# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
# - Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
-# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008.
# Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
-# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2010.
+# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
+# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 13:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"
+#. name for BES, official_name for BES
+msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
+msgstr "בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא"
+
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "בוסניה הרצגובינה"
msgid "Republic of Cuba"
msgstr "הרפובליקה של קובה"
+#. name for CUW, official_name for CUW
+msgid "Curaçao"
+msgstr "קוראסאו"
+
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"
msgid "Eritrea"
msgstr "איריתריאה"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "מדינת אריתריאה"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"
msgstr "פיג'י"
#. official_name for FJI
-msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr "×\94רפ×\95×\91×\9c×\99ק×\94 ש×\9c ×\90×\99×\99 פ×\99×\92'×\99"
+msgid "Republic of Fiji"
+msgstr "הרפובליקה של פיג'י"
#. name for FIN
msgid "Finland"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "האיזור המנהלי הונג קונג של סין"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "הרפובליקה של הונגריה"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
msgid "Republic of Liberia"
msgstr "הרפובליקה של ליבריה"
-#. name for LBY
-msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "הקהיליה הערבית הלובית"
-
-#. official_name for LBY
-msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "הקהיליה הערבית הלובית העממית הסוציאליסטית הגדולה"
-
-#. common_name for LBY
+#. name for LBY, official_name for LBY
msgid "Libya"
msgstr "לוב"
msgstr "מיאנמאר"
#. official_name for MMR
-msgid "Union of Myanmar"
-msgstr "×\94×\90×\99×\97×\95×\93 ש×\9c ×\9e×\99×\90× ×\9e×\90ר"
+msgid "Republic of Myanmar"
+msgstr "×\94רפ×\95×\91×\9c×\99ק×\94 ש×\9c ×\9e×\99×\90× ×\9eר"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
msgid "Kingdom of the Netherlands"
msgstr "הממלכה של ההולנדים"
-#. name for ANT, historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "אנטילים הולנדים"
-
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"
msgid "Federal Republic of Nigeria"
msgstr "הרפובליקה הפדרלית של ניגריה"
-#. name for NIU
+#. name for NIU, official_name for NIU
msgid "Niue"
msgstr "ניאו"
-#. official_name for NIU
-msgid "Republic of Niue"
-msgstr "הרפובליקה של ניאו"
-
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
msgstr "האי נורפולק"
msgstr "הרפובליקה של פלאו"
#. name for PSE
-msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr "הרשות הפלסטינאית"
+msgid "Palestine, State of"
+msgstr ""
#. official_name for PSE
-msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr "השטחים הפלסטינאים"
+#, fuzzy
+msgid "the State of Palestine"
+msgstr "מדינת אריתריאה"
#. name for PAN
msgid "Panama"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פפואה גינאה החדשה"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "המדינה העצמאית של סמואה"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "פארגוואי"
msgstr "קטר"
#. name for REU
-msgid "Reunion"
+msgid "Réunion"
msgstr "ראוניון"
#. name for ROU
msgid "Republic of Singapore"
msgstr "הרפובליקה של סינגפור"
+#. name for SXM, official_name for SXM
+msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
+msgstr "סנט מארטן (החלק ההולנדי)"
+
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"
msgstr "סומליה"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "הרפובליקה הסומלית"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "גרמניה"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
msgid "Republic of Suriname"
msgstr "הרפובליקה של סורינאם"
+#. name for SSD
+msgid "South Sudan"
+msgstr "דרום סודן"
+
+#. official_name for SSD
+msgid "Republic of South Sudan"
+msgstr "הרפובליקה של דרום סודן"
+
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "סוולברד ויאן מאין"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "הרפובליקה המאוחדת של טנזניה"
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
#. name for THA
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"
msgstr "הרפובליקה של ואנואטו"
#. name for VEN
-msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
+msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "ונצואלה, הרפובליקה הבוליוריאנית של"
#. official_name for VEN
msgid "Midway Islands"
msgstr "אטול מידוויי"
+#. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "אנטילים הולנדים"
+
#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Neutral Zone"
msgstr "אזור נטרלי"