Revved to 1.19.3 for GNOME 2.19.3. Remove gnome-doc-utils dependence.
[platform/upstream/atk.git] / po / ar.po
index 459a0a9..b925bb3 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,31 +1,36 @@
-# translation of atk.HEAD.ar.po to 
-# translation of atk.po to Arabic
-# translation of atk.gnome-2-2.po to Arabic
+# translation of atk.HEAD.ar.po to Arabic
+# translation of atk.HEAD.ar.po to
+# translation of atk.HEAD.ar.po to
 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.
 # Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER
+#
 # Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
-#  <lumina@silverpen.de>, 2004.
-# 
-# 
+# Arafat Medini <kinryu@silverpen.de>, 2004.
+# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-29 03:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-29 11:04+0100\n"
-"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 2 : 3\n"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
-msgstr "اÙ\84Ù\88صÙ\84Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\86تÙ\82ات"
+msgstr "اÙ\84Ù\88صÙ\84Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\86تÙ\82اة"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "يحدد فيما اذا وجب انتقاء جسم AtkHyperlink"
+msgstr "يحدد فيما اذا انتُقِيَ كائِن AtkHyperlink"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
@@ -33,7 +38,7 @@ msgstr "عدد المثبتات"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "عدد Ø§Ù\84Ù\85ثبتات Ø§Ù\84Ù\85ربÙ\88طة Ø¨Ø¬Ø³Ù\85 AtkHyperlink"
+msgstr "عدد Ø§Ù\84Ù\85ثبتات Ø§Ù\84Ù\85رتبطة Ø¨Ù\83ائÙ\86 AtkHyperlink"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
@@ -41,15 +46,15 @@ msgstr "الفهرس النهائي"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "مؤشر النهاية لجسم AtkHyperlink"
+msgstr "الفهرس النهائي لكائن AtkHyperlink"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
-msgstr "الفهرس البدائي"
+msgstr "فهرس البداية"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Ù\85ؤشر Ø§Ù\84بداÙ\8aØ© Ù\84جسÙ\85 AtkHyperlink"
+msgstr "Ù\81Ù\87رس Ø§Ù\84بداÙ\8aØ© Ù\84Ù\83ائÙ\86 AtkHyperlink"
 
 #: atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
@@ -73,11 +78,11 @@ msgstr "سهم"
 
 #: atk/atkobject.c:87
 msgid "calendar"
-msgstr "رزÙ\86اÙ\85Ø©"
+msgstr "تÙ\82Ù\88Ù\8aÙ\85"
 
 #: atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
-msgstr "Ù\85ساحة رسم"
+msgstr "Ù\84Ù\88Ø­ رسم"
 
 #: atk/atkobject.c:89
 msgid "check box"
@@ -85,7 +90,7 @@ msgstr "صندوق ضبط"
 
 #: atk/atkobject.c:90
 msgid "check menu item"
-msgstr "ضبط Ø¹Ù\86صر Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©"
+msgstr "عÙ\86صر Ù\82ائÙ\85Ø© Ø¶Ø¨Ø·"
 
 #: atk/atkobject.c:91
 msgid "color chooser"
@@ -93,11 +98,11 @@ msgstr "مختار الألوان"
 
 #: atk/atkobject.c:92
 msgid "column header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة العمود"
+msgstr "رأس العمود"
 
 #: atk/atkobject.c:93
 msgid "combo box"
-msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ù\85جÙ\85Ù\88عة"
+msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ù\85رÙ\83ب"
 
 #: atk/atkobject.c:94
 msgid "dateeditor"
@@ -121,7 +126,7 @@ msgstr "حوار"
 
 #: atk/atkobject.c:99
 msgid "directory pane"
-msgstr "شباك الدلائل"
+msgstr "لوح الدلائل"
 
 #: atk/atkobject.c:100
 msgid "drawing area"
@@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "إطار"
 
 #: atk/atkobject.c:106
 msgid "glass pane"
-msgstr "شباك بلوري"
+msgstr "لوح بلوري"
 
 #: atk/atkobject.c:107
 msgid "html container"
@@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "شارة"
 
 #: atk/atkobject.c:112
 msgid "layered pane"
-msgstr "شباك ذي مستويات"
+msgstr "لوح ذي مستويات"
 
 #: atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
@@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "قائمة"
 
 #: atk/atkobject.c:116
 msgid "menu bar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د Ù\82ائÙ\85Ø©"
+msgstr "شرÙ\8aØ· Ù\82Ù\88ائÙ\85"
 
 #: atk/atkobject.c:117
 msgid "menu item"
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr "عنصر قائمة"
 
 #: atk/atkobject.c:118
 msgid "option pane"
-msgstr "شباك الخيارات"
+msgstr "لوح خيارات"
 
 #: atk/atkobject.c:119
 msgid "page tab"
@@ -214,39 +219,39 @@ msgstr "نص كلمة السر"
 
 #: atk/atkobject.c:123
 msgid "popup menu"
-msgstr "قائمة بارزة"
+msgstr "قائمة منبثقة"
 
 #: atk/atkobject.c:124
 msgid "progress bar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د التقدم"
+msgstr "شرÙ\8aØ· التقدم"
 
 #: atk/atkobject.c:125
 msgid "push button"
-msgstr "زر Ø§Ù\84ضغط"
+msgstr "زر ضغط"
 
 #: atk/atkobject.c:126
 msgid "radio button"
-msgstr "زر Ù\85Ø´ع"
+msgstr "زر Ù\85Ø°Ù\8aاع"
 
 #: atk/atkobject.c:127
 msgid "radio menu item"
-msgstr "عÙ\86صر Ù\82ائÙ\85Ø© Ù\85شع"
+msgstr "عÙ\86صر Ù\82ائÙ\85Ø© Ù\85Ø°Ù\8aاعÙ\8a"
 
 #: atk/atkobject.c:128
 msgid "root pane"
-msgstr "شباÙ\83 الجذر"
+msgstr "اÙ\84Ù\84Ù\88Ø­ الجذر"
 
 #: atk/atkobject.c:129
 msgid "row header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة Ø§Ù\84سطر"
+msgstr "رأس Ø§Ù\84صÙ\81"
 
 #: atk/atkobject.c:130
 msgid "scroll bar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د اللف"
+msgstr "شرÙ\8aØ· اللف"
 
 #: atk/atkobject.c:131
 msgid "scroll pane"
-msgstr "شباك اللف"
+msgstr "لوح اللف"
 
 #: atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
@@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "مزلق"
 
 #: atk/atkobject.c:134
 msgid "split pane"
-msgstr "شباك الإنقسام"
+msgstr "لوح الإنقسام"
 
 #: atk/atkobject.c:135
 msgid "spin button"
@@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "زر تدوير"
 
 #: atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د الحالة"
+msgstr "شرÙ\8aØ· الحالة"
 
 #: atk/atkobject.c:137
 msgid "table"
@@ -278,19 +283,19 @@ msgstr "خلية الجدول"
 
 #: atk/atkobject.c:139
 msgid "table column header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة عمود الجدول"
+msgstr "رأس عمود الجدول"
 
 #: atk/atkobject.c:140
 msgid "table row header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة Ø³Ø·Ø± الجدول"
+msgstr "رأس ØµÙ\81 الجدول"
 
 #: atk/atkobject.c:141
 msgid "tear off menu item"
-msgstr "قلع عنصر القائمة"
+msgstr "افصِل عنصر القائمة"
 
 #: atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
-msgstr "شاشة Ø·Ø±Ù\81Ù\8aØ©"
+msgstr "طرفية"
 
 #: atk/atkobject.c:143
 msgid "text"
@@ -298,15 +303,15 @@ msgstr "نص"
 
 #: atk/atkobject.c:144
 msgid "toggle button"
-msgstr "زر Ø§Ù\84تحÙ\88ل"
+msgstr "زر ØªØ¨Ø¯Ù\8aل"
 
 #: atk/atkobject.c:145
 msgid "tool bar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د الأدوات"
+msgstr "شرÙ\8aØ· الأدوات"
 
 #: atk/atkobject.c:146
 msgid "tool tip"
-msgstr "تÙ\84Ù\85Ù\8aحة Ø¹Ù\86 Ø§ï»·Ø¯Ù\88ات"
+msgstr "تÙ\84Ù\85Ù\8aحة Ø£Ø¯Ø§Ù\87"
 
 #: atk/atkobject.c:147
 msgid "tree"
@@ -346,135 +351,172 @@ msgstr "تطبيق"
 
 #: atk/atkobject.c:156
 msgid "autocomplete"
-msgstr "Ø¥Ù\86Ù\87اء Ø¢Ù\84Ù\8a"
+msgstr "Ø£Ù\83Ù\85Ù\84 Ø¢Ù\84Ù\8aا"
 
 #: atk/atkobject.c:157
 msgid "edit bar"
-msgstr "تحرÙ\8aر Ø§Ù\84عÙ\85Ù\88د"
+msgstr "حرÙ\91ر Ø§Ù\84شرÙ\8aØ·"
 
-#: atk/atkobject.c:295
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr "مكوّن مضمّن"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "خانة"
+
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "شكل"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "عنوان"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "إطار المستند"
+
+#: atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "ترويس"
+
+#: atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "صفحة"
+
+#: atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "فصل"
+
+#: atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "كائن فائض"
+
+#: atk/atkobject.c:167
+msgid "form"
+msgstr "نموذج"
+
+#: atk/atkobject.c:356
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"
 
-#: atk/atkobject.c:296
+#: atk/atkobject.c:357
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "اسم نموذج الجسم المهيئ للاستخدام من قبل التكنولوجيا المعينة"
+msgstr "اسم نموذج الكائن المهيئ للاستخدام من قبل التقنية المعينة"
 
-#: atk/atkobject.c:302
+#: atk/atkobject.c:363
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"
 
-#: atk/atkobject.c:303
+#: atk/atkobject.c:364
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Ù\88صÙ\81 Ø¬Ø³Ù\85Ø\8c Ù\85Ù\87Ù\8aئ Ù\84Ù\84Ù\86Ù\81اذ Ø¹Ø¨Ø±Ù\87 Ø¥Ù\84Ù\89 ØªÙ\83Ù\86Ù\88Ù\84Ù\88جÙ\8aا مساعدة المعوقين"
+msgstr "Ù\88صÙ\81 Ø¬Ø³Ù\85Ø\8c Ù\85Ù\87Ù\8aئ Ù\84Ù\84Ù\86Ù\81اذ Ø¹Ø¨Ø±Ù\87 Ø¥Ù\84Ù\89 ØªÙ\82Ù\86Ù\8aØ© مساعدة المعوقين"
 
-#: atk/atkobject.c:309
+#: atk/atkobject.c:370
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"
 
-#: atk/atkobject.c:310
+#: atk/atkobject.c:371
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
 
-#: atk/atkobject.c:316
+#: atk/atkobject.c:377
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"
 
-#: atk/atkobject.c:317
+#: atk/atkobject.c:378
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
 
-#: atk/atkobject.c:325
+#: atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "دور ميسر"
 
-#: atk/atkobject.c:326
+#: atk/atkobject.c:387
 msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "الدور الميسر لهذا الجسم"
+msgstr "الدور الميسر لهذا الكائن"
 
-#: atk/atkobject.c:334
+#: atk/atkobject.c:395
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "طبقة ميسرة"
 
-#: atk/atkobject.c:335
+#: atk/atkobject.c:396
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الجسم"
+msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الكائن"
 
-#: atk/atkobject.c:343
+#: atk/atkobject.c:404
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "قيمة MDI الميسرة"
 
-#: atk/atkobject.c:344
+#: atk/atkobject.c:405
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"
 
-#: atk/atkobject.c:352
+#: atk/atkobject.c:413
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"
 
-#: atk/atkobject.c:353
+#: atk/atkobject.c:414
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
+"Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
 "الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."
 
-#: atk/atkobject.c:359
+#: atk/atkobject.c:420
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة Ø¹Ù\85Ù\88د Ø§Ù\84جدÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84Ù\85Ù\8aسرة"
+msgstr "رأس Ø¹Ù\85Ù\88د Ø§Ù\84جدÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84Ù\85Ù\8aسر"
 
-#: atk/atkobject.c:360
+#: atk/atkobject.c:421
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدÙ\85 Ù\84Ù\84تبÙ\84Ù\8aغ Ø¹Ù\86 ØªØºÙ\8aر ØªØ±Ù\88Ù\8aسة عمود الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدÙ\85 Ù\84Ù\84تبÙ\84Ù\8aغ Ø¹Ù\86 ØªØºÙ\8aر Ø±Ø£Ø³ عمود الجدول"
 
-#: atk/atkobject.c:366
+#: atk/atkobject.c:427
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"
 
-#: atk/atkobject.c:367
+#: atk/atkobject.c:428
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
 
-#: atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:434
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"
 
-#: atk/atkobject.c:374
+#: atk/atkobject.c:435
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
 
-#: atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"
 
-#: atk/atkobject.c:381
+#: atk/atkobject.c:442
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:448
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"
 
-#: atk/atkobject.c:388
+#: atk/atkobject.c:449
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
 
-#: atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:455
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:456
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
 
-#: atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:462
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "عدد وصلات النصوص المترابطة الداعمة للإعانة"
+msgstr "عدد وصلات النّصّ الفائق الدّاعمة للإعانة"
 
-#: atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:463
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "مسطرة"