-# translation of atk.HEAD.ar.po to
-# translation of atk.po to Arabic
-# translation of atk.gnome-2-2.po to Arabic
+# translation of atk.HEAD.ar.po to Arabic
+# translation of atk.HEAD.ar.po to
+# translation of atk.HEAD.ar.po to
# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.
# Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER
+#
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
-# <lumina@silverpen.de>, 2004.
-#
-#
+# Arafat Medini <kinryu@silverpen.de>, 2004.
+# Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-29 03:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-29 11:04+0100\n"
-"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-19 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 2 : 3\n"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "اÙ\84Ù\88صÙ\84Ø© اÙ\84Ù\85Ù\86تÙ\82ات"
+msgstr "اÙ\84Ù\88صÙ\84Ø© اÙ\84Ù\85Ù\86تÙ\82اة"
#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "يحدد فيما اذا وجب انتقاء جسم AtkHyperlink"
+msgstr "يحدد فيما اذا انتُقِيَ كائِن AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "عدد اÙ\84Ù\85ثبتات اÙ\84Ù\85ربÙ\88طة بجسÙ\85 AtkHyperlink"
+msgstr "عدد اÙ\84Ù\85ثبتات اÙ\84Ù\85رتبطة بÙ\83ائÙ\86 AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "مؤشر النهاية لجسم AtkHyperlink"
+msgstr "الفهرس النهائي لكائن AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
-msgstr "الفهرس البدائي"
+msgstr "فهرس البداية"
#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Ù\85ؤشر اÙ\84بداÙ\8aØ© Ù\84جسÙ\85 AtkHyperlink"
+msgstr "Ù\81Ù\87رس اÙ\84بداÙ\8aØ© Ù\84Ù\83ائÙ\86 AtkHyperlink"
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
-msgstr "رزÙ\86اÙ\85Ø©"
+msgstr "تÙ\82Ù\88Ù\8aÙ\85"
#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
-msgstr "Ù\85ساØØ© رسم"
+msgstr "Ù\84Ù\88Ø رسم"
#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
-msgstr "ضبط عÙ\86صر اÙ\84Ù\82ائÙ\85Ø©"
+msgstr "عÙ\86صر Ù\82ائÙ\85Ø© ضبط"
#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة العمود"
+msgstr "رأس العمود"
#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
-msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ù\85جÙ\85Ù\88عة"
+msgstr "صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ù\85رÙ\83ب"
#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
-msgstr "شباك الدلائل"
+msgstr "لوح الدلائل"
#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
-msgstr "شباك بلوري"
+msgstr "لوح بلوري"
#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
-msgstr "شباك ذي مستويات"
+msgstr "لوح ذي مستويات"
#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د Ù\82ائÙ\85Ø©"
+msgstr "شرÙ\8aØ· Ù\82Ù\88ائÙ\85"
#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
-msgstr "شباك الخيارات"
+msgstr "لوح خيارات"
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
-msgstr "قائمة بارزة"
+msgstr "قائمة منبثقة"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د التقدم"
+msgstr "شرÙ\8aØ· التقدم"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
-msgstr "زر اÙ\84ضغط"
+msgstr "زر ضغط"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
-msgstr "زر Ù\85Ø´ع"
+msgstr "زر Ù\85Ø°Ù\8aاع"
#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
-msgstr "عÙ\86صر Ù\82ائÙ\85Ø© Ù\85شع"
+msgstr "عÙ\86صر Ù\82ائÙ\85Ø© Ù\85Ø°Ù\8aاعÙ\8a"
#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
-msgstr "شباÙ\83 الجذر"
+msgstr "اÙ\84Ù\84Ù\88Ø الجذر"
#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة اÙ\84سطر"
+msgstr "رأس اÙ\84صÙ\81"
#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د اللف"
+msgstr "شرÙ\8aØ· اللف"
#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
-msgstr "شباك اللف"
+msgstr "لوح اللف"
#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
-msgstr "شباك الإنقسام"
+msgstr "لوح الإنقسام"
#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د الحالة"
+msgstr "شرÙ\8aØ· الحالة"
#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة عمود الجدول"
+msgstr "رأس عمود الجدول"
#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة سطر الجدول"
+msgstr "رأس صÙ\81 الجدول"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
-msgstr "قلع عنصر القائمة"
+msgstr "افصِل عنصر القائمة"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
-msgstr "شاشة طرÙ\81Ù\8aØ©"
+msgstr "طرفية"
#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
-msgstr "زر اÙ\84تØÙ\88ل"
+msgstr "زر تبدÙ\8aل"
#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
-msgstr "عÙ\85Ù\88د الأدوات"
+msgstr "شرÙ\8aØ· الأدوات"
#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
-msgstr "تÙ\84Ù\85Ù\8aØØ© عÙ\86 اﻷدÙ\88ات"
+msgstr "تÙ\84Ù\85Ù\8aØØ© أداÙ\87"
#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
-msgstr "Ø¥Ù\86Ù\87اء Ø¢Ù\84Ù\8a"
+msgstr "Ø£Ù\83Ù\85Ù\84 Ø¢Ù\84Ù\8aا"
#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
-msgstr "تØرÙ\8aر اÙ\84عÙ\85Ù\88د"
+msgstr "ØرÙ\91ر اÙ\84شرÙ\8aØ·"
-#: atk/atkobject.c:295
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr "مكوّن مضمّن"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "خانة"
+
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "شكل"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "عنوان"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "إطار المستند"
+
+#: atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "ترويس"
+
+#: atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "صفحة"
+
+#: atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "فصل"
+
+#: atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "كائن فائض"
+
+#: atk/atkobject.c:167
+msgid "form"
+msgstr "نموذج"
+
+#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"
-#: atk/atkobject.c:296
+#: atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "اسم نموذج الجسم المهيئ للاستخدام من قبل التكنولوجيا المعينة"
+msgstr "اسم نموذج الكائن المهيئ للاستخدام من قبل التقنية المعينة"
-#: atk/atkobject.c:302
+#: atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"
-#: atk/atkobject.c:303
+#: atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Ù\88صÙ\81 جسÙ\85Ø\8c Ù\85Ù\87Ù\8aئ Ù\84Ù\84Ù\86Ù\81اذ عبرÙ\87 Ø¥Ù\84Ù\89 تÙ\83Ù\86Ù\88Ù\84Ù\88جÙ\8aا مساعدة المعوقين"
+msgstr "Ù\88صÙ\81 جسÙ\85Ø\8c Ù\85Ù\87Ù\8aئ Ù\84Ù\84Ù\86Ù\81اذ عبرÙ\87 Ø¥Ù\84Ù\89 تÙ\82Ù\86Ù\8aØ© مساعدة المعوقين"
-#: atk/atkobject.c:309
+#: atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"
-#: atk/atkobject.c:310
+#: atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
-#: atk/atkobject.c:316
+#: atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"
-#: atk/atkobject.c:317
+#: atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
-#: atk/atkobject.c:325
+#: atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "دور ميسر"
-#: atk/atkobject.c:326
+#: atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "الدور الميسر لهذا الجسم"
+msgstr "الدور الميسر لهذا الكائن"
-#: atk/atkobject.c:334
+#: atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "طبقة ميسرة"
-#: atk/atkobject.c:335
+#: atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الجسم"
+msgstr "الطبقة الميسرة لهذا الكائن"
-#: atk/atkobject.c:343
+#: atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "قيمة MDI الميسرة"
-#: atk/atkobject.c:344
+#: atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"
-#: atk/atkobject.c:352
+#: atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"
-#: atk/atkobject.c:353
+#: atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
+"Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
"الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."
-#: atk/atkobject.c:359
+#: atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "ترÙ\88Ù\8aسة عÙ\85Ù\88د اÙ\84جدÙ\88Ù\84 اÙ\84Ù\85Ù\8aسرة"
+msgstr "رأس عÙ\85Ù\88د اÙ\84جدÙ\88Ù\84 اÙ\84Ù\85Ù\8aسر"
-#: atk/atkobject.c:360
+#: atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدÙ\85 Ù\84Ù\84تبÙ\84Ù\8aغ عÙ\86 تغÙ\8aر ترÙ\88Ù\8aسة عمود الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدÙ\85 Ù\84Ù\84تبÙ\84Ù\8aغ عÙ\86 تغÙ\8aر رأس عمود الجدول"
-#: atk/atkobject.c:366
+#: atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"
-#: atk/atkobject.c:367
+#: atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
-#: atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"
-#: atk/atkobject.c:374
+#: atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
-#: atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"
-#: atk/atkobject.c:381
+#: atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"
-#: atk/atkobject.c:388
+#: atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
-#: atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Ù\85ستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
+msgstr "Ù\8aستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
-#: atk/atkobject.c:401
+#: atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "عدد وصلات النصوص المترابطة الداعمة للإعانة"
+msgstr "عدد وصلات النّصّ الفائق الدّاعمة للإعانة"
-#: atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "مسطرة"