Using %license macro to install license file instead of using manual command.
[platform/upstream/atk.git] / po / bn.po
index 77617bb..f29acda 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -11,9 +11,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 05:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:15+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -21,520 +20,518 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "নির্বাচিত লিংক"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "নোঙ্গরের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট নোঙ্গরের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "শেষ ইনডেক্স"
 
 # sam: index  !=  সূচী so changing all index to ইনডেক্স
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "অকার্যকর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "গতিবর্ধক লেবেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "সতর্কবার্তা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন "
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "তীর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "ক্যালেন্ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "চিত্রপট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "চেক বাক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম পরীক্ষা করুন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "রং বাছাইকারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "কলাম শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "কম্বো বাক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "তারিখ সম্পাদক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "ডায়াল"
 
 # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "ডায়ালগ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ডিরেক্টরি পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "ফাইল বাছাইকারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "পূরণকারী"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "গ্লাস পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html ধারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "আইকন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "ছবি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "লেবেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "স্তরীকৃত পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "তালিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "তালিকার আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "মেনু"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "মেনু বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "অপশন পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "প্যানেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "পপ-আপ মেনু"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "অগ্রগতি বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "পুশ বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "রেডিও বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "রেডিও মেনু আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "মূল পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "সারি শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "স্ক্রল বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "স্ক্রল পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "বিভাজক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "স্লাইডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "বিভাজিত পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "ঘুর্ণন বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "স্ট্যাটাস বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "টেবিল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "টেবিলের ঘর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করা হবে"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "টার্মিনাল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "টেক্সট"
 
 # :D
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "টগল বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "টুল বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "টুল পরামর্শ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "ট্রী"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "ট্রী টেবিল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "অজানা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "ভিউপোর্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "উইন্ডো"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "পাদচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "অনুচ্ছেদ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "মাপকাঠি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
 
 # ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "সম্পাদনা বার"
 
 # ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "ভুক্তি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "লেখচিত্র"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "ক্যাপশন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "শিরোনাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "পৃষ্ঠা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "বিভাগ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "অনাবশ্যক অবজেক্ট"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "ফর্ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "লিংক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
+msgstr "সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য বিবরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "একটি অবজেক্টের বিবরণ, যা সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "মান পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য "
-"ব্যবহার করা উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার "
-"করা উচিত"
+"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা "
+"উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "টেবিলটির কলামের শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "টেবিলের সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনামের অবজেক্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিংকের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "বর্তমান AtkHypertext-এ যত সংখ্যক লিংক রয়েছে"