "Banda"
+
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Llengües bamileké"
+
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Baixkir"
+
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
+msgid "Baluchi"
+msgstr "Balutxi"
+
+# GM
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara"
+
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinès"
+
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
+msgid "Basque"
+msgstr "Basc"
+
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
+msgid "Basa"
+msgstr "Basa"
+
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
+msgid "Baltic (Other)"
+msgstr "Llengües bàltiques (altres)"
+
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:315
-#, c-format
-msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr ""
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorús"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:1711
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't delete '%s'"
-msgstr "No es pot obrir l'element d'escriptori '%s'"
+# BM
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
+msgid "Bemba"
+msgstr "Bemba"
 
-#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:334
-#, c-format
-msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr ""
+# SN
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalí"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1468 zypp/RepoManager.cc:1544
-msgid "Can't figure out where the repo is stored."
-msgstr ""
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
+msgid "Berber (Other)"
+msgstr "Llengües berbers (altres)"
 
-#: zypp/RepoManager.cc:1699 zypp/RepoManager.cc:1962
-msgid "Can't figure out where the service is stored."
-msgstr ""
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "No es troba %s."
+# BH
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
+msgid "Bihari"
+msgstr "Bihari"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:33
-msgid "Can't initialize mutex attributes"
-msgstr "No es poden inicialitzar els atributs de mutex"
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
+msgid "Bikol"
+msgstr "Bikol"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:47
-msgid "Can't initialize recursive mutex"
-msgstr "No es pot inicialitzar el mutex recursiu"
+# BJ
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
+msgid "Bini"
+msgstr "Bini"
 
-#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:448 zypp/RepoManager.cc:963 zypp/RepoManager.cc:1350
-#: zypp/RepoManager.cc:1423 zypp/RepoManager.cc:1498 zypp/RepoManager.cc:1563
-#: zypp/RepoManager.cc:1723
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Cannot open file for writing."
-msgid "Can't open file '%s' for writing."
-msgstr "No es pot obrir el fitxer per a l'escriptura."
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama"
 
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer %1."
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
+msgid "Siksika"
+msgstr "Blackfoot"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "No es pot obrir el fitxer %1."
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
+msgid "Bantu (Other)"
+msgstr "Llengües bantus (altres)"
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Couldn't open file: %s."
+# BW
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosni"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "No es pot proporcionar %s des de %s"
+# BR
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
+msgid "Braj"
+msgstr "Braj"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:87
-msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr "No es pot alliberar el bloqueig de mutex"
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
+msgid "Breton"
+msgstr "Francès"
 
-#: zypp/thread/Mutex.cc:40
-msgid "Can't set recursive mutex attribute"
-msgstr "No es pot definir l'atribut de mutex recursiu"
+# ID
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
+msgid "Batak (Indonesia)"
+msgstr "Batak (Indonèsia)"
 
-# CA
-#. :BLZ:084:
-#: zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadà"
+# BG
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
+msgid "Buriat"
+msgstr "Buriat"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:275
-#, c-format
-msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
-msgstr ""
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
+msgid "Buginese"
+msgstr "Bugui"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:234
-msgid "Cannot eject any media"
-msgstr ""
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgar"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "No es pot obrir l'element d'escriptori '%s'"
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmà"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:280
-#, c-format
-msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr ""
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
+msgid "Blin"
+msgstr "Bilin"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "No es pot escriure al fitxer %1."
+# TD
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
+msgid "Caddo"
+msgstr "Caddo"
 
-# CV
-#. :CUB:192:
-#: zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cap Verd"
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
+msgid "Central American Indian (Other)"
+msgstr "Llengües ameríndies d'Amèrica Central (altres)"
 
 #. language code: car
-#: zypp/LanguageCode.cc:382
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
 msgid "Carib"
 msgstr "Carib"
 
 #. language code: cat ca
-#: zypp/LanguageCode.cc:384
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
 msgid "Catalan"
 msgstr "Català"
 
 #. language code: cau
-#: zypp/LanguageCode.cc:386
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
 msgid "Caucasian (Other)"
 msgstr "Llengües caucàsiques (altres)"
 
-# KY
-#. :KWT:414:
-#: zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Illes Caiman"
-
 # LB
 #. language code: ceb
-#: zypp/LanguageCode.cc:388
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
 #. language code: cel
-#: zypp/LanguageCode.cc:390
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
 msgid "Celtic (Other)"
 msgstr "Llengües cèltiques (altres)"
 
-# CF
-#. :COD:180:
-#: zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "República Centreafricana"
-
-#. language code: cai
-#: zypp/LanguageCode.cc:380
-msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr "Llengües ameríndies d'Amèrica Central (altres)"
-
-# TD
-#. :TCA:796:
-#: zypp/CountryCode.cc:430
-msgid "Chad"
-msgstr "Txad"
-
-#. language code: chg
-#: zypp/LanguageCode.cc:398
-msgid "Chagatai"
-msgstr "Txagatai"
-
-#. language code: cmc
-#: zypp/LanguageCode.cc:422
-msgid "Chamic Languages"
-msgstr "Llengües txàmiques"
-
 # KM
 #. language code: cha ch
-#: zypp/LanguageCode.cc:392
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
 msgstr "Chamorro"
 
-#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
-#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1577
-#, c-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Fitxers de configuració modificats per a %s:"
-
-#. language code: che ce
-#: zypp/LanguageCode.cc:396
-msgid "Chechen"
-msgstr "Txetxè"
-
-#. language code: chr
-#: zypp/LanguageCode.cc:414
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#. language code: chy
-#: zypp/LanguageCode.cc:420
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Xeienne"
-
 # CN
 #. language code: chb
-#: zypp/LanguageCode.cc:394
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
 msgstr "Txibtxa"
 
-#. language code: nya ny
-#: zypp/LanguageCode.cc:896
-msgid "Chichewa"
-msgstr "Nyanja"
-
-# CL
-#. :COK:184:
-#: zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Chile"
-msgstr "Xile"
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
+msgid "Chechen"
+msgstr "Txetxè"
 
-# CN
-#. :CMR:120:
-#: zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "China"
-msgstr "Xina"
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Txagatai"
 
 #. language code: chi zho zh
-#: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
 msgstr "Xinès"
 
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
+msgid "Chuukese"
+msgstr "Chuukese"
+
+# ML
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
+msgid "Mari"
+msgstr "Mari"
+
 #. language code: chn
-#: zypp/LanguageCode.cc:408
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
 msgid "Chinook Jargon"
 msgstr "Pidgin Chinook"
 
-#. language code: chp
-#: zypp/LanguageCode.cc:412
-msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chipewyan"
-
 #. language code: cho
-#: zypp/LanguageCode.cc:410
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
 msgstr "Choctaw"
 
-# CX
-#. :CPV:132:
-#: zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Illa Christmas"
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Chipewyan"
+
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
 
 #. language code: chu cu
-#: zypp/LanguageCode.cc:416
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
 msgstr "Eslavònic"
 
-#. language code: chk
-#: zypp/LanguageCode.cc:404
-msgid "Chuukese"
-msgstr "Chuukese"
-
 #. language code: chv cv
-#: zypp/LanguageCode.cc:418
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
 msgstr "Txuvaix"
 
-#. language code: nwc
-#: zypp/LanguageCode.cc:894
-msgid "Classical Newari"
-msgstr "Newari clàssic"
-
-# CC
-#. :CAN:124:
-#: zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
-
-# CO
-#. :CHN:156:
-#: zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colòmbia"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:425
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %d."
-msgstr ""
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:450
-#, fuzzy
-msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "Ordre a executar quan es connecta"
-
-#: zypp/ExternalProgram.cc:445
-#, c-format
-msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr ""
-
-# KM
-#. :KIR:296:
-#: zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comores"
-
-# CG
-#. :CCK:166:
-#. :CAF:140:
-#: zypp/CountryCode.cc:262 zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Congo"
-msgstr "Congo"
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Xeienne"
 
-# CK
-#. :CIV:384:
-#: zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Illes Cook"
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "Llengües txàmiques"
 
 # CR
 #. language code: cop
-#: zypp/LanguageCode.cc:424
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
 msgid "Coptic"
 msgstr "Copte"
 
 #. language code: cor kw
-#: zypp/LanguageCode.cc:426
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
 msgid "Cornish"
 msgstr "Còrnic"
 
 # CR
 #. language code: cos co
-#: zypp/LanguageCode.cc:428
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
 msgid "Corsican"
 msgstr "Cors"
 
-# CR
-#. :COL:170:
-#: zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-# CI
-# fuzzy
-#. :CHE:756:
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Cote D'Ivoire"
-msgstr "Costa d'Ivori"
-
-#. language code: cre cr
-#: zypp/LanguageCode.cc:436
-msgid "Cree"
-msgstr "Cree"
-
-#. language code: mus
-#: zypp/LanguageCode.cc:842
-msgid "Creek"
-msgstr "Creek"
-
-#. language code: crp
-#: zypp/LanguageCode.cc:440
-msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr "Llengües criolles i pidgins (altres)"
-
 #. language code: cpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:430
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
 msgstr "Criolls i pidgins (basats en l'anglès) (altres)"
 
 #. language code: cpf
-#: zypp/LanguageCode.cc:432
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
 msgstr "Criolls i pidgins (basats en el francès) (altres)"
 
 #. language code: cpp
-#: zypp/LanguageCode.cc:434
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
 msgstr "Criolls i pidgins (basats en el portuguès) (altres)"
 
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree"
+
 #. language code: crh
-#: zypp/LanguageCode.cc:438
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Tàrtar de Crimea"
 
-# HR
-#. :HND:340:
-#: zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croàcia"
-
-#. language code: scr hrv hr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croat"
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Llengües criolles i pidgins (altres)"
 
-# CU
-#. :SCG:891:
-#: zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Caixubi"
 
 #. language code: cus
-#: zypp/LanguageCode.cc:444
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
 msgstr "Llengües cuixítiques (altres)"
 
-# CY
-#. :CXR:162:
-#: zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Xipre"
-
 #. language code: cze ces cs
-#: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
 msgstr "Txec"
 
-# CZ
-#. :CYP:196:
-#: zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Txeca"
-
 #. language code: dak
-#: zypp/LanguageCode.cc:450
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
 #. language code: dan da
-#: zypp/LanguageCode.cc:452
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
 msgid "Danish"
 msgstr "Danès"
 
 #. language code: dar
-#: zypp/LanguageCode.cc:454
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
 msgid "Dargwa"
 msgstr "Darguà"
 
 #. language code: day
-#: zypp/LanguageCode.cc:456
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
 msgid "Dayak"
 msgstr "Daiak"
 
 #. language code: del
-#: zypp/LanguageCode.cc:458
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
 msgid "Delaware"
 msgstr "Delaware"
 
-# DK
-#. :DJI:262:
-#: zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Slave (atapascà)"
+
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib"
 
 #. language code: din
-#: zypp/LanguageCode.cc:464
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
 #. language code: div dv
-#: zypp/LanguageCode.cc:466
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-# DJ
-#. :DEU:276:
-#: zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
 #. language code: doi
-#: zypp/LanguageCode.cc:468
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
 msgstr "Dogri"
 
-#. language code: dgr
-#: zypp/LanguageCode.cc:462
-msgid "Dogrib"
-msgstr "Dogrib"
-
-# DM
-#. :DNK:208:
-#: zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-# DO
-#. :DMA:212:
-#: zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "República Dominicana"
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:92 zypp/media/MediaException.cc:100
-#, c-format
-msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:168
-#, c-format
-msgid ""
-"Download (curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format
-msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:186 zypp/media/MediaException.cc:204
-#, c-format
-msgid ""
-"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-"Error code: %s\n"
-"Error message: %s\n"
-msgstr ""
-
 #. language code: dra
-#: zypp/LanguageCode.cc:470
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
 msgstr "Llengües dravidianes (altres)"
 
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Baix sòrab"
+
 # PW
 #. language code: dua
-#: zypp/LanguageCode.cc:474
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
 msgstr "Duala"
 
-#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
-#: zypp/CheckSum.cc:98
-#, c-format
-msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr ""
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
+msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
+msgstr "Neerlandès mitjà (ca.1050-1350)"
 
 #. language code: dut nld nl
-#: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandès"
 
-#. language code: dum
-#: zypp/LanguageCode.cc:476
-msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr "Neerlandès mitjà (ca.1050-1350)"
-
 #. language code: dyu
-#: zypp/LanguageCode.cc:482
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
 msgstr "Dyula"
 
 # TO
 #. language code: dzo dz
-#: zypp/LanguageCode.cc:484
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#. :TON:776:
-#: zypp/CountryCode.cc:439
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Oriental"
-
-# EC
-#. :DZA:012:
-#: zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Equador"
-
 #. language code: efi
-#: zypp/LanguageCode.cc:486
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
 msgstr "Efik"
 
-# EG
-#. :EST:233:
-#: zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipte"
-
 #. language code: egy
-#: zypp/LanguageCode.cc:488
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
 msgstr "Egipci antic"
 
 #. language code: eka
-#: zypp/LanguageCode.cc:490
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
-# SV
-#. :STP:678:
-#: zypp/CountryCode.cc:426
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
 #. language code: elx
-#: zypp/LanguageCode.cc:492
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamita"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:151
-msgid "Empty destination in URI"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:146
-msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "El nom de la CA és buit."
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
-msgid "Encoded string contains a NUL byte"
-msgstr "La cadena codificada conté un byte NUL"
-
 #. language code: eng en
-#: zypp/LanguageCode.cc:494
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
 msgstr "Anglès"
 
 #. language code: enm
-#: zypp/LanguageCode.cc:496
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
 msgstr "Anglès mitjà (1100-1500)"
 
-#. language code: ang
-#: zypp/LanguageCode.cc:274
-msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr "Anglès antic (ca.450-1100)"
-
-# GQ
-#. :GLP:312:
-#: zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea Equatorial"
-
-# ER
-#. :ESH:732:
-#: zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:177
-#, c-format
-msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: zypp/media/MediaException.cc:195 zypp/media/MediaException.cc:213
-#, c-format
-msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-msgstr ""
-
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:287 zypp/target/TargetImpl.cc:307
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:336 zypp/target/TargetImpl.cc:370
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:378
-#, fuzzy
-#| msgid "Error during key encryption."
-msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "S'ha produït un error durant el xifratge de la clau."
-
-#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
-#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
-#. problems with proxy servers returning an incorrect error
-#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
-#. before throwing.
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1174 zypp/RepoManager.cc:2021
-#, c-format
-msgid "Error trying to read from '%s'"
-msgstr ""
-
-#. language code: myv
-#: zypp/LanguageCode.cc:850
-msgid "Erzya"
-msgstr "Mordovià erzya"
-
-#. language code: epo eo
-#: zypp/LanguageCode.cc:498
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-# EE
-#. :ECU:218:
-#: zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estònia"
-
-#. language code: est et
-#: zypp/LanguageCode.cc:500
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonià"
-
-# ET
-#. :ESP:724:
-#: zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiòpia"
-
-#. language code: ewe ee
-#: zypp/LanguageCode.cc:502
-msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
-
-#. language code: ewo
-#: zypp/LanguageCode.cc:504
-msgid "Ewondo"
-msgstr "Ewondo"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1134
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to parse: %s."
-msgid "Failed to cache repo (%d)."
-msgstr "Failed to parse: %s."
-
-#: zypp/KeyRing.cc:577
-#, fuzzy
-msgid "Failed to delete key."
-msgstr "No s'ha pogut iniciar la màquina virtual."
-
-#. TranslatorExplanation: Failed to download <FILENAME> from <SERVERURL>.
-#: zypp/media/MediaAria2c.cc:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to download %s from %s"
-msgstr "No es pot obrir %s - %s\n"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:980
-#, c-format
-msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "No es pot obrir %s - %s\n"
-
-#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "El paquet %s no ha superat la comprovació d'integritat. Voleu intentar baixar-lo de nou?"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:247 zypp/RepoManager.cc:523
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to parse: %s."
-msgid "Failed to read directory '%s'"
-msgstr "Failed to parse: %s."
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la clau pública."
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "No s'ha pogut carregar el mòdul \"%s\"."
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonià"
 
-# FK
-#. :FJI:242:
-#: zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Illes Malvines (Falkland)"
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ewondo"
 
 #. language code: fan
-#: zypp/LanguageCode.cc:506
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
 msgid "Fang"
 msgstr "Fang"
 
-# HT
-#. language code: fat
-#: zypp/LanguageCode.cc:510
-msgid "Fanti"
-msgstr "Fanti"
-
-# FO
-#. :FSM:583:
-#: zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Illes Fèroe"
-
 #. language code: fao fo
-#: zypp/LanguageCode.cc:508
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
 msgid "Faroese"
 msgstr "Feroès"
 
-#. :FLK:238:
-#: zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr "Estats federats de Micronèsia"
-
-# FJ
-#. :FIN:246:
-#: zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+# HT
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fanti"
 
 # FJ
 #. language code: fij fj
-#: zypp/LanguageCode.cc:512
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fijià"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer %1 al dipòsit."
-
 # PH
 #. language code: fil
-#: zypp/LanguageCode.cc:514
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
-msgstr "Pilipino"
-
-# FI
-#. :ETH:231:
-#: zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlàndia"
+msgstr "Pilipí"
 
 #. language code: fin fi
-#: zypp/LanguageCode.cc:516
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finès"
 
 #. language code: fiu
-#: zypp/LanguageCode.cc:518
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Llengües finoúgriques (altres)"
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
-msgid "Following actions will be done:"
-msgstr ""
-
 #. language code: fon
-#: zypp/LanguageCode.cc:520
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
-# FR
-#. :FRO:234:
-#: zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
 #. language code: fre fra fr
-#: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
 msgstr "Francès"
 
-# GF
-# fuzzy
-#. :GEO:268:
-#: zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guaiana Francesa"
-
-# PF
-#. :PER:604:
-#: zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinèsia francesa"
-
-# TF
-# fuzzy
-#. :TCD:148:
-#: zypp/CountryCode.cc:431
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territoris Francesos del Sud"
-
 #. language code: frm
-#: zypp/LanguageCode.cc:526
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
 msgstr "Francès mitjà (ca.1400-1600)"
 
 #. language code: fro
-#: zypp/LanguageCode.cc:528
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
 msgstr "Francès antic (842-ca.1400)"
 
 #. language code: fry fy
-#: zypp/LanguageCode.cc:530
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisó"
 
+#. language code: ful ff
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
+msgid "Fulah"
+msgstr "Ful"
+
 # FI
 #. language code: fur
-#: zypp/LanguageCode.cc:534
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friülès"
 
-#. language code: ful ff
-#: zypp/LanguageCode.cc:532
-msgid "Fulah"
-msgstr "Ful"
-
 # GU
 #. language code: gaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:536
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
 # GA
-#. :FXX:249:
-#: zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-# ML
-#. language code: gla gd
-#: zypp/LanguageCode.cc:556
-msgid "Gaelic"
-msgstr "Gaèlic"
-
-#. language code: glg gl
-#: zypp/LanguageCode.cc:560
-msgid "Galician"
-msgstr "Gallec"
-
-# GM
-#. :GRL:304:
-#: zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gàmbia"
-
-# GH
-#. language code: lug lg
-#: zypp/LanguageCode.cc:762
-msgid "Ganda"
-msgstr "Ganda"
-
-# GA
 #. language code: gay
-#: zypp/LanguageCode.cc:538
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
 # LY
 # fuzzy
 #. language code: gba
-#: zypp/LanguageCode.cc:540
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
 msgid "Gbaya"
 msgstr "Gbaya"
 
-#. language code: gez
-#: zypp/LanguageCode.cc:552
-msgid "Geez"
-msgstr "Gueez"
-
-# GE
-#. :GRD:308:
-#: zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Georgia"
-msgstr "Geòrgia"
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
+msgid "Germanic (Other)"
+msgstr "Llengües germàniques (altres)"
 
 # GE
 #. language code: geo kat ka
-#: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgià"
 
 #. language code: ger deu de
-#: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
 msgid "German"
 msgstr "Alemany"
 
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
+msgid "Geez"
+msgstr "Gueez"
+
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Gilbertès"
+
+# ML
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
+msgid "Gaelic"
+msgstr "Gaèlic"
+
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandès"
+
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallec"
+
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
+msgid "Manx"
+msgstr "Manx"
+
 #. language code: gmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:564
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
 msgstr "Alt alemany mitjà (ca.1050-1500)"
 
 #. language code: goh
-#: zypp/LanguageCode.cc:566
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
 msgstr "Alt alemany antic (ca.750-1050)"
 
-#. language code: gem
-#: zypp/LanguageCode.cc:542
-msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Llengües germàniques (altres)"
-
-#. :CZE:203:
-#: zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemanya"
-
-# GH
-#. :GUF:254:
-#: zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-# GI
-#. :GHA:288:
-#: zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#. language code: gil
-#: zypp/LanguageCode.cc:554
-msgid "Gilbertese"
-msgstr "Gilbertès"
-
 # IN
 #. language code: gon
-#: zypp/LanguageCode.cc:568
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
 msgstr "Gondi"
 
 #. language code: gor
-#: zypp/LanguageCode.cc:570
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "Gorontalo"
 
 #. language code: got
-#: zypp/LanguageCode.cc:572
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gòtic"
 
 # GA
 #. language code: grb
-#: zypp/LanguageCode.cc:574
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
-# GR
-#. :GNQ:226:
-#: zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Greece"
-msgstr "Grècia"
-
 #. language code: grc
-#: zypp/LanguageCode.cc:576
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Grec antic (fins el 1453)"
 
 #. language code: gre ell el
-#: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
 msgstr "Grec modern (1453-)"
 
-# GL
-#. :GIB:292:
-#: zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlàndia"
-
-# GD
-#. :GBR:826:
-#: zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-# GP
-#. :GIN:324:
-#: zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupe"
-
-# GU
-#. :GTM:320:
-#: zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
 #. language code: grn gn
-#: zypp/LanguageCode.cc:582
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
-# GT
-#. :SGS:239:
-#: zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-# GN
-#. :GMB:270:
-#: zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-# GW
-#. :GUM:316:
-#: zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea Bissau"
-
 #. language code: guj gu
-#: zypp/LanguageCode.cc:584
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-# GY
-#. :GNB:624:
-#: zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
 #. language code: gwi
-#: zypp/LanguageCode.cc:586
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
 msgstr "Gwich'in"
 
 #. language code: hai
-#: zypp/LanguageCode.cc:588
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-# HT
-#. :HRV:191:
-#: zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haití"
-
-# HT
-#. language code: hat ht
-#: zypp/LanguageCode.cc:590
-msgid "Haitian"
-msgstr "Crioll haitià"
-
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Excepció de Hal"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
-msgid "HalContext not connected"
-msgstr "El HalContext no està connectat"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
-msgid "HalDrive not initialized"
-msgstr "El HalDrive no està inicialitzat"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
-msgid "HalVolume not initialized"
-msgstr "El HalVolume no està inicialitzat"
+# HT
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
+msgid "Haitian"
+msgstr "Crioll haitià"
 
 #. language code: hau ha
-#: zypp/LanguageCode.cc:592
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haussa"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:944
-msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr ""
-
 # HT
 #. language code: haw
-#: zypp/LanguageCode.cc:594
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaià"
 
-# HM
-# fuzzy
-#. :HKG:344:
-#: zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Illa Heard i illes McDonald"
-
 #. language code: heb he
-#: zypp/LanguageCode.cc:596
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreu"
 
 #. language code: her hz
-#: zypp/LanguageCode.cc:598
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
 msgid "Herero"
 msgstr "Herero"
 
 #. language code: hil
-#: zypp/LanguageCode.cc:600
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
 msgid "Hiligaynon"
 msgstr "Hiligaynon"
 
 #. language code: him
-#: zypp/LanguageCode.cc:602
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
 msgid "Himachali"
 msgstr "Himachali"
 
 # IN
 #. language code: hin hi
-#: zypp/LanguageCode.cc:604
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. language code: hmo ho
-#: zypp/LanguageCode.cc:610
-msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri Motu"
-
-#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
-#: zypp/base/Exception.cc:103
-#, fuzzy
-msgid "History:"
-msgstr "XF86History"
-
 # HT
 #. language code: hit
-#: zypp/LanguageCode.cc:606
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
 msgstr "Hitita"
 
 # TO
 #. language code: hmn
-#: zypp/LanguageCode.cc:608
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmong"
 
-# VA
-# fuzzy
-#. :UZB:860:
-#: zypp/CountryCode.cc:451
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Ciutat del Vaticà (Santa Seu)"
-
-# HN
-#. :HMD:334:
-#: zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "Honduras"
-msgstr "Hondures"
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
 
-# HK
-#. :GUY:328:
-#: zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Alt Sorab"
 
 #. language code: hun hu
-#: zypp/LanguageCode.cc:614
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongarès"
 
-# HU
-#. :HTI:332:
-#: zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongria"
-
 #. language code: hup
-#: zypp/LanguageCode.cc:616
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
 # IR
 # fuzzy
 #. language code: iba
-#: zypp/LanguageCode.cc:618
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-# IS
-#. :IRN:364:
-#: zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islàndia"
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
 
 #. language code: ice isl is
-#: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandès"
 
 #. language code: ido io
-#: zypp/LanguageCode.cc:626
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. language code: ibo ig
-#: zypp/LanguageCode.cc:620
-msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+# LT
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
+msgid "Sichuan Yi"
+msgstr "Sichuan Yi"
 
 #. language code: ijo
-#: zypp/LanguageCode.cc:630
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
 msgstr "Ijo"
 
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
 #. language code: ilo
-#: zypp/LanguageCode.cc:636
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
 msgstr "Ilocà"
 
-#. language code: smn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1046
-msgid "Inari Sami"
-msgstr "Sami d'Inari"
-
-# IN
-#. :ISR:376:
-#: zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "India"
-msgstr "Índia"
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Interlingua (Associació de la Llengua Auxiliar Internacional)"
 
 #. language code: inc
-#: zypp/LanguageCode.cc:640
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
 msgstr "Llengües indoàries (altres)"
 
-#. language code: ine
-#: zypp/LanguageCode.cc:644
-msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr "Llengües indoeuropees (altres)"
-
-# ID
-#. :HUN:348:
-#: zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonèsia"
-
 #. language code: ind id
-#: zypp/LanguageCode.cc:642
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesi"
 
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
+msgid "Indo-European (Other)"
+msgstr "Llengües indoeuropees (altres)"
+
 #. language code: inh
-#: zypp/LanguageCode.cc:646
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingúix"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1026 zypp/target/TargetImpl.cc:1078
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1371
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "La instal·lació s'ha avortat tal com heu indicat."
-
-#. language code: ina ia
-#: zypp/LanguageCode.cc:638
-msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-
-#. language code: ile ie
-#: zypp/LanguageCode.cc:634
-msgid "Interlingue"
-msgstr "Interlingue"
-
-#. language code: iku iu
-#: zypp/LanguageCode.cc:632
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
 # IN
 #. language code: ipk ik
-#: zypp/LanguageCode.cc:648
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format
-msgid "Invalid %s component"
-msgstr "Component de %s no vàlid"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format
-msgid "Invalid %s component '%s'"
-msgstr "El component de %s '%s' no és vàlid"
-
-#: zypp/Url.cc:152
-#, c-format
-msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "El paràmetre de consulta de l'URL de l'LDAP '%s' no és vàlid"
-
-#: zypp/Url.cc:113
-msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "La cadena de consulta de l'URL de l'LDAP no és vàlida"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:826
-#, c-format
-msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgstr "L'esquema de l'URL '%s' no és vàlid"
-
-#: zypp/Url.cc:310
-msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "La referència d'objecte de l'URL buida no és vàlida"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1047
-#, c-format
-msgid "Invalid host component '%s'"
-msgstr "El component de l'ordinador central '%s' no és vàlid"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
-msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "El caràcter separador d'unió de matriu de paràmetres no és vàlid"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
-msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "El caràcter separador de divisió de matriu de paràmetres no és vàlid"
-
-#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
-msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "El caràcter separador de divisió d'assignació de paràmetres no és vàlid"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1079
-#, c-format
-msgid "Invalid port component '%s'"
-msgstr "El component de port '%s' no és vàlid"
-
-#: zypp/sat/AttrMatcher.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid Url scheme '%s'"
-msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "L'esquema de l'URL '%s' no és vàlid"
-
-#: zypp/sat/AttrMatcher.cc:154
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1409
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid export filename."
-msgid "Invalid repo file name at '%s'"
-msgstr "El nom de fitxer d'exportació no és vàlid."
-
-# IR
-# fuzzy
-#. :IRQ:368:
-#: zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
 #. language code: ira
-#: zypp/LanguageCode.cc:650
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
 msgstr "Llengües iràniques (altres)"
 
-# IQ
-#. :IOT:086:
-#: zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-# IE
-#. :IDN:360:
-#: zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#. language code: gle ga
-#: zypp/LanguageCode.cc:558
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandès"
-
-#. language code: mga
-#: zypp/LanguageCode.cc:810
-msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Gaèlic irlandès mitjà (900-1200)"
-
-#. language code: sga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1016
-msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Gaèlic irlandès antic (fins 900)"
-
 #. language code: iro
-#: zypp/LanguageCode.cc:652
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
 msgid "Iroquoian Languages"
 msgstr "Iroquès"
 
-# IL
-#. :IRL:372:
-#: zypp/CountryCode.cc:325
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
 #. language code: ita it
-#: zypp/LanguageCode.cc:654
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
 msgstr "Italià"
 
-# IT
-#. :ISL:352:
-#: zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "Italy"
-msgstr "Itàlia"
-
-# JM
-# fuzzy
-#. :ITA:380:
-#: zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanès"
 
-# JP
-#. :JOR:400:
-#: zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "Japan"
-msgstr "Japó"
+# LB
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
+msgid "Lojban"
+msgstr "Lojban"
 
 #. language code: jpn ja
-#: zypp/LanguageCode.cc:660
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonès"
 
-#. language code: jav jv
-#: zypp/LanguageCode.cc:656
-msgid "Javanese"
-msgstr "Javanès"
-
-# JO
-#. :JAM:388:
-#: zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordània"
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeopersa"
 
 #. language code: jrb
-#: zypp/LanguageCode.cc:664
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
 msgstr "Judeoàrab"
 
-#. language code: jpr
-#: zypp/LanguageCode.cc:662
-msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Judeopersa"
-
-#. language code: kbd
-#: zypp/LanguageCode.cc:688
-msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardí"
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Karakalpak"
 
 #. language code: kab
-#: zypp/LanguageCode.cc:668
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Cabilenc"
 
 # BH
 #. language code: kac
-#: zypp/LanguageCode.cc:670
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
 msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
 #. language code: kal kl
-#: zypp/LanguageCode.cc:672
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
 msgid "Kalaallisut"
 msgstr "Grenlandès"
 
-#. language code: xal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1202
-msgid "Kalmyk"
-msgstr "Calmuc"
-
 # GM
 #. language code: kam
-#: zypp/LanguageCode.cc:674
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
-msgstr "Kamba"
-
-# CA
-#. language code: kan kn
-#: zypp/LanguageCode.cc:676
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#. language code: kau kr
-#: zypp/LanguageCode.cc:682
-msgid "Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
-
-#. language code: kaa
-#: zypp/LanguageCode.cc:666
-msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Karakalpak"
-
-#. language code: krc
-#: zypp/LanguageCode.cc:718
-msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Balkar, karatxai"
+msgstr "Kamba"
+
+# CA
+#. language code: kan kn
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
 
 #. language code: kar
-#: zypp/LanguageCode.cc:678
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
 msgstr "Karen"
 
 #. language code: kas ks
-#: zypp/LanguageCode.cc:680
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Caixmiri"
 
-#. language code: csb
-#: zypp/LanguageCode.cc:442
-msgid "Kashubian"
-msgstr "Caixubi"
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanuri"
 
 # MW
 #. language code: kaw
-#: zypp/LanguageCode.cc:684
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
 msgid "Kawi"
 msgstr "Kawi"
 
 # KZ
 # fuzzy
 #. language code: kaz kk
-#: zypp/LanguageCode.cc:686
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakh"
 
-# KZ
-# fuzzy
-#. :CYM:136:
-#: zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-# KE
-#. :JPN:392:
-#: zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardí"
 
 #. language code: kha
-#: zypp/LanguageCode.cc:690
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
-#. language code: khm km
-#: zypp/LanguageCode.cc:694
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
 #. language code: khi
-#: zypp/LanguageCode.cc:692
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
 msgstr "Llengües khoisanes (altres)"
 
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
 #. language code: kho
-#: zypp/LanguageCode.cc:696
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
 msgstr "Khotanès"
 
 #. language code: kik ki
-#: zypp/LanguageCode.cc:698
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
 msgid "Kikuyu"
 msgstr "Kikuiu"
 
-#. language code: kmb
-#: zypp/LanguageCode.cc:704
-msgid "Kimbundu"
-msgstr "Kimbundu"
-
 #. language code: kin rw
-#: zypp/LanguageCode.cc:700
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
 #. language code: kir ky
-#: zypp/LanguageCode.cc:702
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirguís"
 
-# KI
-#. :KHM:116:
-#: zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Kimbundu"
 
-#. language code: tlh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1124
-msgid "Klingon"
-msgstr "Klingon"
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkani"
 
 #. language code: kom kv
-#: zypp/LanguageCode.cc:708
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
 msgid "Komi"
 msgstr "Komi"
 
 # CG
 #. language code: kon kg
-#: zypp/LanguageCode.cc:710
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
 msgid "Kongo"
 msgstr "Congo"
 
-#. language code: kok
-#: zypp/LanguageCode.cc:706
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
 #. language code: kor ko
-#: zypp/LanguageCode.cc:712
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreà"
 
 #. language code: kos
-#: zypp/LanguageCode.cc:714
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
 msgid "Kosraean"
 msgstr "Kosraean"
 
 #. language code: kpe
-#: zypp/LanguageCode.cc:716
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "Balkar, karatxai"
+
 #. language code: kro
-#: zypp/LanguageCode.cc:720
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
 msgstr "Kru"
 
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
+
 # PA
 #. language code: kua kj
-#: zypp/LanguageCode.cc:724
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
 msgstr "Kuanyama"
 
 #. language code: kum
-#: zypp/LanguageCode.cc:726
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kúmik"
 
 #. language code: kur ku
-#: zypp/LanguageCode.cc:728
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Kurd"
 
-#. language code: kru
-#: zypp/LanguageCode.cc:722
-msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
-
 # KE
 #. language code: kut
-#: zypp/LanguageCode.cc:730
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
 msgstr "Kutenai"
 
-# KW
-#. :KOR:410:
-#: zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-# KG
-# fuzzy
-#. :KEN:404:
-#: zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirguizistan"
-
 # LB
 #. language code: lad
-#: zypp/LanguageCode.cc:732
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
 msgstr "Judeocastellà"
 
 # UG
 #. language code: lah
-#: zypp/LanguageCode.cc:734
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Panjabi occidental"
 
 # GM
 #. language code: lam
-#: zypp/LanguageCode.cc:736
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
 msgid "Lamba"
 msgstr "Lamba"
 
 # LB
 #. language code: lao lo
-#: zypp/LanguageCode.cc:738
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
 msgid "Lao"
 msgstr "Laosià"
 
-# CD
-# fuzzy
-#. :KAZ:398:
-#: zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "República democràtica popular de Laos"
-
 # LV
 #. language code: lat la
-#: zypp/LanguageCode.cc:740
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
 msgstr "Llatí"
 
 # LV
-#. :LUX:442:
-#: zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letònia"
-
-# LV
 #. language code: lav lv
-#: zypp/LanguageCode.cc:742
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letó"
 
-# LB
-#. :LAO:418:
-#: zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Líban"
-
-# LS
-#. :LBR:430:
-#: zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
-msgid "Level 1"
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
-msgid "Level 2"
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
-msgid "Level 3"
-msgstr ""
-
 #. language code: lez
-#: zypp/LanguageCode.cc:744
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
 msgstr "Lesguià"
 
-# LR
-#. :LKA:144:
-#: zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Liberia"
-msgstr "Libèria"
-
-# LY
-# fuzzy
-#. :LVA:428:
-#: zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Libya"
-msgstr "Libèria"
-
-# LI
-#. :LCA:662:
-#: zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
 # LU
 #. language code: lim li
-#: zypp/LanguageCode.cc:746
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
 msgstr "Limburguès"
 
 # AO
 #. language code: lin ln
-#: zypp/LanguageCode.cc:748
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
 # LT
-#. :LSO:426:
-#: zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituània"
-
-# LT
 #. language code: lit lt
-#: zypp/LanguageCode.cc:750
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituà"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:266
-#, c-format
-msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr ""
-
-# LB
-#. language code: jbo
-#: zypp/LanguageCode.cc:658
-msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
-
-#. language code: nds
-#: zypp/LanguageCode.cc:868
-msgid "Low German"
-msgstr "Baix alemany"
-
-#. language code: dsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:472
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Baix sòrab"
+# CG
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
+msgid "Mongo"
+msgstr "Mongo"
 
 #. language code: loz
-#: zypp/LanguageCode.cc:754
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
 msgstr "Lozi"
 
-#. language code: lub lu
-#: zypp/LanguageCode.cc:760
-msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Luba-Katanga"
+# LU
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxemburguès"
 
 #. language code: lua
-#: zypp/LanguageCode.cc:758
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
 msgstr "Luba-Lulua"
 
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Luba-Katanga"
+
+# GH
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
+
 #. language code: lui
-#: zypp/LanguageCode.cc:764
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
 msgstr "Luiseño"
 
-#. language code: smj
-#: zypp/LanguageCode.cc:1044
-msgid "Lule Sami"
-msgstr "Sami de Lule"
-
 # SD
 #. language code: lun
-#: zypp/LanguageCode.cc:766
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
 msgstr "Lunda"
 
 #. language code: luo
-#: zypp/LanguageCode.cc:768
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (de Kenya i Tanzània)"
 
 #. language code: lus
-#: zypp/LanguageCode.cc:770
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
 msgid "Lushai"
 msgstr "Lushai"
 
-# LU
-#. :LTU:440:
-#: zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-# LU
-#. language code: ltz lb
-#: zypp/LanguageCode.cc:756
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxemburguès"
-
-# MO
-# fuzzy
-#. :MNG:496:
-#: zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Macao"
-msgstr "Macau"
-
-# MK
-#. :MHL:584:
-#: zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedònia"
-
 #. language code: mac mkd mk
-#: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedònic"
 
-# MG
-#. :MDA:498:
-#: zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
 #. language code: mad
-#: zypp/LanguageCode.cc:776
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurès"
 
 # MW
 #. language code: mag
-#: zypp/LanguageCode.cc:778
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
 msgid "Magahi"
 msgstr "Magahi"
 
-# ML
-#. language code: mai
-#: zypp/LanguageCode.cc:782
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-# MG
-#. language code: mak
-#: zypp/LanguageCode.cc:784
-msgid "Makasar"
-msgstr "Makasar"
-
-# MG
-#. language code: mlg mg
-#: zypp/LanguageCode.cc:820
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Malgaix"
-
-# MW
-#. :MDV:462:
-#: zypp/CountryCode.cc:374
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-# MT
-#. language code: may msa ms
-#: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
-msgid "Malay"
-msgstr "Malai"
-
-# MY
-#. language code: mal ml
-#: zypp/LanguageCode.cc:786
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaialam"
-
-# MY
-#. :MEX:484:
-#: zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malàisia"
-
-# MV
-# fuzzy
-#. :MUS:480:
-#: zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Maldives"
-msgstr "Mali"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:131
-msgid "Malformed URI"
-msgstr ""
+# MH
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshallès"
 
 # ML
-#. :MKD:807:
-#: zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-# MT
-#. :MSR:500:
-#: zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-# MV
-# fuzzy
-#. language code: mlt mt
-#: zypp/LanguageCode.cc:822
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltès"
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
 
-#. language code: mnc
-#: zypp/LanguageCode.cc:824
-msgid "Manchu"
-msgstr "Manxú"
+# MG
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makasar"
 
-# MM
-#. language code: mdr
-#: zypp/LanguageCode.cc:806
-msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
+# MY
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaialam"
 
 #. language code: man
-#: zypp/LanguageCode.cc:788
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Manding"
 
-#. language code: mni
-#: zypp/LanguageCode.cc:826
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#. language code: mno
-#: zypp/LanguageCode.cc:828
-msgid "Manobo Languages"
-msgstr "Llengües manobo"
-
-#. language code: glv gv
-#: zypp/LanguageCode.cc:562
-msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
-
 # ML
 #. language code: mao mri mi
-#: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
+msgid "Austronesian (Other)"
+msgstr "Llengües autronèsies (altres)"
+
 #. language code: mar mr
-#: zypp/LanguageCode.cc:796
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-# ML
-#. language code: chm
-#: zypp/LanguageCode.cc:406
-msgid "Mari"
-msgstr "Mari"
-
-# MH
-#. :MDG:450:
-#: zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Illes Marshall"
-
-# MH
-#. language code: mah mh
-#: zypp/LanguageCode.cc:780
-msgid "Marshallese"
-msgstr "Marshallès"
-
-# MQ
-#. :MNP:580:
-#: zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinica"
-
-#. language code: mwr
-#: zypp/LanguageCode.cc:846
-msgid "Marwari"
-msgstr "Marwari"
-
 # MW
 #. language code: mas
-#: zypp/LanguageCode.cc:798
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
 msgstr "Massai"
 
-# MR
-#. :MTQ:474:
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritània"
-
-# MU
-# fuzzy
-#. :MLT:470:
-#: zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurici"
-
-#. language code: myn
-#: zypp/LanguageCode.cc:848
-msgid "Mayan Languages"
-msgstr "Llengües maies"
-
-# YT
-#. :YEM:887:
-#: zypp/CountryCode.cc:461
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:221
-#, c-format
-msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:227
-#, c-format
-msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr ""
+# MT
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
+msgid "Malay"
+msgstr "Malai"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:72
-msgid "Medium not attached"
-msgstr ""
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
+msgid "Moksha"
+msgstr "Mordovià moksha"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format
-msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr ""
+# MM
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandar"
 
 #. language code: men
-#: zypp/LanguageCode.cc:808
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
 msgstr "Mende"
 
-#. :FRA:250:
-#: zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr "França metropolitana"
-
-# MX
-#. :MWI:454:
-#: zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mèxic"
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "Gaèlic irlandès mitjà (900-1200)"
 
 #. language code: mic
-#: zypp/LanguageCode.cc:812
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
 msgid "Mi'kmaq"
 msgstr "Micmac"
 
 #. language code: min
-#: zypp/LanguageCode.cc:814
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
 msgid "Minangkabau"
 msgstr "Minangkabau"
 
-# FM
-# fuzzy
-#. language code: mwl
-#: zypp/LanguageCode.cc:844
-msgid "Mirandese"
-msgstr "Mirandès"
-
 #. language code: mis
-#: zypp/LanguageCode.cc:816
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
 msgid "Miscellaneous Languages"
 msgstr "Llengües mixtes"
 
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
+msgid "Mon-Khmer (Other)"
+msgstr "Llengües monkhmers (altres)"
+
+# MG
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgaix"
+
+# MV
+# fuzzy
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltès"
+
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
+msgid "Manchu"
+msgstr "Manxú"
+
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
+
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Llengües manobo"
+
 #. language code: moh
-#: zypp/LanguageCode.cc:830
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
-#. language code: mdf
-#: zypp/LanguageCode.cc:804
-msgid "Moksha"
-msgstr "Mordovià moksha"
-
 # MD
 #. language code: mol mo
-#: zypp/LanguageCode.cc:832
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
 msgstr "Moldau"
 
-# MD
-#. :MCO:492:
-#: zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldàvia"
-
-#. language code: mkh
-#: zypp/LanguageCode.cc:818
-msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr "Llengües monkhmers (altres)"
-
-# MC
-#. :MAR:504:
-#: zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Monaco"
-msgstr "Mònaco"
-
-# CG
-#. language code: lol
-#: zypp/LanguageCode.cc:752
-msgid "Mongo"
-msgstr "Mongo"
-
-# MN
-#. :MMR:104:
-#: zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongòlia"
-
 # MN
 #. language code: mon mn
-#: zypp/LanguageCode.cc:834
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
-# MS
-#. :MRT:478:
-#: zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-# MA
-#. :LBY:434:
-#: zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marroc"
-
 #. language code: mos
-#: zypp/LanguageCode.cc:836
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
 msgstr "Mossi"
 
-# MZ
-#. :MYS:458:
-#: zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambic"
-
 #. language code: mul
-#: zypp/LanguageCode.cc:838
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
 msgid "Multiple Languages"
 msgstr "Llengües múltiples"
 
 #. language code: mun
-#: zypp/LanguageCode.cc:840
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
 msgid "Munda languages"
 msgstr "Llengües mundes"
 
-# MM
-#. :MLI:466:
-#: zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
+msgid "Creek"
+msgstr "Creek"
+
+# FM
+# fuzzy
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
+msgid "Mirandese"
+msgstr "Mirandès"
+
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
+msgid "Marwari"
+msgstr "Marwari"
+
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Llengües maies"
+
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
+msgid "Erzya"
+msgstr "Mordovià erzya"
 
 #. language code: nah
-#: zypp/LanguageCode.cc:852
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
 msgstr "Nàhuatl"
 
-# NA
-#. :MOZ:508:
-#: zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namíbia"
+# MP
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
+msgid "North American Indian"
+msgstr "Llengües ameríndies septentrionals (altres)"
 
-# NR
-#. :NPL:524:
-#. language code: nau na
-#: zypp/CountryCode.cc:387 zypp/LanguageCode.cc:858
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauruà"
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Napolità"
 
 #. language code: nav nv
-#: zypp/LanguageCode.cc:860
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navaho"
 
-#. language code: nde nd
-#: zypp/LanguageCode.cc:864
-msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele septentrional"
-
 #. language code: nbl nr
-#: zypp/LanguageCode.cc:862
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr "Ndebele meridional"
 
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele septentrional"
+
 # TO
 #. language code: ndo ng
-#: zypp/LanguageCode.cc:866
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
-#. language code: nap
-#: zypp/LanguageCode.cc:856
-msgid "Neapolitan"
-msgstr "Napolità"
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
+msgid "Low German"
+msgstr "Baix alemany"
 
 # NP
-#. :NOR:578:
-#: zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+#. language code: nep ne
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalès"
 
 # NP
 #. language code: new
-#: zypp/LanguageCode.cc:872
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
 msgid "Nepal Bhasa"
 msgstr "Newari"
 
-# NP
-#. language code: nep ne
-#: zypp/LanguageCode.cc:870
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalès"
-
-# NL
-#. :NIC:558:
-#: zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Països Baixos"
-
-# AN
-#. :ARM:051:
-#: zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilles Holandeses"
-
-# NC
-#. :NAM:516:
-#: zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nova Caledònia"
-
-# NZ
-#. :NIU:570:
-#: zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Zelanda"
-
-#. without root prefix
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:422
-msgid "New update message"
-msgstr ""
-
 #. language code: nia
-#: zypp/LanguageCode.cc:874
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
-# NI
-#. :NGA:566:
-#: zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-# NE
-#. :NCL:540:
-#: zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Niger"
-msgstr "Níger"
-
 #. language code: nic
-#: zypp/LanguageCode.cc:876
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
 msgstr "Llengües nigerokurdufanianes (altres)"
 
-# NG
-#. :NFK:574:
-#: zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigèria"
-
-#. language code: ssa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1072
-msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr "Llengües niloticosaharianes (altres)"
-
-# NU
-#. :NRU:520:
-#: zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
 # NU
 #. language code: niu
-#: zypp/LanguageCode.cc:878
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
 msgstr "Niuean"
 
-#. Defined CountryCode constants
-#. Defined LanguageCode constants
-#: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
-msgid "No Code"
-msgstr "Sense codi"
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "(Noruec) nynorsk"
 
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:228
-#, fuzzy
-msgid "No url in repository."
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer %1 al dipòsit."
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "(Noruec) bokmal"
 
 # TO
 #. language code: nog
-#: zypp/LanguageCode.cc:884
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogai"
 
-# NF
-#. :NER:562:
-#: zypp/CountryCode.cc:381
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Illa Norfolk"
-
 #. language code: non
-#: zypp/LanguageCode.cc:886
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
 msgstr "Noruec antic"
 
-# MP
-#. language code: nai
-#: zypp/LanguageCode.cc:854
-msgid "North American Indian"
-msgstr "Llengües ameríndies septentrionals (altres)"
-
-#. :KNA:659:
-#: zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "North Korea"
-msgstr "Corea del Nord"
-
-# MP
-#. :MAC:446:
-#: zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Illes Mariannes del Nord"
-
-#. language code: sme se
-#: zypp/LanguageCode.cc:1040
-msgid "Northern Sami"
-msgstr "Sami septentrional"
-
-#. language code: nso
-#: zypp/LanguageCode.cc:890
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho del nord"
-
-# NO
-#. :NLD:528:
-#: zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
 #. language code: nor no
-#: zypp/LanguageCode.cc:888
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Noruec"
 
-#. language code: nob nb
-#: zypp/LanguageCode.cc:882
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "(Noruec) bokmal"
-
-#. language code: nno nn
-#: zypp/LanguageCode.cc:880
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "(Noruec) nynorsk"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
-msgid "Not a CDROM drive"
-msgstr "No es una unitat de CD-ROM"
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotho del nord"
 
 #. language code: nub
-#: zypp/LanguageCode.cc:892
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
 msgid "Nubian Languages"
 msgstr "Llengües nubianes"
 
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
+msgid "Classical Newari"
+msgstr "Newari clàssic"
+
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
+msgid "Chichewa"
+msgstr "Nyanja"
+
 #. language code: nym
-#: zypp/LanguageCode.cc:898
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
 msgstr "Nyamwezi"
 
 #. language code: nyn
-#: zypp/LanguageCode.cc:900
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
 msgid "Nyankole"
 msgstr "Nyankole"
 
 #. language code: nyo
-#: zypp/LanguageCode.cc:902
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
 msgid "Nyoro"
 msgstr "Nyoro"
 
 #. language code: nzi
-#: zypp/LanguageCode.cc:904
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
 msgid "Nzima"
 msgstr "Nzima"
 
 #. language code: oci oc
-#: zypp/LanguageCode.cc:906
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
 msgstr "Occità (després de 1500)"
 
 #. language code: oji oj
-#: zypp/LanguageCode.cc:908
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
 msgstr "Ojibwa"
 
-# OM
-#. :NZL:554:
-#: zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
-#, c-format
-msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:161
-msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr ""
-
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: ori or
-#: zypp/LanguageCode.cc:910
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
 #. language code: orm om
-#: zypp/LanguageCode.cc:912
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromo"
 
 #. language code: osa
-#: zypp/LanguageCode.cc:914
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
 #. language code: oss os
-#: zypp/LanguageCode.cc:916
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osset"
 
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "Turc otomà (1500-1928)"
+
 #. language code: oto
-#: zypp/LanguageCode.cc:920
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
 msgid "Otomian Languages"
-msgstr "Llengües otomang"
+msgstr "Llengües otomíes"
 
-#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "El paquet %s no ha superat la comprovació d'integritat. Voleu intentar baixar-lo de nou?"
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
+msgid "Papuan (Other)"
+msgstr "Llengües papús (altres)"
+
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Pangasinà"
 
 # PW
 #. language code: pal
-#: zypp/LanguageCode.cc:926
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
 msgstr "Pahlavi"
 
-# PK
-#. :PHL:608:
-#: zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-# PW
-#. :PRT:620:
-#: zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-# PW
-#. language code: pau
-#: zypp/LanguageCode.cc:934
-msgid "Palauan"
-msgstr "Palauà"
-
-# IO
-#. :PRI:630:
-#: zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Territori palestí"
-
-# ML
-#. language code: pli pi
-#: zypp/LanguageCode.cc:946
-msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
-
 # PY
 #. language code: pam
-#: zypp/LanguageCode.cc:928
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampanga"
 
 # PA
-#. :OMN:512:
-#: zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Panama"
-msgstr "Panamà"
-
-#. language code: pag
-#: zypp/LanguageCode.cc:924
-msgid "Pangasinan"
-msgstr "Pangasinà"
-
-# PA
 #. language code: pan pa
-#: zypp/LanguageCode.cc:930
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
 msgstr "Panjabi"
 
 #. language code: pap
-#: zypp/LanguageCode.cc:932
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
-# PG
-#. :PYF:258:
-#: zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nova Guinea"
-
-#. language code: paa
-#: zypp/LanguageCode.cc:922
-msgid "Papuan (Other)"
-msgstr "Llengües papús (altres)"
-
-# PY
-#. :PLW:585:
-#: zypp/CountryCode.cc:404
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguai"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "%1 no és un directori."
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:114
-#, c-format
-msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Permisos denegats"
-
-#. language code: per fas fa
-#: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
-msgid "Persian"
-msgstr "Persa"
+# PW
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
+msgid "Palauan"
+msgstr "Palauà"
 
 #. language code: peo
-#: zypp/LanguageCode.cc:936
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
 msgstr "Persa antic (ca.600-400 aC)"
 
-# PE
-#. :PAN:591:
-#: zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Peru"
-msgstr "Perú"
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
+msgid "Persian"
+msgstr "Persa"
 
 # PH
 #. language code: phi
-#: zypp/LanguageCode.cc:942
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
 msgstr "Llengües filipines (altres)"
 
-# PH
-#. :PNG:598:
-#: zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipines"
-
 #. language code: phn
-#: zypp/LanguageCode.cc:944
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Fenici"
 
-# PN
-#. :SPM:666:
-#: zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#. language code: pon
-#: zypp/LanguageCode.cc:950
-msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Ponapeà"
-
-# PL
-#. :PAK:586:
-#: zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Poland"
-msgstr "Polònia"
+# ML
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
+msgid "Pali"
+msgstr "Pali"
 
 #. language code: pol pl
-#: zypp/LanguageCode.cc:948
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
-msgstr "Polac"
+msgstr "Polonès"
 
-# PT
-#. :PSE:275:
-#: zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "Ponapeà"
 
 #. language code: por pt
-#: zypp/LanguageCode.cc:952
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguès"
 
 #. language code: pra
-#: zypp/LanguageCode.cc:954
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
 msgid "Prakrit Languages"
 msgstr "Pràcrit"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
-
 #. language code: pro
-#: zypp/LanguageCode.cc:956
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
 msgstr "Provençal antic (fins al 1500)"
 
-# PR
-#. :PCN:612:
-#: zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
 #. language code: pus ps
-#: zypp/LanguageCode.cc:958
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
 msgstr "Paixtú"
 
-# QA
-#. :PRY:600:
-#: zypp/CountryCode.cc:405
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
 #. language code: que qu
-#: zypp/LanguageCode.cc:960
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quítxua"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:782 zypp/url/UrlBase.cc:1229
-msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "No s'admet l'anàlisi de cadenes de consulta per a aquesta URL"
-
-#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:811 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1765
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1905
-#, fuzzy
-msgid "RPM failed: "
-msgstr "ha fallat"
-
-#. language code: roh rm
-#: zypp/LanguageCode.cc:970
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr "Retoromànic"
-
 # TJ
 #. language code: raj
-#: zypp/LanguageCode.cc:962
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
 msgstr "Rajasthani"
 
 # JP
 #. language code: rap
-#: zypp/LanguageCode.cc:964
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanui"
 
 #. language code: rar
-#: zypp/LanguageCode.cc:966
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongan"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1117 zypp/url/UrlBase.cc:1131
-msgid "Relative path not allowed if authority exists"
-msgstr "No es permet un camí relatiu si existeix una autoritat"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing repository '%s'"
-msgstr "S'estan afegint recursos"
-
-#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
-#, c-format
-msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr ""
-
-# RE
-#. :QAT:634:
-#: zypp/CountryCode.cc:406
-msgid "Reunion"
-msgstr "Illa de la Reunió"
-
 #. language code: roa
-#: zypp/LanguageCode.cc:968
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
 msgstr "Llengües romàniques (altres)"
 
-# RO
-#. :REU:638:
-#: zypp/CountryCode.cc:407
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#. language code: rum ron ro
-#: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romanès"
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr "Retoromànic"
 
 # RO
 #. language code: rom
-#: zypp/LanguageCode.cc:972
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
 msgstr "Romaní"
 
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanès"
+
 # RE
 #. language code: run rn
-#: zypp/LanguageCode.cc:978
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
 msgid "Rundi"
 msgstr "Kirundi"
 
 #. language code: rus ru
-#: zypp/LanguageCode.cc:980
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-# RU
-#. :ROU:642:
-#: zypp/CountryCode.cc:408
-msgid "Russian Federation"
-msgstr "Rússia"
-
-# RW
-#. :RUS:643:
-#: zypp/CountryCode.cc:409
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-# SH
-#. :SGP:702:
-#: zypp/CountryCode.cc:416
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-# KN
-# fuzzy
-#. :COM:174:
-#: zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Christopher i Nevis"
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Sandawe"
 
-# LC
-# fuzzy
-#. :LBN:422:
-#: zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+# WS
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
+msgid "Sango"
+msgstr "Sango"
 
-# PM
-# fuzzy
-#. :POL:616:
-#: zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
+msgid "Yakut"
+msgstr "Iacut"
 
-# VC
-# fuzzy
-#. :VAT:336:
-#: zypp/CountryCode.cc:452
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
+msgid "South American Indian (Other)"
+msgstr "Llengües ameríndies meridionals (altres)"
 
 #. language code: sal
-#: zypp/LanguageCode.cc:990
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
 msgid "Salishan Languages"
 msgstr "Llengües salish"
 
 #. language code: sam
-#: zypp/LanguageCode.cc:992
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
 msgid "Samaritan Aramaic"
 msgstr "Arameu samarità"
 
-#. language code: smi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1042
-msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "Llengües samis (altres)"
-
-# WS
-#. :WLF:876:
-#: zypp/CountryCode.cc:459
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-# WS
-#. language code: smo sm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1048
-msgid "Samoan"
-msgstr "Samoà"
-
-# SM
-#. :SLE:694:
-#: zypp/CountryCode.cc:421
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#. language code: sad
-#: zypp/LanguageCode.cc:982
-msgid "Sandawe"
-msgstr "Sandawe"
-
-# WS
-#. language code: sag sg
-#: zypp/LanguageCode.cc:984
-msgid "Sango"
-msgstr "Sango"
-
 #. language code: san sa
-#: zypp/LanguageCode.cc:994
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sànscrit"
 
-#. language code: sat
-#: zypp/LanguageCode.cc:998
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-# ST
-#. :SUR:740:
-#: zypp/CountryCode.cc:425
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome i Príncipe"
-
-# MR
-#. language code: srd sc
-#: zypp/LanguageCode.cc:1068
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sard"
-
 # WS
 #. language code: sas
-#: zypp/LanguageCode.cc:996
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
 msgid "Sasak"
 msgstr "Sasak"
 
-# SA
-#. :RWA:646:
-#: zypp/CountryCode.cc:410
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Aràbia Saudita"
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
+msgid "Santali"
+msgstr "Santali"
+
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbi"
+
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
+msgid "Sicilian"
+msgstr "Sicilià"
 
 #. language code: sco
-#: zypp/LanguageCode.cc:1006
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
 msgstr "Scots"
 
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croat"
+
 #. language code: sel
-#: zypp/LanguageCode.cc:1012
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
 msgstr "Selkup"
 
 #. language code: sem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1014
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
 msgid "Semitic (Other)"
 msgstr "Llengües semítiques (altres)"
 
-# SN
-#. :SMR:674:
-#: zypp/CountryCode.cc:422
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#. :CRI:188:
-#: zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Sèrbia i Montenegro"
-
-#. language code: scc srp sr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
-msgid "Serbian"
-msgstr "Serbi"
-
-#. language code: srr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1070
-msgid "Serer"
-msgstr "Serer"
-
-# SC
-#. :SLB:090:
-#: zypp/CountryCode.cc:412
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-# SD
-#. language code: shn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1020
-msgid "Shan"
-msgstr "Shan"
-
-# SI
-#. language code: sna sn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1052
-msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
-
-# LT
-#. language code: iii ii
-#: zypp/LanguageCode.cc:628
-msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Sichuan Yi"
-
-#. language code: scn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1004
-msgid "Sicilian"
-msgstr "Sicilià"
-
-# WS
-#. language code: sid
-#: zypp/LanguageCode.cc:1022
-msgid "Sidamo"
-msgstr "Sidamo"
-
-# SL
-#. :SVK:703:
-#: zypp/CountryCode.cc:420
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "Gaèlic irlandès antic (fins 900)"
 
 #. language code: sgn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1018
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
 msgid "Sign Languages"
 msgstr "Llengües de signes"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "No s'ha trobat l'entrada."
-
-#. language code: bla
-#: zypp/LanguageCode.cc:354
-msgid "Siksika"
-msgstr "Blackfoot"
-
-#. language code: snd sd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1054
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+# SD
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
+msgid "Shan"
+msgstr "Shan"
 
-# SG
-#. :SWE:752:
-#: zypp/CountryCode.cc:415
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
+# WS
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
+msgid "Sidamo"
+msgstr "Sidamo"
 
 #. language code: sin si
-#: zypp/LanguageCode.cc:1024
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Singalès"
 
-#. language code: sit
-#: zypp/LanguageCode.cc:1028
-msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr "Llengües sinotibetanes (altres)"
-
 #. language code: sio
-#: zypp/LanguageCode.cc:1026
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
 msgid "Siouan Languages"
 msgstr "Llengües sioux (altres)"
 
-#. language code: sms
-#: zypp/LanguageCode.cc:1050
-msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Sami skolt"
-
-#. language code: den
-#: zypp/LanguageCode.cc:460
-msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Slave (atapascà)"
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
+msgid "Sino-Tibetan (Other)"
+msgstr "Llengües sinotibetanes (altres)"
 
 #. language code: sla
-#: zypp/LanguageCode.cc:1030
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
 msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Llengües eslaves (altres)"
 
 #. language code: slo slk sk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovac"
 
-# SK
-#. :SJM:744:
-#: zypp/CountryCode.cc:419
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovàquia"
-
-# SI
-#. :SHN:654:
-#: zypp/CountryCode.cc:417
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovènia"
-
 #. language code: slv sl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1036
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Eslovè"
 
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
+msgid "Southern Sami"
+msgstr "Sami meridional"
+
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
+msgid "Northern Sami"
+msgstr "Sami septentrional"
+
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Llengües samis (altres)"
+
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Sami de Lule"
+
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
+msgid "Inari Sami"
+msgstr "Sami d'Inari"
+
+# WS
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoà"
+
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
+msgid "Skolt Sami"
+msgstr "Sami skolt"
+
+# SI
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona"
+
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke"
+
 # SD
 #. language code: sog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1058
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdià"
 
-# SB
-#. :SAU:682:
-#: zypp/CountryCode.cc:411
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Illes Salomó"
-
 # SO
 #. language code: som so
-#: zypp/LanguageCode.cc:1060
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
-# SO
-#. :SEN:686:
-#: zypp/CountryCode.cc:423
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somàlia"
-
 # TO
 #. language code: son
-#: zypp/LanguageCode.cc:1062
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
 msgstr "Songhai"
 
-#. language code: snk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1056
-msgid "Soninke"
-msgstr "Soninke"
-
-#. language code: wen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1196
-msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "Sòrab"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
-msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr ""
-
 #. language code: sot st
-#: zypp/LanguageCode.cc:1064
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr "Sotho, sud"
 
-# ZA
-#. :MYT:175:
-#: zypp/CountryCode.cc:462
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sud-àfrica"
-
-#. language code: sai
-#: zypp/LanguageCode.cc:988
-msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Llengües ameríndies meridionals (altres)"
-
-# GS
-# fuzzy
-#. :GRC:300:
-#: zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
-
-# ZA
-#. :PRK:408:
-#: zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "South Korea"
-msgstr "Corea del Sud"
-
-# ZA
-#. language code: alt
-#: zypp/LanguageCode.cc:270
-msgid "Southern Altai"
-msgstr "Altaic meridional"
-
-#. language code: sma
-#: zypp/LanguageCode.cc:1038
-msgid "Southern Sami"
-msgstr "Sami meridional"
-
-# ES
-#. :ERI:232:
-#: zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanya"
-
 #. language code: spa es
-#: zypp/LanguageCode.cc:1066
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanyol"
 
-# LK
-#. :LIE:438:
-#: zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+# MR
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sard"
 
-# SD
-#. :SYC:690:
-#: zypp/CountryCode.cc:413
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer"
+
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
+msgid "Nilo-Saharan (Other)"
+msgstr "Llengües niloticosaharianes (altres)"
+
+# HT
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
+msgid "Swati"
+msgstr "Swazi"
 
 #. language code: suk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1076
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
 msgstr "Sukuma"
 
-#. language code: sux
-#: zypp/LanguageCode.cc:1082
-msgid "Sumerian"
-msgstr "Sumeri"
-
 # SD
 #. language code: sun su
-#: zypp/LanguageCode.cc:1078
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sondanès"
 
-# SR
-#. :SOM:706:
-#: zypp/CountryCode.cc:424
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
 #. language code: sus
-#: zypp/LanguageCode.cc:1080
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
 msgstr "Susu"
 
-# SJ
-# fuzzy
-#. :SVN:705:
-#: zypp/CountryCode.cc:418
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Illes Svalbard i Jan Mayen"
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
+msgid "Sumerian"
+msgstr "Sumeri"
 
 # SZ
 #. language code: swa sw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1084
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suahili"
 
-# HT
-#. language code: ssw ss
-#: zypp/LanguageCode.cc:1074
-msgid "Swati"
-msgstr "Swazi"
-
-# SZ
-#. :SYR:760:
-#: zypp/CountryCode.cc:428
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swazilàndia"
-
-# SE
-#. :SDN:736:
-#: zypp/CountryCode.cc:414
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suècia"
-
 #. language code: swe sv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1086
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suec"
 
-# CH
-#. :COG:178:
-#: zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suïssa"
-
-# SY
-# fuzzy
-#. :SLV:222:
-#: zypp/CountryCode.cc:427
-msgid "Syria"
-msgstr "Siria"
-
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: syr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1088
-msgid "Syriac"
-msgstr "Siríac"
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:107
-#, c-format
-msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr ""
-
-#: zypp/ZYppFactory.cc:365
-#, c-format
-msgid ""
-"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
-"Close this application before trying again."
-msgstr ""
-
-#. language code: tgl tl
-#: zypp/LanguageCode.cc:1108
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagàlog"
-
-# TW
-# fuzzy
-#. language code: tah ty
-#: zypp/LanguageCode.cc:1090
-msgid "Tahitian"
-msgstr "Tahitià"
-
-#. language code: tai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1092
-msgid "Tai (Other)"
-msgstr "Llengües tai (altres)"
-
-# TW
-# fuzzy
-#. :TUV:798:
-#: zypp/CountryCode.cc:443
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tailàndia"
-
-# TJ
-#. language code: tgk tg
-#: zypp/LanguageCode.cc:1106
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjik"
-
-# TJ
-#. :THA:764:
-#: zypp/CountryCode.cc:434
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadjikistan"
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siríac"
 
-#. language code: tmh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1128
-msgid "Tamashek"
-msgstr "Tamashek (tamazight)"
+# TW
+# fuzzy
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitià"
+
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
+msgid "Tai (Other)"
+msgstr "Llengües tai (altres)"
 
 #. language code: tam ta
-#: zypp/LanguageCode.cc:1094
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tàmil"
 
-#. :TWN:158:
-#: zypp/CountryCode.cc:444
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzània"
-
 # QA
 #. language code: tat tt
-#: zypp/LanguageCode.cc:1096
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tàtar"
 
 # BE
 #. language code: tel te
-#: zypp/LanguageCode.cc:1098
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
+msgid "Timne"
+msgstr "Timne"
+
 #. language code: ter
-#: zypp/LanguageCode.cc:1102
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
 msgstr "Tereno"
 
 #. language code: tet
-#: zypp/LanguageCode.cc:1104
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
 msgid "Tetum"
 msgstr "Tetum"
 
+# TJ
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadjik"
+
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagàlog"
+
 #. language code: tha th
-#: zypp/LanguageCode.cc:1110
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
 msgstr "Tai"
 
-# TH
-#. :TGO:768:
-#: zypp/CountryCode.cc:433
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailàndia"
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
-msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-#, fuzzy
-msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "El disc no existeix."
-
-#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
-msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr ""
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
-#, fuzzy
-msgid "This request will break your system!"
-msgstr "La sol·licitud ja existeix."
-
 # TW
 # fuzzy
 #. language code: tib bod bo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetà"
 
 # NE
 #. language code: tig
-#: zypp/LanguageCode.cc:1116
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
 msgid "Tigre"
 msgstr "Tigré"
 
 # NG
 #. language code: tir ti
-#: zypp/LanguageCode.cc:1118
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: zypp/media/MediaException.cc:259
-#, c-format
-msgid "Timeout exceeded when access '%s'."
-msgstr ""
-
-#. language code: tem
-#: zypp/LanguageCode.cc:1100
-msgid "Timne"
-msgstr "Timne"
-
 #. language code: tiv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1120
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tiv"
 
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
+msgid "Klingon"
+msgstr "Klingon"
+
 #. language code: tli
-#: zypp/LanguageCode.cc:1126
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
 msgstr "Tlingit"
 
-# TG
-#. :ATF:260:
-#: zypp/CountryCode.cc:432
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#. language code: tpi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1134
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok pisin"
-
-# TK
-#. :TJK:762:
-#. language code: tkl
-#: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1122
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelauès"
-
-# TO
-#. :TUN:788:
-#: zypp/CountryCode.cc:438
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Tamashek (tamazight)"
 
 #. language code: tog
-#: zypp/LanguageCode.cc:1130
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
 msgid "Tonga (Nyasa)"
 msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 # SB
 #. language code: ton to
-#: zypp/LanguageCode.cc:1132
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr "Tongà (Illes Tonga)"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:526
-#, c-format
-msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
-msgstr ""
-
-# TT
-#. :TUR:792:
-#: zypp/CountryCode.cc:441
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinitat i Tobago"
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok pisin"
 
 #. language code: tsi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1136
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
+# BW
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
+
 # TO
 #. language code: tso ts
-#: zypp/LanguageCode.cc:1140
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-# BW
-#. language code: tsn tn
-#: zypp/LanguageCode.cc:1138
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+# TR
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turcman"
 
 #. language code: tum
-#: zypp/LanguageCode.cc:1144
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbuka"
 
-# TN
-#. :TKM:795:
-#: zypp/CountryCode.cc:437
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunísia"
-
 #. language code: tup
-#: zypp/LanguageCode.cc:1146
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
 msgid "Tupi Languages"
 msgstr "Llengües tupís"
 
-# TR
-#. :TLS:626:
-#: zypp/CountryCode.cc:440
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquia"
-
 #. language code: tur tr
-#: zypp/LanguageCode.cc:1148
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#. language code: ota
-#: zypp/LanguageCode.cc:918
-msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Turc otomà (1500-1928)"
-
-# TR
-#. language code: tuk tk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1142
-msgid "Turkmen"
-msgstr "Turcman"
-
-# TM
-#. :TKL:772:
-#: zypp/CountryCode.cc:436
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-# TC
-# fuzzy
-#. :SWZ:748:
-#: zypp/CountryCode.cc:429
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Illes Turks i Caicos"
-
-# TV
-#. :TTO:780:
-#. language code: tvl
-#: zypp/CountryCode.cc:442 zypp/LanguageCode.cc:1152
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvaluà"
-
-# TN
-#. language code: tyv
-#: zypp/LanguageCode.cc:1156
-msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tuvinià"
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
+msgid "Altaic (Other)"
+msgstr "Llengües altaïques (altres)"
 
 #. language code: twi tw
-#: zypp/LanguageCode.cc:1154
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
-#. language code: udm
-#: zypp/LanguageCode.cc:1158
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Votiac"
-
-# UG
-#. :UKR:804:
-#: zypp/CountryCode.cc:446
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-# HT
-#. language code: uga
-#: zypp/LanguageCode.cc:1160
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugarític"
-
-#. language code: uig ug
-#: zypp/LanguageCode.cc:1162
-msgid "Uighur"
-msgstr "Uigur"
-
-# UA
-#. :TZA:834:
-#: zypp/CountryCode.cc:445
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraïna"
-
-# UA
-#. language code: ukr uk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1164
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraïnès"
-
-#. language code: umb
-#: zypp/LanguageCode.cc:1166
-msgid "Umbundu"
-msgstr "Umbundu"
-
-#: zypp/Url.cc:297
-msgid "Unable to clone Url object"
-msgstr "No es pot clonar l'objecte de l'URL"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
-msgid "Unable to create dbus connection"
-msgstr "No es pot crear la connexió dbus"
-
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
-msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
-msgstr "No es pot inicialitzar el context HAL. Comproveu que s'està executant hald."
-
-#: zypp/Url.cc:323 zypp/Url.cc:337
-msgid "Unable to parse Url components"
-msgstr "No es poden analitzar els components de l'URL"
-
-#. language code: und
-#: zypp/LanguageCode.cc:1168
-msgid "Undetermined"
-msgstr "Sense determinar"
-
-#: zypp/RepoManager.cc:1144
-msgid "Unhandled repository type"
-msgstr ""
-
-# AE
-#. :AND:020:
-#: zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
-
-#. :GAB:266:
-#: zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Regne Unit"
-
-# US
-#. :UMI:581:
-#: zypp/CountryCode.cc:448
-msgid "United States"
-msgstr "Estats Units"
-
-# UM
-#. :UGA:800:
-#: zypp/CountryCode.cc:447
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
-
-#: zypp/CountryCode.cc:135
-msgid "Unknown country: "
-msgstr "País desconegut:"
-
-#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1227 zypp/RepoManager.cc:2029
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error reading from floppy disk."
-msgid "Unknown error reading from '%s'"
-msgstr "Error en llegir les dades del disquet."
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:145
-msgid "Unknown language: "
-msgstr "L'idioma és desconegut: "
-
-#: zypp/sat/AttrMatcher.cc:149
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown command "
-msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr "L'ordre és desconeguda"
-
-#: zypp/sat/AttrMatcher.cc:150
-#, c-format
-msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr ""
-
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
-msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
-#, c-format
-msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr ""
-
-#: zypp/media/MediaException.cc:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "L'esquema d'URL '%1' no és vàlid."
-
-#. language code: hsb
-#: zypp/LanguageCode.cc:612
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Alt sòrab"
-
-#. language code: urd ur
-#: zypp/LanguageCode.cc:1170
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdú"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:154
-#, c-format
-msgid "Url scheme does not allow a %s"
-msgstr "L'esquema de l'URL no permet un %s"
-
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1020
-msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "L'esquema de l'URL no permet un component d'ordinador central"
+# TN
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Tuvinià"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:981
-msgid "Url scheme does not allow a password"
-msgstr "L'esquema de l'URL no permet una contrasenya"
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Votiac"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1068
-msgid "Url scheme does not allow a port"
-msgstr "L'esquema de l'URL no permet un port"
+# HT
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugarític"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:947
-msgid "Url scheme does not allow a username"
-msgstr "L'esquema de l'URL no permet un nom d'usuari"
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uigur"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:820
-msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "L'esquema de l'URL és un component necessari"
+# UA
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraïnès"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1010
-msgid "Url scheme requires a host component"
-msgstr "L'esquema de l'URL requereix un component d'ordinador central"
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Umbundu"
 
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1096
-msgid "Url scheme requires path name"
-msgstr "L'esquema de l'URL requereix un nom de camí"
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Sense determinar"
 
-# UY
-#. :USA:840:
-#: zypp/CountryCode.cc:449
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguai"
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdú"
 
 # UZ
 #. language code: uzb uz
-#: zypp/LanguageCode.cc:1172
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbek"
 
-# UZ
-#. :URY:858:
-#: zypp/CountryCode.cc:450
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
 #. language code: vai
-#: zypp/LanguageCode.cc:1174
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-#. we will throw this later if no URL checks out fine
-#: zypp/RepoManager.cc:874
-msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
-msgstr ""
-
-# VU
-#. :VNM:704:
-#: zypp/CountryCode.cc:457
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
 #. language code: ven ve
-#: zypp/LanguageCode.cc:1176
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
 msgid "Venda"
 msgstr "Venda"
 
-# VE
-#. :VCT:670:
-#: zypp/CountryCode.cc:453
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Veneçuela"
-
-# VN
-# fuzzy
-#. :VIR:850:
-#: zypp/CountryCode.cc:456
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
 #. language code: vie vi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1178
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-# VI
-# fuzzy
-#. :VGB:092:
-#: zypp/CountryCode.cc:455
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Illes Verge Americanes"
-
 #. language code: vol vo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1180
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
 msgid "Volapuk"
 msgstr "Volapük"
 
 #. language code: vot
-#: zypp/LanguageCode.cc:1182
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
 msgid "Votic"
 msgstr "Votic"
 
 #. language code: wak
-#: zypp/LanguageCode.cc:1184
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
 msgid "Wakashan Languages"
 msgstr "Llengües wakashan"
 
 #. language code: wal
-#: zypp/LanguageCode.cc:1186
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
 msgid "Walamo"
 msgstr "Walamo"
 
-# WF
-# fuzzy
-#. :VUT:548:
-#: zypp/CountryCode.cc:458
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Illes Wallis i Futuna"
-
-#. language code: wln wa
-#: zypp/LanguageCode.cc:1198
-msgid "Walloon"
-msgstr "Való"
-
 # PY
 #. language code: war
-#: zypp/LanguageCode.cc:1188
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
 msgid "Waray"
 msgstr "Waray"
 
 #. language code: was
-#: zypp/LanguageCode.cc:1190
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
 #. language code: wel cym cy
-#: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gal·lès"
 
-# EH
-#. :EGY:818:
-#: zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sàhara Occidental"
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Sòrab"
+
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
+msgid "Walloon"
+msgstr "Való"
 
 #. language code: wol wo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1200
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
 msgid "Wolof"
 msgstr "Wòlof"
 
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Calmuc"
+
 #. language code: xho xh
-#: zypp/LanguageCode.cc:1204
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xosa"
 
-#. language code: sah
-#: zypp/LanguageCode.cc:986
-msgid "Yakut"
-msgstr "Iacut"
-
 #. language code: yao
-#: zypp/LanguageCode.cc:1206
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
 msgid "Yao"
 msgstr "Yao"
 
 #. language code: yap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1208
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yapeà"
 
-# YE
-#. :WSM:882:
-#: zypp/CountryCode.cc:460
-msgid "Yemen"
-msgstr "Iemen"
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Jiddisch"
+
+# AW
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ioruba"
+
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Yupik"
+
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapoteca"
+
+# GD
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "(Tamazight) zenaga"
+
+# BT
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
+
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "Zande"
+
+# TV
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulu"
+
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zuni"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:522
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
+msgstr "S'ha provat d'importar la clau no existent %s a l'anell de claus %s"
+
+#: zypp/KeyRing.cc:566
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Error a l'hora d'esborrar la clau."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:575
+#, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "El fitxer de la firma diginal %s no s'ha trobat"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "No es pot proporcionar el fitxer %s des del repositori %s"
+
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+msgid "No url in repository."
+msgstr "No URL al repositori."
+
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
+msgstr "El servei de complements (plugin) no permet canviar-ne un atribut."
+
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"El paquet %s sembla que s'ha corromput durant la transferència. Voleu "
+"intentar baixar-lo de nou?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Ha fallat la verificació de la signatura"
+
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "El paquet %s no s'ha pogut obtenir. Voleu intentar baixar-lo de nou?"
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
+msgid "applydeltarpm check failed."
+msgstr "La comprovació de l'applydeltarpm ha fallat."
+
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
+msgid "applydeltarpm failed."
+msgstr "Ha fallat l'aplicació del Delta rpm."
+
+#: zypp/ZYppFactory.cc:394
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
+msgstr ""
+"La gestió del sistema està bloquejada per l'aplicació amb el pid %d (%s).\n"
+"Tanqueu aquesta aplicació abans de tornar-ho a provar."
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s no pertany a un repositori d'actualització de la distribució"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s té una arquitectura inferior"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "problema amb el paquet instal·lat %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "demandes conflictives"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "problemes de dependències"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "Res proporciona %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
+msgstr "Heu habilitat tots els repositoris demanats?"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "el paquet %s no existeix"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+msgid "unsupported request"
+msgstr "petició no suportada"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s està proveït pel sistema i no es pot esborrar"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "%s no és instal·lable"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
+#, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "Res proporciona %s, necessari per a %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
+#, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "No es poden instal·lar %s i %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s entra en conflicte amb %s, proveït per %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s fa(n) obsolet(s) %s proveït(s) per %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
+#, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+"el(s) paquets(s) instal·lat(s) %s fa(n) obsolet(s) %s proporcionat(s) per %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "la resolució %s entra en conflicte amb %s, proporcionat per si mateix"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
+msgstr "%s necessita %s, però aquest requeriment no es pot satisfer"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "proveïdors esborrats: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
+msgid ""
+"\n"
+"uninstallable providers: "
+msgstr ""
+"\n"
+"proveïdors no desistal·lables: "
+
+#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+msgid "uninstallable providers: "
+msgstr "proveïdors no desinstal·lables: "
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr "suprimeix el bloqueig per permetre l'eliminació de %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "no instal·lis %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "conserva %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "suprimeix el bloqueig per permetre la instal·lació de %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+msgid "This request will break your system!"
+msgstr "Aquesta petició trencarà l'estabilitat del sistema!"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
+msgid "ignore the warning of a broken system"
+msgstr "ignora l'avís de sistema trencat"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "no demanis instal·lar un resoluble que proporcioni %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "no demanis eliminar tots els resolubles que proporcionin %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "no instal·lis la versió més recent de %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "mantén %s malgrat l'arquitectura inferior"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "instal·la %s, encara que tingui una arquitectura inferior"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "deixa obsolet %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "instal·la %s del repositori exclòs"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
+#, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "degradació de %s a %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
+msgstr "canvi d'arquitectura de %s a %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
+msgstr ""
+"instal·la %s (amb canvi de proveïdor)\n"
+"  %s  -->  %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
+msgstr "substitució de %s per %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
+#, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "desinstal·lació de %s"
 
-#. language code: yid yi
-#: zypp/LanguageCode.cc:1210
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddisch"
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "trenca %s ignorant-ne algunes de les dependències"
 
-# AW
-#. language code: yor yo
-#: zypp/LanguageCode.cc:1212
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Ioruba"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "ignora generalment algunes dependències"
 
-#. language code: ypk
-#: zypp/LanguageCode.cc:1214
-msgid "Yupik Languages"
-msgstr "Yupik"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
+msgstr "Falta l'atribut requerit \"%s\"."
 
-# ZM
-#. :ZAF:710:
-#: zypp/CountryCode.cc:463
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zàmbia"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
+msgstr "Són necessaris l'atribut \"%s\" o \"%s\", o bé tots dos."
 
-#. language code: znd
-#: zypp/LanguageCode.cc:1222
-msgid "Zande"
-msgstr "Zande"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer de blocatge: %s"
 
-#. language code: zap
-#: zypp/LanguageCode.cc:1216
-msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapoteca"
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr "Aquesta acció ja l'està executant un altre programa."
 
-# GD
-#. language code: zen
-#: zypp/LanguageCode.cc:1218
-msgid "Zenaga"
-msgstr "(Tamazight) zenaga"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:107
+msgid "History:"
+msgstr "Historial:"
 
-# BT
-#. language code: zha za
-#: zypp/LanguageCode.cc:1220
-msgid "Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Mode de coincidència desconegut: \"%s\""
 
-# ZW
-#. :ZMB:894:
-#: zypp/CountryCode.cc:464
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
+msgstr "Mode de coincidència desconegut \"%s\" per al patró %s"
 
-# TV
-#. language code: zul zu
-#: zypp/LanguageCode.cc:1224
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
+msgstr "Expressió regular no vàlida \"%s\": regcomp ha respost %d"
 
-#. language code: zun
-#: zypp/LanguageCode.cc:1226
-msgid "Zuni"
-msgstr "Zuni"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "Expressió regular no vàlida: \"%s\""
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:223
-msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr "La comprovació de l'applydeltarpm ha fallat."
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242
+msgid "Please install package 'lsof' first."
+msgstr "Si us plau, instal·leu primer el paquet lsof."
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:240
-msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr "L'applydeltarpm ha fallat."
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr "Cal autenticació per a '%s'"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1273
-#, c-format
-msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Error a l'hora de muntar %s a %s"
 
-#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
-msgstr "Ignora aquest requisit només en aquest cas"
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Error a l'hora de desmuntar %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "No es pot instal·lar %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:47
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
+msgstr "Mal nom de fitxer: %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
-#, fuzzy
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "La sol·licitud de connexió a:"
+#: zypp/media/MediaException.cc:53
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
+msgstr "Mitjà no obert quan s'intentava fer l'acció \"%s\"."
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2061
-#, c-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "còpia de seguretat creada %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:60
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
+msgstr "El fitxer %s no s'ha trobat al mitjà %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "Instal·lació"
+#: zypp/media/MediaException.cc:67
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "No es pot escriure al fitxer %s."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
-#, fuzzy
-msgid "deleted providers: "
-msgstr "No es proporciona %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:72
+msgid "Medium not attached"
+msgstr "No hi ha un mitjà connectat"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr "No instal·lis ni suprimeixis els ítems amb dependències relacionats"
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+msgid "Bad media attach point"
+msgstr "Mal punt de contacte del mitjà"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "No hi ha proveïdors instal·lables de %s"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:84
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "L'inici de la baixada (curl) ha fallat per a \"%s\""
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "no instal·lis %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:91
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
+msgstr "Excepció de sistema \"%s\" al mitjà \"%s\"."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "no instal·lis %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:98
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
+msgstr "El camí \"%s\" del mitjà \"%s\" no és un fitxer."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1192
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:106
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
+msgstr "La ruta \"%s\" del suport %s no és un directori."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "no instal·lat"
+#: zypp/media/MediaException.cc:115
+msgid "Malformed URI"
+msgstr "Malformat URI"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "S'ha baixat %s de %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:125
+msgid "Empty host name in URI"
+msgstr "Nom d'hoste buit a l'URI"
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "generally ignore of some dependecies"
-msgstr "Ignora aquest requisit només en aquest cas"
+#: zypp/media/MediaException.cc:130
+msgid "Empty filesystem in URI"
+msgstr "Sistema de fitxers buit a l'URI"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1173
-msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:135
+msgid "Empty destination in URI"
+msgstr "Destinació buida a l'URI"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"install %s (with vendor change)\n"
-"  %s  -->  %s"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:140
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
+msgstr "L'esquema d'URL a %s no és vàlid."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Install %s although it would change the architecture"
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "Instal·la %s, encara que canviï l'arquitectura"
+#: zypp/media/MediaException.cc:145
+msgid "Operation not supported by medium"
+msgstr "Operació no admesa pel mitjà"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
+#: zypp/media/MediaException.cc:152
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
 msgstr ""
+"Error de baixada (curl) per a %s:\n"
+"Codi d'error: %s\n"
+"Missatge d'error: %s\n"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
-msgid "invalid"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:161
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
+"Hi ha hagut un error en establir les opcions de baixada (curl) per a '%s':"
 
-#. for solver reason: NOT weak lock.
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1248
-#, c-format
-msgid "keep %s"
-msgstr "conserva %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:169
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
+msgstr "El suport font \"%s\" no conté el mitjà desitjat."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1213
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "%s proporciona %s, però té una altra arquitectura."
+#: zypp/media/MediaException.cc:175
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
+msgstr "El mitjà \"%s\" l'està fent servir una altra instància."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s obsoletes %s"
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "%s desactualitza %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:182
+msgid "Cannot eject any media"
+msgstr "No es pot expulsar el mitjà"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
-msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
-msgstr "libhal_ctx_new: No es pot crear el context libhal"
+#: zypp/media/MediaException.cc:184
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "No es pot expulsar el suport %s"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
-msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
-msgstr "libhal_set_dbus_connection: No es pot definir la connexió de dbus"
+#: zypp/media/MediaException.cc:199
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
+msgstr "Permís per accedir a %s denegat."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "%s requereix %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:207
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
+msgstr "S'ha acabat el temps d'espera accedint a %s."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:943
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "No es proporciona %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:215
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
+msgstr "El lloc \"%s\" és temporalment inaccessible."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "ordre per a desinstal·lar paquets"
+#: zypp/media/MediaException.cc:223
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
+msgstr ""
+" Problema de certificat SSL, verifiqueu que el certificat CA és correcte per "
+"a \"%s\"."
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
-#, c-format
-msgid "replacement of %s with %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:231
+#, c-format, boost-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
 msgstr ""
+"No es pot trobar un dispositiu de bucle disponible per muntar el fitxer "
+"d'imatge de \"%s\""
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "L'rpm ha creat %s com a %s però no ha estat possible determinar la diferència"
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
+msgstr "Mètode d'autenticació HTTP no suportat \"%s\""
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1753
-#, c-format
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1008
 msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
 msgstr ""
-"L'rpm ha creat %s com a %s.\n"
-"Aquestes són les primeres 25 línies de diferència:\n"
+"Visiteu el Novell Customer Center per comprovar si el vostre registre encara "
+"és vàlid i no ha caducat."
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "L'rpm ha desat %s com a %s però no ha estat possible determinar la diferència"
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "No es pot crear sat-pool."
 
-#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1748
-#, c-format
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
 msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
 msgstr ""
-"L'rpm ha desat %s com a %s.\n"
-"Aquestes són les primeres 25 línies de diferència:\n"
+"El fitxer %1%\n"
+"  del paquet\n"
+"     %2%\n"
+"  té conflicte amb el fitxer del paquet\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"El fitxer %1%\n"
+"  del paquet\n"
+"     %2%\n"
+"  té conflicte amb el fitxer de la instal·lació de\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"El fitxer %1%\n"
+"  de la instal·lació de\n"
+"     %2%\n"
+"  té conflicte amb el fitxer del paquet\n"
+"     %3%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
+msgstr ""
+"El fitxer %1%\n"
+"  de la instal·lació de\n"
+"     %2%\n"
+"  té conflicte amb el fitxer de la instal·lació de\n"
+"     %3%"
+
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"El fitxer %1%\n"
+"  del paquet\n"
+"     %2%\n"
+"  té conflicte amb el fitxer\n"
+"     %3%\n"
+"  del paquet\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"El fitxer %1%\n"
+"  del paquet\n"
+"     %2%\n"
+"  té conflicte amb el fitxer\n"
+"     %3%\n"
+"  de la instal·lació de\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"El fitxer %1%\n"
+"  de la instal·lació de\n"
+"     %2%\n"
+"  té conflicte amb el fitxer\n"
+"     %3%\n"
+"  del paquet\n"
+"     %4%"
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+"El fitxer %1%\n"
+"  de la instal·lació de\n"
+"     %2%\n"
+"  té conflicte amb el fitxer\n"
+"     %3%\n"
+"  de la instal·lació de\n"
+"     %4%"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:972
-#, fuzzy, c-format
-msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "%s entra en conflicte amb %s"
+#~ msgid "generally ignore of some dependecies"
+#~ msgstr "generalment ignora algunes dependències"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
-#, fuzzy
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "No es pot instal·lar %s a causa de problemes de dependència"
+#~ msgid "do not forbid installation of %s"
+#~ msgstr "no prohibeixis la instal·lació de %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1018
-#, fuzzy
-msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "No hi ha proveïdors instal·lables de %s"
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "no mantinguis %s instal·lat"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
-msgid "unknown"
-msgstr "desconegut"
+#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
+#~ msgstr "لا يمكن إنشاء المفتاح العام %s من %s إلى ملف حلقة المفاتيح %s"
 
-#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-msgid "unsupported"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
+#~ msgstr "حاول استيراد مفتاح غير موجود %s إلى حلقة مفاتيح %s"
+
+#~ msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
+#~ msgstr "لا يمكن تغيير مجلد العمل '/' داخل استجذار (%s)."
+
+#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+#~ msgstr "فشل تهيئة تحميل (Metalink curl) '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+#~ "Error code: %s\n"
+#~ "Error message: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "تحميل (metalink curl) خطأ '%s':\n"
+#~ "رمز الخطأ: %s\n"
+#~ "رسالة الخطأ: %s\n"
+
+#~ msgid "Download interrupted at %d%%"
+#~ msgstr "توقف التحميل في %d%%"
+
+#~ msgid "Download interrupted by user"
+#~ msgstr "توقف التحميل بواسطة المستخدم"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء إعداد خيارات التحميل (metalink curl) ل '%s':"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "No es pot obrir %s - %s\n"
+
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "Sèrbia i Montenegro"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Distribution"
@@ -4954,7 +5342,8 @@ msgstr ""
 #~ "%s|%s|%s\n"
 #~ "Use the file anyway?"
 #~ msgstr ""
-#~ "El fitxer %s no ha superat la comprovació d'integritat amb la següent clau:\n"
+#~ "El fitxer %s no ha superat la comprovació d'integritat amb la següent "
+#~ "clau:\n"
 #~ "%s|%s|%s\n"
 #~ "Voleu utilitzar el fitxer de tota manera?"
 
@@ -5019,12 +5408,20 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "%s s'ha suprimit correctament"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
-#~ msgstr "%s proporciona aquesta dependència però canviaria l'arquitectura de l'element instal·lat"
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
+#~ "installed item"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s proporciona aquesta dependència però canviaria l'arquitectura de "
+#~ "l'element instal·lat"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
-#~ msgstr "%s proporciona aquesta dependència però canviaria l'arquitectura de l'element instal·lat"
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
+#~ "item"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s proporciona aquesta dependència però canviaria l'arquitectura de "
+#~ "l'element instal·lat"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
@@ -5157,8 +5554,12 @@ msgstr ""
 #~ "No hi ha cap recurs disponible que admeti aquest requisit."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
-#~ msgstr "Atesos els problemes descrits anteriorment o a continuació, aquesta resolució no resoldrà totes les dependències"
+#~ msgid ""
+#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
+#~ "all dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atesos els problemes descrits anteriorment o a continuació, aquesta "
+#~ "resolució no resoldrà totes les dependències"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
@@ -5200,7 +5601,9 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
-#~ msgstr "%s desactualitza %s. No obstant, %s no es pot suprimir perquè està bloquejat."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s desactualitza %s. No obstant, %s no es pot suprimir perquè està "
+#~ "bloquejat."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
@@ -5259,20 +5662,31 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Es marcarà l'ítem amb dependències %s com a no instal·lable"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
-#~ msgstr "%s s'ha programat per a instal·lar-se, però això no és possible per problemes de dependència."
+#~ msgid ""
+#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s s'ha programat per a instal·lar-se, però això no és possible per "
+#~ "problemes de dependència."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
-#~ msgstr "No es pot instal·lar %s perquè ja s'ha marcat com a que necessita desinstal·lar-se"
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot instal·lar %s perquè ja s'ha marcat com a que necessita "
+#~ "desinstal·lar-se"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
 #~ msgstr "No es pot instal·lar %s perquè no s'aplica a aquest sistema."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
-#~ msgstr "No es pot instal·lar %s perquè %s ja s'ha marcat com a que necessita instal·lar-se"
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot instal·lar %s perquè %s ja s'ha marcat com a que necessita "
+#~ "instal·lar-se"
 
 #~ msgid "This would invalidate %s."
 #~ msgstr "%s quedaria invalidat."
@@ -5298,16 +5712,22 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
-#~ msgstr "No és possible actualitzar a %s per tal d'evitar que es suprimeixi %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "No és possible actualitzar a %s per tal d'evitar que es suprimeixi %s."
 
 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
 #~ msgstr "%s proporciona %s, però s'ha programat per a desinstal·lar-se."
 
 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-#~ msgstr "%s proporciona %s, però ja hi ha instal·lada una altra versió d'aquest %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s proporciona %s, però ja hi ha instal·lada una altra versió d'aquest %s."
 
-#~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
-#~ msgstr "%s proporciona %s, però no és instal·lable. Proveu d'instal·lar-lo per sí mateix per a més detalls."
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own "
+#~ "for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s proporciona %s, però no és instal·lable. Proveu d'instal·lar-lo per sí "
+#~ "mateix per a més detalls."
 
 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
 #~ msgstr "%s proporciona %s, però està bloquejat."
@@ -5323,22 +5743,35 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "No es pot satisfer el requisit %s per a %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "Un altre ítem amb dependències instal·lat necessita %s, de manera que no es desenllaçarà."
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
+#~ "won't be unlinked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un altre ítem amb dependències instal·lat necessita %s, de manera que no "
+#~ "es desenllaçarà."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "Un altre ítem amb dependències instal·lat necessita %s, de manera que no es desenllaçarà."
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un altre ítem amb dependències instal·lat necessita %s, de manera que no "
+#~ "es desenllaçarà."
 
 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
 #~ msgstr "%s està bloquejat i no es pot desinstal·lar."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
-#~ msgstr "Per causa d'un conflicte relacionat amb %s (%s), cal suprimir el %s que s'ha d'instal·lar"
+#~ msgid ""
+#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per causa d'un conflicte relacionat amb %s (%s), cal suprimir el %s que "
+#~ "s'ha d'instal·lar"
 
 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-#~ msgstr "A causa de conflictes relacionats amb %s, es marcarà %s com a no instal·lable"
+#~ msgstr ""
+#~ "A causa de conflictes relacionats amb %s, es marcarà %s com a no "
+#~ "instal·lable"
 
 #~ msgid "from %s"
 #~ msgstr "de %s"
@@ -5349,18 +5782,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid " Important!"
 #~ msgstr " Important"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
-#~ msgstr "S'estan capturant els ítems amb dependències que coincideixen amb el criteri de cerca definit..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
-#~ msgstr "S'estan capturant els ítems amb dependències que coincideixen amb el criteri de cerca definit..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
-#~ msgstr "S'estan capturant els ítems amb dependències que coincideixen amb el criteri de cerca definit..."
-
 #~ msgid "%s depended on %s"
 #~ msgstr "%s depenia de %s"
 
@@ -5397,17 +5818,26 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
 #~ msgstr "Ignora aquest requisit de manera general"
 
-#~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "Una altra solució que s'ha d'instal·lar necessita %s, de manera que no es desenllaçarà."
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
+#~ "unlinked."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una altra solució que s'ha d'instal·lar necessita %s, de manera que no es "
+#~ "desenllaçarà."
 
 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
-#~ msgstr "No es pot crear un fitxer necessari per a executar la instal·lació de l'actualització."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot crear un fitxer necessari per a executar la instal·lació de "
+#~ "l'actualització."
 
 #~ msgid "Unable to restore all sources."
 #~ msgstr "No es poden restaurar tots els recursos."
 
-#~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
-#~ msgstr "Ja s'ha registrat al menys una font; no es poden restaurar les fonts emmagatzemades."
+#~ msgid ""
+#~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja s'ha registrat al menys una font; no es poden restaurar les fonts "
+#~ "emmagatzemades."
 
 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
 #~ msgstr "No es pot instal·lar %s per a complir les dependències de %s"
@@ -5419,7 +5849,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "S'estan llegint els fitxers d'índex"
 
 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
-#~ msgstr "El fitxer signat repomd.xml no ha superat la comprovació de signatura."
+#~ msgstr ""
+#~ "El fitxer signat repomd.xml no ha superat la comprovació de signatura."
 
 #~ msgid "Reading product from %s"
 #~ msgstr "S'està llegint el producte de %s"
@@ -5443,7 +5874,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "S'està llegint el pedaç %s"
 
 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
-#~ msgstr "El fitxer de l'script no ha superat la prova de suma de verificació."
+#~ msgstr ""
+#~ "El fitxer de l'script no ha superat la prova de suma de verificació."
 
 #~ msgid "Reading packages file"
 #~ msgstr "S'està llegint el fitxer de paquets"
@@ -5452,8 +5884,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "S'està llegint la traducció: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort installation?"
-#~ msgstr "El paquet %s no ha superat la comprovació d'integritat. Voleu intentar baixar-lo de nou o avortar la instal·lació?"
+#~ msgid ""
+#~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort "
+#~ "installation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "El paquet %s no ha superat la comprovació d'integritat. Voleu intentar "
+#~ "baixar-lo de nou o avortar la instal·lació?"
 
 #~ msgid " miss checksum."
 #~ msgstr "falta la suma de verificació."
@@ -5463,3 +5899,21 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Downloading %s"
 #~ msgstr "S'està baixant %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'estan capturant els ítems amb dependències que coincideixen amb el "
+#~ "criteri de cerca definit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'estan capturant els ítems amb dependències que coincideixen amb el "
+#~ "criteri de cerca definit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'estan capturant els ítems amb dependències que coincideixen amb el "
+#~ "criteri de cerca definit..."