-# Translation of ISO 3166-2 (country subdivision names) to Slovak
-#
+# Translation of ISO 3166-2 (country subdivision names) to Slovak
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
# Copyright (C)
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
-#
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007, 2014.
# sources:
# [geodesy] www.geodesy.gov.sk
# transliteration [CN] http://www.cinstina.cz/article.html?page=b6ca51787dff6e030dca936e2170a05f§ion=2
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-08 16:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
msgid "La Massana"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AD-05
-#, fuzzy
msgid "Ordino"
-msgstr "Ondo"
+msgstr ""
#. name for AD-06
msgid "Sant Julià de Lòria"
#. name for AE-AZ
msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
-msgstr ""
+msgstr "Abú Zabí [Abú Dhabí]"
# [geodesy]
#. name for AE-AJ
-#, fuzzy
msgid "'Ajmān"
-msgstr "Adžmán"
+msgstr "Adžmán [Ajmán]"
# [geodesy]
#. name for AE-FU
# [geodesy]
#. name for AE-SH
-#, fuzzy
msgid "Ash Shāriqah"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr "Šardžá [Aš-Šárika]"
# [geodesy]
#. name for AE-DU
# [geodesy]
#. name for AE-RK
-#, fuzzy
msgid "Ra’s al Khaymah"
msgstr "Rás al-Chajmá"
msgid "Lōgar"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AF-NAN
-#, fuzzy
msgid "Nangarhār"
-msgstr "Ning-sia"
+msgstr ""
#. name for AF-NIM
msgid "Nīmrōz"
msgid "Panjshayr"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AF-PAR
-#, fuzzy
msgid "Parwān"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for AF-SAM
msgid "Samangān"
msgid "Saint George"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AG-04, name for BB-05, name for DM-05, name for GD-04
-#, fuzzy
msgid "Saint John"
-msgstr "Washington"
+msgstr ""
#. name for AG-05, name for JM-05
msgid "Saint Mary"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AG-06, name for DM-10
-#, fuzzy
msgid "Saint Paul"
-msgstr "São Paulo"
+msgstr ""
#. name for AG-07, name for BB-09, name for DM-01
msgid "Saint Peter"
msgid "Saint Philip"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AG-10
-#, fuzzy
msgid "Barbuda"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
#. name for AG-11
msgid "Redonda"
msgid "Dibër"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AL-02, name for AL-DR
msgid "Durrës"
-msgstr "Drač"
+msgstr ""
#. name for AL-03, name for AL-EL
msgid "Elbasan"
# [geodesy]
#. name for AR-C
-#, fuzzy
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
-msgstr "Azory"
+msgstr "Buenos Aires"
#. name for AR-B
msgid "Buenos Aires"
msgid "Neuquen"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AR-R
-#, fuzzy
msgid "Rio Negro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
+msgstr ""
#. name for AR-A
msgid "Salta"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for AR-J, name for DO-22
-#, fuzzy
msgid "San Juan"
-msgstr "Sankt Gallen"
+msgstr ""
#. name for AR-D
msgid "San Luis"
# [geodesy]
#. name for AR-Z, name for BO-S, name for CV-CR
-#, fuzzy
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
# [geodesy]
#. name for AT-3
-#, fuzzy
msgid "Niederösterreich"
msgstr "Dolné Rakúsko"
# [geodesy]
#. name for AT-4
-#, fuzzy
msgid "Oberösterreich"
msgstr "Horné Rakúsko"
msgid "Centre"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BF-04
-#, fuzzy
msgid "Centre-Est"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
#. name for BF-05
msgid "Centre-Nord"
msgid "Centre-Ouest"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BF-07
-#, fuzzy
msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
#. name for BF-08, name for RW-02
msgid "Est"
msgid "Nord"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BF-11
-#, fuzzy
msgid "Plateau-Central"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
#. name for BF-12
msgid "Sahel"
msgid "Kourwéogo"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BF-LER
-#, fuzzy
msgid "Léraba"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
#. name for BF-LOR
msgid "Loroum"
msgid "Poni"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BF-SNG
-#, fuzzy
msgid "Sanguié"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr ""
#. name for BF-SMT
msgid "Sanmatenga"
msgid "Burgas"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BG-08
-#, fuzzy
msgid "Dobrich"
-msgstr "Zürich"
+msgstr ""
#. name for BG-07
msgid "Gabrovo"
msgid "Lovech"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BG-12, name for US-MT
-#, fuzzy
msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
+msgstr ""
#. name for BG-13
msgid "Pazardzhik"
# transliteration [CN]
#. name for BG-27
-#, fuzzy
msgid "Shumen"
-msgstr "S'-čchuan"
+msgstr ""
#. name for BG-19
msgid "Silistra"
msgid "Smolyan"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BG-23
-#, fuzzy
msgid "Sofia"
-msgstr "Goiás"
+msgstr ""
#. name for BG-22
msgid "Sofia-Grad"
msgid "Vidin"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BG-06
-#, fuzzy
msgid "Vratsa"
-msgstr "Katsina"
+msgstr ""
#. name for BG-28
msgid "Yambol"
msgid "Al Wusţá"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BH-17, name for SD-NO
-#, fuzzy
msgid "Ash Shamālīyah"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
#. name for BI-BB
msgid "Bubanza"
# [geodesy]
#. name for BR-AM, name for CO-AMA, name for PE-AMA, name for VE-Z
-#, fuzzy
msgid "Amazonas"
-msgstr "Alagoas"
+msgstr ""
# [geodesy]
#. name for BR-AP
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Federálny dištrikt"
-# [geodesy]
#. name for BS-AC
-#, fuzzy
msgid "Acklins"
-msgstr "Illinois"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-BY
-#, fuzzy
msgid "Berry Islands"
-msgstr "Baker"
+msgstr ""
#. name for BS-BI
msgid "Bimini"
msgid "Cat Island"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-CO
-#, fuzzy
msgid "Central Abaco"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-CS
-#, fuzzy
msgid "Central Andros"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-CE
-#, fuzzy
msgid "Central Eleuthera"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
#. name for BS-FP
msgid "City of Freeport"
msgid "Exuma"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-GC
-#, fuzzy
msgid "Grand Cay"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for BS-HI
msgid "Harbour Island"
msgid "Mayaguana"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-MI
-#, fuzzy
msgid "Moore's Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-NO
-#, fuzzy
msgid "North Abaco"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-NS
-#, fuzzy
msgid "North Andros"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-NE
-#, fuzzy
msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
msgid "San Salvador"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-SO
-#, fuzzy
msgid "South Abaco"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-SA
-#, fuzzy
msgid "South Andros"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BS-SE
-#, fuzzy
msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
#. name for BS-SW
msgid "Spanish Wells"
msgid "Zhemgang"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BW-CE, name for FJ-C, name for GH-CP, name for KE-200, name for MV-CE, name for PG-CPM, name for PY-11, name for SB-CE, name for UG-C, name for ZM-02
-#, fuzzy
msgid "Central"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
#. name for BW-GH
msgid "Ghanzi"
msgid "North-East"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BW-NW
-#, fuzzy
msgid "North-West"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BW-SO
-#, fuzzy
msgid "Southern"
-msgstr "Severná Karolína"
+msgstr ""
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
msgid "Stann Creek"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for BZ-TOL, name for ES-TO
-#, fuzzy
msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
+msgstr ""
#. name for CA-AB
msgid "Alberta"
# [geodesy]
#. name for CH-GE
-#, fuzzy
msgid "Genève"
msgstr "Ženeva"
# [geodesy]
#. name for CH-GR
-#, fuzzy
msgid "Graubünden"
msgstr "Graubünden"
# [geodesy]
#. name for CH-JU, name for FR-39
-#, fuzzy
msgid "Jura"
-msgstr "Murcia"
+msgstr "Jura"
# [geodesy]
#. name for CH-LU
# [geodesy]
#. name for CH-NE
-#, fuzzy
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Neuchâtel"
# [geodesy]
#. name for CH-ZH
-#, fuzzy
msgid "Zürich"
msgstr "Zürich"
msgid "Antofagasta"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CL-AR
-#, fuzzy
msgid "Araucanía"
-msgstr "Andalúzia"
+msgstr ""
#. name for CL-AP
msgid "Arica y Parinacota"
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CL-TA
-#, fuzzy
msgid "Tarapacá"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
#. name for CL-VS
msgid "Valparaíso"
# transliteration [CN]
#. name for CN-51
msgid "Sichuan"
-msgstr "S'-čchuan"
+msgstr "S’-čchuan"
# [geodesy]
#. name for CN-71
msgid "Guangxi"
msgstr "Kuang-si"
-# [geodesy]
#. name for CN-15
#, fuzzy
msgid "Nei Mongol"
# transliteration [CN]
#. name for CO-HUI
-#, fuzzy
msgid "Huila"
-msgstr "Che-pej"
+msgstr ""
#. name for CO-LAG
msgid "La Guajira"
msgid "Santander"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CO-SUC, name for VE-R
-#, fuzzy
msgid "Sucre"
-msgstr "Acre"
+msgstr ""
#. name for CO-TOL
msgid "Tolima"
msgid "Isla de la Juventud"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CV-B
-#, fuzzy
msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr "Baleáry"
+msgstr ""
#. name for CV-S
msgid "Ilhas de Sotavento"
msgid "Ribeira Grande"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CV-RS
-#, fuzzy
msgid "Ribeira Grande de Santiago"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
+msgstr ""
#. name for CV-SL
msgid "Sal"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CV-CF
-#, fuzzy
msgid "Santa Catarina de Fogo"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr ""
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
msgid "Zlínský kraj"
msgstr "Zlínsky kraj"
-# [geodesy]
#. name for CZ-201
-#, fuzzy
msgid "Benešov"
-msgstr "Benue"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-202
-#, fuzzy
msgid "Beroun"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-621
-#, fuzzy
msgid "Blansko"
-msgstr "Alijaška"
+msgstr ""
#. name for CZ-622
msgid "Brno-město"
msgid "Jičín"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-612
-#, fuzzy
msgid "Jihlava"
-msgstr "Jigawa"
+msgstr ""
#. name for CZ-313
msgid "Jindřichův Hradec"
msgid "Karviná"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-203
-#, fuzzy
msgid "Kladno"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
#. name for CZ-322
msgid "Klatovy"
msgid "Plzeň sever"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-101
-#, fuzzy
msgid "Praha 1"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-102
-#, fuzzy
msgid "Praha 2"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-103
-#, fuzzy
msgid "Praha 3"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-104
-#, fuzzy
msgid "Praha 4"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-105
-#, fuzzy
msgid "Praha 5"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-106
-#, fuzzy
msgid "Praha 6"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-107
-#, fuzzy
msgid "Praha 7"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-108
-#, fuzzy
msgid "Praha 8"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-109
-#, fuzzy
msgid "Praha 9"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for CZ-10A
msgid "Praha 10"
msgid "Praha 15"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-209
-#, fuzzy
msgid "Praha východ"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-20A
-#, fuzzy
msgid "Praha západ"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for CZ-315
msgid "Prachatice"
msgid "Rychnov nad Kněžnou"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-514
-#, fuzzy
msgid "Semily"
-msgstr "Sevilla"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for CZ-413
-#, fuzzy
msgid "Sokolov"
-msgstr "Sokoto"
+msgstr ""
#. name for CZ-316
msgid "Strakonice"
msgid "Sachsen-Anhalt"
msgstr "Sasko-Anhaltsko"
-# [geodesy]
#. name for DE-TH
-#, fuzzy
msgid "Thüringen"
-msgstr "Durínsko"
+msgstr ""
#. name for DJ-AS
msgid "Ali Sabieh"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for DJ-AR, name for GR-31
-#, fuzzy
msgid "Arta"
-msgstr "Aargau"
+msgstr ""
#. name for DJ-DI
msgid "Dikhil"
msgid "Hovedstaden"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for DK-82
-#, fuzzy
msgid "Midtjylland"
-msgstr "Midway"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for DK-81
-#, fuzzy
msgid "Nordjylland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for DK-85
-#, fuzzy
msgid "Sjælland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
#. name for DK-83
msgid "Syddanmark"
msgid "Azuay"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for EC-F
-#, fuzzy
msgid "Cañar"
-msgstr "Katalánsko"
+msgstr ""
#. name for EC-C
msgid "Carchi"
msgid "Pichincha"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for EC-SE
-#, fuzzy
msgid "Santa Elena"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr ""
#. name for EC-SD
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
msgid "Raplamaa"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for EE-74
-#, fuzzy
msgid "Saaremaa"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for EE-78
-#, fuzzy
msgid "Tartumaa"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
#. name for EE-82
msgid "Valgamaa"
msgid "As Sādis min Uktūbar"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for EG-SHR, name for OM-SH, name for SA-04
-#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
#. name for EG-SUZ
msgid "As Suways"
msgid "Al Awsaţ"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for ER-DU
-#, fuzzy
msgid "Al Janūbī"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
#. name for ER-AN
msgid "Ansabā"
# [geodesy]
#. name for ES-CT
-#, fuzzy
msgid "Catalunya"
msgstr "Katalánsko"
# [geodesy]
#. name for ES-IB
-#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
msgstr "Baleáry"
msgid "Madrid, Comunidad de"
msgstr "Madrid"
-# [geodesy]
#. name for ES-MC
#, fuzzy
msgid "Murcia, Región de"
msgstr "Murcia"
-# [geodesy]
#. name for ES-NC
#, fuzzy
msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
msgid "País Vasco / Euskal Herria"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for ES-VC
#, fuzzy
msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat "
msgid "Cuenca"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for ES-GI
-#, fuzzy
msgid "Girona"
-msgstr "Arizona"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for ES-GR, name for NI-GR
-#, fuzzy
msgid "Granada"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for ES-GU
msgid "Guadalajara"
msgid "Palencia"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for ES-PM
-#, fuzzy
msgid "Balears"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
#. name for ES-PO
msgid "Pontevedra"
# [geodesy]
#. name for ES-V
-#, fuzzy
msgid "Valencia / València"
msgstr "Valencia"
msgid "Āfar"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for ET-AM
-#, fuzzy
msgid "Āmara"
-msgstr "Zamfara"
+msgstr ""
#. name for ET-BE
msgid "Bīnshangul Gumuz"
msgid "Varsinais-Suomi"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03
-#, fuzzy
msgid "Eastern"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG-N, name for ZM-05
-#, fuzzy
msgid "Northern"
-msgstr "Severná Karolína"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG-W, name for ZM-01
-#, fuzzy
msgid "Western"
-msgstr "Hesensko"
+msgstr ""
#. name for FJ-R
msgid "Rotuma"
msgid "Yap"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FR-A
-#, fuzzy
msgid "Alsace"
-msgstr "Alijaška"
+msgstr ""
#. name for FR-B
msgid "Aquitaine"
msgid "Bourgogne"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FR-E
-#, fuzzy
msgid "Bretagne"
-msgstr "Benue"
+msgstr ""
#. name for FR-G
msgid "Champagne-Ardenne"
msgid "Languedoc-Roussillon"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FR-L
-#, fuzzy
msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FR-M
-#, fuzzy
msgid "Lorraine"
-msgstr "Maine"
+msgstr ""
#. name for FR-N
msgid "Midi-Pyrénées"
msgid "Pays de la Loire"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FR-S
-#, fuzzy
msgid "Picardie"
-msgstr "Piauí"
+msgstr ""
#. name for FR-T
msgid "Poitou-Charentes"
#. name for FR-69
msgid "Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Rhôna"
#. name for FR-71
msgid "Saône-et-Loire"
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FR-GF
-#, fuzzy
msgid "Guyane"
-msgstr "Kuang-si"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FR-MQ
-#, fuzzy
msgid "Martinique"
-msgstr "Maine"
+msgstr ""
#. name for FR-YT
msgid "Mayotte"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for FR-RE
-#, fuzzy
msgid "Réunion"
-msgstr "Asunción"
+msgstr "Réunion"
#. name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgid "Moyen-Ogooué"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GA-4
-#, fuzzy
msgid "Ngounié"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GA-5
-#, fuzzy
msgid "Nyanga"
-msgstr "Ning-sia"
+msgstr ""
#. name for GA-6
msgid "Ogooué-Ivindo"
msgid "England"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GB-SCT
-#, fuzzy
msgid "Scotland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
#. name for GB-WLS
msgid "Wales"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GB-NIR
-#, fuzzy
msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
#. name for GB-EAW
msgid "England and Wales"
msgid "Bristol, City of"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GB-CBF
-#, fuzzy
msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
#. name for GB-CHE
msgid "Cheshire East"
msgid "North Somerset"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
msgid "Northumberland"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GD-10
-#, fuzzy
msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
# [geodesy]
#. name for GE-AB
-#, fuzzy
msgid "Abkhazia"
-msgstr "Abia"
+msgstr "Abcházsko"
# [geodesy]
#. name for GE-AJ
-#, fuzzy
msgid "Ajaria"
-msgstr "Aargau"
+msgstr "Adžarsko"
+# [geodesy]
#. name for GE-TB
msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Tbilisi"
-# [geodesy]
#. name for GE-GU
-#, fuzzy
msgid "Guria"
-msgstr "Murcia"
+msgstr ""
#. name for GE-IM
msgid "Imeret’i"
msgid "Lower River"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GM-M
-#, fuzzy
msgid "Central River"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
#. name for GM-N
msgid "North Bank"
msgid "Kentriki Makedonia"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-M
-#, fuzzy
msgid "Kriti"
-msgstr "Ekiti"
+msgstr ""
#. name for GR-L
msgid "Notio Aigaio"
# ?
#. name for GR-13
-#, fuzzy
msgid "Achaïa"
-msgstr "Šen-si"
+msgstr ""
#. name for GR-01
msgid "Aitolia kai Akarnania"
msgid "Argolida"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-12
-#, fuzzy
msgid "Arkadia"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
#. name for GR-64
msgid "Chalkidiki"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-94
-#, fuzzy
msgid "Chania"
-msgstr "Kanárske ostrovy"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-85
-#, fuzzy
msgid "Chios"
-msgstr "Ohio"
+msgstr ""
#. name for GR-81
msgid "Dodekanisos"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-52
-#, fuzzy
msgid "Drama"
-msgstr "Roraima"
+msgstr ""
#. name for GR-71
msgid "Evros"
msgid "Evvoias"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-63
-#, fuzzy
msgid "Florina"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-07
-#, fuzzy
msgid "Fokida"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-06
-#, fuzzy
msgid "Fthiotida"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-51
-#, fuzzy
msgid "Grevena"
-msgstr "Georgia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-14
-#, fuzzy
msgid "Ileia"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-53
-#, fuzzy
msgid "Imathia"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-33
-#, fuzzy
msgid "Ioannina"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-91
-#, fuzzy
msgid "Irakleio"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-41
-#, fuzzy
msgid "Karditsa"
-msgstr "Katsina"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-56
-#, fuzzy
msgid "Kastoria"
-msgstr "Katsina"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-55
-#, fuzzy
msgid "Kavala"
-msgstr "Navarra"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-23
-#, fuzzy
msgid "Kefallonia"
-msgstr "Kalifornia"
+msgstr ""
#. name for GR-22
msgid "Kerkyra"
msgid "Korinthia"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-58
-#, fuzzy
msgid "Kozani"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
#. name for GR-82
msgid "Kyklades"
# transliteration [CN]
#. name for GR-16
-#, fuzzy
msgid "Lakonia"
-msgstr "Liao-ning"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-42
-#, fuzzy
msgid "Larisa"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-92
-#, fuzzy
msgid "Lasithi"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-24
-#, fuzzy
msgid "Lefkada"
-msgstr "Nevada"
+msgstr ""
#. name for GR-83
msgid "Lesvos"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-43
-#, fuzzy
msgid "Magnisia"
-msgstr "Kansas"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-17
-#, fuzzy
msgid "Messinia"
-msgstr "Pensylvánia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-59
-#, fuzzy
msgid "Pella"
-msgstr "Sevilla"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-61
-#, fuzzy
msgid "Pieria"
-msgstr "Pensylvánia"
+msgstr ""
#. name for GR-34
msgid "Preveza"
msgid "Rodopi"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-84
-#, fuzzy
msgid "Samos"
-msgstr "Lagos"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-62
-#, fuzzy
msgid "Serres"
-msgstr "Sergipe"
+msgstr ""
#. name for GR-32
msgid "Thesprotia"
msgid "Thessaloniki"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-44
-#, fuzzy
msgid "Trikala"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GR-03
-#, fuzzy
msgid "Voiotia"
-msgstr "Ekiti"
+msgstr ""
# transliteration [CN]
#. name for GR-72
-#, fuzzy
msgid "Xanthi"
-msgstr "Ťiang-si"
+msgstr ""
#. name for GR-21
msgid "Zakynthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zakynthos [Zakyntos]"
#. name for GT-AV
msgid "Alta Verapaz"
msgid "Quetzaltenango"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GT-QC
-#, fuzzy
msgid "Quiché"
-msgstr "Zürich"
+msgstr ""
#. name for GT-RE
msgid "Retalhuleu"
msgid "Bissau"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GW-L
-#, fuzzy
msgid "Leste"
-msgstr "Hesensko"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for GW-N
-#, fuzzy
msgid "Norte"
-msgstr "Severná Karolína"
+msgstr ""
#. name for GW-S
msgid "Sul"
msgid "Olancho"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for HN-SB
-#, fuzzy
msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Cantabria"
+msgstr ""
#. name for HN-VA
msgid "Valle"
#. name for HR-07
msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Bjelovarsko-bilogorská župa"
#. name for HR-12
msgid "Brodsko-posavska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Brodsko-posávska župa"
#. name for HR-19
msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Dubrovnícko-neretvianska župa"
#. name for HR-18
msgid "Istarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Istrijská župa"
#. name for HR-04
msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Karlovecká župa"
#. name for HR-06
msgid "Koprivničko-križevačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Koprivnicko-križevatská župa"
#. name for HR-02
msgid "Krapinsko-zagorska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Krapinsko-zagorská župa"
#. name for HR-09
msgid "Ličko-senjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Licko-senjská župa"
#. name for HR-20
msgid "Međimurska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Medzimurská župa"
#. name for HR-14
msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Osijecko-baranjská župa"
#. name for HR-11
msgid "Požeško-slavonska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Požecko-slavónska župa"
#. name for HR-08
msgid "Primorsko-goranska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Prímorsko-gorskokotarská župa"
#. name for HR-03
msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Sisacko-moslavinská župa"
#. name for HR-17
msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Splitsko-dalmatínska župa"
#. name for HR-15
msgid "Šibensko-kninska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Šibenicko-kninská župa"
#. name for HR-05
msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Varaždínska župa"
#. name for HR-10
msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Viroviticko-podrávska župa"
#. name for HR-16
msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Vukovarsko-sriemska župa"
#. name for HR-13
msgid "Zadarska županija"
-msgstr ""
+msgstr "Zadarská župa"
#. name for HR-01
msgid "Zagrebačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "Záhrebská župa"
#. name for HT-AR
msgid "Artibonite"
#. name for HU-BK
msgid "Bács-Kiskun"
-msgstr ""
+msgstr "Báčsko-malokumánska župa"
#. name for HU-BA
msgid "Baranya"
-msgstr ""
+msgstr "Baranská župa"
#. name for HU-BE
msgid "Békés"
-msgstr ""
+msgstr "Békešská župa"
#. name for HU-BZ
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
-msgstr ""
+msgstr "Boršodsko-abovsko-zemplínska župa"
#. name for HU-CS
msgid "Csongrád"
-msgstr ""
+msgstr "Čongrádska župa"
#. name for HU-FE
msgid "Fejér"
-msgstr ""
+msgstr "(Stolično)Belehradská župa"
#. name for HU-GS
msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Rábsko-mošonsko-šopronská župa"
#. name for HU-HB
msgid "Hajdú-Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Hajducko-bihárska župa"
#. name for HU-HE
msgid "Heves"
-msgstr ""
+msgstr "Hevešská župa"
#. name for HU-JN
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "Jasovsko-veľkokumánsko-solnocká župa"
#. name for HU-KE
msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komárňansko-ostrihomská župa"
#. name for HU-NO
msgid "Nógrád"
-msgstr ""
+msgstr "Novohradská župa"
#. name for HU-PE
msgid "Pest"
-msgstr ""
+msgstr "Peštianska župa"
#. name for HU-SO
msgid "Somogy"
-msgstr ""
+msgstr "Šomodská župa"
#. name for HU-SZ
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
-msgstr ""
+msgstr "Sabolčsko-satmársko-berežská župa"
#. name for HU-TO
msgid "Tolna"
-msgstr ""
+msgstr "Tolnianska župa"
#. name for HU-VA
msgid "Vas"
-msgstr ""
+msgstr "Vašská župa (Železná župa)"
#. name for HU-VE
msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "Vesprémska župa"
#. name for HU-ZA
msgid "Zala"
-msgstr ""
+msgstr "Zalianska župa"
#. name for HU-BC
msgid "Békéscsaba"
-msgstr ""
+msgstr "Békešská Čaba"
#. name for HU-DE
msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "Debrecín"
#. name for HU-DU
msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "Dunaújváros"
#. name for HU-EG
msgid "Eger"
-msgstr ""
+msgstr "Jáger"
#. name for HU-ER
msgid "Érd"
-msgstr ""
+msgstr "Érd"
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "Ráb"
#. name for HU-HV
msgid "Hódmezővásárhely"
-msgstr ""
+msgstr "Hódmezővásárhely"
#. name for HU-KV
msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "Kapošvár"
#. name for HU-KM
msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "Kecskemét"
#. name for HU-MI
msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miškovec"
#. name for HU-NK
msgid "Nagykanizsa"
-msgstr ""
+msgstr "Veľká Kaniža"
#. name for HU-NY
msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "Níreďháza"
#. name for HU-PS
msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "Pécs"
#. name for HU-ST
msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "Šalgov-Tarjany [Šalgotarján]"
#. name for HU-SN
msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "Šopron"
#. name for HU-SD
msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "Segedín"
#. name for HU-SF
msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "Stoličný Belehrad"
#. name for HU-SS
msgid "Szekszárd"
msgid "Jharkhand"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for IN-KA
-#, fuzzy
msgid "Karnataka"
-msgstr "Kwara"
+msgstr ""
#. name for IN-KL
msgid "Kerala"
msgid "Mizoram"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for IN-NL
-#, fuzzy
msgid "Nagaland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
#. name for IN-OR
msgid "Orissa"
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for IN-CH
-#, fuzzy
msgid "Chandigarh"
-msgstr "Kanárske ostrovy"
+msgstr ""
#. name for IN-DN
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgid "Norðurland vestra"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for IS-8
-#, fuzzy
msgid "Suðurland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
#. name for IS-2
msgid "Suðurnes"
msgid "Avellino"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for IT-BA, name for SO-BR
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
#. name for IT-BT
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgid "Enna"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for IT-FM
-#, fuzzy
msgid "Fermo"
-msgstr "Vermont"
+msgstr ""
#. name for IT-FE
msgid "Ferrara"
msgid "Al Ahmadi"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for KW-FA
-#, fuzzy
msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
#. name for KW-JA
msgid "Al Jahrrā’"
msgid "Xiasômboun"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LI-01
-#, fuzzy
msgid "Balzers"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LI-02
-#, fuzzy
msgid "Eschen"
-msgstr "Sasko"
+msgstr ""
#. name for LI-03
msgid "Gamprin"
# ?
#. name for LI-07
-#, fuzzy
msgid "Schaan"
-msgstr "Šen-si"
+msgstr ""
#. name for LI-08
msgid "Schellenberg"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LI-09
-#, fuzzy
msgid "Triesen"
-msgstr "Brémy"
+msgstr ""
#. name for LI-10
msgid "Triesenberg"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LI-11
-#, fuzzy
msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaud"
+msgstr ""
#. name for LB-AK
msgid "Aakkâr"
msgid "Mannārama"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LK-22
-#, fuzzy
msgid "Mātale"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LK-32
-#, fuzzy
msgid "Mātara"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
#. name for LK-82
msgid "Mŏṇarāgala"
msgid "Ratnapura"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LK-53
-#, fuzzy
msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LK-44
-#, fuzzy
msgid "Vavuniyāva"
-msgstr "Valencia"
+msgstr ""
#. name for LR-BM
msgid "Bomi"
msgid "Margibi"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for LR-MY, name for US-MD
-#, fuzzy
msgid "Maryland"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
#. name for LR-MO
msgid "Montserrado"
msgid "Boulemane"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MA-CHE
-#, fuzzy
msgid "Chefchaouen"
-msgstr "Schaffhausen"
+msgstr ""
#. name for MA-CHI
msgid "Chichaoua"
msgid "Ifrane"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MA-JRA
-#, fuzzy
msgid "Jrada"
-msgstr "Murcia"
+msgstr ""
#. name for MA-KES
msgid "Kelaat es Sraghna"
msgid "Larache"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MA-MED
-#, fuzzy
msgid "Médiouna"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
#. name for MA-MOU
msgid "Moulay Yacoub"
msgid "Taourirt"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MA-TAR
-#, fuzzy
msgid "Taroudant"
-msgstr "Taraba"
+msgstr ""
#. name for MA-TAT
msgid "Tata"
msgid "Tiznit"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MA-ZAG
-#, fuzzy
msgid "Zagora"
-msgstr "Zaragoza"
+msgstr ""
#. name for MA-AGD
msgid "Agadir-Ida-Outanane"
msgid "Inezgane-Ait Melloul"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MA-MMD
-#, fuzzy
msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MA-MMN
-#, fuzzy
msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
#. name for MA-MEK
msgid "Meknès"
msgid "Rabat"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MA-SAL
-#, fuzzy
msgid "Salé"
-msgstr "Šanghaj"
+msgstr ""
#. name for MA-SYB
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
msgid "Fontvieille"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MC-JE
-#, fuzzy
msgid "Jardin Exotique"
-msgstr "Maine"
+msgstr ""
#. name for MC-CL
msgid "La Colle"
msgid "Port-Hercule"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MC-SR
-#, fuzzy
msgid "Saint-Roman"
-msgstr "Washington"
+msgstr ""
#. name for MC-SD
msgid "Sainte-Dévote"
msgid "Bălți"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MD-BD
-#, fuzzy
msgid "Tighina"
-msgstr "Virgínia"
+msgstr ""
#. name for MD-CU
msgid "Chișinău"
msgid "Fălești"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MD-FL
-#, fuzzy
msgid "Florești"
-msgstr "Florida"
+msgstr ""
#. name for MD-GL
msgid "Glodeni"
msgid "Andrijevica"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for ME-02
-#, fuzzy
msgid "Bar"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for ME-03
-#, fuzzy
msgid "Berane"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
#. name for ME-04
msgid "Bijelo Polje"
msgid "Mili"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MH-NMK
-#, fuzzy
msgid "Namdrik"
-msgstr "Madrid"
+msgstr ""
#. name for MH-NMU
msgid "Namu"
msgid "Aračinovo"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-03
-#, fuzzy
msgid "Berovo"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
#. name for MK-04
msgid "Bitola"
msgid "Brvenica"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-09
-#, fuzzy
msgid "Butel"
-msgstr "Benue"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-77
-#, fuzzy
msgid "Centar"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
#. name for MK-78
msgid "Centar Župa"
msgid "Čučer Sandevo"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-21
-#, fuzzy
msgid "Debar"
-msgstr "Delaware"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-22
-#, fuzzy
msgid "Debarca"
-msgstr "Ceará"
+msgstr ""
#. name for MK-23
msgid "Delčevo"
msgid "Gazi Baba"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-18
-#, fuzzy
msgid "Gevgelija"
-msgstr "Georgia"
+msgstr ""
#. name for MK-29
msgid "Gjorče Petrov"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-19
-#, fuzzy
msgid "Gostivar"
-msgstr "Goiás"
+msgstr ""
#. name for MK-20
msgid "Gradsko"
msgid "Kruševo"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-47
-#, fuzzy
msgid "Kumanovo"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
#. name for MK-48
msgid "Lipkovo"
msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-53
-#, fuzzy
msgid "Mogila"
-msgstr "Melilla"
+msgstr ""
#. name for MK-54
msgid "Negotino"
msgid "Novo Selo"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-58
-#, fuzzy
msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohio"
+msgstr ""
#. name for MK-57
msgid "Oslomej"
msgid "Petrovec"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-61
-#, fuzzy
msgid "Plasnica"
-msgstr "Pensylvánia"
+msgstr ""
#. name for MK-62
msgid "Prilep"
msgid "Rankovce"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-66
-#, fuzzy
msgid "Resen"
-msgstr "Hesensko"
+msgstr ""
#. name for MK-67
msgid "Rosoman"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-68
-#, fuzzy
msgid "Saraj"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
#. name for MK-70
msgid "Sopište"
msgid "Tetovo"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-10
-#, fuzzy
msgid "Valandovo"
-msgstr "Valladolid"
+msgstr ""
#. name for MK-11
msgid "Vasilevo"
msgid "Vevčani"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-14
-#, fuzzy
msgid "Vinica"
-msgstr "Virgínia"
+msgstr ""
#. name for MK-15
msgid "Vraneštica"
msgid "Zrnovci"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MK-30
-#, fuzzy
msgid "Želino"
-msgstr "Berlín"
+msgstr ""
#. name for ML-BK0
msgid "Bamako"
msgid "Attard"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-02
-#, fuzzy
msgid "Balzan"
-msgstr "Bayelsa"
+msgstr ""
#. name for MT-03
msgid "Birgu"
msgid "Birżebbuġa"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-06
-#, fuzzy
msgid "Bormla"
-msgstr "Roraima"
+msgstr ""
# transliteration [CN]
#. name for MT-07
-#, fuzzy
msgid "Dingli"
-msgstr "Ťiang-si"
+msgstr ""
#. name for MT-08
msgid "Fgura"
msgid "Floriana"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-10
-#, fuzzy
msgid "Fontana"
-msgstr "Montana"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-11
-#, fuzzy
msgid "Gudja"
-msgstr "Guam"
+msgstr ""
#. name for MT-12
msgid "Gżira"
msgid "Ħamrun"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-19
-#, fuzzy
msgid "Iklin"
-msgstr "Illinois"
+msgstr ""
#. name for MT-20
msgid "Isla"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-21
-#, fuzzy
msgid "Kalkara"
-msgstr "Kwara"
+msgstr ""
#. name for MT-22
msgid "Kerċem"
msgid "Kirkop"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-24
-#, fuzzy
msgid "Lija"
-msgstr "La Rioja"
+msgstr ""
#. name for MT-25
msgid "Luqa"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-26
-#, fuzzy
msgid "Marsa"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
#. name for MT-27
msgid "Marsaskala"
msgid "Marsaxlokk"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-29
-#, fuzzy
msgid "Mdina"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-30
-#, fuzzy
msgid "Mellieħa"
-msgstr "Melilla"
+msgstr ""
#. name for MT-31
msgid "Mġarr"
msgid "Nadur"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-38
-#, fuzzy
msgid "Naxxar"
-msgstr "Navarra"
+msgstr ""
#. name for MT-39
msgid "Paola"
msgid "Pietà"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-42
-#, fuzzy
msgid "Qala"
-msgstr "Valais"
+msgstr ""
#. name for MT-43
msgid "Qormi"
msgid "San Pawl il-Baħar"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-52
-#, fuzzy
msgid "Sannat"
-msgstr "Sasko-Anhaltsko"
+msgstr ""
#. name for MT-53
msgid "Santa Luċija"
msgid "Siġġiewi"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-56
-#, fuzzy
msgid "Sliema"
-msgstr "Štajersko"
+msgstr ""
#. name for MT-57
msgid "Swieqi"
msgid "Ta’ Xbiex"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-59
-#, fuzzy
msgid "Tarxien"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MT-60
-#, fuzzy
msgid "Valletta"
-msgstr "Valencia"
+msgstr ""
#. name for MT-61
msgid "Xagħra"
msgid "Upper North"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MV-SC
-#, fuzzy
msgid "South Central"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MV-NC
-#, fuzzy
msgid "North Central"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
#. name for MV-02
msgid "Alifu Alifu"
msgid "Vaavu"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MW-C
-#, fuzzy
msgid "Central Region"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MW-N
-#, fuzzy
msgid "Northern Region"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
#. name for MW-S
msgid "Southern Region"
msgid "Ntchisi"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MW-PH
-#, fuzzy
msgid "Phalombe"
-msgstr "Gombe"
+msgstr ""
#. name for MW-RU
msgid "Rumphi"
msgid "México"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for MX-MIC
-#, fuzzy
msgid "Michoacán"
-msgstr "Michigan"
+msgstr ""
#. name for MX-MOR
msgid "Morelos"
msgid "Svalbard (Arctic Region)"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-1
-#, fuzzy
msgid "Madhyamanchal"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
#. name for NP-2
msgid "Madhya Pashchimanchal"
msgid "Sudur Pashchimanchal"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-BA
-#, fuzzy
msgid "Bagmati"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-BH
-#, fuzzy
msgid "Bheri"
-msgstr "Berlín"
+msgstr ""
#. name for NP-DH
msgid "Dhawalagiri"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-GA
-#, fuzzy
msgid "Gandaki"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for NP-JA
msgid "Janakpur"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-KA
-#, fuzzy
msgid "Karnali"
-msgstr "Kwara"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-KO
-#, fuzzy
msgid "Kosi"
-msgstr "Kogi"
+msgstr ""
#. name for NP-LU
msgid "Lumbini"
msgid "Mahakali"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-ME
-#, fuzzy
msgid "Mechi"
-msgstr "Michigan"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-NA
-#, fuzzy
msgid "Narayani"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-RA
-#, fuzzy
msgid "Rapti"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-SA
-#, fuzzy
msgid "Sagarmatha"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NP-SE
-#, fuzzy
msgid "Seti"
-msgstr "Sevilla"
+msgstr ""
#. name for NR-01
msgid "Aiwo"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NR-02
-#, fuzzy
msgid "Anabar"
-msgstr "Anambra"
+msgstr ""
#. name for NR-03
msgid "Anetan"
msgid "Anibare"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NR-05
-#, fuzzy
msgid "Baiti"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
#. name for NR-06
msgid "Boe"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NR-07
-#, fuzzy
msgid "Buada"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
#. name for NR-08
msgid "Denigomodu"
msgid "Yaren"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NZ-N
-#, fuzzy
msgid "North Island"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for NZ-S
-#, fuzzy
msgid "South Island"
-msgstr "Sársko"
+msgstr ""
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
msgid "Chatham Islands Territory"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for OM-DA
-#, fuzzy
msgid "Ad Dākhilīya"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
#. name for OM-BA
msgid "Al Bāţinah"
msgid "Los Santos"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PA-8
-#, fuzzy
msgid "Panamá"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for PA-9
msgid "Veraguas"
msgid "National Capital Region"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PH-10
-#, fuzzy
msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PH-11
-#, fuzzy
msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
#. name for PH-12
msgid "Soccsksargen (Region XII)"
msgid "Davao Oriental"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PH-DIN
-#, fuzzy
msgid "Dinagat Islands"
-msgstr "Midway"
+msgstr ""
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
# transliteration [CN]
#. name for PH-LUN
-#, fuzzy
msgid "La Union"
-msgstr "Liao-ning"
+msgstr ""
#. name for PH-LEY
msgid "Leyte"
msgid "Islamabad"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PK-BA
-#, fuzzy
msgid "Balochistan"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
#. name for PK-KP
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgid "Nablus"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PS-NGZ
-#, fuzzy
msgid "North Gaza"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
#. name for PS-QQA
msgid "Qalqilya"
msgid "Viseu"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PT-20
#, fuzzy
msgid "Região Autónoma dos Açores"
# [geodesy]
#. name for PT-30
-#, fuzzy
msgid "Região Autónoma da Madeira"
msgstr "Madeira"
msgid "Aimeliik"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PW-004
-#, fuzzy
msgid "Airai"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PW-010
-#, fuzzy
msgid "Angaur"
-msgstr "Aargau"
+msgstr ""
#. name for PW-050
msgid "Hatobohei"
msgid "Kayangel"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PW-150
-#, fuzzy
msgid "Koror"
-msgstr "Borno"
+msgstr ""
#. name for PW-212
msgid "Melekeok"
msgid "Ngaraard"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PW-218
-#, fuzzy
msgid "Ngarchelong"
-msgstr "Barcelona"
+msgstr ""
#. name for PW-222
msgid "Ngardmau"
msgid "Ngatpang"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PW-226
-#, fuzzy
msgid "Ngchesar"
-msgstr "Niger"
+msgstr ""
#. name for PW-227
msgid "Ngeremlengui"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PW-228
-#, fuzzy
msgid "Ngiwal"
-msgstr "Unterwalden nid dem Wald"
+msgstr ""
#. name for PW-350
msgid "Peleliu"
msgid "Sonsorol"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PY-ASU
#, fuzzy
msgid "Asunción"
msgid "Amambay"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PY-19
-#, fuzzy
msgid "Boquerón"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
#. name for PY-5
msgid "Caaguazú"
msgid "Ñeembucú"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for PY-9
-#, fuzzy
msgid "Paraguarí"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for PY-15
msgid "Presidente Hayes"
msgid "Ar Rayyan"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for QA-MS
-#, fuzzy
msgid "Ash Shamal"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
#. name for QA-ZA
msgid "Az̧ Z̧a‘āyin"
msgid "Arad"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for RO-AG
-#, fuzzy
msgid "Argeș"
-msgstr "Acre"
+msgstr ""
#. name for RO-BC
msgid "Bacău"
msgid "Botoșani"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for RO-BV
-#, fuzzy
msgid "Brașov"
-msgstr "Bern"
+msgstr ""
#. name for RO-BR
msgid "Brăila"
msgid "Cluj"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for RO-CT
-#, fuzzy
msgid "Constanța"
-msgstr "Montana"
+msgstr ""
#. name for RO-CV
msgid "Covasna"
msgid "Dolj"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for RO-GL
-#, fuzzy
msgid "Galați"
-msgstr "Valais"
+msgstr ""
#. name for RO-GR
msgid "Giurgiu"
msgstr ""
#. name for RS-11
-#, fuzzy
msgid "Braničevski okrug"
-msgstr "Juhomoravský kraj"
+msgstr ""
#. name for RS-23
msgid "Jablanički okrug"
msgstr ""
#. name for RS-22
-#, fuzzy
msgid "Pirotski okrug"
-msgstr "Juhomoravský kraj"
+msgstr ""
#. name for RS-10
msgid "Podunavski okrug"
msgstr ""
#. name for RS-13
-#, fuzzy
msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr "Juhomoravský kraj"
+msgstr ""
#. name for RS-27
msgid "Prizrenski okrug"
# [geodesy]
#. name for RU-IN
-#, fuzzy
msgid "Respublika Ingushetiya"
-msgstr "Jakutsko"
+msgstr "Ingušsko"
# [geodesy]
#. name for RU-KB
-#, fuzzy
msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
msgstr "Kabardsko-Balkarsko"
# [geodesy]
#. name for RU-SE
-#, fuzzy
msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
msgstr "Severné Osetsko"
msgid "Udmurtskaya Respublika"
msgstr "Udmurtsko"
+# [geodesy]
#. name for RU-ALT
msgid "Altayskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Altajský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-KAM
msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Kamčatský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-KHA
msgid "Khabarovskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Chabarovský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-KDA
msgid "Krasnodarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnodarský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-KYA
msgid "Krasnoyarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnojarský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-PER
msgid "Permskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Permský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-PRI
msgid "Primorskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Prímorský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-STA
msgid "Stavropol'skiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Stavropoľský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-ZAB
msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Zabajkalský kraj"
+# [geodesy]
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Amurská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-ARK
msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Archangeľská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-AST
msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Astrachánska oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-BEL
msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Belgorodská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-BRY
msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Brianska oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-CHE
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Čeľabinská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Irkutská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-IVA
msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ivanovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-KGD
msgid "Kaliningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaliningradská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-KLU
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kalužská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-KEM
msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kemerovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-KIR
msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kirovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-KOS
msgid "Kostromskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kostromská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-KGN
msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kurganská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-KRS
msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Kurská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-LEN
msgid "Leningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Leningradská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-LIP
msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Lipecká oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-MAG
msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Magadanská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-MOS
msgid "Moskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Moskovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-MUR
msgid "Murmanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Murmanská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-NIZ
msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Nižnonovgorodská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-NGR
msgid "Novgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Novgorodská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-NVS
msgid "Novosibirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Novosibirská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-OMS
msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Omská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-ORE
msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Orenburská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-ORL
msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oriolska oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-PNZ
msgid "Penzenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Penzianska oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-PSK
msgid "Pskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Pskovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-ROS
msgid "Rostovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Rostovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-RYA
msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Riazanská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-SAK
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Sachalinská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-SAM
msgid "Samaraskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Samarská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-SAR
msgid "Saratovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Saratovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-SMO
msgid "Smolenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Smolenská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-SVE
msgid "Sverdlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Sverdlovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-TAM
msgid "Tambovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tambovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-TOM
msgid "Tomskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tomská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-TUL
msgid "Tul'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tulská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-TVE
msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Tverská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-TYU
msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ťumenská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-ULY
msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulianovská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-VLA
msgid "Vladimirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Vladimírska oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-VGG
msgid "Volgogradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Volgogradská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-VLG
msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Vologdská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-VOR
msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Voronežská oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-YAR
msgid "Yaroslavskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Jaroslavlianska oblasť"
+# [geodesy]
#. name for RU-MOW
msgid "Moskva"
-msgstr ""
+msgstr "Moskva"
+# [geodesy]
#. name for RU-SPE
msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Petrohrad"
#. name for RU-YEV
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
msgid "Beau Vallon"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SC-09
-#, fuzzy
msgid "Bel Air"
-msgstr "Berlín"
+msgstr ""
#. name for SC-10
msgid "Bel Ombre"
msgid "Cascade"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SC-12
-#, fuzzy
msgid "Glacis"
-msgstr "Glarus"
+msgstr ""
#. name for SC-13
msgid "Grand Anse Mahe"
msgid "La Digue"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SC-16
-#, fuzzy
msgid "English River"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
#. name for SC-24
msgid "Les Mamelles"
msgid "Port Glaud"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SC-25
-#, fuzzy
msgid "Roche Caiman"
-msgstr "Roraima"
+msgstr ""
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SD-GZ
-#, fuzzy
msgid "Al Jazīrah"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
#. name for SD-KH
msgid "Al Kharţūm"
msgid "Central Singapore"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SG-02
-#, fuzzy
msgid "North East"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SG-03
-#, fuzzy
msgid "North West"
-msgstr "Severná Dakota"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SG-04
-#, fuzzy
msgid "South East"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SG-05
-#, fuzzy
msgid "South West"
-msgstr "Južná Dakota"
+msgstr ""
#. name for SG-AC
msgid "Ascension"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SG-HL
-#, fuzzy
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Santa Catarina"
+msgstr ""
#. name for SG-TA
msgid "Tristan da Cunha"
msgid "Osilnica"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SI-089
-#, fuzzy
msgid "Pesnica"
-msgstr "Pensylvánia"
+msgstr ""
#. name for SI-090
msgid "Piran/Pirano"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SI-091
-#, fuzzy
msgid "Pivka"
-msgstr "Piauí"
+msgstr ""
#. name for SI-092
msgid "Podčetrtek"
msgid "Radeče"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SI-100
-#, fuzzy
msgid "Radenci"
-msgstr "Valencia"
+msgstr ""
#. name for SI-101
msgid "Radlje ob Dravi"
msgid "Semič"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SI-110
-#, fuzzy
msgid "Sevnica"
-msgstr "Sevilla"
+msgstr ""
#. name for SI-111
msgid "Sežana"
msgid "Tabor"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SI-010
-#, fuzzy
msgid "Tišina"
-msgstr "Ticino"
+msgstr ""
#. name for SI-128
msgid "Tolmin"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SI-129
-#, fuzzy
msgid "Trbovlje"
-msgstr "Tirolsko"
+msgstr ""
#. name for SI-130
msgid "Trebnje"
msgid "Nickerie"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SR-PR
-#, fuzzy
msgid "Para"
-msgstr "Paraná"
+msgstr ""
#. name for SR-PM
msgid "Paramaribo"
msgid "Wanica"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SD-EC
-#, fuzzy
msgid "Central Equatoria"
-msgstr "Cross River"
+msgstr ""
#. name for SD-EE8
msgid "Eastern Equatoria"
msgid "Lakes"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SD-BN
-#, fuzzy
msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
-msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
+msgstr ""
#. name for SD-UY
msgid "Unity"
msgid "Ahuachapán"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SV-CA
-#, fuzzy
msgid "Cabañas"
-msgstr "Katalánsko"
+msgstr ""
#. name for SV-CU
msgid "Cuscatlán"
msgid "Rif Dimashq"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for SY-TA
-#, fuzzy
msgid "Tartus"
-msgstr "Glarus"
+msgstr ""
#. name for SZ-HH
msgid "Hhohho"
msgid "Al Baṭḩah"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TD-LC
-#, fuzzy
msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
#. name for TD-BG
msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgid "Lūqūn al Gharbī"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TD-LR
-#, fuzzy
msgid "Lūqūn ash Sharqī"
-msgstr "Šardžá"
+msgstr ""
#. name for TD-ND
msgid "Madīnat Injamīnā"
msgid "Aşgabat"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TN-12
-#, fuzzy
msgid "Ariana"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
#. name for TN-31
msgid "Béja"
msgid "'Eua"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TO-02
-#, fuzzy
msgid "Ha'apai"
-msgstr "Havaj"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TO-03
-#, fuzzy
msgid "Niuas"
-msgstr "Goiás"
+msgstr ""
#. name for TO-04
msgid "Tongatapu"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TO-05
-#, fuzzy
msgid "Vava'u"
-msgstr "Vaud"
+msgstr ""
#. name for TR-01
msgid "Adana"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TR-02
-#, fuzzy
msgid "Adıyaman"
-msgstr "Adamawa"
+msgstr ""
#. name for TR-03
msgid "Afyonkarahisar"
msgid "Balıkesir"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TR-74
-#, fuzzy
msgid "Bartın"
-msgstr "Bavorsko"
+msgstr ""
#. name for TR-72
msgid "Batman"
msgid "Kahramanmaraş"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for TR-78
-#, fuzzy
msgid "Karabük"
-msgstr "Kwara"
+msgstr ""
#. name for TR-70
msgid "Karaman"
msgid "Sevastopol"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-317
-#, fuzzy
msgid "Abim"
-msgstr "Abia"
+msgstr ""
#. name for UG-301
msgid "Adjumani"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-314
-#, fuzzy
msgid "Amolatar"
-msgstr "Amapá"
+msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-216
-#, fuzzy
msgid "Amuria"
-msgstr "Murcia"
+msgstr ""
#. name for UG-319
msgid "Amuru"
msgid "Budaka"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-223
-#, fuzzy
msgid "Bududa"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
#. name for UG-201
msgid "Bugiri"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-224
-#, fuzzy
msgid "Bukedea"
-msgstr "Bahia"
+msgstr ""
#. name for UG-218
msgid "Bukwa"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-419
-#, fuzzy
msgid "Buliisa"
-msgstr "Bayelsa"
+msgstr ""
#. name for UG-401
msgid "Bundibugyo"
msgid "Butaleja"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-318
-#, fuzzy
msgid "Dokolo"
-msgstr "Sokoto"
+msgstr ""
#. name for UG-304
msgid "Gulu"
msgid "Hoima"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-416
-#, fuzzy
msgid "Ibanda"
-msgstr "Indiana"
+msgstr ""
#. name for UG-203
msgid "Iganga"
msgid "Kalangala"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-220
-#, fuzzy
msgid "Kaliro"
-msgstr "Kano"
+msgstr ""
#. name for UG-102
msgid "Kampala"
msgid "Manafwa"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UG-320
-#, fuzzy
msgid "Maracha"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr ""
#. name for UG-105
msgid "Masaka"
# [geodesy]
#. name for UY-AR
-#, fuzzy
msgid "Artigas"
-msgstr "Aargau"
+msgstr ""
#. name for UY-CA
msgid "Canelones"
msgid "Xorazm"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for UZ-QR
-#, fuzzy
msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
-msgstr "Dagestan"
+msgstr ""
#. name for VC-01
msgid "Charlotte"
msgid "Lara"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for VE-L
-#, fuzzy
msgid "Mérida"
-msgstr "Madrid"
+msgstr ""
#. name for VE-M
msgid "Miranda"
msgid "Khánh Hòa"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for VN-47
-#, fuzzy
msgid "Kiên Giang"
-msgstr "Sin-ťiang"
+msgstr ""
#. name for VN-28
msgid "Kon Tum"
msgid "Thừa Thiên-Huế"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for VN-46
-#, fuzzy
msgid "Tiền Giang"
-msgstr "Sin-ťiang"
+msgstr ""
#. name for VN-51
msgid "Trà Vinh"
msgid "Abyān"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for YE-AD
-#, fuzzy
msgid "'Adan"
-msgstr "Adžmán"
+msgstr ""
#. name for YE-DA
msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgid "Al Bayḑā'"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for YE-MU
-#, fuzzy
msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr "Fudžajra"
+msgstr ""
#. name for YE-MR
msgid "Al Mahrah"
msgid "Al Maḩwīt"
msgstr ""
-# [geodesy]
#. name for YE-AM
-#, fuzzy
msgid "'Amrān"
-msgstr "Adžmán"
+msgstr ""
#. name for YE-DH
msgid "Dhamār"