msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-07 12:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 11:00+0000\n"
"Last-Translator: George Yacoub <george.yacoub@arabize.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/ar/"
msgid "Supplements"
msgstr "يُضيف"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#: zypp/ExternalProgram.cc:261
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
msgstr "تعذر فتح pty (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#: zypp/ExternalProgram.cc:272
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pipe (%s)."
msgstr "لا يمكن فتح المسار (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#: zypp/ExternalProgram.cc:353
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr "لا يمكن إجراء chroot لتغيير الدليل الجذر إلى '%s' (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#: zypp/ExternalProgram.cc:363
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
msgstr "لا يمكن إجراء chdir إلى '%s' داخل chroot تغيير الدليل الجذر '%s' (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#: zypp/ExternalProgram.cc:364
#, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
msgstr "لا يمكن إجراء chdir إلى '%s' (%s)."
#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#: zypp/ExternalProgram.cc:376
#, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr "لا يمكن تنفيذ '%s' (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#: zypp/ExternalProgram.cc:384
#, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr "تعذر تقسيم (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#: zypp/ExternalProgram.cc:510
#, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr "تم إنهاء الأمر بالحالة %d."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#: zypp/ExternalProgram.cc:530
#, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr "تم إنهاء الأمر بواسطة الإشارة %d (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+#: zypp/ExternalProgram.cc:535
msgid "Command exited with unknown error."
msgstr "تم إنهاء الأمر بخطأ غير معروف."
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:520
+#: zypp/KeyRing.cc:561
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr "جرت محاولة استيراد المفتاح غير الموجود %s إلى حلقة المفاتيح %s"
-#: zypp/KeyRing.cc:564
+#: zypp/KeyRing.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import key."
+msgstr "فشل حذف المفتاح."
+
+#: zypp/KeyRing.cc:606
msgid "Failed to delete key."
msgstr "فشل حذف المفتاح."
-#: zypp/KeyRing.cc:572
+#: zypp/KeyRing.cc:612
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "ملف التوقيع %s غير موجود"
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "أسلوب تصديق HTTP غير مدعوم '%s'"
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:283
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:281
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr "الرجاء تثبيت حزمة 'lsof' أولًا."
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
msgstr "لا تدعم الأداة الإضافية للخدمة تغيير إحدى السمات."
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
#, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
msgstr "لا يمكن توفير الملف '%s' من المخزن '%s'"
-#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
+#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
msgid "No url in repository."
msgstr "لا يوجد عنوان url في المخزن."
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2209
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2236
msgid "RPM failed: "
msgstr "فشل RPM: "
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1119
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1147
#, boost-format
msgid "Failed to import public key %1%"
msgstr ""
#. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1189
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1217
#, boost-format
msgid "Failed to remove public key %1%"
msgstr ""
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1568
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1596
msgid "Package is not signed!"
msgstr ""
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1868
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1896
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "ملفات التكوين التي تم تغييرها لـ %s 1:"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2071
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "قامت rpm بحفظ %s باعتبارها %s، ولكن تعذر تحديد الفرق"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2073
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"فيما يلي أول 25 سطرًا من سطور الفرق:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2049
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "قامت rpm بإنشاء %s باعتبارها %s، ولكن تعذر تحديد الفرق"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2051
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2078
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2222
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2249
msgid "Additional rpm output"
msgstr "مخرجات rpm إضافية"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2364
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "تم إنشاء النسخة الاحتياطية %s"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2385
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
msgid "Signature is OK"
msgstr "تمت المصادقة على التوقيع"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2387
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2414
msgid "Unknown type of signature"
msgstr "نوع التوقيع غير معروف"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2389
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2416
msgid "Signature does not verify"
msgstr "تعذر التحقق من التوقيع"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2418
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
msgstr "تمت المصادقة على التوقيع، لكن المفتاح غير موثوق به"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2393
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
msgid "Signatures public key is not available"
msgstr "تواقيع المفتاح العمومي غير متوفرة"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2395
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2422
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
msgstr "الملف غير موجود أو لا يمكن التحقق من توقيعه"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2397
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
msgid "File is unsigned"
msgstr ""