Imported Upstream version 17.6.1
[platform/upstream/libzypp.git] / po / bg.po
index 20b9b91..103d790 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of zypp.bg.po to Bulgarian
 # translation of libzypp.bg.po to Bulgarian
 # Bulgarian message file for YaST2 (@memory@).
 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libzypp.bg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-27 18:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-12 18:04+0200\n"
-"Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: zypp.bg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitar Zahariev <mitko@tuionui.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/"
+"bg/>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.13.1\n"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:145
-msgid "Unknown language: "
+#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: zypp/target/hal/HalException.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Криптиране"
+
+#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
+#: zypp/CheckSum.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
+msgstr "Съмнителен тип '%s' за %u, код за проверка '%s'"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "Неизвестна държава: "
+
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "Без код"
+
+# AD
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
+
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Обединени арабски емирства"
+
+# AF
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганистан"
+
+# AG
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигуа и Барбуда"
+
+# AI
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангила"
+
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "Албания"
+
+# AM
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "Армения"
+
+# AN
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Холандски Антили"
+
+# AO
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
+
+# AQ
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктика"
+
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аржентина"
+
+# AS
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Американска Самоа"
+
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрия"
+
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+# AW
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
+
+# KY
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Алански Острови"
+
+# AZ
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
+
+# BA
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белгия"
+
+# BF
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина Фасо"
+
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "България"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрейн"
+
+# BI
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
+
+# BJ
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
+
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуда"
+
+# BN
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Бруней"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливия"
+
+# BR
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразилия"
+
+# BS
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Бахами"
+
+# BT
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
+
+# BV
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Остров Бувет"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "Боцвана"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "Беларус"
+
+# BZ
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "Белиз"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+# CC
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокосови Острови"
+
+# CG
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
+
+# CF
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Централноафриканска Република"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцария"
+
+# CI
+# fuzzy
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "Кот д'ивоар"
+
+# CK
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Острови Кук"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "Чили"
+
+# CM
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "Китай"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбия"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+# CU
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
+
+# CV
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Капо Верде"
+
+# CX
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Коледни Острови"
+
+# CY
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипър"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешка република"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "Германия"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джибути"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "Дания"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминиканска република"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естония"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "Египет"
+
+# EH
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Западна Сахара"
+
+# ER
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритрея"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "Испания"
+
+# ET
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Етиопия"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "Финландия"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фуджи"
+
+# FK
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолклендски Острови (Малвини)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "Федерални Щати Микронезия"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фароеви острови"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "Франция"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "Френска метрополия"
+
+# GA
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Великобритания"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузия"
+
+# GF
+# fuzzy
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Френска Гвиана"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гърнзи"
+
+# GH
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренландия"
+
+# GM
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбия"
+
+# GN
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинея"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гваделупа"
+
+# GQ
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваториална Гвинея"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "Гърция"
+
+# GS
+# fuzzy
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Южни Сандвичеви Острови"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+# GW
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинея-Бисау"
+
+# GY
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гияна"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Хонг Конг"
+
+# HM
+# fuzzy
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Хърд и МакДоналд Острови"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "Хондурас"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хърватска"
+
+# HT
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "Хаити"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "Унгария"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Индонезия"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирландия"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "Израел"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "Индия"
+
+# IO
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Английски територии в Индийския океан"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+# IR
+# fuzzy
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "Ирак"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исландия"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "Йордания"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "Япония"
+
+# KE
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кения"
+
+# KG
+# fuzzy
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргизтан"
+
+# KH
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
+
+# KI
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
+
+# KM
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "Комори"
+
+# KN
+# fuzzy
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Свети Китс и Невис"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "Северна Корея"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "Южна Корея"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
+
+# KY
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кайманови Острови"
+
+# KZ
+# fuzzy
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
+
+# CD
+# fuzzy
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лао Народна Демократична Република"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ливан"
+
+# LC
+# fuzzy
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Санта Лучия"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенщайн"
+
+# LK
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+# LR
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "Либерия"
+
+# LS
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литва"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвия"
+
+# LY
+# fuzzy
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "Либерия"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "Мароко"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдова"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Черна Гора"
+
+# SM
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+#, fuzzy
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Сан Марино"
+
+# MG
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+# MH
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалови Острови"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Македония"
+
+# ML
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+# MM
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мианмар"
+
+# MN
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголия"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
+
+# MP
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Северни Марианови Острови"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиник"
+
+# MR
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавритания"
+
+# MS
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монсерат"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "Малта"
+
+# MU
+# fuzzy
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Мавриций"
+
+# MV
+# fuzzy
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мали"
+
+# MW
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малави"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексико"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзия"
+
+# MZ
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбик"
+
+# NA
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намибия"
+
+# NC
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Нова Каледония"
+
+# NE
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "Нигер"
+
+# NF
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Норфолк Остров"
+
+# NG
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерия"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Никарагуа"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Холандия"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+# NP
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+# NU
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "Нию"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Нова Зеландия"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+# PF
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Френска Полинезия"
+
+# PG
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа Нова Гвинея"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "Филипини"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "Полша"
+
+# PM
+# fuzzy
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Свети Пиер и Микелон"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Питкаирн"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуерто Рико"
+
+# IO
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Палестински територии"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалия"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+# RE
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "Риюниън"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "Румъния"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сърбия"
+
+# RU
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Руска Федерация"
+
+# RW
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудитска Арабия"
+
+# SB
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонови Острови"
+
+# SC
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшели"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швеция"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+# SH
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Света Елена"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словения"
+
+# SJ
+# fuzzy
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Свалбард и Ян Майен Острови"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словакия"
+
+# SL
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сиера Леоне"
+
+# SM
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан Марино"
+
+# SN
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+# SO
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомалия"
+
+# SR
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "Суринам"
+
+# ST
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сао Томе и Принсипи"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Ел Салвадор"
+
+# SY
+# fuzzy
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "Суринам"
+
+# SZ
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
+
+# TC
+# fuzzy
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Тюрк и Кайкос Острови"
+
+# TD
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
+
+# TF
+# fuzzy
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Франция Южни Територии"
+
+# TG
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тайланд"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджикистан"
+
+# TK
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
+
+# TM
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменистан"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Тунис"
+
+# TO
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "Източен Тимор"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турция"
+
+# TT
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринидад и Тобаго"
+
+# TV
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайван"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзания"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украйна"
+
+# UG
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+# UM
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Малки Острови по крайбрежието на САЩ"
+
+# US
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "САЩ"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+# VA
+# fuzzy
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ватикана"
+
+# VC
+# fuzzy
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Свети Винсент и Гренадин"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венецуела"
+
+# VI
+# fuzzy
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Вирджински Острови (Великобритания)"
+
+# VI
+# fuzzy
+#. :VGB:092:
+#: zypp/CountryCode.cc:394
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Вирджински Острови (САЩ)"
+
+# VN
+# fuzzy
+#. :VIR:850:
+#: zypp/CountryCode.cc:395
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виетнам"
+
+# VU
+#. :VNM:704:
+#: zypp/CountryCode.cc:396
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+# WF
+# fuzzy
+#. :VUT:548:
+#: zypp/CountryCode.cc:397
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Уолис и Футуна Острови"
+
+#. :WLF:876:
+#: zypp/CountryCode.cc:398
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#. :WSM:882:
+#: zypp/CountryCode.cc:399
+msgid "Yemen"
+msgstr "Йемен"
+
+# YT
+#. :YEM:887:
+#: zypp/CountryCode.cc:400
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майот"
+
+#. :MYT:175:
+#: zypp/CountryCode.cc:401
+msgid "South Africa"
+msgstr "Южна Африка"
+
+# ZM
+#. :ZAF:710:
+#: zypp/CountryCode.cc:402
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбия"
+
+#. :ZMB:894:
+#: zypp/CountryCode.cc:403
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: zypp/Dep.cc:96
+msgid "Provides"
+msgstr "Доставя"
+
+#: zypp/Dep.cc:97
+msgid "Prerequires"
 msgstr ""
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
-msgid "noCode"
+#: zypp/Dep.cc:98
+msgid "Requires"
+msgstr "Изисква"
+
+#: zypp/Dep.cc:99
+msgid "Conflicts"
+msgstr "В конфликт с"
+
+#: zypp/Dep.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "%s прави ненужно: %s"
+
+#: zypp/Dep.cc:101
+msgid "Recommends"
+msgstr "Препоръчва"
+
+#: zypp/Dep.cc:102
+msgid "Suggests"
+msgstr "Предлага"
+
+#: zypp/Dep.cc:103
+msgid "Enhances"
+msgstr "Подобрява"
+
+#: zypp/Dep.cc:104
+msgid "Supplements"
+msgstr "Допълва"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:268
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:279
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:362
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:227
-msgid "Default"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:372
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:230
-msgid "Afar"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:385
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:232
-msgid "Abkhazian"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:393
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:234
-msgid "Achinese"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:519
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:236
-msgid "Acoli"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:539
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:238
-msgid "Adangme"
+#: zypp/ExternalProgram.cc:544
+#, fuzzy
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "Команда за изпълнение при свързване"
+
+#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
+#: zypp/KeyRing.cc:536
+#, c-format, boost-format
+msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:240
+#: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete key."
+msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:570
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Signature file %s not found"
+msgstr "KScreensaver не е открит."
+
+#: zypp/LanguageCode.cc:49
+msgid "Unknown language: "
+msgstr "Неизвестен език: "
+
+#. language code: aar aa
+#: zypp/LanguageCode.cc:161
+msgid "Afar"
+msgstr "Африкански"
+
+#. language code: abk ab
+#: zypp/LanguageCode.cc:163
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Абхазки"
+
+#. language code: ace
+#: zypp/LanguageCode.cc:165
+msgid "Achinese"
+msgstr "Ачински"
+
+#. language code: ach
+#: zypp/LanguageCode.cc:167
+msgid "Acoli"
+msgstr "Аколи"
+
+#. language code: ada
+#: zypp/LanguageCode.cc:169
+msgid "Adangme"
+msgstr "Адангме"
+
+#. language code: ady
+#: zypp/LanguageCode.cc:171
 msgid "Adyghe"
-msgstr ""
+msgstr "Адиге"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:242
+#. language code: afa
+#: zypp/LanguageCode.cc:173
 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Афро-азиатски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:244
+#. language code: afh
+#: zypp/LanguageCode.cc:175
 msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Африхили"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:246
+#. language code: afr af
+#: zypp/LanguageCode.cc:177
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:248
+#. language code: ain
+#: zypp/LanguageCode.cc:179
 msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "Аину"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:250
+#. language code: aka ak
+#: zypp/LanguageCode.cc:181
 msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Акан"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:252
+#. language code: akk
+#: zypp/LanguageCode.cc:183
 msgid "Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Акадски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:254
+#. language code: alb sqi sq
+#: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
 msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Албански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:256
+#. language code: ale
+#: zypp/LanguageCode.cc:189
 msgid "Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Алют"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:258
-msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+#. language code: alg
+#: zypp/LanguageCode.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "Algonquian Languages"
+msgstr "Алгонквиански езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:260
+#. language code: alt
+#: zypp/LanguageCode.cc:193
 msgid "Southern Altai"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-алтайски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:262
+#. language code: amh am
+#: zypp/LanguageCode.cc:195
 msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Амхарик"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:264
+#. language code: ang
+#: zypp/LanguageCode.cc:197
 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Английски, стар (ок. 450-1100)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:266
-msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+#. language code: apa
+#: zypp/LanguageCode.cc:199
+#, fuzzy
+msgid "Apache Languages"
+msgstr "Апачи езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:268
+#. language code: ara ar
+#: zypp/LanguageCode.cc:201
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Арабски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:270
+#. language code: arc
+#: zypp/LanguageCode.cc:203
 msgid "Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Арамайски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:272
+#. language code: arg an
+#: zypp/LanguageCode.cc:205
 msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "Арагонски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:274
+# AM
+#. language code: arm hye hy
+#: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Арменски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:276
+#. language code: arn
+#: zypp/LanguageCode.cc:211
 msgid "Araucanian"
-msgstr ""
+msgstr "Араукански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:278
+#. language code: arp
+#: zypp/LanguageCode.cc:213
 msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Арапахо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:280
+#. language code: art
+#: zypp/LanguageCode.cc:215
 msgid "Artificial (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Изкуствен (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:282
+#. language code: arw
+#: zypp/LanguageCode.cc:217
 msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Аравак"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:284
+#. language code: asm as
+#: zypp/LanguageCode.cc:219
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Асамески"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:286
+#. language code: ast
+#: zypp/LanguageCode.cc:221
 msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Астурийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:288
-msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+#. language code: ath
+#: zypp/LanguageCode.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "Athapascan Languages"
+msgstr "Атапаскан езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:290
-msgid "Australian languages"
-msgstr ""
+#. language code: aus
+#: zypp/LanguageCode.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Australian Languages"
+msgstr "Австралийски езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:292
+#. language code: ava av
+#: zypp/LanguageCode.cc:227
 msgid "Avaric"
-msgstr ""
+msgstr "Аварски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:294
+#. language code: ave ae
+#: zypp/LanguageCode.cc:229
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Авестански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:296
+# SZ
+#. language code: awa
+#: zypp/LanguageCode.cc:231
 msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "Авадхи"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:298
+# MM
+#. language code: aym ay
+#: zypp/LanguageCode.cc:233
 msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Аймара"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:300
+#. language code: aze az
+#: zypp/LanguageCode.cc:235
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Азербайджански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:302
+#. language code: bad
+#: zypp/LanguageCode.cc:237
 msgid "Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Банда"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:304
-msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+#. language code: bai
+#: zypp/LanguageCode.cc:239
+#, fuzzy
+msgid "Bamileke Languages"
+msgstr "Бамилеке езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:306
+#. language code: bak ba
+#: zypp/LanguageCode.cc:241
 msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Башкирски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:308
+#. language code: bal
+#: zypp/LanguageCode.cc:243
 msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Балучи"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:310
+#. language code: bam bm
+#: zypp/LanguageCode.cc:245
 msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Бамбара"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:312
+#. language code: ban
+#: zypp/LanguageCode.cc:247
 msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Балинески"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:314
+#. language code: baq eus eu
+#: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
 msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Баски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:316
+#. language code: bas
+#: zypp/LanguageCode.cc:253
 msgid "Basa"
-msgstr ""
+msgstr "Баса"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:318
+#. language code: bat
+#: zypp/LanguageCode.cc:255
 msgid "Baltic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Балтийски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:320
+#. language code: bej
+#: zypp/LanguageCode.cc:257
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Бея"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:322
+#. language code: bel be
+#: zypp/LanguageCode.cc:259
 msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Беларуски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:324
+#. language code: bem
+#: zypp/LanguageCode.cc:261
 msgid "Bemba"
-msgstr ""
+msgstr "Бебма"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:326
+# SN
+#. language code: ben bn
+#: zypp/LanguageCode.cc:263
 msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгалски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:328
+#. language code: ber
+#: zypp/LanguageCode.cc:265
 msgid "Berber (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Бербер (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:330
+#. language code: bho
+#: zypp/LanguageCode.cc:267
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Бходжури"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:332
+#. language code: bih bh
+#: zypp/LanguageCode.cc:269
 msgid "Bihari"
-msgstr ""
+msgstr "Бихари"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:334
+#. language code: bik
+#: zypp/LanguageCode.cc:271
 msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Бикол"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:336
+#. language code: bin
+#: zypp/LanguageCode.cc:273
 msgid "Bini"
-msgstr ""
+msgstr "Бини"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:338
+#. language code: bis bi
+#: zypp/LanguageCode.cc:275
 msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Бислама"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:340
+#. language code: bla
+#: zypp/LanguageCode.cc:277
 msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Сиксика"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:342
+#. language code: bnt
+#: zypp/LanguageCode.cc:279
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Банту (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:344
+# BJ
+#. language code: bos bs
+#: zypp/LanguageCode.cc:281
 msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Босненски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:346
+# BR
+#. language code: bra
+#: zypp/LanguageCode.cc:283
 msgid "Braj"
-msgstr ""
+msgstr "Брая"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:348
+#. language code: bre br
+#: zypp/LanguageCode.cc:285
 msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Бретон"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:350
+#. language code: btk
+#: zypp/LanguageCode.cc:287
 msgid "Batak (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Батак (Индонезия)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:352
+#. language code: bua
+#: zypp/LanguageCode.cc:289
 msgid "Buriat"
-msgstr ""
+msgstr "Бурият"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:354
+#. language code: bug
+#: zypp/LanguageCode.cc:291
 msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Бугинески"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:356
+#. language code: bul bg
+#: zypp/LanguageCode.cc:293
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Български"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:358
+#. language code: bur mya my
+#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Бурмийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:360
+#. language code: byn
+#: zypp/LanguageCode.cc:299
 msgid "Blin"
-msgstr ""
+msgstr "Блин"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:362
+#. language code: cad
+#: zypp/LanguageCode.cc:301
 msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "Каддо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:364
+#. language code: cai
+#: zypp/LanguageCode.cc:303
 msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Централно-американски индиански (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:366
+#. language code: car
+#: zypp/LanguageCode.cc:305
 msgid "Carib"
-msgstr ""
+msgstr "Карибски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:368
+#. language code: cat ca
+#: zypp/LanguageCode.cc:307
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Каталунски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:370
+#. language code: cau
+#: zypp/LanguageCode.cc:309
 msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Кауказийски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:372
+#. language code: ceb
+#: zypp/LanguageCode.cc:311
 msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "Кебуано"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:374
+#. language code: cel
+#: zypp/LanguageCode.cc:313
 msgid "Celtic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Келтски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:376
+# KM
+#. language code: cha ch
+#: zypp/LanguageCode.cc:315
 msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Коморийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:378
+#. language code: chb
+#: zypp/LanguageCode.cc:317
 msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "Чибча"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:380
+#. language code: che ce
+#: zypp/LanguageCode.cc:319
 msgid "Chechen"
-msgstr ""
+msgstr "Чеченски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:382
+#. language code: chg
+#: zypp/LanguageCode.cc:321
 msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Чагатай"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:384
+#. language code: chi zho zh
+#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
 msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Китайски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:386
+#. language code: chk
+#: zypp/LanguageCode.cc:327
 msgid "Chuukese"
-msgstr ""
+msgstr "Чуукски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:388
+# ML
+#. language code: chm
+#: zypp/LanguageCode.cc:329
 msgid "Mari"
-msgstr ""
+msgstr "Мари"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:390
-msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+#. language code: chn
+#: zypp/LanguageCode.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "Chinook Jargon"
+msgstr "Чинук жаргон"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:392
+#. language code: cho
+#: zypp/LanguageCode.cc:333
 msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Чоктау"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:394
+#. language code: chp
+#: zypp/LanguageCode.cc:335
 msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "Чипеуан"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:396
+#. language code: chr
+#: zypp/LanguageCode.cc:337
 msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Чероки"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:398
+#. language code: chu cu
+#: zypp/LanguageCode.cc:339
 msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "Църковно-славянски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:400
+#. language code: chv cv
+#: zypp/LanguageCode.cc:341
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Чуваш"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:402
+#. language code: chy
+#: zypp/LanguageCode.cc:343
 msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Кайенски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:404
-msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+#. language code: cmc
+#: zypp/LanguageCode.cc:345
+#, fuzzy
+msgid "Chamic Languages"
+msgstr "Чамик езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:406
+#. language code: cop
+#: zypp/LanguageCode.cc:347
 msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Коптик"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:408
+#. language code: cor kw
+#: zypp/LanguageCode.cc:349
 msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Корнски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:410
+#. language code: cos co
+#: zypp/LanguageCode.cc:351
 msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Корсикански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:412
-msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: cpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
+msgstr "Креолски и пидгински, базиран на английски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:414
-msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: cpf
+#: zypp/LanguageCode.cc:355
+#, fuzzy
+msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
+msgstr "Креолски и пидгински, базиран на френски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:416
-msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: cpp
+#: zypp/LanguageCode.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
+msgstr "Креолски и пидгински, базиран на португалски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:418
+#. language code: cre cr
+#: zypp/LanguageCode.cc:359
 msgid "Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Крее"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:420
+#. language code: crh
+#: zypp/LanguageCode.cc:361
 msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Кримин татарски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:422
-msgid "Creoles and pidgins (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: crp
+#: zypp/LanguageCode.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
+msgstr "Креолски и пидгински (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:424
+#. language code: csb
+#: zypp/LanguageCode.cc:365
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Кашубски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:426
+#. language code: cus
+#: zypp/LanguageCode.cc:367
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Кушитик (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:428
+#. language code: cze ces cs
+#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Чешка"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:430
+#. language code: dak
+#: zypp/LanguageCode.cc:373
 msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Дакота"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:432
+#. language code: dan da
+#: zypp/LanguageCode.cc:375
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Датска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:434
+#. language code: dar
+#: zypp/LanguageCode.cc:377
 msgid "Dargwa"
-msgstr ""
+msgstr "Доргава"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:436
+#. language code: day
+#: zypp/LanguageCode.cc:379
 msgid "Dayak"
-msgstr ""
+msgstr "Даяк"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:438
+#. language code: del
+#: zypp/LanguageCode.cc:381
 msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Делауеър"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:440
+#. language code: den
+#: zypp/LanguageCode.cc:383
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Славе (Атапаскан)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:442
+#. language code: dgr
+#: zypp/LanguageCode.cc:385
 msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Догриб"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:444
+#. language code: din
+#: zypp/LanguageCode.cc:387
 msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Динка"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:446
+#. language code: div dv
+#: zypp/LanguageCode.cc:389
 msgid "Divehi"
-msgstr ""
+msgstr "Дивехи"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:448
+#. language code: doi
+#: zypp/LanguageCode.cc:391
 msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Догри"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:450
+#. language code: dra
+#: zypp/LanguageCode.cc:393
 msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Дравидски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:452
+#. language code: dsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:395
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Долно-сорбийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:454
+#. language code: dua
+#: zypp/LanguageCode.cc:397
 msgid "Duala"
-msgstr ""
+msgstr "ДуалаДу"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:456
+#. language code: dum
+#: zypp/LanguageCode.cc:399
 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Холандски, среден (ок. 1050-1350)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:458
+#. language code: dut nld nl
+#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Холандска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:460
+#. language code: dyu
+#: zypp/LanguageCode.cc:405
 msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Дюла"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:462
+# TO
+#. language code: dzo dz
+#: zypp/LanguageCode.cc:407
 msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Дзонга"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:464
+#. language code: efi
+#: zypp/LanguageCode.cc:409
 msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Ефик"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:466
+#. language code: egy
+#: zypp/LanguageCode.cc:411
 msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Египетски (древен)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:468
+#. language code: eka
+#: zypp/LanguageCode.cc:413
 msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Екаджук"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:470
+#. language code: elx
+#: zypp/LanguageCode.cc:415
 msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Еламите"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:472
+#. language code: eng en
+#: zypp/LanguageCode.cc:417
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Английски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:474
+#. language code: enm
+#: zypp/LanguageCode.cc:419
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Английски, среден (1100-1500)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:476
+#. language code: epo eo
+#: zypp/LanguageCode.cc:421
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Есперанто"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:478
+#. language code: est et
+#: zypp/LanguageCode.cc:423
 msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Естонска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:480
+#. language code: ewe ee
+#: zypp/LanguageCode.cc:425
 msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Еве"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:482
+#. language code: ewo
+#: zypp/LanguageCode.cc:427
 msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Евондо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:484
+#. language code: fan
+#: zypp/LanguageCode.cc:429
 msgid "Fang"
-msgstr ""
+msgstr "Фанг"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:486
+#. language code: fao fo
+#: zypp/LanguageCode.cc:431
 msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Фаероски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:488
+#. language code: fat
+#: zypp/LanguageCode.cc:433
 msgid "Fanti"
-msgstr ""
+msgstr "Фанти"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:490
+#. language code: fij fj
+#: zypp/LanguageCode.cc:435
 msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Фуджиянски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:492
+#. language code: fil
+#: zypp/LanguageCode.cc:437
 msgid "Filipino"
-msgstr ""
+msgstr "Филипино"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:494
+#. language code: fin fi
+#: zypp/LanguageCode.cc:439
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Финландска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:496
+#. language code: fiu
+#: zypp/LanguageCode.cc:441
 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Фино-угрийски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:498
+#. language code: fon
+#: zypp/LanguageCode.cc:443
 msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:500
+#. language code: fre fra fr
+#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Френска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:502
+#. language code: frm
+#: zypp/LanguageCode.cc:449
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Френски, среден (ок. 1400-1600)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:504
+#. language code: fro
+#: zypp/LanguageCode.cc:451
 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Френски, стар (842-ок. 1400)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:506
+#. language code: fry fy
+#: zypp/LanguageCode.cc:453
 msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Фризийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:508
+#. language code: ful ff
+#: zypp/LanguageCode.cc:455
 msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Фула"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:510
+#. language code: fur
+#: zypp/LanguageCode.cc:457
 msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Флюлийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:512
+#. language code: gaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:459
 msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Га"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:514
+# GA
+#. language code: gay
+#: zypp/LanguageCode.cc:461
 msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "Гайо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:516
+#. language code: gba
+#: zypp/LanguageCode.cc:463
 msgid "Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Гбая"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:518
+#. language code: gem
+#: zypp/LanguageCode.cc:465
 msgid "Germanic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Германски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:520
+#. language code: geo kat ka
+#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Грузински"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:522
+#. language code: ger deu de
+#: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Германска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:524
+#. language code: gez
+#: zypp/LanguageCode.cc:475
 msgid "Geez"
-msgstr ""
+msgstr "Гииз"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:526
+#. language code: gil
+#: zypp/LanguageCode.cc:477
 msgid "Gilbertese"
-msgstr ""
+msgstr "Гилбертезки"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:528
+#. language code: gla gd
+#: zypp/LanguageCode.cc:479
 msgid "Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Гаелски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:530
+#. language code: gle ga
+#: zypp/LanguageCode.cc:481
 msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:532
+#. language code: glg gl
+#: zypp/LanguageCode.cc:483
 msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Галицийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:534
+#. language code: glv gv
+#: zypp/LanguageCode.cc:485
 msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Манкс"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:536
+#. language code: gmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:487
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Немски, късно среден (ок. 1050-1500)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:538
+#. language code: goh
+#: zypp/LanguageCode.cc:489
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Немски, късно стар (ок. 750-1050)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:540
+#. language code: gon
+#: zypp/LanguageCode.cc:491
 msgid "Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Гонди"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:542
+#. language code: gor
+#: zypp/LanguageCode.cc:493
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Горонтало"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:544
+#. language code: got
+#: zypp/LanguageCode.cc:495
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Готски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:546
+#. language code: grb
+#: zypp/LanguageCode.cc:497
 msgid "Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "Гребо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:548
+#. language code: grc
+#: zypp/LanguageCode.cc:499
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Гръцки, древен (до 1453)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:550
+#. language code: gre ell el
+#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Гръцки, модерен (след 1453)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:552
+#. language code: grn gn
+#: zypp/LanguageCode.cc:505
 msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарани"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:554
+#. language code: guj gu
+#: zypp/LanguageCode.cc:507
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Гуджарити"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:556
+#. language code: gwi
+#: zypp/LanguageCode.cc:509
 msgid "Gwich'in"
-msgstr ""
+msgstr "Гвич'ин"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:558
+#. language code: hai
+#: zypp/LanguageCode.cc:511
 msgid "Haida"
-msgstr ""
+msgstr "Хайда"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:560
+# HT
+#. language code: hat ht
+#: zypp/LanguageCode.cc:513
 msgid "Haitian"
-msgstr ""
+msgstr "Хаитски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:562
+#. language code: hau ha
+#: zypp/LanguageCode.cc:515
 msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Хауза"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:564
+#. language code: haw
+#: zypp/LanguageCode.cc:517
 msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Хавайски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:566
+#. language code: heb he
+#: zypp/LanguageCode.cc:519
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Еврейски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:568
+#. language code: her hz
+#: zypp/LanguageCode.cc:521
 msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Хереро"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:570
+#. language code: hil
+#: zypp/LanguageCode.cc:523
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Хилигонски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:572
+#. language code: him
+#: zypp/LanguageCode.cc:525
 msgid "Himachali"
-msgstr ""
+msgstr "Химачали"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:574
+#. language code: hin hi
+#: zypp/LanguageCode.cc:527
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Хинди"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:576
+# HT
+#. language code: hit
+#: zypp/LanguageCode.cc:529
 msgid "Hittite"
-msgstr ""
+msgstr "Хитите"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:578
+#. language code: hmn
+#: zypp/LanguageCode.cc:531
 msgid "Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Хмонг"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:580
+# HT
+#. language code: hmo ho
+#: zypp/LanguageCode.cc:533
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Хири Моту"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:582
+#. language code: hsb
+#: zypp/LanguageCode.cc:535
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Горно-сорбийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:584
+#. language code: hun hu
+#: zypp/LanguageCode.cc:537
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Унгарска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:586
+#. language code: hup
+#: zypp/LanguageCode.cc:539
 msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "Хупа"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:588
+# IR
+# fuzzy
+#. language code: iba
+#: zypp/LanguageCode.cc:541
 msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "Ибан"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:590
+#. language code: ibo ig
+#: zypp/LanguageCode.cc:543
 msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Игбо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:592
+#. language code: ice isl is
+#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Исландска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:594
+#. language code: ido io
+#: zypp/LanguageCode.cc:549
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Идо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:596
+#. language code: iii ii
+#: zypp/LanguageCode.cc:551
 msgid "Sichuan Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Сичуан юи"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:598
+#. language code: ijo
+#: zypp/LanguageCode.cc:553
 msgid "Ijo"
-msgstr ""
+msgstr "Ижо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:600
+#. language code: iku iu
+#: zypp/LanguageCode.cc:555
 msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Инуктитут"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:602
+#. language code: ile ie
+#: zypp/LanguageCode.cc:557
 msgid "Interlingue"
-msgstr ""
+msgstr "Интерезичен"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:604
+#. language code: ilo
+#: zypp/LanguageCode.cc:559
 msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Илоко"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:606
+#. language code: ina ia
+#: zypp/LanguageCode.cc:561
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Интерлингва (Международна Асоциация за Помощен Език)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:608
+#. language code: inc
+#: zypp/LanguageCode.cc:563
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Индски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:610
+#. language code: ind id
+#: zypp/LanguageCode.cc:565
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Индонезийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:612
+#. language code: ine
+#: zypp/LanguageCode.cc:567
 msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Индо-европейски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:614
+#. language code: inh
+#: zypp/LanguageCode.cc:569
 msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Ингуш"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:616
+#. language code: ipk ik
+#: zypp/LanguageCode.cc:571
 msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Инупиаг"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:618
+#. language code: ira
+#: zypp/LanguageCode.cc:573
 msgid "Iranian (Other)"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:620
-msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Ирански (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:622
+#. language code: iro
+#: zypp/LanguageCode.cc:575
 #, fuzzy
+msgid "Iroquoian Languages"
+msgstr "Ирокуонски езици"
+
+#. language code: ita it
+#: zypp/LanguageCode.cc:577
 msgid "Italian"
-msgstr "Инсталиране на %s"
+msgstr "Италианска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:624
+#. language code: jav jv
+#: zypp/LanguageCode.cc:579
 msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Явайски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:626
+#. language code: jbo
+#: zypp/LanguageCode.cc:581
 msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Лоджбан"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:628
+#. language code: jpn ja
+#: zypp/LanguageCode.cc:583
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Японска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:630
+#. language code: jpr
+#: zypp/LanguageCode.cc:585
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Юдейо-персийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:632
+#. language code: jrb
+#: zypp/LanguageCode.cc:587
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Юдейо-арабски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:634
+#. language code: kaa
+#: zypp/LanguageCode.cc:589
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Кара-калпака-кал"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:636
+#. language code: kab
+#: zypp/LanguageCode.cc:591
 msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Кабил"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:638
+#. language code: kac
+#: zypp/LanguageCode.cc:593
 msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Качин"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:640
+#. language code: kal kl
+#: zypp/LanguageCode.cc:595
 msgid "Kalaallisut"
-msgstr ""
+msgstr "Калаалисут"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:642
+#. language code: kam
+#: zypp/LanguageCode.cc:597
 msgid "Kamba"
-msgstr ""
+msgstr "Камба"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:644
+#. language code: kan kn
+#: zypp/LanguageCode.cc:599
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Канада"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:646
+#. language code: kar
+#: zypp/LanguageCode.cc:601
 msgid "Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Карен"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:648
+#. language code: kas ks
+#: zypp/LanguageCode.cc:603
 msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмирски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:650
+#. language code: kau kr
+#: zypp/LanguageCode.cc:605
 msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Канури"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:652
+#. language code: kaw
+#: zypp/LanguageCode.cc:607
 msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Кави"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:654
+# KZ
+# fuzzy
+#. language code: kaz kk
+#: zypp/LanguageCode.cc:609
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Казакски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:656
+# MR
+#. language code: kbd
+#: zypp/LanguageCode.cc:611
 msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Кабардийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:658
+#. language code: kha
+#: zypp/LanguageCode.cc:613
 msgid "Khasi"
-msgstr ""
+msgstr "Каси"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:660
+#. language code: khi
+#: zypp/LanguageCode.cc:615
 msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Койсан (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:662
+#. language code: khm km
+#: zypp/LanguageCode.cc:617
 msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Хмерски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:664
+#. language code: kho
+#: zypp/LanguageCode.cc:619
 msgid "Khotanese"
-msgstr ""
+msgstr "Котанески"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:666
+#. language code: kik ki
+#: zypp/LanguageCode.cc:621
 msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Кикую"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:668
+#. language code: kin rw
+#: zypp/LanguageCode.cc:623
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Кинярванда"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:670
+#. language code: kir ky
+#: zypp/LanguageCode.cc:625
 msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Киргизки"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:672
+#. language code: kmb
+#: zypp/LanguageCode.cc:627
 msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Кимбунду"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:674
+#. language code: kok
+#: zypp/LanguageCode.cc:629
 msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Конкани"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:676
+#. language code: kom kv
+#: zypp/LanguageCode.cc:631
 msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Коми"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:678
+# CG
+#. language code: kon kg
+#: zypp/LanguageCode.cc:633
 msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Конго"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:680
+#. language code: kor ko
+#: zypp/LanguageCode.cc:635
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Корейски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:682
+#. language code: kos
+#: zypp/LanguageCode.cc:637
 msgid "Kosraean"
-msgstr ""
+msgstr "Косраейски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:684
+#. language code: kpe
+#: zypp/LanguageCode.cc:639
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Кпеле"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:686
+#. language code: krc
+#: zypp/LanguageCode.cc:641
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Карачай-балкар"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:688
+#. language code: kro
+#: zypp/LanguageCode.cc:643
 msgid "Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Крю"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:690
+#. language code: kru
+#: zypp/LanguageCode.cc:645
 msgid "Kurukh"
-msgstr ""
+msgstr "Курук"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:692
+#. language code: kua kj
+#: zypp/LanguageCode.cc:647
 msgid "Kuanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Куаняма"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:694
+#. language code: kum
+#: zypp/LanguageCode.cc:649
 msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Кумикумик"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:696
+#. language code: kur ku
+#: zypp/LanguageCode.cc:651
 msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Кюрдски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:698
+# KE
+#. language code: kut
+#: zypp/LanguageCode.cc:653
 msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Кутенай"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:700
+#. language code: lad
+#: zypp/LanguageCode.cc:655
 msgid "Ladino"
-msgstr ""
+msgstr "Ладино"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:702
+#. language code: lah
+#: zypp/LanguageCode.cc:657
 msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Ланда"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:704
+#. language code: lam
+#: zypp/LanguageCode.cc:659
 msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ламба"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:706
+#. language code: lao lo
+#: zypp/LanguageCode.cc:661
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Лао"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:708
+#. language code: lat la
+#: zypp/LanguageCode.cc:663
 msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Латински"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:710
+#. language code: lav lv
+#: zypp/LanguageCode.cc:665
 msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Латвийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:712
+#. language code: lez
+#: zypp/LanguageCode.cc:667
 msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Лезганийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:714
+#. language code: lim li
+#: zypp/LanguageCode.cc:669
 msgid "Limburgan"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбурган"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:716
+# AO
+#. language code: lin ln
+#: zypp/LanguageCode.cc:671
 msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Лингала"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:718
+#. language code: lit lt
+#: zypp/LanguageCode.cc:673
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Литовска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:720
+# CG
+#. language code: lol
+#: zypp/LanguageCode.cc:675
 msgid "Mongo"
-msgstr ""
+msgstr "Монго"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:722
+#. language code: loz
+#: zypp/LanguageCode.cc:677
 msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Лози"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:724
+#. language code: ltz lb
+#: zypp/LanguageCode.cc:679
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембургски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:726
+#. language code: lua
+#: zypp/LanguageCode.cc:681
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Луба-лулуя"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:728
+#. language code: lub lu
+#: zypp/LanguageCode.cc:683
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Луба-катанга"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:730
+# GH
+#. language code: lug lg
+#: zypp/LanguageCode.cc:685
 msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ганда"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:732
+#. language code: lui
+#: zypp/LanguageCode.cc:687
 msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Луисено"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:734
+#. language code: lun
+#: zypp/LanguageCode.cc:689
 msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Лунда"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:736
+#. language code: luo
+#: zypp/LanguageCode.cc:691
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:738
-msgid "lushai"
-msgstr ""
+#. language code: lus
+#: zypp/LanguageCode.cc:693
+#, fuzzy
+msgid "Lushai"
+msgstr "Лушай"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:740
+#. language code: mac mkd mk
+#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
 msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Македонски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:742
+#. language code: mad
+#: zypp/LanguageCode.cc:699
 msgid "Madurese"
-msgstr ""
+msgstr "Мадурейски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:744
+#. language code: mag
+#: zypp/LanguageCode.cc:701
 msgid "Magahi"
-msgstr ""
+msgstr "Магахи"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:746
+# MH
+#. language code: mah mh
+#: zypp/LanguageCode.cc:703
 msgid "Marshallese"
-msgstr ""
+msgstr "Маршалски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:748
+#. language code: mai
+#: zypp/LanguageCode.cc:705
 msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Майтили"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:750
+# MG
+#. language code: mak
+#: zypp/LanguageCode.cc:707
 msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Макасар"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:752
+#. language code: mal ml
+#: zypp/LanguageCode.cc:709
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Малаялам"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:754
+#. language code: man
+#: zypp/LanguageCode.cc:711
 msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Мандинго"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:756
+# ML
+#. language code: mao mri mi
+#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
 msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Маори"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:758
+#. language code: map
+#: zypp/LanguageCode.cc:717
 msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Австронезийски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:760
+#. language code: mar mr
+#: zypp/LanguageCode.cc:719
 msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Марати"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:762
+# MW
+#. language code: mas
+#: zypp/LanguageCode.cc:721
 msgid "Masai"
-msgstr ""
+msgstr "Масаи"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:764
+#. language code: may msa ms
+#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
 msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Малайски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:766
+#. language code: mdf
+#: zypp/LanguageCode.cc:727
 msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Мокша"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:768
+# MM
+#. language code: mdr
+#: zypp/LanguageCode.cc:729
 msgid "Mandar"
-msgstr ""
+msgstr "Мандар"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:770
+#. language code: men
+#: zypp/LanguageCode.cc:731
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Менде"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:772
+#. language code: mga
+#: zypp/LanguageCode.cc:733
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландски, среден (900-1200)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:774
+#. language code: mic
+#: zypp/LanguageCode.cc:735
 msgid "Mi'kmaq"
-msgstr ""
+msgstr "Ми'кмак"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:776
+#. language code: min
+#: zypp/LanguageCode.cc:737
 msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Минанкубау"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:778
-msgid "Miscellaneous languages"
-msgstr ""
+#. language code: mis
+#: zypp/LanguageCode.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Languages"
+msgstr "Разни езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:780
+#. language code: mkh
+#: zypp/LanguageCode.cc:741
 msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Мон-кхмер (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:782
+# MG
+#. language code: mlg mg
+#: zypp/LanguageCode.cc:743
 msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Малагаси"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:784
+# MV
+# fuzzy
+#. language code: mlt mt
+#: zypp/LanguageCode.cc:745
 msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Малтийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:786
+#. language code: mnc
+#: zypp/LanguageCode.cc:747
 msgid "Manchu"
-msgstr ""
+msgstr "Манчу"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:788
+# ML
+#. language code: mni
+#: zypp/LanguageCode.cc:749
 msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "Манпури"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:790
-msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+#. language code: mno
+#: zypp/LanguageCode.cc:751
+#, fuzzy
+msgid "Manobo Languages"
+msgstr "Манобо езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:792
+#. language code: moh
+#: zypp/LanguageCode.cc:753
 msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Мохаук"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:794
+#. language code: mol mo
+#: zypp/LanguageCode.cc:755
 msgid "Moldavian"
-msgstr ""
+msgstr "Молдовски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:796
+# MN
+#. language code: mon mn
+#: zypp/LanguageCode.cc:757
 msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Монголски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:798
+#. language code: mos
+#: zypp/LanguageCode.cc:759
 msgid "Mossi"
-msgstr ""
+msgstr "Моси"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:800
-msgid "Multiple languages"
-msgstr ""
+#. language code: mul
+#: zypp/LanguageCode.cc:761
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "Множество езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:802
+#. language code: mun
+#: zypp/LanguageCode.cc:763
 msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Мунда езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:804
+#. language code: mus
+#: zypp/LanguageCode.cc:765
 msgid "Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Креек"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:806
+# FM
+# fuzzy
+#. language code: mwl
+#: zypp/LanguageCode.cc:767
 msgid "Mirandese"
-msgstr ""
+msgstr "Мирандейски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:808
+#. language code: mwr
+#: zypp/LanguageCode.cc:769
 msgid "Marwari"
-msgstr ""
+msgstr "Марвари"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:810
-msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+#. language code: myn
+#: zypp/LanguageCode.cc:771
+#, fuzzy
+msgid "Mayan Languages"
+msgstr "Майски езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:812
+# SY
+# fuzzy
+#. language code: myv
+#: zypp/LanguageCode.cc:773
 msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Ерзя"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:814
+#. language code: nah
+#: zypp/LanguageCode.cc:775
 msgid "Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Нахуати"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:816
+#. language code: nai
+#: zypp/LanguageCode.cc:777
 msgid "North American Indian"
-msgstr ""
+msgstr "Северна-американски индиански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:818
+# NP
+#. language code: nap
+#: zypp/LanguageCode.cc:779
 msgid "Neapolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Неаполитански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:822
+#. language code: nav nv
+#: zypp/LanguageCode.cc:783
 msgid "Navajo"
-msgstr ""
+msgstr "Навахо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:824
+#. language code: nbl nr
+#: zypp/LanguageCode.cc:785
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "Ндебеле, южен"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:826
+#. language code: nde nd
+#: zypp/LanguageCode.cc:787
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ндебеле, северерен"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:828
+# TO
+#. language code: ndo ng
+#: zypp/LanguageCode.cc:789
 msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ндонга"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:830
+#. language code: nds
+#: zypp/LanguageCode.cc:791
 msgid "Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Долно-германски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:832
+# NP
+#. language code: nep ne
+#: zypp/LanguageCode.cc:793
 msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Непалски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:834
+# NP
+#. language code: new
+#: zypp/LanguageCode.cc:795
 msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr ""
+msgstr "Непал баса"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:836
+#. language code: nia
+#: zypp/LanguageCode.cc:797
 msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Ниас"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:838
+#. language code: nic
+#: zypp/LanguageCode.cc:799
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Нигер-гордофански (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:840
+# NU
+#. language code: niu
+#: zypp/LanguageCode.cc:801
 msgid "Niuean"
-msgstr ""
+msgstr "Нюеан"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:842
+#. language code: nno nn
+#: zypp/LanguageCode.cc:803
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr ""
+msgstr "Норвежки нинорск"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:844
+#. language code: nob nb
+#: zypp/LanguageCode.cc:805
 msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr ""
+msgstr "Норвежки бокмал"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:846
+# TO
+#. language code: nog
+#: zypp/LanguageCode.cc:807
 msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "Ногай"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:848
+#. language code: non
+#: zypp/LanguageCode.cc:809
 msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Норсе, стар"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:850
+#. language code: nor no
+#: zypp/LanguageCode.cc:811
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Норвежка"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:852
+#. language code: nso
+#: zypp/LanguageCode.cc:813
 msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Северно сото"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:854
-msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+#. language code: nub
+#: zypp/LanguageCode.cc:815
+#, fuzzy
+msgid "Nubian Languages"
+msgstr "Нубийски езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:856
+#. language code: nwc
+#: zypp/LanguageCode.cc:817
 msgid "Classical Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Класически невари"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:858
+#. language code: nya ny
+#: zypp/LanguageCode.cc:819
 msgid "Chichewa"
-msgstr ""
+msgstr "Чичева"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:860
+#. language code: nym
+#: zypp/LanguageCode.cc:821
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Нямвези"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:862
+#. language code: nyn
+#: zypp/LanguageCode.cc:823
 msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Нянколе"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:864
+#. language code: nyo
+#: zypp/LanguageCode.cc:825
 msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Ньоро"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:866
+#. language code: nzi
+#: zypp/LanguageCode.cc:827
 msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Нзима"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:868
+#. language code: oci oc
+#: zypp/LanguageCode.cc:829
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Окцитан (след 1500)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:870
+#. language code: oji oj
+#: zypp/LanguageCode.cc:831
 msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ожибва"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:872
+# SY
+# fuzzy
+#. language code: ori or
+#: zypp/LanguageCode.cc:833
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Ория"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:874
+#. language code: orm om
+#: zypp/LanguageCode.cc:835
 msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Оромо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:876
+#. language code: osa
+#: zypp/LanguageCode.cc:837
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Осаге"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:878
+#. language code: oss os
+#: zypp/LanguageCode.cc:839
 msgid "Ossetian"
-msgstr ""
+msgstr "Осетински"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:880
+#. language code: ota
+#: zypp/LanguageCode.cc:841
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Турски, отомански (1500-1928)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:882
-msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+#. language code: oto
+#: zypp/LanguageCode.cc:843
+#, fuzzy
+msgid "Otomian Languages"
+msgstr "Османски езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:884
+#. language code: paa
+#: zypp/LanguageCode.cc:845
 msgid "Papuan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Папуански (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:886
+#. language code: pag
+#: zypp/LanguageCode.cc:847
 msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Пангасински"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:888
+#. language code: pal
+#: zypp/LanguageCode.cc:849
 msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Пахлави"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:890
+#. language code: pam
+#: zypp/LanguageCode.cc:851
 msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Пампанга"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:892
+#. language code: pan pa
+#: zypp/LanguageCode.cc:853
 msgid "Panjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Панджаби"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:894
+#. language code: pap
+#: zypp/LanguageCode.cc:855
 msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Папияменто"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:896
+#. language code: pau
+#: zypp/LanguageCode.cc:857
 msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Палауан"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:898
+#. language code: peo
+#: zypp/LanguageCode.cc:859
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Персийски, стар (ок. 600-400 пр.н.е.)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:900
+#. language code: per fas fa
+#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
 msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Персийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:902
+#. language code: phi
+#: zypp/LanguageCode.cc:865
 msgid "Philippine (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Филипински (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:904
+#. language code: phn
+#: zypp/LanguageCode.cc:867
 msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Финикийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:906
+#. language code: pli pi
+#: zypp/LanguageCode.cc:869
 msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Пали"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:908
+#. language code: pol pl
+#: zypp/LanguageCode.cc:871
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Полска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:910
+#. language code: pon
+#: zypp/LanguageCode.cc:873
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr ""
+msgstr "Понпейски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:912
+#. language code: por pt
+#: zypp/LanguageCode.cc:875
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Португалска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:914
-msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+#. language code: pra
+#: zypp/LanguageCode.cc:877
+#, fuzzy
+msgid "Prakrit Languages"
+msgstr "Пракрит езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:916
+#. language code: pro
+#: zypp/LanguageCode.cc:879
 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Провенциален, стар (до 1500)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:918
+#. language code: pus ps
+#: zypp/LanguageCode.cc:881
 msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgstr "Пущо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:920
+#. language code: que qu
+#: zypp/LanguageCode.cc:883
 msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Куечуа"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:922
+# KZ
+# fuzzy
+#. language code: raj
+#: zypp/LanguageCode.cc:885
 msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Раджастани"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:924
+#. language code: rap
+#: zypp/LanguageCode.cc:887
 msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Папануй"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:926
+#. language code: rar
+#: zypp/LanguageCode.cc:889
 msgid "Rarotongan"
-msgstr ""
+msgstr "Раротоган"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:928
+#. language code: roa
+#: zypp/LanguageCode.cc:891
 msgid "Romance (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Романски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:930
+#. language code: roh rm
+#: zypp/LanguageCode.cc:893
 msgid "Raeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Раето-романс"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:932
+#. language code: rom
+#: zypp/LanguageCode.cc:895
 msgid "Romany"
-msgstr ""
+msgstr "Романи"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:934
+#. language code: rum ron ro
+#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
 msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Румънски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:936
+# RE
+#. language code: run rn
+#: zypp/LanguageCode.cc:901
 msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Рунди"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:938
+#. language code: rus ru
+#: zypp/LanguageCode.cc:903
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Руска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:940
+#. language code: sad
+#: zypp/LanguageCode.cc:905
 msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "Сандауе"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:942
+#. language code: sag sg
+#: zypp/LanguageCode.cc:907
 msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Санго"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:944
+#. language code: sah
+#: zypp/LanguageCode.cc:909
 msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Якут"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:946
+#. language code: sai
+#: zypp/LanguageCode.cc:911
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-американски индиански (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:948
-msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+#. language code: sal
+#: zypp/LanguageCode.cc:913
+#, fuzzy
+msgid "Salishan Languages"
+msgstr "Салишан езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:950
+#. language code: sam
+#: zypp/LanguageCode.cc:915
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Самаритан арамаик"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:952
+#. language code: san sa
+#: zypp/LanguageCode.cc:917
 msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Санскрит"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:954
+#. language code: sas
+#: zypp/LanguageCode.cc:919
 msgid "Sasak"
-msgstr ""
+msgstr "Сасак"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:956
+#. language code: sat
+#: zypp/LanguageCode.cc:921
 msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Сантали"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:958
+#. language code: scc srp sr
+#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
 msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Сръбски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:960
+#. language code: scn
+#: zypp/LanguageCode.cc:927
 msgid "Sicilian"
-msgstr ""
+msgstr "Сицилиански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:962
+#. language code: sco
+#: zypp/LanguageCode.cc:929
 msgid "Scots"
-msgstr ""
+msgstr "Скотски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:964
+#. language code: scr hrv hr
+#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Хърватска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:966
+#. language code: sel
+#: zypp/LanguageCode.cc:935
 msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Селкуп"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:968
+#. language code: sem
+#: zypp/LanguageCode.cc:937
 msgid "Semitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Семитски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:970
+#. language code: sga
+#: zypp/LanguageCode.cc:939
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландски, стар (до 900)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:972
+#. language code: sgn
+#: zypp/LanguageCode.cc:941
 msgid "Sign Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Знакови езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:974
+#. language code: shn
+#: zypp/LanguageCode.cc:943
 msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Шан"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:976
+#. language code: sid
+#: zypp/LanguageCode.cc:945
 msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Сидамо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:978
+# AO
+#. language code: sin si
+#: zypp/LanguageCode.cc:947
 msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Синхала"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:980
-msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+#. language code: sio
+#: zypp/LanguageCode.cc:949
+#, fuzzy
+msgid "Siouan Languages"
+msgstr "Сиуан езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:982
+#. language code: sit
+#: zypp/LanguageCode.cc:951
 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Сино-тибетски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:984
+#. language code: sla
+#: zypp/LanguageCode.cc:953
 msgid "Slavic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Славянски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:986
+#. language code: slo slk sk
+#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Словашка"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:988
+#. language code: slv sl
+#: zypp/LanguageCode.cc:959
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Словенски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:990
+#. language code: sma
+#: zypp/LanguageCode.cc:961
 msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Южно сами"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:992
+#. language code: sme se
+#: zypp/LanguageCode.cc:963
 msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Северно сами"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:994
-msgid "Sami languages (Other)"
-msgstr ""
+#. language code: smi
+#: zypp/LanguageCode.cc:965
+#, fuzzy
+msgid "Sami Languages (Other)"
+msgstr "Сами езици (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:996
+#. language code: smj
+#: zypp/LanguageCode.cc:967
 msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Люле сами"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:998
+#. language code: smn
+#: zypp/LanguageCode.cc:969
 msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Инари сами"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1000
+#. language code: smo sm
+#: zypp/LanguageCode.cc:971
 msgid "Samoan"
-msgstr ""
+msgstr "Самоански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1002
+#. language code: sms
+#: zypp/LanguageCode.cc:973
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Сколт сами"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1004
+#. language code: sna sn
+#: zypp/LanguageCode.cc:975
 msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Шона"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1006
+#. language code: snd sd
+#: zypp/LanguageCode.cc:977
 msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Синди"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1008
+#. language code: snk
+#: zypp/LanguageCode.cc:979
 msgid "Soninke"
-msgstr ""
+msgstr "Синонке"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1010
+#. language code: sog
+#: zypp/LanguageCode.cc:981
 msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Согдийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1012
+# SO
+#. language code: som so
+#: zypp/LanguageCode.cc:983
 msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Сомалийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1014
+#. language code: son
+#: zypp/LanguageCode.cc:985
 msgid "Songhai"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгхай"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1016
+#. language code: sot st
+#: zypp/LanguageCode.cc:987
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Сото, южно"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1018
+#. language code: spa es
+#: zypp/LanguageCode.cc:989
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Испанска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1020
+# MR
+#. language code: srd sc
+#: zypp/LanguageCode.cc:991
 msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Сардински"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1022
+#. language code: srr
+#: zypp/LanguageCode.cc:993
 msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Серер"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1024
+#. language code: ssa
+#: zypp/LanguageCode.cc:995
 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Нило-сахарски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1026
+# HT
+#. language code: ssw ss
+#: zypp/LanguageCode.cc:997
 msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Свати"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1028
+#. language code: suk
+#: zypp/LanguageCode.cc:999
 msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Сукума"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1030
+#. language code: sun su
+#: zypp/LanguageCode.cc:1001
 msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сундански"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1032
+#. language code: sus
+#: zypp/LanguageCode.cc:1003
 msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Сусу"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1034
+#. language code: sux
+#: zypp/LanguageCode.cc:1005
 msgid "Sumerian"
-msgstr ""
+msgstr "Шумерски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1036
+# SZ
+#. language code: swa sw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1007
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Свахили"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1038
+#. language code: swe sv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1009
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Шведска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1040
+# SY
+# fuzzy
+#. language code: syr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1011
 msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1042
+#. language code: tah ty
+#: zypp/LanguageCode.cc:1013
 msgid "Tahitian"
-msgstr ""
+msgstr "Таитски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1044
+#. language code: tai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1015
 msgid "Tai (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Тай (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1046
+#. language code: tam ta
+#: zypp/LanguageCode.cc:1017
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Тамилски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1048
+#. language code: tat tt
+#: zypp/LanguageCode.cc:1019
 msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Татарски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1050
+#. language code: tel te
+#: zypp/LanguageCode.cc:1021
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Телугу"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1052
+#. language code: tem
+#: zypp/LanguageCode.cc:1023
 msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Тимне"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1054
+#. language code: ter
+#: zypp/LanguageCode.cc:1025
 msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Терено"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1056
+#. language code: tet
+#: zypp/LanguageCode.cc:1027
 msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Тетум"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1058
+#. language code: tgk tg
+#: zypp/LanguageCode.cc:1029
 msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Таджикски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1060
+#. language code: tgl tl
+#: zypp/LanguageCode.cc:1031
 msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Тагалог"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1062
+#. language code: tha th
+#: zypp/LanguageCode.cc:1033
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Тайландски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1064
+# TW
+# fuzzy
+#. language code: tib bod bo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
 msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Тибетски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1066
+#. language code: tig
+#: zypp/LanguageCode.cc:1039
 msgid "Tigre"
-msgstr ""
+msgstr "Тигре"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1068
+# NG
+#. language code: tir ti
+#: zypp/LanguageCode.cc:1041
 msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Тигриния"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1070
+#. language code: tiv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1043
 msgid "Tiv"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Тив"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1074
+#. language code: tlh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1047
 msgid "Klingon"
-msgstr ""
+msgstr "Клингон"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1076
+#. language code: tli
+#: zypp/LanguageCode.cc:1049
 msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Тлингит"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1078
+#. language code: tmh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1051
 msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Тамашек"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1080
+#. language code: tog
+#: zypp/LanguageCode.cc:1053
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Тонга (Няса)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1082
+# SB
+#. language code: ton to
+#: zypp/LanguageCode.cc:1055
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Тонга (Острови Тонга)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1084
+#. language code: tpi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1057
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Ток писин"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1086
+#. language code: tsi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1059
 msgid "Tsimshian"
-msgstr ""
+msgstr "Цимашински"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1088
+#. language code: tsn tn
+#: zypp/LanguageCode.cc:1061
 msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Цвана"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1090
+# TO
+#. language code: tso ts
+#: zypp/LanguageCode.cc:1063
 msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Цонга"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1092
+#. language code: tuk tk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1065
 msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Туркменски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1094
+#. language code: tum
+#: zypp/LanguageCode.cc:1067
 msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Тумбука"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1096
-msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+#. language code: tup
+#: zypp/LanguageCode.cc:1069
+#, fuzzy
+msgid "Tupi Languages"
+msgstr "Тупи езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1098
+#. language code: tur tr
+#: zypp/LanguageCode.cc:1071
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Турска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1100
+#. language code: tut
+#: zypp/LanguageCode.cc:1073
 msgid "Altaic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Алтайски (друг)"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1104
+#. language code: twi tw
+#: zypp/LanguageCode.cc:1077
 msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Тви"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1106
+#. language code: tyv
+#: zypp/LanguageCode.cc:1079
 msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "Тувински"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1108
+#. language code: udm
+#: zypp/LanguageCode.cc:1081
 msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Удмурт"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1110
+# HT
+#. language code: uga
+#: zypp/LanguageCode.cc:1083
 msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Угаритски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1112
+#. language code: uig ug
+#: zypp/LanguageCode.cc:1085
 msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Уигурски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1114
+#. language code: ukr uk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1087
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Украинска"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1116
+#. language code: umb
+#: zypp/LanguageCode.cc:1089
 msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Умбурду"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1118
+#. language code: und
+#: zypp/LanguageCode.cc:1091
 msgid "Undetermined"
-msgstr ""
+msgstr "Неопределен"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1120
+#. language code: urd ur
+#: zypp/LanguageCode.cc:1093
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Урду"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1122
+#. language code: uzb uz
+#: zypp/LanguageCode.cc:1095
 msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Узбекски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1124
+#. language code: vai
+#: zypp/LanguageCode.cc:1097
 msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Вай"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1126
+#. language code: ven ve
+#: zypp/LanguageCode.cc:1099
 msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Венда"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1128
+#. language code: vie vi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1101
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Виетнамски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1130
+#. language code: vol vo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1103
 msgid "Volapuk"
-msgstr ""
+msgstr "Волапук"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1132
+#. language code: vot
+#: zypp/LanguageCode.cc:1105
 msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Вотски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1134
-msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+#. language code: wak
+#: zypp/LanguageCode.cc:1107
+#, fuzzy
+msgid "Wakashan Languages"
+msgstr "Вакашан езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1136
+#. language code: wal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1109
 msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Валамо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1138
+#. language code: war
+#: zypp/LanguageCode.cc:1111
 msgid "Waray"
-msgstr ""
+msgstr "Варай"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1140
+#. language code: was
+#: zypp/LanguageCode.cc:1113
 msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "Вашо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1142
+#. language code: wel cym cy
+#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Уелски"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1144
-msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+#. language code: wen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1119
+#, fuzzy
+msgid "Sorbian Languages"
+msgstr "Сорбийски езици"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1146
+#. language code: wln wa
+#: zypp/LanguageCode.cc:1121
 msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Валун"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1148
+#. language code: wol wo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1123
 msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Волоф"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1150
+#. language code: xal
+#: zypp/LanguageCode.cc:1125
 msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
+msgstr "Калмик"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1152
+#. language code: xho xh
+#: zypp/LanguageCode.cc:1127
 msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Ксоса"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1154
+#. language code: yao
+#: zypp/LanguageCode.cc:1129
 msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Яо"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1156
+#. language code: yap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1131
 msgid "Yapese"
-msgstr ""
+msgstr "Япесе"
 
-#: zypp/LanguageCode.cc:1158
+#. language code: yid yi
+#: zypp/LanguageCode.cc:1133
 msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1160
-msgid "Yoruba"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1162
-msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1164
-msgid "Zapotec"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1166
-msgid "Zenaga"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1168
-msgid "Zhuang"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1170
-msgid "Zande"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1172
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: zypp/LanguageCode.cc:1174
-msgid "Zuni"
-msgstr ""
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1624
-#, c-format
-msgid "Changed configuration files for %s:"
-msgstr "Променени файлове с настройки за %s:"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1762
-#, c-format
-msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm запази %s като %s, но е невъзможно да се открие разликата"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1764
-#, c-format
-msgid ""
-"rpm saved %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr ""
-"rpm запази %s като %s.\n"
-"Ето първите 25 реда от разликите:\n"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1767
-#, c-format
-msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
-msgstr "rpm създаде %s като %s, но е невъзможно да се открие разликата"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1769
-#, c-format
-msgid ""
-"rpm created %s as %s.\n"
-"Here are the first 25 lines of difference:\n"
-msgstr ""
-"rpm създаде %s като %s.\n"
-"Ето първите 25 реда от разликите:\n"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1774
-#, c-format
-msgid "%s install failed"
-msgstr "Инсталирането на %s бе неуспешно"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1775 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Изход от rpm:"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
-#, c-format
-msgid "%s installed ok"
-msgstr "Инсталирането на %s бе успешно"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1781 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Допълнителен изход от rpm:"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1875
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Премахването на %s бе неуспешно"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1879
-#, c-format
-msgid "%s remove ok"
-msgstr "Премахването на %s бе успешно"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1895
-msgid "Ok"
-msgstr "ОК"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1898
-#, fuzzy
-msgid "The package is not OK for the following reasons:"
-msgstr "Пакетът не е наред поради следните причини:"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1904
-#, fuzzy
-msgid "The package contains different version than expected"
-msgstr "Пакетът съдържа различна от очакваната версия"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1910
-#, fuzzy
-msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
-msgstr "Пакетът има некоректна MD5 сума"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1916
-#, fuzzy
-msgid "The package is not signed"
-msgstr "Пакетът не е подписан"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1922
-#, fuzzy
-msgid "The package has no MD5 sum"
-msgstr "Пакетът няма MD5 сума"
-
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1928
-#, fuzzy
-msgid "The package has incorrect signature"
-msgstr "Пакетът има невалидна сигнатура."
+msgstr "Юдийски"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1934
-#, fuzzy
-msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
-msgstr "Архивът с пакетите има некоректна MD5 сума"
+# AW
+#. language code: yor yo
+#: zypp/LanguageCode.cc:1135
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Йоруба"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1940
-msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
-msgstr ""
-"rpm завърши с неуспех поради неизвестна причина, прегледайте файла-дневник"
+#. language code: ypk
+#: zypp/LanguageCode.cc:1137
+#, fuzzy
+msgid "Yupik Languages"
+msgstr "Юпик езици"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2084
-#, c-format
-msgid "created backup %s"
-msgstr "създадено резервно копие %s"
+#. language code: zap
+#: zypp/LanguageCode.cc:1139
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Запотек"
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is replaced by %s"
-msgstr "%s е заменен от %s"
+# SN
+#. language code: zen
+#: zypp/LanguageCode.cc:1141
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Зенага"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:121
-msgid "Invalid information"
-msgstr ""
+# BT
+#. language code: zha za
+#: zypp/LanguageCode.cc:1143
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Цуанг"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:128
-#, c-format
-msgid "%s is needed by other resolvables"
-msgstr ""
+#. language code: znd
+#: zypp/LanguageCode.cc:1145
+msgid "Zande"
+msgstr "Занде"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:131
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s е необходим на %s"
+#. language code: zul zu
+#: zypp/LanguageCode.cc:1147
+msgid "Zulu"
+msgstr "Зулу"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s is needed by:\n"
-"%s"
-msgstr "%s е необходим на %s"
+#. language code: zun
+#: zypp/LanguageCode.cc:1149
+msgid "Zuni"
+msgstr "Зуни"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with other resolvables"
-msgstr "%s е в конфликт с %s"
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:142
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:54
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s е в конфликт с %s"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "does not expire"
+msgstr "Пакетът не е подписан"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s conflicts with:\n"
-"%s"
-msgstr "%s е в конфликт с %s"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:68
+#, boost-format
+msgid "expired: %1%"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:150
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes other resolvables"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
+#: zypp/PublicKey.cc:73
+#, boost-format
+msgid "expires: %1%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:153
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes %s"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:82
+msgid "(does not expire)"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:155
-#, c-format
-msgid "%s obsoletes:%s"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:91
+msgid "(EXPIRED)"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:156
-msgid ""
-"\n"
-"These resolvables will be deleted from the system."
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:95
+msgid "(expires within 24h)"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:163
-#, c-format
-msgid "%s depends on other resolvables"
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:99
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a cache directories path
+#: zypp/RepoInfo.cc:513
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s depends on %s"
-msgstr "%s зависи от %s"
+#. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
+#. %2% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:541
+#, boost-format
+msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s depends on:%s"
-msgstr "%s зависи от %s"
+#. translator: %1% is a repositories name
+#: zypp/RepoInfo.cc:565
+#, boost-format
+msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:176
-msgid "Child of"
+#: zypp/RepoManager.cc:314
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot install %s"
-msgstr "Инсталиране на %s"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:322 zypp/RepoManager.cc:785 zypp/RepoManager.cc:1538
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:184
-#, c-format
-msgid "None provides %s"
+#: zypp/RepoManager.cc:332
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:185
-msgid ""
-"\n"
-"There is no resource available which support this requirement."
+#: zypp/RepoManager.cc:355
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193
-msgid ""
-"Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
-"all dependencies"
+#: zypp/RepoManager.cc:366
+msgid "Service alias cannot start with dot."
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-msgstr "%s е заключен и не може да бъде деинсталиран."
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:740 zypp/RepoManager.cc:1656 zypp/RepoManager.cc:1722
+#: zypp/RepoManager.cc:1800 zypp/RepoManager.cc:1865 zypp/RepoManager.cc:1996
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис."
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:208
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s due dependency problems"
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:867
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has unfulfiled requirements"
-msgstr "%s липсва изискания %s"
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1094
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
-msgstr "за Ð´ÐµÐ¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80ане Ð¿Ð¾Ñ\80ади Ð¿Ñ\80емаÑ\85ване"
+#: zypp/RepoManager.cc:1142 zypp/RepoManager.cc:1254 zypp/RepoManager.cc:1310
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81Ñ\8aздаде %s: %m\n"
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:289
-#, c-format
-msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
+#: zypp/RepoManager.cc:1150
+msgid "Can't create metadata cache directory."
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
-msgstr "%s доставя %s, но е планирано за деинсталиране."
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No need to install %s"
-msgstr "за инсталиране"
-
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:327
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
+#: zypp/RepoManager.cc:1296
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:337
-#, c-format
-msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
+#: zypp/RepoManager.cc:1316
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:358
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
-msgstr "за деинсталиране поради остаряване"
+#: zypp/RepoManager.cc:1381
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "Достъпът до носителя за обновяване на драйверите е неуспешен."
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
-#, c-format
-msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
+#: zypp/RepoManager.cc:1392
+msgid "Unhandled repository type"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
-msgstr "Маркиране на %s като деинсталируем поради конфликта с %s (%s)"
-
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring conflict of %s"
-msgstr "%s е в конфликт с %s"
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1429 zypp/RepoManager.cc:2491
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:58
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring this requirement"
-msgstr "Не могат да се удовлетворят изискванията за %s"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1482 zypp/RepoManager.cc:2499
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "Грешка при четенето от дискетата."
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56
-#, c-format
-msgid "Deleting %s"
+#: zypp/RepoManager.cc:1620
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65
-msgid "Removing conflicting resolvables"
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1708
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "невалидно име на услуга '%1'."
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1749
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:370
-#, c-format
-msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-msgstr "за изисканото %s за %s, когато се обновява %s"
+#: zypp/RepoManager.cc:1768 zypp/RepoManager.cc:1846
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is missing the requirement %s"
-msgstr "%s липсва изискания %s"
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1984
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "%s не може да бъде инсталиран"
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:59
-msgid ", Action: "
-msgstr ", Действие:"
+#: zypp/RepoManager.cc:1972 zypp/RepoManager.cc:2422
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:62
-msgid ", Trigger: "
-msgstr ", Задействане при:"
+#: zypp/Url.cc:114
+msgid "Invalid LDAP URL query string"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:87
-msgid "package"
+#: zypp/Url.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:91
-msgid "selection"
+#: zypp/Url.cc:300
+msgid "Unable to clone Url object"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:95
-msgid "pattern"
+#: zypp/Url.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Invalid empty Url object reference"
+msgstr "Невалидно име за празно действие за услугата '%1'"
+
+#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+msgid "Unable to parse Url components"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:99
-msgid "product"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:103
-msgid "patch"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:107
-msgid "script"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:111
-msgid "message"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:115
-msgid "system"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:119
-msgid "Resolvable"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:155
-msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-msgstr "Маркиране на този опит за разрешаване като невалиден."
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:162
-#, c-format
-msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-msgstr "Маркиране на пакета %s като деинсталируем"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:170
-#, c-format
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid ""
-"%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
-"dependency problems."
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
 msgstr ""
-"%s е подготвен за инсталиране, но това не е възможно заради проблеми със "
-"зависимости."
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:178
-#, c-format
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
 msgid ""
-"Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
-msgstr "Не може да се инсталира %s след като вече е маркиран за деинсталиране"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
-msgstr "Не може да се инсталира %s след като вече е маркиран за деинсталиране"
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:197
-#, c-format
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
 msgid ""
-"Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked as "
-"needing to be installed"
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
 msgstr ""
-"Не може да се инсталира %s, след като пакет със същото име вече е маркиран "
-"за инсталиране"
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:204
-#, c-format
-msgid "This would invalidate %s."
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Establishing %s"
-msgstr "Инсталиране на %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:241
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
-#, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Инсталиране на %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating %s to %s"
-msgstr "Обновяване на %s => %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:276
-#, c-format
-msgid "Skipping %s: already installed"
-msgstr "Пропускане на %s: вече е инсталиран"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
-#, c-format
-msgid "There are no alternative installed providers of %s"
-msgstr "Няма инсталирани алтернативни доставчици на %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:304
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:329
-#, c-format
-msgid "for %s"
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
-#, c-format
-msgid "There are no installable providers of %s"
-msgstr "Няма инсталируеми доставчици на %s"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:346
-#, c-format
-msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
-msgstr "Не е възможно обновяването към %s за да се избегне премахването на %s."
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:362
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-msgstr "%s доставя %s, но е планирано за деинсталиране."
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-msgstr "%s доставя %s, но друга версия на същия пакет вече е инсталирана."
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:395
-#, c-format
+#: zypp/ZYppFactory.cc:399
+#, c-format, boost-format
 msgid ""
-"%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
-"more details."
+"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
+"Close this application before trying again."
 msgstr ""
-"%s доставя %s, но е деинсталируем. Опитайте да го инсталирате ръчно за "
-"повече подробности."
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:411
-#, c-format
-msgid "%s provides %s, but it is locked."
-msgstr "%s доставя %s, но е заключен."
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-msgstr "Не могат да се удовлетворят изискванията за %s"
+#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
+#: zypp/base/Exception.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "History:"
+msgstr "Преглед на историята"
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr "%s се изисква от друг инсталиран пакет и няма да бъде премахнат."
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't open lock file: %s"
+msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:465
-#, c-format
-msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
-msgstr "%s се изисква от друг инсталиран пакет и няма да бъде премахнат."
+#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
+msgid "This action is being run by another program already."
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-msgstr "%s е заключен и не може да бъде деинсталиран."
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s'"
+msgstr "Неизвестен потребител: %s\n"
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
 msgstr ""
-"Конфликтът с %s (%s) с изисква премахването на %s, което е било подготвено "
-"за инсталиране"
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-msgstr "Маркиране на %s като деинсталируем поради конфликта с %s (%s)"
-
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:527
-#, c-format
-msgid "from %s"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:113
-msgid " Error!"
-msgstr " Грешка!"
+#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid regular expression '%s'"
+msgstr "невалидно име на услуга '%1'."
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:114
-msgid " Important!"
-msgstr " Важно!"
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
+#, c-format, boost-format
+msgid "Authentication required for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
-msgid "Installing missing resolvables"
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:53
-#, c-format
-msgid "%s depended on %s"
-msgstr "%s зависи от %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:31
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to mount %s on %s"
+msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
 
-#: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:54
-#, c-format
-msgid "%s part of %s"
-msgstr "%s е част от %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:41
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Failed to unmount %s"
+msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
-#, c-format
-msgid "Unlock %s"
+#: zypp/media/MediaException.cc:46
+#, c-format, boost-format
+msgid "Bad file name: %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
-msgid "Unlocking these resolvables"
+#: zypp/media/MediaException.cc:51
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:135
-msgid "Unknown country: "
+#: zypp/media/MediaException.cc:56
+#, c-format, boost-format
+msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:217
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:61
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Cannot write file '%s'."
+msgstr "Временният файл (%s) не може да бъде създаден: %m"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:218
-msgid "United Arab Emirates"
+#: zypp/media/MediaException.cc:66
+msgid "Medium not attached"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:219
-msgid "Afghanistan"
+#: zypp/media/MediaException.cc:71
+msgid "Bad media attach point"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:220
-msgid "Antigua and Barbuda"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:77
+#, c-format, boost-format
+msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:221
-msgid "Anguilla"
+#: zypp/media/MediaException.cc:82
+#, c-format, boost-format
+msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:222
-msgid "Albania"
+#: zypp/media/MediaException.cc:87
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:223
-msgid "Armenia"
+#: zypp/media/MediaException.cc:92
+#, c-format, boost-format
+msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:224
-msgid "Netherlands Antilles"
+#: zypp/media/MediaException.cc:99
+msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:225
-msgid "Angola"
+#: zypp/media/MediaException.cc:109
+msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:226
-msgid "Antarctica"
+#: zypp/media/MediaException.cc:114
+msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:227
-msgid "Argentina"
+#: zypp/media/MediaException.cc:119
+msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:228
-msgid "American Samoa"
+#: zypp/media/MediaException.cc:124
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:229
-msgid "Austria"
+#: zypp/media/MediaException.cc:129
+msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:230
-msgid "Australia"
+#: zypp/media/MediaException.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Download (curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:231
-msgid "Aruba"
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: zypp/media/MediaException.cc:144
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:232
-msgid "Aland Islands"
+#: zypp/media/MediaException.cc:151
+#, c-format, boost-format
+msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:233
-msgid "Azerbaijan"
+#: zypp/media/MediaException.cc:156
+#, c-format, boost-format
+msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:234
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#: zypp/media/MediaException.cc:162
+msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:235
-msgid "Barbados"
-msgstr ""
+#: zypp/media/MediaException.cc:164
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Cannot eject media '%s'"
+msgstr "%s не може да бъде инсталиран"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:236
-msgid "Bangladesh"
+#: zypp/media/MediaException.cc:179
+#, c-format, boost-format
+msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:237
-msgid "Belgium"
+#: zypp/media/MediaException.cc:187
+#, c-format, boost-format
+msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:238
-msgid "Burkina Faso"
+#: zypp/media/MediaException.cc:195
+#, c-format, boost-format
+msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:239
-msgid "Bulgaria"
+#: zypp/media/MediaException.cc:203
+#, c-format, boost-format
+msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:240
-msgid "Bahrain"
+#: zypp/media/MediaException.cc:211
+#, c-format, boost-format
+msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:241
-msgid "Burundi"
+#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
+msgid ""
+"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
+"point"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:242
-msgid "Benin"
+#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:243
-msgid "Bermuda"
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
+msgid "Please install package 'lsof' first."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:244
-msgid "Brunei Darussalam"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
+#, c-format, boost-format
+msgid "Required attribute '%s' is missing."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:245
-msgid "Bolivia"
+#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
+#, c-format, boost-format
+msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:246
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
+#, fuzzy
+msgid "Signature verification failed"
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:247
-msgid "Bahamas"
+#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:248
-msgid "Bhutan"
+#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:249
-msgid "Bouvet Island"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
+msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:250
-msgid "Botswana"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
+msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:251
-msgid "Belarus"
+#: zypp/repo/RepoException.cc:129
+msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:252
-msgid "Belize"
-msgstr ""
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
+msgstr "Никой не доставя %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:253
-msgid "Canada"
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
+msgid "No url in repository."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:254
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
-msgid "Congo"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:256
-msgid "Centruual African Republic"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from package\n"
+"     %3%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:258
-msgid "Switzerland"
+#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file from install of\n"
+"     %3%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:259
-msgid "Cote D'Ivoire"
+#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from package\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from package\n"
+"     %4%"
+msgstr ""
+
+#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
+#: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
+#, boost-format
+msgid ""
+"File %1%\n"
+"  from install of\n"
+"     %2%\n"
+"  conflicts with file\n"
+"     %3%\n"
+"  from install of\n"
+"     %4%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:260
-msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+#, fuzzy
+msgid "Can not create sat-pool."
+msgstr "Възникнала е грешка при създаването на временния файл %s: %m"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:261
-msgid "Chile"
-msgstr ""
+#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
+msgstr "Пренебрегване на това изискване само тук"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:262
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "generally ignore of some dependencies"
+msgstr "Пренебрегване на това изискване само тук"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:263
-msgid "China"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:264
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s доставя %s, но има друга архитектура."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:265
-msgid "Costa Rica"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
+#, c-format, boost-format
+msgid "problem with installed package %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:266
-msgid "Serbia and Montenegro"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:267
-msgid "Cuba"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+#, fuzzy
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "%s не може да бъде инсталиран поради пробем със зависимостите"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:268
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "Никой не доставя %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:269
-msgid "Christmas Island"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+msgid "Have you enabled all requested repositories?"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:270
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "package %s does not exist"
+msgstr "Пакетът не е подписан"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:271
-msgid "Czech Republic"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+msgid "unsupported request"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:272
-msgid "Germany"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
+msgstr "%s е заключен и не може да бъде деинсталиран."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:273
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s is not installable"
+msgstr "Инсталирането на %s бе неуспешно"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:274
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "%s е необходим на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:275
-msgid "Dominica"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "%s не може да бъде инсталиран"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:276
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "%s е в конфликт с %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:277
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s прави ненужно %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:278
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s прави ненужно %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:279
-msgid "Estonia"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "%s е в конфликт с %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:280
-msgid "Egypt"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:281
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+#, fuzzy
+msgid "deleted providers: "
+msgstr "Никой не доставя %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:282
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"not installable providers: "
+msgstr "Няма инсталируеми доставчици на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:283
-msgid "Spain"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#, fuzzy
+msgid "not installable providers: "
+msgstr "Няма инсталируеми доставчици на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:284
-msgid "Ethiopia"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:285
-msgid "Finland"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "без инсталиране на %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
+#, c-format, boost-format
+msgid "keep %s"
+msgstr "запазване на %s"
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr "без инсталиране на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:286
-msgid "Fiji"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
+msgid "This request will break your system!"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:287
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
+msgid "ignore the warning of a broken system"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:288
-msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
+msgstr "Няма инсталируеми доставчици на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:289
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
+msgstr "Без инсталиране или премахване на конфликтните пакети"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:290
-msgid "France"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
+#, c-format, boost-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:291
-msgid "Metropolitan France"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "%s доставя %s, но има друга архитектура."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:292
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "Инсталиране на %s, въпреки че ще промени архитектурата"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:293
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "%s прави ненужно %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:294
-msgid "Grenada"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
+#, c-format, boost-format
+msgid "install %s from excluded repository"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:295
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "downgrade of %s to %s"
+msgstr "Обновяване на %s към %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:296
-msgid "French Guiana"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
+#, c-format, boost-format
+msgid "architecture change of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:297
-msgid "Ghana"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"install %s (with vendor change)\n"
+"  %s  -->  %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:298
-msgid "Gibraltar"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
+#, c-format, boost-format
+msgid "replacement of %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:299
-msgid "Greenland"
-msgstr ""
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "deinstallation of %s"
+msgstr "Инсталиране"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:300
-msgid "Gambia"
+#. strip tmp file suffix
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
+#, boost-format
+msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:301
-msgid "Guinea"
+#. show a final message
+#: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
+#, c-format, boost-format
+msgid "Executing %posttrans scripts"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:302
-msgid "Guadeloupe"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:311
+msgid " executed"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:303
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:333
+#, fuzzy
+msgid " execution failed"
+msgstr "Настройването чрез %s бе неуспешно."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:304
-msgid "Greece"
+#. translators: We may find the same script content in files with different names.
+#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
+#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:450
+#, c-format, boost-format
+msgid "%s already executed as %s)"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:305
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:460
+msgid " execution skipped while aborting"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:306
-msgid "Guatemala"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:608
+msgid "Error sending update message notification."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:307
-msgid "Guam"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:659
+msgid "New update message"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:308
-msgid "Guinea-Bissau"
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
+#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
+msgid "Installation has been aborted as directed."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:309
-msgid "Guyana"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:310
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "HalContext not connected"
+msgstr "не е свързан"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:311
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+msgid "HalDrive not initialized"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:312
-msgid "Honduras"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+msgid "HalVolume not initialized"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:313
-msgid "Croatia"
-msgstr ""
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create dbus connection"
+msgstr "връзка канал-към-канал"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:314
-msgid "Haiti"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:315
-msgid "Hungary"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:316
-msgid "Indonesia"
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:317
-msgid "Ireland"
-msgstr ""
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+#, fuzzy
+msgid "Not a CDROM drive"
+msgstr "Не са открити CD-ROM устройства."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:318
-msgid "Israel"
-msgstr ""
+#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
+#, fuzzy
+msgid "RPM failed: "
+msgstr "пропадна."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:319
-msgid "India"
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
+#, boost-format
+msgid "Failed to import public key %1%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:320
-msgid "British Indian Ocean Territory"
+#. Translator: %1% is a gpg public key
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
+#, boost-format
+msgid "Failed to remove public key %1%"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:321
-msgid "Iraq"
-msgstr ""
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
+#, fuzzy
+msgid "Package is not signed!"
+msgstr "Пакетът има невалидна сигнатура."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:322
-msgid "Iran"
-msgstr ""
+#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
+#. this message.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
+#, c-format, boost-format
+msgid "Changed configuration files for %s:"
+msgstr "Променени файлове с настройки за %s:"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:323
-msgid "Iceland"
-msgstr ""
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm запази %s като %s, но е невъзможно да се открие разликата"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:324
-msgid "Italy"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm saved %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
+"rpm запази %s като %s.\n"
+"Ето първите 25 реда от разликите:\n"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:325
-msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm създаде %s като %s, но е невъзможно да се открие разликата"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:326
-msgid "Jordan"
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
+"rpm създаде %s като %s.\n"
+"Ето първите 25 реда от разликите:\n"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:327
-msgid "Japan"
-msgstr ""
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
+#, fuzzy
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "Допълнителен изход от rpm:"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:328
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "създадено резервно копие %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:329
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
+#, fuzzy
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "KScreensaver не е открит."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:330
-msgid "Cambodia"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
+msgid "Unknown type of signature"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:331
-msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
+#, fuzzy
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "KScreensaver не е открит."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:332
-msgid "Comoros"
-msgstr ""
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
+#, fuzzy
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "KScreensaver не е открит."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:333
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
+msgid "Signatures public key is not available"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:334
-msgid "North Korea"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:335
-msgid "South Korea"
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
+msgid "File is unsigned"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:336
-msgid "Kuwait"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:33
+msgid "Can't initialize mutex attributes"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:337
-msgid "Cayman Islands"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:40
+msgid "Can't set recursive mutex attribute"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:338
-msgid "Kazakhstan"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:47
+msgid "Can't initialize recursive mutex"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:339
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+#: zypp/thread/Mutex.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "Can't acquire the mutex lock"
+msgstr "Не може да се придобие заключването на zypp."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:340
-msgid "Lebanon"
+#: zypp/thread/Mutex.cc:87
+msgid "Can't release the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:341
-msgid "Saint Lucia"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:342
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "невалидно име на услуга '%1'."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:343
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "Невалидна информация"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:344
-msgid "Liberia"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:345
-msgid "Lesotho"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:346
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, fuzzy, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "невалидно име на услуга '%1'."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:347
-msgid "Luxembourg"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:348
-msgid "Latvia"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:349
-msgid "Libya"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:350
-msgid "Morocco"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:351
-msgid "Monaco"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:352
-msgid "Moldova"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:353
-msgid "Madagascar"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:354
-msgid "Marshall Islands"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:355
-msgid "Macedonia"
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:356
-msgid "Mali"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:357
-msgid "Myanmar"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:358
-msgid "Mongolia"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:359
-msgid "Macao"
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
 msgstr ""
 
-#: zypp/CountryCode.cc:360
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "do not keep %s installed"
+#~ msgstr "без инсталиране на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:361
-msgid "Martinique"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to download %s from %s"
+#~ msgstr "Неуспешно зареждане на модула \"%s\"."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:362
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+#~ msgid "Serbia and Montenegro"
+#~ msgstr "Сърбия и Черна Гора"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Distribution"
+#~ msgstr "Непознат монитор:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s не може да бъде инсталиран за задоволяване на зависимостите на %s"
+
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Премахването на %s бе неуспешно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Невалидно име на устройство."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "Изход от rpm:"
+
+#~ msgid "%s install failed"
+#~ msgstr "Инсталирането на %s бе неуспешно"
+
+#~ msgid "%s installed ok"
+#~ msgstr "Инсталирането на %s бе успешно"
+
+#~ msgid "%s remove ok"
+#~ msgstr "Премахването на %s бе успешно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
+#~ "installed item"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s задоволява тази зависимост, но ще промени архитектурата на "
+#~ "инсталирания пакет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
+#~ "item"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s задоволява тази зависимост, но ще промени архитектурата на "
+#~ "инсталирания пакет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
+#~ msgstr "Без инсталиране или премахване на конфликтните пакети"
+
+#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
+#~ msgstr "Пренебрегване на това, че %s е зададен вече за инсталиране"
+
+#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
+#~ msgstr "Пренебрегване на остарелите %s в %s"
+
+#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
+#~ msgstr "Пренебрегване на конфликта на %s"
+
+#~ msgid "Ignore this requirement just here"
+#~ msgstr "Пренебрегване на това изискване само тук"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
+#~ msgstr "Инсталиране на %s, въпреки че ще промени архитектурата"
+
+#~ msgid "Install missing resolvables"
+#~ msgstr "Инсталиране на липсващите пакети"
+
+#~ msgid "Keep resolvables"
+#~ msgstr "Запазване на пакетите"
+
+#~ msgid "Unlock these resolvables"
+#~ msgstr "Отключване на тези пакети"
+
+#~ msgid "delete %s"
+#~ msgstr "изтриване на %s"
+
+#~ msgid "install %s"
+#~ msgstr "инсталиране на %s"
+
+#~ msgid "unlock %s"
+#~ msgstr "отключване на %s"
+
+#~ msgid "unlock all resolvables"
+#~ msgstr "отключване на всички пакети"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open solv-file: "
+#~ msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading solv-file: "
+#~ msgstr "Грешка при четенето на сектор %u."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software management is already running."
+#~ msgstr "Услугите за PCMCIA карти вече работят."
+
+#~ msgid "%s is replaced by %s"
+#~ msgstr "%s е заменен от %s"
+
+#~ msgid "%s replaced by %s"
+#~ msgstr "%s е заменен от %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Тези пакети ще бъдат изтрити от системата."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
+#~ msgstr "%s няма да бъде деинсталиран, защото все още е необходим"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:363
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid information"
+#~ msgstr "Невалидна информация"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:364
-msgid "Malta"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is needed by other resolvables"
+#~ msgstr "%s е необходим на друг пакет"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:365
-msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is needed by:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s е необходим на:\n"
+#~ "%s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:366
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
+#~ msgstr "%s е в конфликт с други пакети"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:367
-msgid "Malawi"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s conflicts with:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s е в конфликт с:\n"
+#~ "%s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:368
-msgid "Mexico"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
+#~ msgstr "%s прави ненужни други пакети"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:369
-msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "These resolvables will be deleted from the system."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Тези пакети ще бъдат изтрити от системата."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:370
-msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s depends on other resolvables"
+#~ msgstr "%s зависи от други пакети"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:371
-msgid "Namibia"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s depends on %s"
+#~ msgstr "%s зависи от %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:372
-msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s depends on:%s"
+#~ msgstr "%s зависи от: %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:373
-msgid "Niger"
-msgstr ""
+#~ msgid "Child of"
+#~ msgstr "Дете на"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:374
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "There is no resource available which supports this requirement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Няма наличен ресурс за поддръжката на това изискване."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:375
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
+#~ "all dependencies"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поради проблемите, които са показани по-долу/горе сега няма да могат да "
+#~ "сеудовлетворят всички зависимости."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:376
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
+#~ msgstr "%s не може да бъде инсталиран, защото е в конфликт с %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:377
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
+#~ msgstr "%s не е инсталиран и не може да бъде маркиран за деинсталиране."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:378
-msgid "Norway"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
+#~ msgstr "%s има незадоволени изискания"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:379
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s has missing dependencies"
+#~ msgstr "%s има липсващи зависимости"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:381
-msgid "Niue"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
+#~ msgstr "%s не може да бъде инсталиран поради липсващи зависимости"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:382
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
+#~ msgstr "%s задоволява зависимостите на %s, но ще бъде деинсталиран"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:383
-msgid "Oman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
+#~ msgstr "%s задоволява зависимостите на %s, но ще бъде деинсталиран"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:384
-msgid "Panama"
-msgstr ""
+#~ msgid "No need to install %s"
+#~ msgstr "Няма нужда от инсталиране на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:385
-msgid "Peru"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s не може да бъде инсталиран за задоволяване на зависимостите на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:386
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s не може да бъде инсталиран за задоволяване на зависимостите на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:387
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
+#~ msgstr "%s няма да бъде деинсталиран, защото все още е необходим"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:388
-msgid "Philippines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s прави ненужен %s, но %s не може да бъде изтрит, защото е заключен."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:389
-msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
+#~ msgstr "%s не може да бъде инсталиран, защото е в конфликт"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:390
-msgid "Poland"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
+#~ msgstr "%s е недеинсталируем поради конфликта с %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:391
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+#~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
+#~ msgstr "за изисканото %s за %s, когато се обновява %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:392
-msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
+#~ msgstr "%s липсва изискания %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:393
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+#~ msgid ", Action: "
+#~ msgstr ", Действие:"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:394
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
+#~ msgid ", Trigger: "
+#~ msgstr ", задействане при:"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:395
-msgid "Portugal"
-msgstr ""
+#~ msgid "package"
+#~ msgstr "пакет"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:396
-msgid "Palau"
-msgstr ""
+#~ msgid "selection"
+#~ msgstr "подбор"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:397
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+#~ msgid "pattern"
+#~ msgstr "шаблон"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:398
-msgid "Qatar"
-msgstr ""
+#~ msgid "product"
+#~ msgstr "продукт"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:399
-msgid "Reunion"
-msgstr ""
+#~ msgid "patch"
+#~ msgstr "кръпка"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:400
-msgid "Romania"
-msgstr ""
+#~ msgid "script"
+#~ msgstr "скрипт"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:401
-msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+#~ msgid "message"
+#~ msgstr "съобщение"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:402
-msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+#~ msgid "atom"
+#~ msgstr "атом"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:403
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "система"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:404
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+#~ msgid "Resolvable"
+#~ msgstr "Пакет"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:405
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+#~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
+#~ msgstr "Маркиране на този опит за разрешаване като невалиден."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:406
-msgid "Sudan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
+#~ msgstr "Маркиране на пакета %s като деинсталируем"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:407
-msgid "Sweden"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s е подготвен за инсталиране, но това не е възможно заради проблеми със "
+#~ "зависимости."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:408
-msgid "Singapore"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не може да се инсталира %s след като вече е маркиран за деинсталиране"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:409
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s не може да се инсталира след като вече не е приложим за тази система."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:410
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не може да се инсталира %s след като %s вече е маркиран за инсталиране"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:411
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+#~ msgid "This would invalidate %s."
+#~ msgstr "Това ще направи невалиден %s."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:412
-msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Establishing %s"
+#~ msgstr "Откриване на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:413
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Installing %s"
+#~ msgstr "Инсталиране на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:414
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
+#~ msgid "Skipping %s: already installed"
+#~ msgstr "Пропускане на %s: вече е инсталиран"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:415
-msgid "Senegal"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
+#~ msgstr "Няма инсталирани алтернативни доставчици на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:416
-msgid "Somalia"
-msgstr ""
+#~ msgid "for %s"
+#~ msgstr "за %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:417
-msgid "Suriname"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не е възможно обновяването към %s за да се избегне премахването на %s."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:418
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
+#~ msgstr "%s доставя %s, но е планирано за деинсталиране."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:419
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
+#~ msgstr "%s доставя %s, но друга версия на %s вече е инсталирана."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:420
-msgid "Syria"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own "
+#~ "for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s доставя %s, но е деинсталируем. Опитайте да го инсталирате ръчно за "
+#~ "повече подробности."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:421
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
+#~ msgstr "%s доставя %s, но е заключен."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:422
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
+#~ msgstr "%s доставя %s, но е планирано за деинсталиране."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:423
-msgid "Chad"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
+#~ msgstr "%s доставя %s, но има друга архитектура."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:424
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
+#~ msgstr "Не могат да се удовлетворят изискванията на %s за %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:425
-msgid "Togo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
+#~ "won't be unlinked."
+#~ msgstr "%s се изисква от друг инсталиран пакет и няма да бъде премахнат."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:426
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
+#~ msgstr "%s се изисква от друг инсталиран пакет и няма да бъде премахнат."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:427
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
+#~ "installation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Конфликтът с %s (%s) изисква премахването на %s, което е било подготвено "
+#~ "за инсталиране"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:429
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
+#~ msgstr "Маркиране на %s като деинсталируем поради конфликта с %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:430
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+#~ msgid "from %s"
+#~ msgstr "от %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:431
-msgid "Tonga"
-msgstr ""
+#~ msgid " Error!"
+#~ msgstr " Грешка!"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:432
-msgid "East Timor"
-msgstr ""
+#~ msgid " Important!"
+#~ msgstr " Важно!"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:433
-msgid "Turkey"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s depended on %s"
+#~ msgstr "%s зависи от %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:434
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is recommended by %s"
+#~ msgstr "%s е необходим на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:436
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is suggested by %s"
+#~ msgstr "%s е необходим на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:437
-msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is enhanced by %s"
+#~ msgstr "%s е заменен от %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:438
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is supplemented by %s"
+#~ msgstr "%s е необходим на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:439
-msgid "Uganda"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s part of %s"
+#~ msgstr "%s е част от %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:440
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is freshened by %s"
+#~ msgstr "%s е необходим на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:441
-msgid "United States"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ignore this requirement generally"
+#~ msgstr "Пренебрегване на това изискване"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:442
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
+#~ "unlinked."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s се изисква от друг, маркиран за инсталиране пакет и няма да бъде "
+#~ "премахнат."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:443
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s dependend on %s"
+#~ msgstr "от %s зависи %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:444
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проверката на контролната сума за подписания repomd.xml файл бе неушпешна"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:445
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading selection from %s"
+#~ msgstr "Грешка при четенето на сектор %u."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:446
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+# progress indicator label
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading translation: %s"
+#~ msgstr "Зареждане на инсталационната система"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:447
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+#~ msgid " miss checksum."
+#~ msgstr "липсва контролната сума."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:448
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+#~ msgid " fails checksum verification."
+#~ msgstr "неуспешно удостоверяване на контролната сума."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:449
-msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading %s"
+#~ msgstr "Грешка при зареждането на %1"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:450
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s needed by %s"
+#~ msgstr "%s е необходим на %s"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:451
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot acquire zypp lock."
+#~ msgstr "Не може да се придобие заключването на zypp."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:452
-msgid "Samoa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
+#~ msgstr "Не може да се скрипта на кръпката във временен файл."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:453
-msgid "Yemen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Target commit aborted by user."
+#~ msgstr "Целевото извършване бе прекъснато от потребителя."
 
-#: zypp/CountryCode.cc:454
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed check for the script file check sum"
+#~ msgstr "Проверката на контролната сума за скрипта бе неуспешна"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:455
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Добре"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:456
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
+#~ msgid "The package is not OK for the following reasons:"
+#~ msgstr "Пакетът не е наред поради следните причини:"
 
-#: zypp/CountryCode.cc:457
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+#~ msgid "The package contains different version than expected"
+#~ msgstr "Пакетът съдържа различна от очакваната версия"
 
-#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
-#~ msgstr "Ð\9cаÑ\80киÑ\80ане Ð½Ð° %s ÐºÐ°Ñ\82о Ð´ÐµÐ¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80Ñ\83ем Ð¿Ð¾Ñ\80ади ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82а Ñ\81 %s (%s) Ð¾Ñ\82 %s"
+#~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
+#~ msgstr "ФайлÑ\8aÑ\82 Ð½Ð° Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¸Ð¼Ð° Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80екÑ\82на MD5 Ñ\81Ñ\83ма"
 
-#~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
-#~ msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80ани Ð°Ð»Ñ\82еÑ\80наÑ\82ивни Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\87иÑ\86и Ð½Ð° %s Ð·Ð° %s"
+#~ msgid "The package has no MD5 sum"
+#~ msgstr "Ð\9fакеÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ñ\8fма MD5 Ñ\81Ñ\83ма"
 
-#~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
-#~ msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82алиÑ\80Ñ\83еми Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\87иÑ\86и Ð½Ð° %s Ð·Ð° %s"
+#~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
+#~ msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\85ивÑ\8aÑ\82 Ñ\81 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82иÑ\82е Ð¸Ð¼Ð° Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80екÑ\82на MD5 Ñ\81Ñ\83ма"
 
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "неизвестно"
+#~ msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpm завърши с неуспех поради неизвестна причина, прегледайте файла-дневник"
 
-#~ msgid "installed"
-#~ msgstr "инсталиран"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Стандартно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ignore architecture"
+#~ msgstr "Архитектура"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
+#~ msgstr "%s е необходим на друг пакет"
 
-#~ msgid "uninstalled"
-#~ msgstr "деинÑ\81Ñ\82алиÑ\80ан"
+#~ msgid "Deleting %s"
+#~ msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване Ð½Ð° %s"
 
-#~ msgid "to be installed (soft)"
-#~ msgstr "за инсталиране (меко)"
+#~ msgid ""
+#~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
+#~ "as needing to be installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s не може да се инсталира, след като пакет със същото име вече е "
+#~ "маркиран за инсталиране"
 
-#~ msgid "to be uninstalled"
-#~ msgstr "за деинсталиране"
+#~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
+#~ msgstr "%s не може да бъде деинсталиран поради липсващи зависимости"