msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgstr ""
msgid ""
-"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
+"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
"plugin."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr ""
-
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
+msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
-msgid "Video device could not create buffer pool."
+msgid "Video device did not provide output format."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device returned invalid dimensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
+msgstr ""
+
+msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to configure internal buffer pool."
+msgstr ""
+
+msgid "Video device did not suggest any buffer size."
+msgstr ""
+
+msgid "No downstream pool to import from."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
+msgid "Failed to allocated required memory."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to allocate required memory."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Converter on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Converter on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to start decoding thread."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to process frame."
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
+
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a M2M device."
+msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."